[msitools] Add Romanian translation



commit b7df4c4bec3658a95cf19be2dac5ddf9e288c290
Author: Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>
Date:   Wed Jul 15 14:27:02 2020 +0000

    Add Romanian translation

 po/LINGUAS |   1 +
 po/ro.po   | 127 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 128 insertions(+)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 5b23136..d2af0c5 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -20,6 +20,7 @@ oc
 pl
 pt
 pt_BR
+ro
 ru
 sl
 sr
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
new file mode 100644
index 0000000..b1d191e
--- /dev/null
+++ b/po/ro.po
@@ -0,0 +1,127 @@
+# Romanian translation for msitools.
+# Copyright (C) 2020 msitools's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the msitools package.
+# Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>, 2020.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: msitools master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/msitools/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2020-04-23 17:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-15 17:26+0300\n"
+"Language-Team: Romanian <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
+
+#: tools/msiextract.vala:10 tools/wixl/wixl.vala:21
+msgid "Display version number"
+msgstr "Afișează numărul versiunii"
+
+#: tools/msiextract.vala:11
+msgid "Extract to directory"
+msgstr "Extrage la director"
+
+#: tools/msiextract.vala:12
+msgid "List files only"
+msgstr "Listează doar fișierele"
+
+#: tools/msiextract.vala:13
+msgid "MSI_FILE..."
+msgstr "MSI_FILE..."
+
+#: tools/msiextract.vala:160
+msgid "- a msi files extracting tool"
+msgstr "- o unealtă de extragere a fișierelor msi"
+
+#: tools/msiextract.vala:180 tools/wixl/wixl.vala:75
+msgid "Please specify input files.\n"
+msgstr "Specificați fișierele de intrare.\n"
+
+#: tools/wixl/wixl-heat.vala:12
+msgid "Directory Ref"
+msgstr "Ref director"
+
+#: tools/wixl/wixl-heat.vala:13
+msgid "Component Group"
+msgstr "Grup de componentă"
+
+#: tools/wixl/wixl-heat.vala:14
+msgid "Variable for source dir"
+msgstr "Variabilă pentru directorul sursei"
+
+#: tools/wixl/wixl-heat.vala:15
+msgid "Prefix"
+msgstr "Prefix"
+
+#: tools/wixl/wixl-heat.vala:16
+msgid "Exclude prefix"
+msgstr "Exclude prefixul"
+
+#: tools/wixl/wixl-heat.vala:17
+msgid "Add Win64 Component"
+msgstr "Adaugă o componentă Win64"
+
+#: tools/wixl/wixl.vala:22
+msgid "Verbose output"
+msgstr "Ieșire detaliată"
+
+#: tools/wixl/wixl.vala:23
+msgid "Output file"
+msgstr "Fișier de ieșire"
+
+#: tools/wixl/wixl.vala:24
+msgid "Define variable"
+msgstr "Definește variabila"
+
+#: tools/wixl/wixl.vala:25
+msgid "Target architecture"
+msgstr "Arhitectură țintă"
+
+#: tools/wixl/wixl.vala:26
+msgid "Include directory"
+msgstr "Include directorul"
+
+#: tools/wixl/wixl.vala:27
+msgid "System include directory"
+msgstr "Include directorul de sistem"
+
+#: tools/wixl/wixl.vala:28
+msgid "Stop after the preprocessing stage"
+msgstr "Oprește după stagiul de preprocesare"
+
+#: tools/wixl/wixl.vala:29
+msgid "INPUT_FILE1 [INPUT_FILE2]..."
+msgstr "FIȘIER_INTRARE1 [FIȘIER_INTRARE2]..."
+
+#: tools/wixl/wixl.vala:37
+#, c-format
+msgid "arch of type '%s' is not supported"
+msgstr "arhitectura de tipul „%s” nu este suportată"
+
+#: tools/wixl/wixl.vala:49
+msgid "- a msi building tool"
+msgstr "- o unealtă de generare msi"
+
+#: tools/wixl/wixl.vala:83
+msgid "Please specify the output file.\n"
+msgstr "Specificați fișierul de ieșire.\n"
+
+#: tools/wixl/wixl.vala:100
+#, c-format
+msgid "Loading %s...\n"
+msgstr "Se încarcă %s...\n"
+
+#: tools/wixl/wixl.vala:110
+#, c-format
+msgid "Building %s...\n"
+msgstr "Se generează %s...\n"
+
+#: tools/wixl/wixl.vala:113
+#, c-format
+msgid "Writing %s...\n"
+msgstr "Se scrie %s...\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]