[gnome-commander/gcmd-1-10] Update Polish translation



commit 9c86e61d1933eef123ece9affca1dc60aaa5fde8
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sun Jun 14 13:58:28 2020 +0200

    Update Polish translation

 po/pl.po | 245 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 170 insertions(+), 75 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 3cd98a7b..f10bb7ea 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-commander\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-commander/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-05-30 10:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-31 13:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-14 07:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-14 13:57+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -1360,10 +1360,18 @@ msgstr ""
 "Ta opcja określa, ile bajtów wyświetlać w jednym wierszu w trybie binarnym."
 
 #: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:998
+msgid "Metadata view"
+msgstr "Widok metadanych"
+
+#: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:999
+msgid "This option defines if metadata should be visible."
+msgstr "Ta opcja określa, czy metadane mają być widoczne."
+
+#: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:1005
 msgid "Horizontal offset"
 msgstr "Przesunięcie poziome"
 
-#: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:999
+#: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:1006
 msgid ""
 "This option defines the visual offset of the internal file viewer in "
 "horizontal direction."
@@ -1371,11 +1379,11 @@ msgstr ""
 "Ta opcja określa wizualne przesunięcie wewnętrznej przeglądarki plików "
 "w kierunku poziomym."
 
-#: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:1005
+#: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:1012
 msgid "Vertical offset"
 msgstr "Przesunięcie pionowe"
 
-#: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:1006
+#: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:1013
 msgid ""
 "This option defines the visual offset of the internal file viewer in "
 "vertical direction."
@@ -1383,27 +1391,27 @@ msgstr ""
 "Ta opcja określa wizualne przesunięcie wewnętrznej przeglądarki plików "
 "w kierunku pionowym."
 
-#: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:1012
+#: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:1019
 msgid "Window width"
 msgstr "Szerokość okna"
 
-#: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:1013
+#: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:1020
 msgid "The width of the internal file viewer window."
 msgstr "Szerokość okna wewnętrznej przeglądarki plików."
 
-#: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:1019
+#: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:1026
 msgid "Window height"
 msgstr "Wysokość okna"
 
-#: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:1020
+#: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:1027
 msgid "The height of the internal file viewer window."
 msgstr "Wysokość okna wewnętrznej przeglądarki plików."
 
-#: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:1026
+#: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:1033
 msgid "Search pattern for text"
 msgstr "Wzór wyszukiwania tekstu"
 
-#: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:1027
+#: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:1034
 msgid ""
 "This string array stores the history of text searches within the internal "
 "file viewer."
@@ -1411,11 +1419,11 @@ msgstr ""
 "Ta macierz ciągów przechowuje historię wyszukiwań tekstu w wewnętrznej "
 "przeglądarce plików."
 
-#: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:1033
+#: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:1040
 msgid "Search pattern for hex values"
 msgstr "Wzór wyszukiwania dla wartości szesnastkowych"
 
-#: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:1034
+#: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:1041
 msgid ""
 "This string array stores the history of searches for hex values within the "
 "internal file viewer."
@@ -1423,19 +1431,19 @@ msgstr ""
 "Ta macierz ciągów przechowuje historię wyszukiwań wartości szesnastkowych "
 "w wewnętrznej przeglądarce plików."
 
-#: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:1042
+#: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:1049
 msgid "File suffix"
 msgstr "Przyrostek pliku"
 
-#: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:1043
+#: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:1050
 msgid "Default file suffix of archives created with the File Roller plugin."
 msgstr "Domyślny przyrostek archiwów tworzonych za pomocą wtyczki File Roller."
 
-#: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:1049
+#: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:1056
 msgid "Prefix pattern"
 msgstr "Wzorzec przedrostka"
 
-#: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:1050
+#: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:1057
 msgid ""
 "The prefix pattern is used to build up the name for an archive created with "
 "the File Roller plugin."
@@ -1443,11 +1451,11 @@ msgstr ""
 "Wzorzec przedrostka używany do tworzenia nazw archiwów tworzonych za pomocą "
 "wtyczki File Roller."
 
-#: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:1058
+#: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:1065
 msgid "Automatically loaded plugins"
 msgstr "Automatycznie wczytywane wtyczki"
 
-#: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:1059
+#: data/org.gnome.gnome-commander.gschema.xml:1066
 msgid ""
 "This is the list of automatically loaded plugins, whereas each entry "
 "represents the file name of the plugin."
@@ -1943,12 +1951,12 @@ msgid "Access permissions"
 msgstr "Uprawnienia dostępu"
 
 #: src/dialogs/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:616
-#: src/intviewer/viewer-window.cc:1611
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:1348
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
 #: src/dialogs/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:617
-#: src/intviewer/viewer-window.cc:1612
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:1349
 msgid "Metadata namespace"
 msgstr "Przestrzeń nazw metadanych"
 
@@ -1961,35 +1969,35 @@ msgstr "Przestrzeń nazw metadanych"
 #: src/dialogs/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:624
 #: src/dialogs/gnome-cmd-manage-bookmarks-dialog.cc:244
 #: src/dialogs/gnome-cmd-remote-dialog.cc:353
-#: src/intviewer/viewer-window.cc:1619 src/plugin_manager.cc:417
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:1356 src/plugin_manager.cc:417
 #: src/tags/gnome-cmd-tags.cc:327
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
 #: src/dialogs/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:625
-#: src/intviewer/viewer-window.cc:1620
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:1357
 msgid "Tag name"
 msgstr "Nazwa etykiety"
 
 #: src/dialogs/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:627
-#: src/intviewer/viewer-window.cc:1622
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:1359
 msgid "Value"
 msgstr "Wartość"
 
 #: src/dialogs/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:628
-#: src/intviewer/viewer-window.cc:1623
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:1360
 msgid "Tag value"
 msgstr "Wartość etykiety"
 
 #: src/dialogs/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:630
-#: src/intviewer/viewer-window.cc:1625 src/tags/gnome-cmd-tags.cc:171
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:1362 src/tags/gnome-cmd-tags.cc:171
 #: src/tags/gnome-cmd-tags.cc:322 src/tags/gnome-cmd-tags.cc:424
 #: src/tags/gnome-cmd-tags.cc:535
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
 #: src/dialogs/gnome-cmd-file-props-dialog.cc:631
-#: src/intviewer/viewer-window.cc:1626
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:1363
 msgid "Metadata tag description"
 msgstr "Opis etykiety metadanych"
 
@@ -3808,8 +3816,7 @@ msgstr "_Katalog"
 msgid "_Text File"
 msgstr "_Plik tekstowy"
 
-#. File Menu
-#: src/gnome-cmd-main-menu.cc:302 src/intviewer/viewer-window.cc:1014
+#: src/gnome-cmd-main-menu.cc:302 src/intviewer/viewer-window.cc:594
 msgid "_File"
 msgstr "_Plik"
 
@@ -3917,7 +3924,7 @@ msgstr "_Przywróć zaznaczenie"
 msgid "_Compare Directories"
 msgstr "_Porównaj katalogi"
 
-#: src/gnome-cmd-main-menu.cc:343 src/intviewer/viewer-window.cc:1017
+#: src/gnome-cmd-main-menu.cc:343 src/intviewer/viewer-window.cc:608
 msgid "_View"
 msgstr "W_idok"
 
@@ -3969,7 +3976,7 @@ msgstr "Pliki zapasowe"
 msgid "Horizontal Orientation"
 msgstr "Orientacja pozioma"
 
-#: src/gnome-cmd-main-menu.cc:368 src/intviewer/viewer-window.cc:1028
+#: src/gnome-cmd-main-menu.cc:368 src/intviewer/viewer-window.cc:673
 msgid "_Settings"
 msgstr "_Ustawienia"
 
@@ -4013,7 +4020,7 @@ msgstr "_Wtyczki"
 msgid "_Configure Plugins…"
 msgstr "S_konfiguruj wtyczki…"
 
-#: src/gnome-cmd-main-menu.cc:395 src/intviewer/viewer-window.cc:1033
+#: src/gnome-cmd-main-menu.cc:395 src/intviewer/viewer-window.cc:692
 msgid "_Help"
 msgstr "Pomo_c"
 
@@ -4021,7 +4028,7 @@ msgstr "Pomo_c"
 msgid "_Documentation"
 msgstr "_Dokumentacja"
 
-#: src/gnome-cmd-main-menu.cc:397 src/intviewer/viewer-window.cc:1002
+#: src/gnome-cmd-main-menu.cc:397 src/intviewer/viewer-window.cc:694
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
 msgstr "_Skróty klawiszowe"
 
@@ -4680,12 +4687,12 @@ msgid "Find"
 msgstr "Znajdź"
 
 #. Search mode radio buttons
-#: src/intviewer/search-dlg.cc:273 src/intviewer/viewer-window.cc:818
-#: src/intviewer/viewer-window.cc:1020
+#: src/intviewer/search-dlg.cc:273 src/intviewer/viewer-window.cc:600
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:617
 msgid "_Text"
 msgstr "_Tekst"
 
-#: src/intviewer/search-dlg.cc:274 src/intviewer/viewer-window.cc:826
+#: src/intviewer/search-dlg.cc:274 src/intviewer/viewer-window.cc:602
 msgid "_Hexadecimal"
 msgstr "_Szesnastkowo"
 
@@ -4730,111 +4737,199 @@ msgstr "(dopasowanie do okna)"
 msgid "_Copy selection"
 msgstr "S_kopiuj zaznaczenie"
 
-#: src/intviewer/viewer-window.cc:808
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:595
 msgid "_Close"
 msgstr "Za_mknij"
 
-#: src/intviewer/viewer-window.cc:822
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:601
 msgid "_Binary"
 msgstr "_Binarnie"
 
-#: src/intviewer/viewer-window.cc:830 src/intviewer/viewer-window.cc:1025
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:603 src/intviewer/viewer-window.cc:663
 msgid "_Image"
 msgstr "_Obraz"
 
-#: src/intviewer/viewer-window.cc:835
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:609
 msgid "_Zoom In"
 msgstr "_Przybliż"
 
-#: src/intviewer/viewer-window.cc:839
-msgid "Zoom _Out"
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:610
+msgid "_Zoom Out"
 msgstr "O_ddal"
 
-#: src/intviewer/viewer-window.cc:843
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:611
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "_Zwykły rozmiar"
 
-#: src/intviewer/viewer-window.cc:847
-msgid "Best _Fit"
-msgstr "Najlepsze _dopasowanie"
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:612
+msgid "_Best Fit"
+msgstr "_Najlepsze dopasowanie"
 
-#: src/intviewer/viewer-window.cc:857
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:618
 msgid "_Copy Text Selection"
 msgstr "S_kopiuj zaznaczenie"
 
-#: src/intviewer/viewer-window.cc:861
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:619
 msgid "Find…"
 msgstr "Znajdź…"
 
-#: src/intviewer/viewer-window.cc:865
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:620
 msgid "Find Next"
 msgstr "Znajdź następne"
 
-#: src/intviewer/viewer-window.cc:869
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:621
 msgid "Find Previous"
 msgstr "Znajdź poprzednie"
 
-#: src/intviewer/viewer-window.cc:874
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:622
+msgid "_Encoding"
+msgstr "_Kodowanie"
+
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:627
 msgid "_Wrap lines"
 msgstr "_Zawijanie wierszy"
 
-#: src/intviewer/viewer-window.cc:879
-msgid "_Encoding"
-msgstr "_Kodowanie"
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:632
+msgid "_UTF-8"
+msgstr "_UTF-8"
+
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:633
+msgid "English (US-_ASCII)"
+msgstr "angielskie (US-_ASCII)"
+
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:634
+msgid "Terminal (CP437)"
+msgstr "terminala (CP437)"
+
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:635
+msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
+msgstr "arabskie (ISO-8859-6)"
+
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:636
+msgid "Arabic (Windows, CP1256)"
+msgstr "arabskie (Windows, CP1256)"
+
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:637
+msgid "Arabic (Dos, CP864)"
+msgstr "arabskie (DOS, CP864)"
+
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:638
+msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
+msgstr "bałtyckie (ISO-8859-4)"
+
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:639
+msgid "Central European (ISO-8859-2)"
+msgstr "środkowoeuropejskie (ISO-8859-2)"
+
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:640
+msgid "Central European (CP1250)"
+msgstr "środkowoeuropejskie (CP1250)"
+
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:641
+msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
+msgstr "cyrylica (ISO-8859-5)"
+
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:642
+msgid "Cyrillic (CP1251)"
+msgstr "cyrylica (CP1251)"
+
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:643
+msgid "Greek (ISO-8859-7)"
+msgstr "greckie (ISO-8859-7)"
+
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:644
+msgid "Greek (CP1253)"
+msgstr "greckie (CP1253)"
 
-#: src/intviewer/viewer-window.cc:920
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:645
+msgid "Hebrew (Windows, CP1255)"
+msgstr "hebrajskie (Windows, CP1255)"
+
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:646
+msgid "Hebrew (Dos, CP862)"
+msgstr "hebrajskie (DOS, CP862)"
+
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:647
+msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
+msgstr "hebrajskie (ISO-8859-8)"
+
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:648
+msgid "Latin 9 (ISO-8859-15)"
+msgstr "alfabet łaciński 9 (ISO-8859-15)"
+
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:649
+msgid "Maltese (ISO-8859-3)"
+msgstr "maltańskie (ISO-8859-3)"
+
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:650
+msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
+msgstr "tureckie (ISO-8859-9)"
+
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:651
+msgid "Turkish (CP1254)"
+msgstr "tureckie (CP1254)"
+
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:652
+msgid "Western (CP1252)"
+msgstr "zachodnie (CP1252)"
+
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:653
+msgid "Western (ISO-8859-1)"
+msgstr "zachodnie (ISO-8859-1)"
+
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:658
 msgid "Show Metadata _Tags"
 msgstr "Wyświetl _metadane obrazu"
 
-#: src/intviewer/viewer-window.cc:926
-msgid "_Rotate Clockwise"
-msgstr "O_bróć w prawo"
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:664
+msgid "Rotate Clockwise"
+msgstr "Obróć w prawo"
 
-#: src/intviewer/viewer-window.cc:931
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:665
 msgid "Rotate Counter Clockwis_e"
 msgstr "Ob_róć w lewo"
 
-#: src/intviewer/viewer-window.cc:936
-msgid "_Rotate 180°"
-msgstr "O_bróć o 180°"
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:666
+msgid "Rotate 180°"
+msgstr "Obróć o 180°"
 
-#: src/intviewer/viewer-window.cc:941
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:667
 msgid "Flip _Vertical"
 msgstr "Odwróć p_ionowo"
 
-#: src/intviewer/viewer-window.cc:946
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:668
 msgid "Flip _Horizontal"
 msgstr "Odwróć p_oziomo"
 
-#: src/intviewer/viewer-window.cc:956
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:674
 msgid "_Binary Mode"
 msgstr "Tryb _binarny"
 
-#: src/intviewer/viewer-window.cc:962
-msgid "_Hexadecimal Offset"
-msgstr "Pozycja _szesnastkowa"
-
-#: src/intviewer/viewer-window.cc:968
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:675
 msgid "_Save Current Settings"
 msgstr "_Zapisz bieżące ustawienia"
 
-#: src/intviewer/viewer-window.cc:978
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:680
+msgid "_Hexadecimal Offset"
+msgstr "Pozycja _szesnastkowa"
+
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:685
 msgid "_20 chars/line"
 msgstr "_20 znaków/wiersz"
 
-#: src/intviewer/viewer-window.cc:983
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:686
 msgid "_40 chars/line"
 msgstr "_40 znaków/wiersz"
 
-#: src/intviewer/viewer-window.cc:988
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:687
 msgid "_80 chars/line"
 msgstr "_80 znaków/wiersz"
 
-#: src/intviewer/viewer-window.cc:997
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:693
 msgid "Quick _Help"
 msgstr "Szybka pomo_c"
 
-#: src/intviewer/viewer-window.cc:1271
+#: src/intviewer/viewer-window.cc:1002
 #, c-format
 msgid "Pattern “%s” was not found"
 msgstr "Nie odnaleziono wzorca „%s”"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]