[gspell] Add Kazakh translation



commit 81ce5ab047427a536b4032ee63de5175ab7cd6f2
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>
Date:   Fri Jul 17 09:50:44 2020 +0000

    Add Kazakh translation

 po/LINGUAS |   1 +
 po/kk.po   | 170 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 171 insertions(+)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 89afd30..6c8b031 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -24,6 +24,7 @@ id
 is
 it
 ja
+kk
 ko
 lt
 lv
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
new file mode 100644
index 0000000..bf048d6
--- /dev/null
+++ b/po/kk.po
@@ -0,0 +1,170 @@
+# Kazakh translation for gspell.
+# Copyright (C) 2020 gspell's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gspell package.
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>, 2020.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gspell master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gspell/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2020-03-29 10:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-17 14:49+0500\n"
+"Language-Team: Kazakh <kk_KZ googlegroups com>\n"
+"Language: kk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst gmail com>\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
+
+#: gspell/gspell-checker.c:419
+#, c-format
+msgid "Error when checking the spelling of word “%s”: %s"
+msgstr "\"%s\" сөзінің емлесін тексеру кезіндегі қате: %s"
+
+#. Translators: Displayed in the "Check Spelling"
+#. * dialog if there are no suggestions for the current
+#. * misspelled word.
+#.
+#. No suggestions. Put something in the menu anyway...
+#: gspell/gspell-checker-dialog.c:150 gspell/gspell-context-menu.c:217
+msgid "(no suggested words)"
+msgstr "(ұсынылған сөздер жоқ)"
+
+#: gspell/gspell-checker-dialog.c:235
+msgid "Error:"
+msgstr "Қате:"
+
+#: gspell/gspell-checker-dialog.c:271
+msgid "Completed spell checking"
+msgstr "Емлені тексеру аяқталды"
+
+#: gspell/gspell-checker-dialog.c:275
+msgid "No misspelled words"
+msgstr "Қате жазылған сөздер жоқ"
+
+#. Translators: Displayed in the "Check
+#. * Spelling" dialog if the current word
+#. * isn't misspelled.
+#.
+#: gspell/gspell-checker-dialog.c:502
+msgid "(correct spelling)"
+msgstr "(емлені дұрыстау)"
+
+#: gspell/gspell-checker-dialog.c:644
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Ұсыныстар"
+
+#: gspell/gspell-context-menu.c:152
+msgid "_Language"
+msgstr "_Тіл"
+
+#: gspell/gspell-context-menu.c:240
+msgid "_More…"
+msgstr "_Көбірек…"
+
+#. Ignore all
+#: gspell/gspell-context-menu.c:285
+msgid "_Ignore All"
+msgstr "Б_арлығын елемеу"
+
+#. Add to Dictionary
+#: gspell/gspell-context-menu.c:303
+msgid "_Add"
+msgstr "Қ_осу"
+
+#: gspell/gspell-context-menu.c:340
+msgid "_Spelling Suggestions…"
+msgstr "Ем_ле ұсыныстары…"
+
+#. Translators: %s is the language ISO code.
+#: gspell/gspell-language.c:256
+#, c-format
+msgctxt "language"
+msgid "Unknown (%s)"
+msgstr "Белгісіз (%s)"
+
+#. Translators: The first %s is the language name, and the
+#. * second is the country name. Example: "French (France)".
+#.
+#: gspell/gspell-language.c:273 gspell/gspell-language.c:282
+#, c-format
+msgctxt "language"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: gspell/gspell-language-chooser-button.c:84
+msgid "No language selected"
+msgstr "Тіл таңдалмады"
+
+#: gspell/gspell-navigator-text-view.c:310
+msgid ""
+"Spell checker error: no language set. It’s maybe because no dictionaries are "
+"installed."
+msgstr ""
+"Емлені тексеру қатесі: тіл орнатылмаған. Бұл сөздіктер орнатылмаған "
+"салдарынан болуы мүмкін."
+
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:7
+msgid "Check Spelling"
+msgstr "Емлені тексеру"
+
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:36
+msgid "Misspelled word:"
+msgstr "Қате жазылған сөз:"
+
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:49
+msgid "word"
+msgstr "сөз"
+
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:66
+msgid "Change _to:"
+msgstr "Келесі_ге ауыстыру:"
+
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:91
+msgid "Check _Word"
+msgstr "Сө_зді тексеру"
+
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:120
+msgid "_Suggestions:"
+msgstr "Ұ_сыныстар:"
+
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:133
+msgid "_Ignore"
+msgstr "_Елемеу"
+
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:146
+msgid "Ignore _All"
+msgstr "Б_арлығын елемеу"
+
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:159
+msgid "Cha_nge"
+msgstr "Ө_згерту"
+
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:174
+msgid "Change A_ll"
+msgstr "Б_арлығын өзгерту"
+
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:191
+msgid "User dictionary:"
+msgstr "Пайдаланушы сөздігі:"
+
+#: gspell/resources/checker-dialog.ui:203
+msgid "Add w_ord"
+msgstr "Сөз_ді қосу"
+
+#: gspell/resources/language-dialog.ui:7
+msgid "Set Language"
+msgstr "Тілді орнату"
+
+#: gspell/resources/language-dialog.ui:20
+msgid "Select the spell checking _language."
+msgstr "Емлені тексеру ті_лін таңдау."
+
+#: gspell/resources/language-dialog.ui:61
+msgid "_Cancel"
+msgstr "Ба_с тарту"
+
+#: gspell/resources/language-dialog.ui:68
+msgid "_Select"
+msgstr "Таң_дау"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]