[gnome-notes] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-notes] Update Indonesian translation
- Date: Sat, 6 Jun 2020 11:48:41 +0000 (UTC)
commit 93c40082d540fe4d9273a1d6587d2705bd61f6b1
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Sat Jun 6 11:48:33 2020 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 75 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 43 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 6ea6ab5..45e5afa 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-notes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-19 03:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:13+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-01 20:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-06 18:47+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
#: data/appdata/org.gnome.Notes.appdata.xml.in:6
#: data/org.gnome.Notes.desktop.in:3 data/org.gnome.Notes.xml.in:4
-#: src/bjb-application.c:634 src/bjb-window-base.c:18
+#: src/bjb-application.c:636 src/bjb-window-base.c:18
msgid "Notes"
msgstr "Catatan"
@@ -71,6 +71,10 @@ msgstr "Kirim catatan, tag berkas!"
msgid "Note-taker"
msgstr "Perekam catatan"
+#: data/org.gnome.Notes.desktop.in:19
+msgid "Create New Note"
+msgstr "Buat Catatan Baru"
+
#: data/org.gnome.Notes.gschema.xml:10
msgid "Custom Font"
msgstr "Fonta Ubahan"
@@ -197,70 +201,80 @@ msgstr "Tutup jendela"
#: data/resources/help-overlay.ui:35
msgctxt "shortcut window"
+msgid "Quit"
+msgstr "Keluar"
+
+#: data/resources/help-overlay.ui:42
+msgctxt "shortcut window"
msgid "Go back"
msgstr "Kembali"
-#: data/resources/help-overlay.ui:42
+#: data/resources/help-overlay.ui:49
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show help"
msgstr "Tampilkan bantuan"
-#: data/resources/help-overlay.ui:49
+#: data/resources/help-overlay.ui:56
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open menu"
+msgstr "Buka menu"
+
+#: data/resources/help-overlay.ui:63
msgctxt "shortcut window"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Pintasan papan tik"
-#: data/resources/help-overlay.ui:57
+#: data/resources/help-overlay.ui:71
msgctxt "shortcut window"
msgid "Selection mode"
msgstr "Mode pemilihan"
-#: data/resources/help-overlay.ui:62
+#: data/resources/help-overlay.ui:76
msgctxt "shortcut window"
msgid "Cancel selection mode"
msgstr "Keluar mode pemilihan"
-#: data/resources/help-overlay.ui:69
+#: data/resources/help-overlay.ui:83
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select all"
msgstr "Pilih semua"
-#: data/resources/help-overlay.ui:77
+#: data/resources/help-overlay.ui:91
msgctxt "shortcut window"
msgid "Note edit mode"
msgstr "Mode sunting catatan"
-#: data/resources/help-overlay.ui:82
+#: data/resources/help-overlay.ui:96
msgctxt "shortcut window"
msgid "Open in a new window"
msgstr "Buka di jendela baru"
-#: data/resources/help-overlay.ui:89
+#: data/resources/help-overlay.ui:103
msgctxt "shortcut window"
msgid "Bold"
msgstr "Tebal"
-#: data/resources/help-overlay.ui:96
+#: data/resources/help-overlay.ui:110
msgctxt "shortcut window"
msgid "Italic"
msgstr "Miring"
-#: data/resources/help-overlay.ui:103
+#: data/resources/help-overlay.ui:117
msgctxt "shortcut window"
msgid "Strike through"
msgstr "Coret"
-#: data/resources/help-overlay.ui:110
+#: data/resources/help-overlay.ui:124
msgctxt "shortcut window"
msgid "Undo"
msgstr "Tak Jadi"
-#: data/resources/help-overlay.ui:117
+#: data/resources/help-overlay.ui:131
msgctxt "shortcut window"
msgid "Redo"
msgstr "Jadi Lagi"
-#: data/resources/help-overlay.ui:124
+#: data/resources/help-overlay.ui:138
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move note to trash"
msgstr "Pindahkan catatan ke tong sampah"
@@ -447,47 +461,47 @@ msgstr "Pilih lokasi penyimpanan bawaan:"
msgid "Primary Book"
msgstr "Buku Primer"
-#: src/bijiben-shell-search-provider.c:270 src/bjb-main-toolbar.c:390
+#: src/bijiben-shell-search-provider.c:270 src/bjb-main-toolbar.c:394
msgid "Untitled"
msgstr "Tanpa Judul"
-#: src/bjb-application.c:459
+#: src/bjb-application.c:461
msgid "Show the application’s version"
msgstr "Tampilkan versi aplikasi"
-#: src/bjb-application.c:461
+#: src/bjb-application.c:463
msgid "Create a new note"
msgstr "Buat catatan baru"
-#: src/bjb-application.c:463
+#: src/bjb-application.c:465
msgid "[FILE…]"
msgstr "[BERKAS...]"
-#: src/bjb-application.c:471
+#: src/bjb-application.c:473
msgid "Take notes and export them everywhere."
msgstr "Merekam catatan dan mengekspor mereka kemana-mana."
#. Translators: this is a fatal error quit message
#. * printed on the command line
-#: src/bjb-application.c:482
+#: src/bjb-application.c:484
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "Tak bisa mengurai argumen"
-#: src/bjb-application.c:490
+#: src/bjb-application.c:492
msgid "GNOME Notes"
msgstr "GNOME Catatan"
#. Translators: this is a fatal error quit message
#. * printed on the command line
-#: src/bjb-application.c:502
+#: src/bjb-application.c:504
msgid "Could not register the application"
msgstr "Tak bisa mendaftarkan aplikasi"
-#: src/bjb-application.c:635
+#: src/bjb-application.c:637
msgid "Simple notebook for GNOME"
msgstr "Buku catatan sederhana bagi GNOME"
-#: src/bjb-application.c:641
+#: src/bjb-application.c:643
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2013, 2014.\n"
@@ -537,7 +551,7 @@ msgstr "Hasil bagi %s"
msgid "New and Recent"
msgstr "Baru dan Terkini"
-#: src/bjb-main-toolbar.c:366
+#: src/bjb-main-toolbar.c:370
msgid "Trash"
msgstr "Tong Sampah"
@@ -546,7 +560,7 @@ msgstr "Tong Sampah"
#. * right to left languages might move %s
#. * '%s Last Updated'
#.
-#: src/bjb-main-toolbar.c:434
+#: src/bjb-main-toolbar.c:438
#, c-format
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Terakhir diperbarui: %s"
@@ -631,9 +645,6 @@ msgstr "Penyimpanan lokal"
#~ msgid "_Preferences"
#~ msgstr "_Preferensi"
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "_Keluar"
-
#~ msgid "Note Edition"
#~ msgstr "Edisi Catatan"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]