[gnome-initial-setup] Update Chinese (China) translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Update Chinese (China) translation
- Date: Fri, 17 Jul 2020 22:56:39 +0000 (UTC)
commit bddfab76abac55279d27112ebf42647ec9b1269e
Author: Boyuan Yang <073plan gmail com>
Date: Fri Jul 17 22:56:35 2020 +0000
Update Chinese (China) translation
po/zh_CN.po | 34 ++++++++++++++++++++--------------
1 file changed, 20 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 0559ed94..a0c45ec6 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-15 12:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-04 21:23-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-14 21:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-16 16:30+0800\n"
"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -146,16 +146,22 @@ msgstr "请检查名称和用户名。您还可以选择图片。"
msgid "We need a few details to complete setup."
msgstr "我们需要一些详细信息来完成设置。"
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:558
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:559
msgid "Administrator"
msgstr "管理员"
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:565
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:608
+#, c-format
+msgid "Failed to create user '%s': "
+msgstr "创建用户 '%s' 失败:"
+
#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:21
msgid "Avatar image"
msgstr "头像图片"
#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:38
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:281
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:283
msgid "About You"
msgstr "关于您"
@@ -337,16 +343,16 @@ msgid "Turn On"
msgstr "打开"
#. Translators: The placeholder is the user’s full name.
-#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:110
+#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:102
#, c-format
msgid "Parental Controls for %s"
msgstr "对 %s 用户的家长控制"
-#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:112
+#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:104
msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
msgstr "设置对该用户可运行或安装内容的限制。"
-#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:207
+#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:199
msgid "Parental Controls"
msgstr "家长控制"
@@ -376,15 +382,15 @@ msgstr "设置一个家长密码"
msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
msgstr "该密码将决定对用户 %s 的家长控制访问。"
-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:226
+#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:228
msgid "This is a weak password."
msgstr "这是一个弱密码。"
-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:232
+#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:234
msgid "The passwords do not match."
msgstr "密码不匹配。"
-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:418
+#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:420
msgid "Password"
msgstr "密码"
@@ -564,7 +570,7 @@ msgstr "隐私控制可以随时在“设置”应用程序里更改。"
#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
#. * detect any distribution.
-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:227
+#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:233
#, c-format
msgid "_Start Using %s"
msgstr "开始使用 %s(_S)"
@@ -572,12 +578,12 @@ msgstr "开始使用 %s(_S)"
#. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME 3" if we can't
#. * detect any distribution.
-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:234
+#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:240
#, c-format
msgid "%s is ready to be used. We hope that you love it!"
msgstr "%s 已就绪。我们希望您喜欢它!"
-#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:258
+#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:264
msgid "Setup Complete"
msgstr "配置完成"
@@ -616,7 +622,7 @@ msgctxt "timezone map"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:462
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:473
#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
msgid "Time Zone"
msgstr "时区"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]