[gnome-todo] Update Turkish translation



commit 241141e717e5ae31bd2fb530876582304b1578d2
Author: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>
Date:   Thu Jun 18 11:29:02 2020 +0000

    Update Turkish translation

 po/tr.po | 407 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 214 insertions(+), 193 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 221a693..f14f783 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-16 15:11+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-30 11:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-18 14:28+0300\n"
 "Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
 "Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 2.3\n"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:7
-#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gtd-application.c:142
-#: src/gtd-omni-area.ui:44 src/main.c:38
+#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:142
+#: src/gui/gtd-omni-area.ui:44 src/main.c:38
 msgid "To Do"
 msgstr "Yapılacaklar"
 
@@ -131,19 +131,19 @@ msgstr "Kenar çubuğu belirgin"
 msgid "Whether the sidebar is revealed or not"
 msgstr "Kenar çubuğunun belirgin olup olmaması"
 
-#: src/gtd-application.c:75
+#: src/gui/gtd-application.c:75
 msgid "Quit GNOME To Do"
 msgstr "GNOME Yapılacaklarʼdan Çık"
 
-#: src/gtd-application.c:76
+#: src/gui/gtd-application.c:76
 msgid "Enable debug messages"
 msgstr "Hata ayıklama iletilerini etkinleştir"
 
-#: src/gtd-application.c:146
+#: src/gui/gtd-application.c:146
 msgid "Copyright © 2015–2020 The To Do authors"
 msgstr "Telif Hakları © 2015–2020 To Do yazarları"
 
-#: src/gtd-application.c:151
+#: src/gui/gtd-application.c:151
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet gmail com>\n"
@@ -151,43 +151,219 @@ msgstr ""
 "Çağatay Yiğit Şahin <cyigitsahin outlook com>\n"
 "Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>"
 
-#: src/gtd-initial-setup-window.ui:20
+#: src/gui/gtd-edit-pane.c:93
+#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:112
+#: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:140
+#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:103
+msgid "No date set"
+msgstr "Tarih ayarlanmadı"
+
+#: src/gui/gtd-edit-pane.ui:16
+msgid "D_ue Date"
+msgstr "Bitiş _Tarihi"
+
+#: src/gui/gtd-edit-pane.ui:30
+msgid "_Today"
+msgstr "_Bugün"
+
+#: src/gui/gtd-edit-pane.ui:39
+msgid "To_morrow"
+msgstr "_Yarın"
+
+#: src/gui/gtd-edit-pane.ui:75
+msgid "_Notes"
+msgstr "_Notlar"
+
+#: src/gui/gtd-edit-pane.ui:121
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Sil"
+
+#: src/gui/gtd-edit-pane.ui:158
+msgctxt "taskdate"
+msgid "None"
+msgstr "Yok"
+
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:51
+#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:53
+msgid "No more tasks left"
+msgstr "Görev kalmadı"
+
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:52
+#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:54
+msgid "Nothing else to do here"
+msgstr "Burada yapılacak bir şey yok"
+
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:53
+#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:55
+msgid "You made it!"
+msgstr "Başardınız!"
+
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:54
+#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:56
+msgid "Looks like there’s nothing else left here"
+msgstr "Görünüşe bakılırsa burada kalan başka bir şey yok"
+
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:59
+msgid "Get some rest now"
+msgstr "Şimdi biraz dinlenin"
+
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:60
+msgid "Enjoy the rest of your day"
+msgstr "Günün tadını çıkar"
+
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:61
+msgid "Good job!"
+msgstr "Aferin!"
+
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:62
+msgid "Meanwhile, spread the love"
+msgstr "Bu arada, sevgiyi yay"
+
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:63
+#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:78
+msgid "Working hard is always rewarded"
+msgstr "Sıkı çalışma her zaman ödüllendirilir"
+
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:74
+msgid "No tasks found"
+msgstr "Hiçbir görev bulunamadı"
+
+#: src/gui/gtd-empty-list-widget.c:75
+msgid "You can add tasks using the <b>+</b> above"
+msgstr "Yukarıdan <b>+</b>ʼyı kullanarak görev ekleyebilirsiniz"
+
+#: src/gui/gtd-initial-setup-window.ui:20
 msgid "Welcome"
 msgstr "Hoş Geldiniz"
 
-#: src/gtd-initial-setup-window.ui:31
+#: src/gui/gtd-initial-setup-window.ui:31
 msgid "Log in to online accounts to access your tasks"
 msgstr "Görevlerinize erişmek için çevrim içi hesaplarda oturum açın"
 
-#: src/gtd-initial-setup-window.ui:53
+#: src/gui/gtd-initial-setup-window.ui:53
 msgid "To Do Setup"
 msgstr "Yapılacaklar Kurulumu"
 
-#: src/gtd-initial-setup-window.ui:56 src/provider/gtd-provider-popover.ui:43
+#: src/gui/gtd-initial-setup-window.ui:56 src/gui/gtd-provider-popover.ui:43
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_İptal"
 
-#: src/gtd-initial-setup-window.ui:65
+#: src/gui/gtd-initial-setup-window.ui:65
 msgid "_Done"
 msgstr "_Tamamlandı"
 
-#: src/gtd-plugin-dialog-row.c:97
+#. Translators: %1$s is the task list name, %2$s is the provider name
+#: src/gui/gtd-new-task-row.c:90
+#, c-format
+msgid "%1$s \t <small>%2$s</small>"
+msgstr "%1$s \t <small>%2$s</small>"
+
+#: src/gui/gtd-new-task-row.c:127
+msgid "An error occurred while creating a task"
+msgstr "Görev oluşturulurken hata oluştu"
+
+#: src/gui/gtd-new-task-row.ui:13
+msgid "New task…"
+msgstr "Yeni görev…"
+
+#: src/gui/gtd-plugin-dialog-row.c:97
 msgid "Error loading extension"
 msgstr "Eklenti yüklenirken hata"
 
-#: src/gtd-plugin-dialog-row.c:97
+#: src/gui/gtd-plugin-dialog-row.c:97
 msgid "Error unloading extension"
 msgstr "Eklenti kaldırılırken hata"
 
-#: src/gtd-plugin-dialog.ui:58 src/gtd-window.ui:147
+#: src/gui/gtd-plugin-dialog.ui:58
 msgid "Extensions"
 msgstr "Uzantılar"
 
-#: src/gtd-plugin-dialog.ui:96
+#: src/gui/gtd-plugin-dialog.ui:96
 msgid "No extensions found"
 msgstr "Hiçbir uzantı bulunamadı"
 
-#: src/gtd-window.c:104
+#: src/gui/gtd-provider-popover.c:97
+msgid "An error occurred while creating a task list"
+msgstr "Görev listesi oluşturulurken hata oluştu"
+
+#: src/gui/gtd-provider-popover.ui:26
+msgid "Create _List"
+msgstr "Liste _Oluştur"
+
+#: src/gui/gtd-provider-popover.ui:56
+msgid "List Name"
+msgstr "Liste Adı"
+
+#: src/gui/gtd-provider-popover.ui:133
+msgid "Select a storage location"
+msgstr "Depolama konumu seç"
+
+#: src/gui/gtd-provider-row.ui:60
+msgid "Off"
+msgstr "Kapalı"
+
+#: src/gui/gtd-provider-selector.ui:19
+msgid "Click to add a new Google account"
+msgstr "Yeni Google hesabı eklemek için tıkla"
+
+#: src/gui/gtd-provider-selector.ui:35
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
+
+#: src/gui/gtd-provider-selector.ui:45
+msgid "Click to add a new ownCloud account"
+msgstr "Yeni ownCloud hesabı eklemek için tıkla"
+
+#: src/gui/gtd-provider-selector.ui:61
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#: src/gui/gtd-provider-selector.ui:71
+msgid "Click to add a new Microsoft Exchange account"
+msgstr "Yeni Microsoft Exchange hesabı eklemek için tıkla"
+
+#: src/gui/gtd-provider-selector.ui:87
+msgid "Microsoft Exchange"
+msgstr "Microsoft Exchange"
+
+#: src/gui/gtd-provider-selector.ui:100
+msgid "Or you can just store your tasks on this computer"
+msgstr "Ya da görevlerinizi yalnızca bu bilgisayarda depolayabilirsiniz"
+
+#: src/gui/gtd-task-list-view.c:459
+#, c-format
+msgid "Task <b>%s</b> removed"
+msgstr "<b>%s</b> görevi kaldırıldı"
+
+#: src/gui/gtd-task-list-view.c:478
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.c:422
+msgid "Undo"
+msgstr "Geri Al"
+
+#: src/gui/gtd-task-row.c:130
+#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:133
+#: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:152
+#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:124
+#: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:177
+#: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:293
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:57
+msgid "Today"
+msgstr "Bugün"
+
+#: src/gui/gtd-task-row.c:134
+#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:137
+#: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:156
+#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:128
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "Yarın"
+
+#: src/gui/gtd-task-row.c:138
+#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:129
+#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:120
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Dün"
+
+#: src/gui/gtd-window.c:112
 msgid ""
 "This is a development build of To Do. You may experience errors, wrong "
 "behaviors, and data loss."
@@ -195,21 +371,14 @@ msgstr ""
 "Bu, Yapılacaklarʼın geliştirme inşasıdır. Hatalar, yanlış davranışlar ve "
 "veri kaybı yaşayabilirsiniz."
 
-#: src/gtd-window.c:408
+#: src/gui/gtd-window.c:424
 msgid "Details"
 msgstr "Ayrıntılar"
 
-#: src/gtd-window.ui:153
+#: src/gui/gtd-window.ui:158
 msgid "_About To Do"
 msgstr "Yapılacaklar _Hakkında"
 
-#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:112
-#: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:140
-#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:103
-#: src/task-list-view/gtd-edit-pane.c:93
-msgid "No date set"
-msgstr "Tarih ayarlanmadı"
-
 #. Translators: This message will never be used with '1 day ago'
 #. * but the singular form is required because some languages do not
 #. * have plurals, some languages reuse the singular form for numbers
@@ -222,28 +391,6 @@ msgid "%d day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
 msgstr[0] "%d gün önce"
 
-#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:129
-#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:120
-#: src/task-list-view/gtd-task-row.c:138
-msgid "Yesterday"
-msgstr "Dün"
-
-#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:133
-#: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:152
-#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:124
-#: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:177
-#: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:293
-#: src/task-list-view/gtd-task-row.c:130
-msgid "Today"
-msgstr "Bugün"
-
-#: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:137
-#: src/plugins/next-week-panel/gtd-next-week-panel.c:156
-#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:128
-#: src/task-list-view/gtd-task-row.c:134
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "Yarın"
-
 #: src/plugins/all-tasks-panel/gtd-all-tasks-panel.c:333
 msgid "All"
 msgstr "Tümü"
@@ -292,7 +439,7 @@ msgstr "Bildirimleri göster"
 msgid "When To Do runs, show a startup notification"
 msgstr "Yapılacaklar çalıştırıldığında başlangıç bildirimini göster"
 
-#: src/plugins/eds/gtd-plugin-eds.c:183
+#: src/plugins/eds/gtd-plugin-eds.c:181
 msgid "Error loading GNOME Online Accounts"
 msgstr "GNOME Çevrim İçi Hesaplarʼı yüklerken hata"
 
@@ -316,6 +463,7 @@ msgstr "Listeden görevleri getirirken hata"
 
 #: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:932
 #: src/plugins/inbox-panel/gtd-inbox-panel.c:111
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:48
 msgid "Inbox"
 msgstr "Gelen Kutusu"
 
@@ -384,11 +532,6 @@ msgstr "Gülümse, nefes al ve yavaş git"
 msgid "Wherever you go, there you are"
 msgstr "Nereye giderseniz gidin, oradasınız"
 
-#: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:78
-#: src/widgets/gtd-empty-list-widget.c:63
-msgid "Working hard is always rewarded"
-msgstr "Sıkı çalışma her zaman ödüllendirilir"
-
 #: src/plugins/peace/gtd-peace-omni-area-addin.c:79
 msgid "Keep calm"
 msgstr "Sakin kalın"
@@ -410,11 +553,6 @@ msgstr "Zamanlanmış"
 msgid "Task list <b>%s</b> removed"
 msgstr "<b>%s</b> görev listesi kaldırıldı"
 
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.c:422
-#: src/task-list-view/gtd-task-list-view.c:478
-msgid "Undo"
-msgstr "Geri Al"
-
 #: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar-provider-row.ui:69
 msgid "Loading…"
 msgstr "Yükleniyor…"
@@ -456,7 +594,7 @@ msgstr "Tamamlanan görevleri temizle…"
 msgid "Delete"
 msgstr "Sil"
 
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.c:298
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.c:303
 msgid "Task Lists"
 msgstr "Görev Listeleri"
 
@@ -464,33 +602,13 @@ msgstr "Görev Listeleri"
 msgid "New List"
 msgstr "Yeni Liste"
 
-#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:53
-#: src/widgets/gtd-empty-list-widget.c:51
-msgid "No more tasks left"
-msgstr "Görev kalmadı"
-
-#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:54
-#: src/widgets/gtd-empty-list-widget.c:52
-msgid "Nothing else to do here"
-msgstr "Burada yapılacak bir şey yok"
-
-#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:55
-#: src/widgets/gtd-empty-list-widget.c:53
-msgid "You made it!"
-msgstr "Başardın!"
-
-#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:56
-#: src/widgets/gtd-empty-list-widget.c:54
-msgid "Looks like there’s nothing else left here"
-msgstr "Görünüşe bakılırsa burada kalan başka bir şey yok"
-
-#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:69
+#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:94
 #, c-format
 msgid "%d task for today"
 msgid_plural "%d tasks for today"
 msgstr[0] "Bugün için %d görev"
 
-#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:84
+#: src/plugins/today-panel/gtd-today-omni-area-addin.c:109
 msgid "No tasks scheduled for today"
 msgstr "Bugüne zamanlanmış görev yok"
 
@@ -618,121 +736,24 @@ msgstr "Zamanlanmamış"
 msgid "Unscheduled (%d)"
 msgstr "Zamanlanmamış (%d)"
 
-#: src/provider/gtd-provider-popover.c:97
-msgid "An error occurred while creating a task list"
-msgstr "Görev listesi oluşturulurken hata oluştu"
-
-#: src/provider/gtd-provider-popover.ui:26
-msgid "Create _List"
-msgstr "Liste _Oluştur"
-
-#: src/provider/gtd-provider-popover.ui:56
-msgid "List Name"
-msgstr "Liste Adı"
-
-#: src/provider/gtd-provider-popover.ui:133
-msgid "Select a storage location"
-msgstr "Depolama konumu seç"
-
-#: src/provider/gtd-provider-row.ui:60
-msgid "Off"
-msgstr "Kapalı"
-
-#: src/provider/gtd-provider-selector.ui:19
-msgid "Click to add a new Google account"
-msgstr "Yeni Google hesabı eklemek için tıkla"
-
-#: src/provider/gtd-provider-selector.ui:35
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
-
-#: src/provider/gtd-provider-selector.ui:45
-msgid "Click to add a new ownCloud account"
-msgstr "Yeni ownCloud hesabı eklemek için tıkla"
-
-#: src/provider/gtd-provider-selector.ui:61
-msgid "ownCloud"
-msgstr "ownCloud"
-
-#: src/provider/gtd-provider-selector.ui:71
-msgid "Click to add a new Microsoft Exchange account"
-msgstr "Yeni Microsoft Exchange hesabı eklemek için tıkla"
-
-#: src/provider/gtd-provider-selector.ui:87
-msgid "Microsoft Exchange"
-msgstr "Microsoft Exchange"
-
-#: src/provider/gtd-provider-selector.ui:100
-msgid "Or you can just store your tasks on this computer"
-msgstr "Ya da görevlerinizi yalnızca bu bilgisayarda depolayabilirsiniz"
-
-#: src/task-list-view/gtd-edit-pane.ui:16
-msgid "D_ue Date"
-msgstr "Bitiş _Tarihi"
-
-#: src/task-list-view/gtd-edit-pane.ui:30
-msgid "_Today"
-msgstr "_Bugün"
-
-#: src/task-list-view/gtd-edit-pane.ui:39
-msgid "To_morrow"
-msgstr "_Yarın"
-
-#: src/task-list-view/gtd-edit-pane.ui:75
-msgid "_Notes"
-msgstr "_Notlar"
-
-#: src/task-list-view/gtd-edit-pane.ui:121
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Sil"
-
-#: src/task-list-view/gtd-edit-pane.ui:158
-msgctxt "taskdate"
-msgid "None"
-msgstr "Yok"
-
-#. Translators: %1$s is the task list name, %2$s is the provider name
-#: src/task-list-view/gtd-new-task-row.c:90
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.c:68
 #, c-format
-msgid "%1$s \t <small>%2$s</small>"
-msgstr "%1$s \t <small>%2$s</small>"
-
-#: src/task-list-view/gtd-new-task-row.c:127
-msgid "An error occurred while creating a task"
-msgstr "Görev oluşturulurken hata oluştu"
+msgid "Good Morning, %s"
+msgstr "Günaydın, %s"
 
-#: src/task-list-view/gtd-new-task-row.ui:13
-msgid "New task…"
-msgstr "Yeni görev…"
-
-#: src/task-list-view/gtd-task-list-view.c:459
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.c:70
 #, c-format
-msgid "Task <b>%s</b> removed"
-msgstr "<b>%s</b> görevi kaldırıldı"
-
-#: src/widgets/gtd-empty-list-widget.c:59
-msgid "Get some rest now"
-msgstr "Şimdi biraz dinlenin"
-
-#: src/widgets/gtd-empty-list-widget.c:60
-msgid "Enjoy the rest of your day"
-msgstr "Gününün geri kalanının tadını çıkar"
-
-#: src/widgets/gtd-empty-list-widget.c:61
-msgid "Good job!"
-msgstr "Aferin!"
-
-#: src/widgets/gtd-empty-list-widget.c:62
-msgid "Meanwhile, spread the love"
-msgstr "Bu arada, sevgiyi yay"
+msgid "Good Afternoon, %s"
+msgstr "Tünaydın, %s"
 
-#: src/widgets/gtd-empty-list-widget.c:74
-msgid "No tasks found"
-msgstr "Hiçbir görev bulunamadı"
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.c:72
+#, c-format
+msgid "Good Evening, %s"
+msgstr "İyi Akşamlar, %s"
 
-#: src/widgets/gtd-empty-list-widget.c:75
-msgid "You can add tasks using the <b>+</b> above"
-msgstr "Yukarıdan <b>+</b>ʼi kullanarak görev ekleyebilirsiniz"
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.c:195
+msgid "Home"
+msgstr "Ev"
 
 #~ msgid "The current list selector"
 #~ msgstr "Geçerli liste seçici"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]