[gnome-control-center] Updated Romanian translation.
- From: Daniel Șerbănescu <dsj src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Romanian translation.
- Date: Tue, 21 Jul 2020 07:14:07 +0000 (UTC)
commit a810088d5bd14d644820d1d4034461fbc365edfd
Author: Daniel Șerbănescu <daniel serbanescu dk>
Date: Tue Jul 21 09:14:00 2020 +0200
Updated Romanian translation.
po/ro.po | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 5481a736d3..f4aa381138 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-17 21:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-18 17:03+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-20 02:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-20 16:52+0300\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>\n"
"Language-Team: Romanian Gnome Team\n"
"Language: ro\n"
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Opriți modul avion pentru a putea activa Bluetooth."
#. Translators: The found device is a printer connected via Bluetooth
#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:3
-#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1664
+#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1628
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
@@ -2064,8 +2064,8 @@ msgstr "Blochează ecranul"
#: panels/keyboard/50-accessibility.xml.in:2
#: panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in:3
-msgid "Universal Access"
-msgstr "Acces universal"
+msgid "Acessibility"
+msgstr "Accesibilitate"
#: panels/keyboard/50-accessibility.xml.in:4
msgid "Turn zoom on or off"
@@ -3012,21 +3012,21 @@ msgstr "automat"
msgid "Identity"
msgstr "Identitate"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:268
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:249
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:246
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:227
msgid "Delete Address"
msgstr "Șterge adresa"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:428
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:398
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:405
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:375
msgid "Delete Route"
msgstr "Șterge ruta"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:851
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:827
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:783
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:759
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -4774,8 +4774,8 @@ msgstr ""
#. Translators: This is the title presented at top of the dialog.
#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:29
-#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:353
-#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:410
+#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:348
+#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:405
msgid "Add Printer"
msgstr "Adăugare imprimantă"
@@ -4865,12 +4865,12 @@ msgid "Loading drivers database…"
msgstr "Se încarcă baza de date cu drivere…"
#. Translators: The found device is a JetDirect printer
-#: panels/printers/pp-host.c:479
+#: panels/printers/pp-host.c:478
msgid "JetDirect Printer"
msgstr "Imprimantă JetDirect"
#. Translators: The found device is a Line Printer Daemon printer
-#: panels/printers/pp-host.c:714
+#: panels/printers/pp-host.c:713
msgid "LPD Printer"
msgstr "Imprimantă PLD"
@@ -5007,57 +5007,57 @@ msgstr "_Autentificare"
msgid "No Active Printer Jobs"
msgstr "Nu sunt sarcini active pentru imprimantă"
-#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:368
+#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:363
msgid "Unlock Print Server"
msgstr "Deblocați serverul de imprimare"
#. Translators: Samba server needs authentication of the user to show list of its printers.
-#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:372
+#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:367
#, c-format
msgid "Unlock %s."
msgstr "Deblochează %s."
#. Translators: Samba server needs authentication of the user to show list of its printers.
-#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:376
+#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:371
#, c-format
msgid "Enter username and password to view printers on %s."
msgstr ""
"Introduceți numele de utilizator și parola pentru a vedea imprimantele "
"disponibile pe %s."
-#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:810
+#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:794
msgid "Searching for Printers"
msgstr "Se caută imprimante"
#. Translators: The found device is a printer connected via USB
-#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1647
+#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1611
msgid "USB"
msgstr "USB"
#. Translators: The found device is a printer connected via serial port
-#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1652
+#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1616
msgid "Serial Port"
msgstr "Port serial"
#. Translators: The found device is a printer connected via parallel port
-#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1659
+#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1623
msgid "Parallel Port"
msgstr "Port paralel"
#. Translators: Location of found network printer (e.g. Kitchen, Reception)
-#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1701
+#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1665
#, c-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Locație: %s"
#. Translators: Network address of found printer
-#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1706
+#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1670
#, c-format
msgid "Address: %s"
msgstr "Adresă: %s"
#. Translators: This item is a server which needs authentication to show its printers
-#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1733
+#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1697
msgid "Server requires authentication"
msgstr "Serverul necesită autentificare"
@@ -6285,8 +6285,8 @@ msgstr[1] "%d pixeli"
msgstr[2] "%d de pixeli"
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:78
-msgid "_Always Show Universal Access Menu"
-msgstr "_Arată întotdeauna meniul de acces universal"
+msgid "_Always Show Accessibility Menu"
+msgstr "_Arată întotdeauna meniul de accesibilitate"
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:120
msgid "Seeing"
@@ -6615,7 +6615,7 @@ msgid "Make it easier to see, hear, type, point and click"
msgstr ""
"Facilitează vederea, auzul, tastatul, mutatul mausului și apăsarea clicului"
-#. Translators: Search terms to find the Universal Access panel. Do NOT translate or localize the
semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#. Translators: Search terms to find the Accessibility panel. Do NOT translate or localize the semicolons!
The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in:19
msgid ""
"Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Cursor;Sound;Zoom;Screen;Reader;"
@@ -8211,6 +8211,9 @@ msgstr[2] "%u de intrări"
msgid "System Sounds"
msgstr "Sunete de sistem"
+#~ msgid "Universal Access"
+#~ msgstr "Acces universal"
+
#~ msgid "Enable Fingerprint Login"
#~ msgstr "Autentificare pe bază de amprente"
@@ -9771,9 +9774,6 @@ msgstr "Sunete de sistem"
#~ msgid "Paired"
#~ msgstr "Asociat"
-#~ msgid "Visibility"
-#~ msgstr "Vizibilitate"
-
#~ msgid "Visibility of “%s”"
#~ msgstr "Vizibilitatea pentru „%s”"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]