[gnome-session] Update Romanian translation



commit cc86e8aa37f6985248fd29a934aad167fa7ac924
Author: Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>
Date:   Tue Jul 14 14:50:13 2020 +0000

    Update Romanian translation

 po/ro.po | 79 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 41 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 40918393..a36231b3 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-session-2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-session/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-08-17 13:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-18 14:28+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-13 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-14 17:49+0300\n"
+"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>\n"
 "Language-Team: Gnome Romanian Translation Team\n"
 "Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: data/gnome-custom-session.desktop.in.in:3
@@ -114,11 +114,11 @@ msgstr "Redenu_mește sesiunea"
 msgid "_Continue"
 msgstr "_Continuă"
 
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:313
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:318
 msgid "Oh no!  Something has gone wrong."
 msgstr "Oh, nu! Ceva nu a funcționat corect."
 
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:325
 msgid ""
 "A problem has occurred and the system can’t recover. Please contact a system "
 "administrator"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
 "A intervenit o problemă și sistemul nu se poate recupera. Contactați un "
 "administrator de sistem"
 
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:327
 msgid ""
 "A problem has occurred and the system can’t recover. All extensions have "
 "been disabled as a precaution."
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
 "A intervenit o problemă și sistemul nu se poate recupera. Toate extensiile "
 "au fost dezactivate preventiv."
 
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:324
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:329
 msgid ""
 "A problem has occurred and the system can’t recover.\n"
 "Please log out and try again."
@@ -142,27 +142,27 @@ msgstr ""
 "A intervenit o problemă și sistemul nu se poate recupera.\n"
 "Ieșiți din sesiune și încercați din nou."
 
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:339
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:344
 msgid "_Log Out"
 msgstr "_Ieșire din sesiune"
 
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 gnome-session/main.c:396
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:412 gnome-session/main.c:404
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "Activează codul pentru depanare"
 
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:362
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:413
 msgid "Allow logout"
 msgstr "Permite ieșierea din sesiune"
 
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:363
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:414
 msgid "Show extension warning"
 msgstr "Afișează avertizările pentru extensii"
 
-#: gnome-session/gsm-manager.c:1289 gnome-session/gsm-manager.c:1994
+#: gnome-session/gsm-manager.c:1289 gnome-session/gsm-manager.c:1999
 msgid "Not responding"
 msgstr "Nu răspunde"
 
-#: gnome-session/gsm-util.c:382
+#: gnome-session/gsm-util.c:415
 msgid "_Log out"
 msgstr "În_chide sesiunea"
 
@@ -190,54 +190,54 @@ msgstr ""
 msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
 msgstr "Nu s-a putut creea socketul de ascultare ICE: %s"
 
-#: gnome-session/main.c:390
+#: gnome-session/main.c:398
 msgid "Running as systemd service"
 msgstr "Rulează ca serviciu systemd"
 
-#: gnome-session/main.c:391
+#: gnome-session/main.c:399
 msgid "Use systemd session management"
 msgstr "Utilizează administrarea de sesiune systemd"
 
-#: gnome-session/main.c:393
+#: gnome-session/main.c:401
 msgid "Use builtin session management (rather than the systemd based one)"
 msgstr ""
 "Utilizează administrarea de sesiune încorporată (față de cea bazată pe "
 "systemd)"
 
-#: gnome-session/main.c:394
+#: gnome-session/main.c:402
 msgid "Override standard autostart directories"
 msgstr "Înlocuiește dosarele standard de pornire automată"
 
-#: gnome-session/main.c:394
+#: gnome-session/main.c:402
 msgid "AUTOSTART_DIR"
 msgstr "DIRECTOR_DE_PORNIRE"
 
-#: gnome-session/main.c:395
+#: gnome-session/main.c:403
 msgid "Session to use"
 msgstr "Sesiunea de utilizat"
 
-#: gnome-session/main.c:395
+#: gnome-session/main.c:403
 msgid "SESSION_NAME"
 msgstr "NUMELE_SESIUNII"
 
-#: gnome-session/main.c:397
+#: gnome-session/main.c:405
 msgid "Do not load user-specified applications"
 msgstr "Nu încărca aplicațiile specificate de utilizator"
 
-#: gnome-session/main.c:398
+#: gnome-session/main.c:406
 msgid "Version of this application"
 msgstr "Versiunea acestei aplicații"
 
 #. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: gnome-session/main.c:400
+#: gnome-session/main.c:408
 msgid "Show the fail whale dialog for testing"
 msgstr "Afișează dialogul de eroare pentru testare"
 
-#: gnome-session/main.c:401
+#: gnome-session/main.c:409
 msgid "Disable hardware acceleration check"
 msgstr "Dezactivează verificarea accelerării hardware"
 
-#: gnome-session/main.c:433
+#: gnome-session/main.c:441
 msgid " — the GNOME session manager"
 msgstr " — Administratorul de sesiune GNOME"
 
@@ -280,32 +280,35 @@ msgid ""
 "  --inhibit ARG     Things to inhibit, colon-separated list of:\n"
 "                    logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
 "  --inhibit-only    Do not launch COMMAND and wait forever instead\n"
+"  -l, --list        List the existing inhibitions, and exit\n"
 "\n"
 "If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
 msgstr ""
 "%s [OPȚIUNE…] COMANDĂ\n"
 "\n"
-"Execută COMANDA în timp ce interzic unele funcționalități ale sesiunii.\n"
+"Execută COMANDA în timp ce se inhibă unele funcționalități ale sesiunii.\n"
 "\n"
 "  -h, --help        Arată acest ajutor\n"
 "  --version         Arată versiunea programului\n"
-"  --app-id ID       Identificatorul aplicației de folosit\n"
-"                    când se interzice (opțional)\n"
-"  --reason REASON   Motivul interzicerii (opțional)\n"
-"  --inhibit ARG     Lucruri de interzis, listă separată prin punct și "
-"virgulă:\n"
-"                    logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
-"  --inhibit-only    Nu lansa COMANDA și așteaptă pentru totdeauna\n"
+"  --app-id ID       ID-ul aplicației de utilizat\n"
+"                    când se inhibă (opțional)\n"
+"  --reason MOTIV   Motivul pentru inhibare (opțional)\n"
+"  --inhibit ARG     Lucruri de inhibat, listă separată prin două puncte de:\n"
+"                    deautentificare, comutare utilizator, suspendă, în "
+"așteptare, automontare\n"
+"  --inhibit-only    Nu lansa COMANDA și așteaptă pentru totdeauna în schimb\n"
+"  -l, --list        Listează inhibițiile existente, și ieși\n"
 "\n"
-"Dacă nicio opțiune --inhibit nu este specificată, se asumă idle.\n"
+"Dacă nicio opțiune --inhibit option nu este specificată, în așteptare este "
+"presupusă.\n"
 
-#: tools/gnome-session-inhibit.c:146
+#: tools/gnome-session-inhibit.c:288
 #, c-format
 msgid "Failed to execute %s\n"
 msgstr "Eroare la executarea %s\n"
 
-#: tools/gnome-session-inhibit.c:206 tools/gnome-session-inhibit.c:216
-#: tools/gnome-session-inhibit.c:226
+#: tools/gnome-session-inhibit.c:352 tools/gnome-session-inhibit.c:362
+#: tools/gnome-session-inhibit.c:372
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument\n"
 msgstr "%s necesită un argument\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]