[gnome-control-center] Update Romanian translation



commit ad045f6c4b222ae14f47e290908f57ec184af553
Author: Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>
Date:   Sat Jul 18 14:04:23 2020 +0000

    Update Romanian translation

 po/ro.po | 150 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 78 insertions(+), 72 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 904a4ab56d..5481a736d3 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-07 18:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-08 11:33+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-17 21:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-18 17:03+0300\n"
 "Last-Translator: Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>\n"
 "Language-Team: Romanian Gnome Team\n"
 "Language: ro\n"
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Selectați o fotografie"
 #: panels/printers/pp-details-dialog.c:251
 #: panels/region/cc-format-chooser.ui:28 panels/region/cc-input-chooser.ui:11
 #: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:638
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:398 panels/usage/cc-usage-panel.c:133
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:396 panels/usage/cc-usage-panel.c:133
 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:28
 #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:107
 #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:235
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "_Renunță"
 #: panels/background/cc-background-chooser.c:350
 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:177
 #: panels/printers/pp-details-dialog.c:252
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:399
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:397
 #: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:236
 msgid "_Open"
 msgstr "_Deschide"
@@ -1234,12 +1234,12 @@ msgid "Select _All"
 msgstr "Selectează to_ate"
 
 #: panels/common/cc-util.c:127
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:152
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:158
 msgid "Today"
 msgstr "Azi"
 
 #: panels/common/cc-util.c:131
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:154
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:160
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Ieri"
 
@@ -1339,17 +1339,17 @@ msgid "Year"
 msgstr "An"
 
 #. Translators: This is the full date and time format used in 12-hour mode.
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:257
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:258
 msgid "%e %B %Y, %l:%M %p"
 msgstr "%e %B %Y, %l:%M %p"
 
 #. Translators: This is the full date and time format used in 24-hour mode.
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:262
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:263
 msgid "%e %B %Y, %R"
 msgstr "%e %B %Y, %R"
 
 #. Translators: "city, country"
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:431
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:432
 #, c-format
 msgctxt "timezone loc"
 msgid "%s, %s"
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "%s, %s"
 
 #. Update the timezone on the listbow row
 #. Translators: "timezone (details)"
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:458
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:459
 #, c-format
 msgctxt "timezone desc"
 msgid "%s (%s)"
@@ -1365,23 +1365,23 @@ msgstr "%s (%s)"
 
 #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
 #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:465
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:466
 msgid "UTC%:::z"
 msgstr "UTC%:::z"
 
 #. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:470
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:471
 msgid "%l:%M %p"
 msgstr "%l:%M %p"
 
 #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:475
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:476
 msgid "%R"
 msgstr "%R"
 
 #. Update the text bubble in the timezone map
 #. Translators: "timezone (utc shift)"
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:480
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:481
 #, c-format
 msgctxt "timezone map"
 msgid "%s (%s)"
@@ -1457,30 +1457,30 @@ msgid "Requires internet access"
 msgstr "Necesită acces internet"
 
 #: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:217
+msgid "Date & _Time"
+msgstr "Data și _ora"
+
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:255
 msgid "Automatic Time _Zone"
 msgstr "Fus orar au_tomat"
 
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:218
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:256
 msgid "Requires location services enabled and internet access"
 msgstr "Necesită serviciile de localizare activate și acces la internet"
 
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:233
-msgid "Date & _Time"
-msgstr "Data și _ora"
-
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:249
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:271
 msgid "Time Z_one"
 msgstr "Fus _orar"
 
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:288
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:310
 msgid "Time _Format"
 msgstr "_Format timp"
 
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:297
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:319
 msgid "24-hour"
 msgstr "24 de ore"
 
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:298
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:320
 msgid "AM / PM"
 msgstr "AM / PM"
 
@@ -2694,29 +2694,29 @@ msgid "Not set up"
 msgstr "Neconfigurat"
 
 #. TRANSLATORS: This happens when the connection name does not contain the SSID.
-#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:198
+#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:207
 #, c-format
 msgctxt "Wi-Fi Connection"
 msgid "%s (SSID: %s)"
 msgstr "%s (SSID: %s)"
 
-#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:258
+#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:267
 msgid "Insecure network (WEP)"
 msgstr "Rețea nesigură (WEP)"
 
-#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:263
+#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:272
 msgid "Secure network (WPA)"
 msgstr "Rețea sigură (WPA)"
 
-#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:268
+#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:277
 msgid "Secure network (WPA2)"
 msgstr "Rețea sigură (WPA2)"
 
-#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:273
+#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:282
 msgid "Secure network (WPA3)"
 msgstr "Rețea sigură (WPA3)"
 
-#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:278
+#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:287
 msgid "Secure network"
 msgstr "Rețea securizată"
 
@@ -2825,7 +2825,7 @@ msgid "802.1x _Security"
 msgstr "_Securitate 802.1x"
 
 #: panels/network/connection-editor/ce-page-8021x-security.c:112
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:404
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:423
 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:90
 msgid "Security"
 msgstr "Securitate"
@@ -2879,27 +2879,33 @@ msgstr "WPA"
 msgid "WPA3"
 msgstr "WPA3"
 
+#. TRANSLATORS: this Enhanced Open WiFi security
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:108
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:278
+msgid "Enhanced Open"
+msgstr "Îmbunătățit deschis"
+
 #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:109
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:115
 msgid "WPA2"
 msgstr "WPA2"
 
 #. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:115
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:121
 msgid "Enterprise"
 msgstr "Enterprise"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:120
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:126
 #: panels/network/net-device-wifi.c:225
 msgctxt "Wifi security"
 msgid "None"
 msgstr "Nimic"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:141
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:147
 msgid "Never"
 msgstr "Niciodată"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:156
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:162
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:108
 #, c-format
 msgid "%i day ago"
@@ -2908,63 +2914,63 @@ msgstr[0] "acum %i zi"
 msgstr[1] "acum %i zile"
 msgstr[2] "acum %i de zile"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:281
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:287
 #, c-format
 msgid "%d Mb/s (%1.1f GHz)"
 msgstr "%d Mb/s (%1.1f GHz)"
 
 #. Translators: network device speed
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:283
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:289
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:202
 #, c-format
 msgid "%d Mb/s"
 msgstr "%d Mb/s"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:300
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:306
 msgid "2.4 GHz / 5 GHz"
 msgstr "2.4 GHz / 5 GHz"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:302
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:308
 msgid "2.4 GHz"
 msgstr "2.4 GHz"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:304
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:310
 msgid "5 GHz"
 msgstr "5 GHz"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:324
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:330
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "None"
 msgstr "Nimic"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:326
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:332
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "Weak"
 msgstr "Slab"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:328
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:334
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "Ok"
 msgstr "În regulă"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:330
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:336
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "Good"
 msgstr "Bun"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:332
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:338
 msgctxt "Signal strength"
 msgid "Excellent"
 msgstr "Excelent"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:390
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:396
 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:108
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:143
 #: panels/network/net-device-mobile.c:430
 msgid "IPv4 Address"
 msgstr "Adresă IPv4"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:391
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:397
 #: panels/network/connection-editor/details-page.ui:126
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:144
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:148
@@ -2972,27 +2978,27 @@ msgstr "Adresă IPv4"
 msgid "IPv6 Address"
 msgstr "Adresă IPv6"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:394
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:395
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:400
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:401
 #: panels/network/net-device-ethernet.c:146
 #: panels/network/net-device-mobile.c:434
 #: panels/network/net-device-mobile.c:435 panels/network/network-mobile.ui:183
 msgid "IP Address"
 msgstr "Adresă IP"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:428
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:434
 msgid "Forget Connection"
 msgstr "Uită conexiunea"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:430
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:436
 msgid "Remove Connection Profile"
 msgstr "Elimină profilul conexiunii"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:432
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:438
 msgid "Remove VPN"
 msgstr "Elimină VPN"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:450
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:456
 msgid "Details"
 msgstr "Detalii"
 
@@ -3020,42 +3026,42 @@ msgstr "Șterge ruta"
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:782
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:783
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:260
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:267
 msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security"
 msgid "None"
 msgstr "Nimic"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:283
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:302
 msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
 msgstr "WEP cheie 40/128-bit (Hex sau ASCII)"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:293
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:312
 msgid "WEP 128-bit Passphrase"
 msgstr "WEP 128-bit frază secretă"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:306
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:325
 #: panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui:20
 #: panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui:25
 msgid "LEAP"
 msgstr "LEAP"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:319
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:338
 msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
 msgstr "WEP Dinamic (802.1x)"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:333
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:352
 msgid "WPA & WPA2 Personal"
 msgstr "WPA & WPA2 Personal"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:347
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:366
 msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
 msgstr "WPA & WPA2 Enterprise"
 
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:361
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:380
 msgid "WPA3 Personal"
 msgstr "WPA3 personal"
 
@@ -5790,32 +5796,32 @@ msgstr "Nicio rețea selectată pentru partajare"
 msgid "Networks"
 msgstr "Rețele"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:291
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:289
 msgctxt "service is enabled"
 msgid "On"
 msgstr "Pornit"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:293 panels/sharing/cc-sharing-panel.c:320
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:291 panels/sharing/cc-sharing-panel.c:318
 msgctxt "service is disabled"
 msgid "Off"
 msgstr "Oprit"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:323
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:321
 msgctxt "service is enabled"
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activat"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:326
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:324
 msgctxt "service is active"
 msgid "Active"
 msgstr "Activ"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:395
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:393
 msgid "Choose a Folder"
 msgstr "Alegeți un director"
 
 #. TRANSLATORS: %s is replaced with a link to a dav://<hostname> URL
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:698
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:696
 #, c-format
 msgid ""
 "File Sharing allows you to share your Public folder with others on your "
@@ -5825,7 +5831,7 @@ msgstr ""
 "rețeaua curentă utilizând: %s"
 
 #. TRANSLATORS: %s is replaced with a link to a "ssh <hostname>" command to run
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:704
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:702
 #, c-format
 msgid ""
 "When remote login is enabled, remote users can connect using the Secure "
@@ -5837,7 +5843,7 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #. TRANSLATORS: %s is replaced with a link to a vnc://<hostname> URL
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:710
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:708
 #, c-format
 msgid ""
 "Screen sharing allows remote users to view or control your screen by "
@@ -5846,11 +5852,11 @@ msgstr ""
 "Partajarea ecranului permite utilizatorilor de la distanță să vizualizeze "
 "sau să controleze ecranul prin conectarea la %s"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:815
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:813
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiere"
 
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1276
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1203
 #: panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in:3
 msgid "Sharing"
 msgstr "Partajare"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]