[gtk] Update Romanian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk] Update Romanian translation
- Date: Fri, 19 Jun 2020 06:18:18 +0000 (UTC)
commit 32f4aa12cda8769bce9c16fcca4f7bd4bbf09307
Author: Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>
Date: Fri Jun 19 06:17:36 2020 +0000
Update Romanian translation
po-properties/ro.po | 40 ++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/ro.po b/po-properties/ro.po
index 8732ee1ba8..e0864a5d4f 100644
--- a/po-properties/ro.po
+++ b/po-properties/ro.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-16 20:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-17 18:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-19 09:15+0300\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina [dot] musat [dot] 28 [at] "
"gmail [dot] com>\n"
"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
@@ -4609,19 +4609,19 @@ msgstr "Permite micșorarea"
msgid "Allow self to be smaller than contents"
msgstr "Permite self să fie mai mic decât conținutul"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4338
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4336
msgid "Location to Select"
msgstr "Locație la selectare"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4339
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4337
msgid "The location to highlight in the sidebar"
msgstr "Locația de evidențiat în bara laterală"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4344 gtk/gtkplacesview.c:2250
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4342 gtk/gtkplacesview.c:2250
msgid "Open Flags"
msgstr "Fanioane deschise"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4345 gtk/gtkplacesview.c:2251
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4343 gtk/gtkplacesview.c:2251
msgid ""
"Modes in which the calling application can open locations selected in the "
"sidebar"
@@ -4629,55 +4629,55 @@ msgstr ""
"Moduri în care aplicația ce apelează poate deschide locațiile selectate în "
"bara laterală"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4351
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4349
msgid "Show recent files"
msgstr "Arată fișiere recente"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4352
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4350
msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut for recent files"
msgstr ""
"Dacă bara laterală include o scurtătură înglobată pentru fișiere recente"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4357
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4355
msgid "Show “Desktop”"
msgstr "Arată „Desktop”"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4358
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4356
msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to the Desktop folder"
msgstr "Dacă bara laterală include o scurtătură integrată la dosarul Desktop"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4363
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4361
msgid "Show “Enter Location”"
msgstr "Arată „Introdu locația”"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4364
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4362
msgid ""
"Whether the sidebar includes a builtin shortcut to manually enter a location"
msgstr ""
"Dacă bara laterală include o scurtătură integrată pentru a introduce o "
"locație manual"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4369
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4367
msgid "Show “Trash”"
msgstr "Arată „Gunoi”"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4370
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4368
msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to the Trash location"
msgstr "Dacă bara laterală include o scurtătură integrată la locația Gunoi"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4375
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4373
msgid "Show “Other locations”"
msgstr "Arată „Alte locații”"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4376
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4374
msgid "Whether the sidebar includes an item to show external locations"
msgstr "Dacă bara laterală include un element pentru a arăta locații externe"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4381
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4379
msgid "Show “Starred Location”"
msgstr "Arată „Locație marcată”"
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4382
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4380
msgid "Whether the sidebar includes an item to show starred files"
msgstr "Dacă bara laterală include un element pentru a arăta fișiere favorite"
@@ -5926,8 +5926,8 @@ msgid "The trigger for this shortcut"
msgstr "Declanșatorul pentru această scurtătură"
#: gtk/gtkshortcutcontroller.c:526
-msgid "Mnemonic modifers"
-msgstr "Modificatori de mnemonic"
+msgid "Mnemonic modifiers"
+msgstr "Modificatori mnemonici"
#: gtk/gtkshortcutcontroller.c:527
msgid "The modifiers to be pressed to allow mnemonics activation"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]