[gnome-tour] Update Romanian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-tour] Update Romanian translation
- Date: Sun, 19 Jul 2020 13:05:28 +0000 (UTC)
commit f1b36715a7d3ee20f5ab378fa88254644b0cb0eb
Author: Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>
Date: Sun Jul 19 13:05:26 2020 +0000
Update Romanian translation
po/ro.po | 40 ++++++++++++++++++++++++++--------------
1 file changed, 26 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 50be8d9..f554647 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-tour master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tour/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-14 17:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-16 14:27+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-19 12:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-19 16:05+0300\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>\n"
"Language-Team: Romanian <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
"Language: ro\n"
@@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
+#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:3
+msgid "Tour"
+msgstr "Tur"
+
+#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:4
+msgid "Greeter & Tour"
+msgstr "Persoană care salută și tur"
+
+#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:9
+msgid "Gnome;GTK;"
+msgstr "Gnome;GTK;"
+
#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:7
msgid "GNOME Tour"
msgstr "Tur GNOME"
@@ -39,18 +51,6 @@ msgstr "Fereastra principală"
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Proiectul GNOME"
-#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:3
-msgid "Tour"
-msgstr "Tur"
-
-#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:4
-msgid "Greeter & Tour"
-msgstr "Persoană care salută și tur"
-
-#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:9
-msgid "Gnome;GTK;"
-msgstr "Gnome;GTK;"
-
#: src/widgets/pages/welcome.rs:25
msgid "Welcome Tour"
msgstr "Tur de bun venit"
@@ -71,6 +71,18 @@ msgstr "_Nu mulțumesc"
msgid "_Start Tour"
msgstr "Î_ncepe turul"
+#: src/widgets/paginator.rs:29
+msgid "_Next"
+msgstr "_Următor"
+
+#: src/widgets/paginator.rs:30
+msgid "_Close"
+msgstr "În_chide"
+
+#: src/widgets/paginator.rs:31
+msgid "_Previous"
+msgstr "_Anterior"
+
#: src/widgets/window.rs:50
msgid "Activities Overview"
msgstr "Prezentare generală a activităților"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]