[gimp] Update Romanian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Update Romanian translation
- Date: Wed, 3 Jun 2020 16:31:35 +0000 (UTC)
commit d26ce5bb5413b1001f1b5dbbeb2cf61f9a226088
Author: Cristian Secară <cristi secarica ro>
Date: Wed Jun 3 16:31:24 2020 +0000
Update Romanian translation
po-libgimp/ro.po | 19 +++++++++----------
1 file changed, 9 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po-libgimp/ro.po b/po-libgimp/ro.po
index bfbe2d310c..55eeba94b3 100644
--- a/po-libgimp/ro.po
+++ b/po-libgimp/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 20:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-02 20:08+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-03 17:35+0300\n"
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi AT secarica DOT ro>\n"
"Language-Team: Gnome Romanian Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
"Language: ro\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Plugin-ul %s nu poate manipula straturi"
#: ../libgimp/gimpexport.c:300 ../libgimp/gimpexport.c:309
#: ../libgimp/gimpexport.c:318 ../libgimp/gimpexport.c:336
msgid "Merge Visible Layers"
-msgstr "Combină straturile vizibile"
+msgstr "Fuzionează straturile vizibile"
# hm ?
#: ../libgimp/gimpexport.c:308
@@ -1754,10 +1754,9 @@ msgid ""
"some other color space, including soft-proofing to a printer or other output "
"device profile. "
msgstr ""
-"Profilul de culoare de folosit pentru simularea de tipărire (soft-proof) de "
-"la spațiul de culoare al imaginii către un alt spațiu de culoare, inclusiv "
-"simulare de tipărire către o imprimantă sau un alt profil de dispozitiv de "
-"ieșire. "
+"Profilul de culoare de folosit pentru simularea de tipărire de la spațiul de "
+"culoare al imaginii către un alt spațiu de culoare, inclusiv simulare de "
+"tipărire către o imprimantă sau un alt profil de dispozitiv de ieșire. "
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:79
msgid ""
@@ -1807,16 +1806,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"When disabled, soft-proofing might be of better quality at the cost of speed."
msgstr ""
-"Când opțiunea este dezactivată, simularea de tipărire (soft-proof) ar putea "
-"fi de calitate mai bună în detrimentul vitezei."
+"Când opțiunea este dezactivată, simularea de tipărire ar putea fi de "
+"calitate mai bună în detrimentul vitezei."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:107
msgid ""
"When enabled, the soft-proofing will mark colors which can not be "
"represented in the target color space."
msgstr ""
-"Când opțiunea este activată, simularea de tipărire (soft-proof) va marca "
-"culorile care nu pot fi reprezentate în spațiul de culoare țintă."
+"Când opțiunea este activată, simularea de tipărire va marca culorile care nu "
+"pot fi reprezentate în spațiul de culoare țintă."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:111
msgid "The color to use for marking colors which are out of gamut."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]