[lasem] Update Romanian translation



commit d4d4650fb96bd44d9e14dc725631652587d5c9f4
Author: Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>
Date:   Sun Jul 12 12:13:02 2020 +0000

    Update Romanian translation

 po/ro.po | 93 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 67 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 78d4afd..ac715c4 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,58 +7,99 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lasem lasem-0-4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/lasem/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-05-24 09:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-19 12:00+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-28 17:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-12 15:11+0300\n"
+"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>\n"
 "Language-Team: Romanian <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
 "Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28 [at] gmail [dot] com>\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2);;\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
 
-#: ../src/lasemrender.c:67
+#: ../src/lasemrender.c:70
 msgid "Output filename"
 msgstr "Nume de fișier de ieșire"
 
-#: ../src/lasemrender.c:69
+#: ../src/lasemrender.c:72
 msgid "Output format"
 msgstr "Format de ieșire"
 
-#: ../src/lasemrender.c:71
+#: ../src/lasemrender.c:74
 msgid "Pixel per inch"
 msgstr "Pixel per inci"
 
-#: ../src/lasemrender.c:73
+#: ../src/lasemrender.c:76
 msgid "Zoom"
 msgstr "Focalizare"
 
-#: ../src/lasemrender.c:75
+#: ../src/lasemrender.c:78
+msgid "Element id"
+msgstr "ID element"
+
+#: ../src/lasemrender.c:80
+msgid "Offset"
+msgstr "Decalaj"
+
+#: ../src/lasemrender.c:82
+msgid "Size"
+msgstr "Dimensiune"
+
+#: ../src/lasemrender.c:84
 msgid "Debug domains"
 msgstr "Domenii de depanare"
 
-#: ../src/lasemrender.c:107
-#, c-format
-msgid "Option parsing failed: %s\n"
-msgstr "Parsarea opțiunilor a eșuat: %s\n"
+#: ../src/lasemrender.c:97
+msgid "Invalid document type (SVG expected)"
+msgstr "Tip de document nevalid (SVG așteptat)"
 
-#: ../src/lasemrender.c:114
+#: ../src/lasemrender.c:103
 #, c-format
+msgid "Element '%s' not found"
+msgstr "Elementul „%s” nu a fost găsit"
+
+#: ../src/lasemrender.c:154
+msgid "Option parsing failed:"
+msgstr "Parsarea opțiunii a eșuat:"
+
+#: ../src/lasemrender.c:161
 msgid "Invalid zoom value"
 msgstr "Valoare de focalizare nevalidă"
 
-#: ../src/lasemrender.c:121
-#, c-format
-msgid "One input file name is required\n"
-msgstr "Un nume de fișier de intrare este necesar\n"
+#: ../src/lasemrender.c:170
+msgid "Invalid number of arguments for offset option"
+msgstr "Număr de argumente nevalid pentru opțiunea de decalaj"
 
-#: ../src/lasemrender.c:132
-#, c-format
-msgid "Unknown format: %s\n"
-msgstr "Format necunoscut: %s\n"
+#: ../src/lasemrender.c:180
+msgid "Invalid number of arguments for size option"
+msgstr "Număr de argumente nevalid pentru opțiunea dimensiune"
 
-#: ../src/lasemrender.c:257
+#: ../src/lasemrender.c:185
+msgid "Invalid export size"
+msgstr "Dimensiune de export nevalidă"
+
+#: ../src/lasemrender.c:193
+msgid "Missing input filename"
+msgstr "Lipsește numele de fișier de intrare"
+
+#: ../src/lasemrender.c:204
+msgid "Unknown format:"
+msgstr "Format necunoscut:"
+
+#: ../src/lasemrender.c:244
+msgid ""
+"Don't know which format to use, please either give a format (-f) or an "
+"output filename (-o)"
+msgstr ""
+"Nu știu care format să utilizez, dați ori un format (-f) sau nume de fișier "
+"de ieșire (-o)"
+
+#: ../src/lasemrender.c:355
 #, c-format
-msgid "Can't load '%s'\n"
-msgstr "Nu se poate încărca „%s”\n"
+msgid "Can't load '%s'"
+msgstr "Nu se poate încărca „%s”"
+
+#~ msgid "One input file name is required\n"
+#~ msgstr "Un nume de fișier de intrare este necesar\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]