[libgda] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgda] Update Ukrainian translation
- Date: Sun, 12 Jul 2020 09:29:43 +0000 (UTC)
commit c621234cfb3cd38ed3bbdd02ec61273990e06e8b
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Sun Jul 12 09:29:33 2020 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 394 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 190 insertions(+), 204 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index a59e3e95b..a088b24a3 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgda/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-24 00:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-29 17:33+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-12 03:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-12 12:28+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -89,12 +89,12 @@ msgstr "Не вдалося зберегти визначення DSN: %s"
#: ../libgda-report/engine/rt-parser.c:1198
#: ../libgda-report/engine/rt-parser.c:1417
#: ../libgda-report/engine/rt-parser.c:1418
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3065
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3077
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3288
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3626
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3638
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3740
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3069
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3081
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3292
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3630
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3642
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3744
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:422
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:834
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1007
@@ -429,7 +429,6 @@ msgstr ""
#: ../control-center/gdaui-login-dialog.c:106
#: ../tools/browser/auth-dialog.c:192 ../tools/browser/login-dialog.c:112
-#| msgid "Connect"
msgid "C_onnect"
msgstr "_З'єднати"
@@ -461,7 +460,6 @@ msgstr "Параметри прийнятого з'єднання"
#: ../control-center/provider-config.c:97
#: ../control-center/provider-config.c:127
#: ../control-center/provider-config.c:130
-#| msgid "Options"
msgid "optional"
msgstr "необов'язкове"
@@ -1235,7 +1233,7 @@ msgstr ""
#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:607
#: ../tools/browser/gdaui-data-import.c:177
msgid "no detail"
-msgstr ""
+msgstr "немає подробиць"
#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1066
#, c-format
@@ -1636,17 +1634,17 @@ msgstr "Забагато значень (максимум — %d)"
#: ../libgda/gda-data-select.c:3105
msgid "No INSERT statement provided"
-msgstr ""
+msgstr "Не вказано інструкції INSERT"
#: ../libgda/gda-data-select.c:3110
msgid "Cannot add a row because the number of rows is unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Не можна додати рядок, оскільки кількість рядків є невідомою"
#: ../libgda/gda-data-select.c:3139
#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:392
#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-insert.c:401
msgid "Missing values to insert in INSERT statement"
-msgstr ""
+msgstr "Не вказано значень, які слід вставити за допомогою інструкції INSERT"
#: ../libgda/gda-data-select.c:3300
msgid "No DELETE statement provided"
@@ -1665,6 +1663,8 @@ msgid ""
"An error has occurred, the value returned by the \"exec-params\" property "
"will be wrong: %s"
msgstr ""
+"Сталася помилка — значення, яке поверне властивість «exec-params» буде"
+" помилковим: %s"
#: ../libgda/gda-data-select.c:3831
msgid "Data model has been modified"
@@ -1672,113 +1672,121 @@ msgstr "Модель даних було змінено"
#: ../libgda/gda-data-select.c:3840
msgid "Data model contains BLOBs"
-msgstr ""
+msgstr "У моделі даних містяться BLOB-и"
#: ../libgda/gda-data-select.c:3851
msgid "Can't get the number of rows of data model"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося отримати кількість рядків у моделі даних"
-#: ../libgda/gda-db-column.c:577
+#: ../libgda/gda-db-column.c:625
#, c-format
msgid "Invalid column type %s. See API for gda_g_type_from_string ().\n"
msgstr ""
+"Некоректний тип стовпчика %s. Див. програмний інтерфейс"
+" gda_g_type_from_string ().\n"
-#: ../libgda/gda-db-column.c:1061 ../libgda/gda-db-column.c:1174
+#: ../libgda/gda-db-column.c:1110 ../libgda/gda-db-column.c:1223
#, c-format
msgid "Internal error: Operation should be prepared, setting a connection data"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-db-catalog.c:234
+#: ../libgda/gda-db-column.c:1417 ../libgda/gda-db-view.c:734
+#: ../libgda/gda-db-index.c:516
+#, c-format
+msgid "Operation is not implemented for the used provider"
+msgstr "Дію для використаного надавача даних не реалізовано"
+
+#: ../libgda/gda-db-catalog.c:235
#, c-format
msgid ""
"Could not parse '%s': Validation for XML files for GdaDbCreator will not be "
"performed (some weird errors may occur)"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-db-catalog.c:258
+#: ../libgda/gda-db-catalog.c:259
#, c-format
msgid "Context to validate xml file can't be created."
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося створити контекст для перевірки файла xml."
-#: ../libgda/gda-db-catalog.c:276
+#: ../libgda/gda-db-catalog.c:277
#, c-format
-#| msgid "Value is invalid"
msgid "xml file is invalid"
msgstr "Файл xml є некоректним"
-#: ../libgda/gda-db-catalog.c:317
+#: ../libgda/gda-db-catalog.c:318
#, c-format
msgid "Root node should be <schema>."
-msgstr ""
+msgstr "Кореневим вузлом має бути <schema>."
-#: ../libgda/gda-db-catalog.c:450 ../libgda/gda-db-catalog.c:501
+#: ../libgda/gda-db-catalog.c:451 ../libgda/gda-db-catalog.c:502
#, c-format
msgid "xmlDoc object can't be created from xmfile name '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Об'єкт xmlDoc не можна створити з назви xmfile «%s»"
-#: ../libgda/gda-db-catalog.c:459
+#: ../libgda/gda-db-catalog.c:460
#, c-format
msgid "xml file '%s' is not valid\n"
msgstr "Файл xml «%s» є некоректним\n"
-#: ../libgda/gda-db-catalog.c:858 ../libgda/gda-db-table.c:659
-#: ../libgda/gda-db-table.c:934 ../libgda/gda-db-table.c:1045
-#: ../libgda/gda-db-table.c:1120 ../libgda/gda-db-index.c:267
-#: ../libgda/gda-db-index.c:286
+#: ../libgda/gda-db-catalog.c:859 ../libgda/gda-db-table.c:677
#, c-format
msgid "Connection is not opened"
msgstr "З'єднання не відкрито"
-#: ../libgda/gda-db-catalog.c:1047
+#: ../libgda/gda-db-catalog.c:1048
#, c-format
msgid "Can't open stream for reading file '%s'"
msgstr "Не вдалося відкрити потік для читання файла «%s»"
-#: ../libgda/gda-db-catalog.c:1063
+#: ../libgda/gda-db-catalog.c:1064
#, c-format
-#| msgid "Cannot create directory '%s'"
msgid "Can't create parse context for '%s'"
msgstr "Не вдалося створити контекст обробки для «%s»"
-#: ../libgda/gda-db-catalog.c:1079
+#: ../libgda/gda-db-catalog.c:1080
#, c-format
msgid "Error during parsing with error '%d'"
msgstr "Помилка під час обробки, «%d»"
-#: ../libgda/gda-db-catalog.c:1096
+#: ../libgda/gda-db-catalog.c:1097
#, c-format
msgid "Failed to parse file: '%s'"
msgstr "Не вдалося обробити файл: «%s»"
-#: ../libgda/gda-db-catalog.c:1107
+#: ../libgda/gda-db-catalog.c:1108
#, c-format
msgid "XML Document can't be created from file: '%s'"
msgstr "Не вдалося створити документ XML з файла: «%s»"
-#: ../libgda/gda-db-catalog.c:1117
+#: ../libgda/gda-db-catalog.c:1118
#, c-format
-#| msgid "XML document is not valid"
msgid "XML file is not valid\n"
msgstr "Файл XML є некоректним\n"
-#: ../libgda/gda-db-table.c:667
+#: ../libgda/gda-db-table.c:685
#, c-format
msgid "Empty column list"
msgstr "Порожній список стовпчиків"
-#: ../libgda/gda-db-table.c:948 ../libgda/gda-db-table.c:1134
+#: ../libgda/gda-db-view.c:538
+#, c-format
+msgid "View name is not set"
+msgstr "Не встановлено назви перегляду"
+
+#: ../libgda/gda-db-view.c:545
#, c-format
-msgid "ServerOperation is NULL"
-msgstr "ServerOperation дорівнює NULL"
+#| msgid "View definition: %s"
+msgid "View definition is not set"
+msgstr "Не встановлено визначення перегляду"
#: ../libgda/gda-holder.c:503 ../libgda/gda-set.c:1157
#, c-format
msgid "Unable to set holder's value: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося встановити значення утримувача: %s"
#: ../libgda/gda-holder.c:640
msgid "The 'g-type' property cannot be changed"
-msgstr ""
+msgstr "Не можна змінювати властивість «g-type»"
#: ../libgda/gda-holder.c:945
#, c-format
@@ -2234,7 +2242,6 @@ msgid "No value can be retrieved from data model's row: %s"
msgstr ""
#: ../libgda/gda-row.c:276
-#| msgid "Details"
msgid "No Detail"
msgstr "Немає подробиць"
@@ -2291,120 +2298,120 @@ msgstr ""
msgid "GdaServerOperation specification does not conform to DTD\n"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:1343
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:1347
msgid ""
"Non handled GdaServerOperationType, please report error to http://gitlab."
"gnome.org/GNOME/libgda/issues"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:1606 ../libgda/gda-server-operation.c:1621
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:1612 ../libgda/gda-server-operation.c:1627
#, c-format
msgid "Expected tag <%s>, got <%s>"
msgstr "Мало бути використано теґ <%s>, маємо <%s>"
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:1655 ../libgda/gda-server-operation.c:2277
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:1661 ../libgda/gda-server-operation.c:2283
msgid ""
"Parameterlist values can only be set for individual parameters within it"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:1713
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:1719
msgid "Missing attribute named 'path'"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:2474
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:2480
#, c-format
msgid "Missing required value for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:2623
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:2629
msgid ""
"Could not find operation's associated provider, did you use "
"gda_server_operation_prepare_create_database() ?"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:1004
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:1021
#, c-format
msgid "Provider %s created a GdaServerOperation without node for '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:1008
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:1025
#, c-format
msgid "Provider %s created a GdaServerOperation with wrong node type for '%s'"
msgstr ""
#. CNC UNLOCK
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:1491
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:1508
msgid ""
"Internal error: connection reported as opened, yet no provider's data has "
"been setted"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:2075
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2092
#, c-format
msgid "Delaying opening connection for %u ms\n"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:2189
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2206
msgid ""
"You need to define a GMainContext using gda_connection_set_main_context()"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:2301
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2318
#, c-format
msgid "Delaying closing connection for %u ms\n"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:2504
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2521
#, c-format
msgid "Delaying statement execution for %u ms\n"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:2812 ../libgda/gda-server-provider.c:2824
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:2836 ../libgda/gda-server-provider.c:2848
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:2860 ../libgda/gda-server-provider.c:2872
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2829 ../libgda/gda-server-provider.c:2841
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2853 ../libgda/gda-server-provider.c:2865
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2877 ../libgda/gda-server-provider.c:2889
#: ../providers/web/gda-web-provider.c:594
#: ../providers/web/gda-web-provider.c:623
msgid "Not supported"
msgstr "Немає підтримки"
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:2963
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2980
#, c-format
msgid ""
"Internal error please report bug to https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgda/"
"issues Reported error is: %s"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:2967
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:2984
#, c-format
msgid ""
"Internal error please report bug to https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgda/"
"issues No error was reported"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:3392 ../libgda/gda-server-provider.c:3462
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:3531
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3409 ../libgda/gda-server-provider.c:3479
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3548
#, c-format
msgid "Delaying transaction for %u ms\n"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:3401 ../libgda/gda-server-provider.c:3471
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:3540
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3418 ../libgda/gda-server-provider.c:3488
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3557
msgid "Database provider does not support transactions"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:3602 ../libgda/gda-server-provider.c:3663
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:3724
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3619 ../libgda/gda-server-provider.c:3680
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3741
msgid "Database provider does not support savepoints"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:3802
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3819
#, c-format
msgid "Delaying distributed transaction for %u ms\n"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:3813 ../libgda/gda-server-provider.c:3824
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:3835 ../libgda/gda-server-provider.c:3846
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:3857 ../libgda/gda-server-provider.c:3868
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3830 ../libgda/gda-server-provider.c:3841
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3852 ../libgda/gda-server-provider.c:3863
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:3874 ../libgda/gda-server-provider.c:3885
msgid "Database provider does not support distributed transactions"
msgstr ""
@@ -2527,7 +2534,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing parameter '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda/gda-statement.c:1363 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3468
+#: ../libgda/gda-statement.c:1363 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3472
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1493
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2239
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2059
@@ -2679,7 +2686,7 @@ msgid "Can't rewrite statement which is not INSERT or UPDATE"
msgstr ""
#: ../libgda/gda-util.c:1775 ../libgda/gda-util.c:1832
-#: ../libgda/gda-util.c:1872 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3449
+#: ../libgda/gda-util.c:1872 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3453
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1464
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2219
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2041
@@ -2887,20 +2894,20 @@ msgstr ""
msgid "This report document does not handle %s output"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-ddl.c:67
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-ddl.c:68
msgid "Internal error, creating table in SQLite provider"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-ddl.c:83
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-ddl.c:84
msgid "No fields are defined for CREATE TABLE operation"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-ddl.c:273 ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:295
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-ddl.c:274 ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:295
#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:305
msgid "No field specified in foreign key constraint"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-ddl.c:362
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-ddl.c:363
msgid "Table to create must have at least one field"
msgstr ""
@@ -2988,105 +2995,105 @@ msgstr ""
msgid "Could not define the %s collation"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1704
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1715
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1729
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1740
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1708
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1719
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1733
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1744
msgid "Error initializing database with passphrase"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1782
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1786
msgid "Missing database name or directory"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1810
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1814
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1083
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1084
msgid "Transactions are not supported in read-only mode"
msgstr "У режимі лише-читання транзакції не підтримуються"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2226
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2230
msgid "SQLite does not support specifying fields to apply DISTINCT clause on"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2273
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2283
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2277
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2287
#, c-format
msgid "'%s' compound not supported by SQLite"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2385
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2389
msgid "ILIKE operation not supported"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2417
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2421
msgid "SIMILAR operation not supported"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2541
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2545
msgid "Operator type not supported"
msgstr "Підтримки типу оператора не передбачено"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2947
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2951
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1254
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1638
#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1223
msgid "Unnamed parameter is not allowed in prepared statements"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3064
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3076
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3068
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3080
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1963
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1785
#, c-format
msgid "Can't build SELECT statement to get last inserted row: %s"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3110
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3114
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1991
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1813
msgid "SELECT statement to get last inserted row did not return any row"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3114
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3118
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1995
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1817
#, c-format
msgid "SELECT statement to get last inserted row returned too many (%d) rows"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3178
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3182
msgid "Prepared statement has no associated GdaStatement"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3219
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3256
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3223
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3260
msgid "Can't create SQLite BLOB handle"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3223
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3261
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3227
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3265
msgid "Can't write to SQLite's BLOB"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3246
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3250
#, c-format
msgid ""
"Can't obtain SQLite BLOB handle (reported type is '%s'), please report this "
"bug to http://gitlab.gnome.org/GNOME/libgda/issues"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3271
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3275
msgid "Can't identify the ROWID of the blob to fill"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3382
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3386
#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:249 ../tools/browser/mgr-favorites.c:291
msgid "Empty statement"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3424
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3427
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3428
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3431
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1430
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1433
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2194
@@ -3098,7 +3105,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing parameter(s) to execute query"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3487
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3491
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1512
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2258
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2078
@@ -3106,53 +3113,53 @@ msgstr ""
msgid "Can't rewrite statement handle default values"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3608
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3612
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2514
msgid "Can't get BLOB's length"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3610
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3614
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2516
msgid "BLOB is too big"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3695
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3699
#, c-format
msgid "Non handled data type '%s'"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3762
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3766
msgid "Could not start transaction to create BLOB"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3937
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3958
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4050
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4070
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4093
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3941
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3962
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4054
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4074
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4097
msgid "Function requires one argument"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3991
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4125
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3995
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4129
msgid "Function requires two arguments"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4030
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4034
msgid "Function requires one or two arguments"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4165
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4272
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4169
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4276
msgid "Function requires two or three arguments"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4219
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4223
#, c-format
msgid "SQLite regexp '%s' error:"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4220
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:4224
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "Помилка у формальному виразі"
@@ -3168,10 +3175,10 @@ msgstr ""
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:420
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:433
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:569
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:582
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:595
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:608
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:571
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:584
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:597
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:610
msgid "Integer value is too big"
msgstr ""
@@ -3190,26 +3197,26 @@ msgstr ""
msgid "Invalid time '%s' (time format should be HH:MM:SS[.ms][+HH:mm])"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:554
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:684
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:556
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:686
#, c-format
msgid "Invalid timestamp '%s' (format should be YYYY-MM-DDTHH:MM:SS[.ms])"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:643
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:645
msgid "SQLite provider fatal internal error"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:651
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:653
msgid "Truncated data"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:707
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:709
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-recordset.c:508
msgid "Requested row could not be found"
msgstr ""
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:739
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:741
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-recordset.c:546
msgid "Can't set iterator on requested row"
msgstr ""
@@ -3561,7 +3568,6 @@ msgstr ""
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-worker.c:594
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-worker.c:660
#, c-format
-#| msgid "Unknown parameter '%s'"
msgid "Unknown requested job %u"
msgstr ""
@@ -3593,7 +3599,6 @@ msgstr "Не вдалося побудувати пристрій для обм
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-worker.c:818
#, c-format
-#| msgid "Internal error"
msgid "GdaWorker internal error"
msgstr "Внутрішня помилка GdaWorker"
@@ -3602,7 +3607,6 @@ msgstr "Внутрішня помилка GdaWorker"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:365
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:483
#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:726 ../libgda-ui/internal/utility.c:497
-#| msgid "Error:"
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
@@ -3642,7 +3646,6 @@ msgid "Save data to file"
msgstr "Збереження даних до файла"
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:248
-#| msgid "Binary data"
msgid "Clear data"
msgstr "Вилучити дані"
@@ -3660,12 +3663,10 @@ msgstr[2] "%lu байтів"
msgstr[3] "%lu байт"
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:315
-#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown size"
msgstr "Невідомий розмір"
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:420
-#| msgid "Could not create directory '%s'"
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr "Не вдалося створити тимчасовий каталог"
@@ -3978,7 +3979,6 @@ msgstr "Виберіть файл для збереження зображенн
#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1734
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:470
#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:227
-#| msgid "Save"
msgid "_Save"
msgstr "З_берегти"
@@ -4393,7 +4393,6 @@ msgid "Show last chunk of data"
msgstr "Показати останній фрагмент даних"
#: ../libgda-ui/gdaui-data-proxy-info.c:576
-#| msgid "Filter"
msgid "Filter data"
msgstr "Фільтрувати дані"
@@ -4512,7 +4511,6 @@ msgid "Shown columns"
msgstr "Показані стовпчики"
#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1532
-#| msgid "Copy"
msgid "_Copy"
msgstr "_Копіювати"
@@ -4529,7 +4527,6 @@ msgid "Show Column _Titles"
msgstr "Показувати за_головки стовпчиків"
#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1552
-#| msgid "Save"
msgid "Save _As"
msgstr "Зберегти _як"
@@ -5744,7 +5741,6 @@ msgid "Can't find libdb_sql-5."
msgstr "Не вдалося знайти libdb_sql-5."
#: ../providers/bdbsql/libmain.c:93
-#| msgid "Provider for Berkeley databases"
msgid "Provider for Berkeley DB SQL databases"
msgstr "Постачальник для баз даних Berkeley SQL DB"
@@ -6069,7 +6065,7 @@ msgstr ""
#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:15
msgid "Time limit"
-msgstr ""
+msgstr "Обмеження часу"
#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:16
msgid ""
@@ -6079,7 +6075,7 @@ msgstr ""
#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:17
msgid "Size limit"
-msgstr ""
+msgstr "Обмеження розміру"
#: ../providers/ldap/ldap_specs_dsn.xml.in.h:18
msgid "Maximum number of entries that can be returned on a search operation"
@@ -6455,13 +6451,13 @@ msgstr "ISO-8859-8 (Іврит)"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:62
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:157
msgid "TIS620 Thai"
-msgstr ""
+msgstr "TIS-620 таїландська"
#. To translators: Charset name
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:64
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:159
msgid "EUC-KR Korean"
-msgstr ""
+msgstr "EUC-KR корейська"
#. To translators: Charset name
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:66
@@ -6485,7 +6481,7 @@ msgstr "ISO-8859-7 (Грецька)"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:72
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:167
msgid "Windows Central European"
-msgstr ""
+msgstr "Windows центральноєвропейська"
#. To translators: Charset name
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:74
@@ -6515,7 +6511,7 @@ msgstr ""
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:82
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:177
msgid "DOS Russian"
-msgstr ""
+msgstr "DOS, російська"
#. To translators: Charset name
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:84
@@ -6533,13 +6529,13 @@ msgstr ""
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:88
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:183
msgid "Mac West European"
-msgstr ""
+msgstr "Mac, західноєвропейська"
#. To translators: Charset name
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:90
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:185
msgid "DOS Central European"
-msgstr ""
+msgstr "DOS, центральноєвропейська"
#. To translators: Charset name
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:92
@@ -6551,19 +6547,19 @@ msgstr "ISO-8859-13 (Балтійські)"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:94
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:189
msgid "Windows Cyrillic"
-msgstr ""
+msgstr "Windows, кирилиця"
#. To translators: Charset name
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:96
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:191
msgid "Windows Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Windows, арабська"
#. To translators: Charset name
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:98
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:193
msgid "Windows Baltic"
-msgstr ""
+msgstr "Windows, балтійська"
#. To translators: Charset name
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:100
@@ -6981,7 +6977,6 @@ msgid "Insufficient memory to convert string to binary buffer"
msgstr ""
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:483
-#| msgid "Could not get the Oracle parameter information"
msgid "Could not determine the default date format"
msgstr "Не вдалося визначити формат типової дати"
@@ -7815,7 +7810,6 @@ msgid "Error cleaning data on the server for session %s"
msgstr ""
#: ../providers/web/gda-web-util.c:524
-#| msgid "Internal error"
msgid "Non detailed error"
msgstr "Недеталізована помилка"
@@ -8041,12 +8035,10 @@ msgid "Commit transaction"
msgstr "Надіслати транзакцію"
#: ../tools/browser/browser-window.c:365
-#| msgid "Begin a new transaction"
msgid "Begin transaction"
msgstr "Почати транзакцію"
#: ../tools/browser/browser-window.c:411
-#| msgid "_Fullscreen"
msgid "Fullscreen"
msgstr "На весь екран"
@@ -8063,7 +8055,6 @@ msgid "Connections List"
msgstr "Список з'єднань"
#: ../tools/browser/browser-window.c:423
-#| msgid "_New Window"
msgid "New Window"
msgstr "Нове вікно"
@@ -8082,7 +8073,6 @@ msgid "Quit"
msgstr "Вийти"
#: ../tools/browser/browser-window.c:438
-#| msgid "Perspective"
msgid "Perspectives"
msgstr "Перспективи"
@@ -8146,7 +8136,6 @@ msgid "Zoom in"
msgstr "Збільшити"
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:343
-#| msgid "Zoom factor:"
msgid "Zoom out"
msgstr "Зменшити"
@@ -8163,7 +8152,6 @@ msgid "Radial layout"
msgstr ""
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas.c:372
-#| msgid "Save"
msgid "Save as"
msgstr "Зберегти як"
@@ -8801,7 +8789,7 @@ msgstr "Назва стороннього ключа:"
#. table to reference
#: ../tools/browser/fk-declare.c:215
msgid "Referenced table:"
-msgstr ""
+msgstr "Еталонна таблиця:"
#: ../tools/browser/fk-declare.c:257
msgid "Referenced column"
@@ -8940,7 +8928,7 @@ msgstr ""
#: ../tools/browser/ldap-browser/class-properties.c:453
msgid "Class name:"
msgid_plural "Class names:"
-msgstr[0] "Назва класу:"
+msgstr[0] "Назва класу:Назва класу:"
msgstr[1] "Назви класів:"
msgstr[2] ""
msgstr[3] "Назва класу:"
@@ -9002,7 +8990,7 @@ msgstr "Ніколи"
#. DN
#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:764
msgid "Distinguished Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Розпізнавана назва:"
#: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:911
msgid "Can't display attribute value"
@@ -9633,7 +9621,7 @@ msgstr "Назва стовпчика"
#. To translators: "Not NULL?" is a table's column's attribute. The NULL term should not be translated as it
refers to the SQL NULL value
#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:654
msgid "Not NULL?"
-msgstr ""
+msgstr "Не NULL?"
#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:692
msgid "LDAP virtual table definition"
@@ -9664,7 +9652,6 @@ msgstr ""
#. To translators: "Object" is used when we can't determine if @table is a table or a view
#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:368
-#| msgid "Objects"
msgid "Object"
msgstr "Об'єкт"
@@ -9940,7 +9927,7 @@ msgstr "Інформація"
#: ../tools/common/t-app.c:948
#, c-format
msgid "%s [<META DATA TYPE>]"
-msgstr ""
+msgstr "%s [<ТИП МЕТАДАНИХ>]"
#: ../tools/common/t-app.c:949
msgid ""
@@ -9951,7 +9938,7 @@ msgstr ""
#: ../tools/common/t-app.c:958
#, c-format
msgid "%s <fkname> <tableA>(<colA>,...) <tableB>(<colB>,...)"
-msgstr ""
+msgstr "%s <назва-fk> <таблицяA>(<стовпчикA>,...) <таблицяB>(<стовпчикB>,...)"
#: ../tools/common/t-app.c:959
msgid ""
@@ -9962,7 +9949,7 @@ msgstr ""
#: ../tools/common/t-app.c:968
#, c-format
msgid "%s <fkname> <tableA> <tableB>"
-msgstr ""
+msgstr "%s <назва-fk> <таблицяA> <таблицяB>"
#: ../tools/common/t-app.c:969
msgid "Un-declare a foreign key (not actually in database)"
@@ -9993,12 +9980,12 @@ msgstr "%s [<СХЕМА>]"
#: ../tools/common/t-app.c:999
msgid "List all schemas (or named schema)"
-msgstr ""
+msgstr "Вивести список усіх схем (або названої схеми)"
#: ../tools/common/t-app.c:1008
#, c-format
msgid "%s [<OBJ_NAME>|<SCHEMA>.*]"
-msgstr ""
+msgstr "%s [<НАЗВА_ОБ'ЄКТА>|<СХЕМА>.*]"
#: ../tools/common/t-app.c:1009
msgid "Describe object or full list of objects"
@@ -10016,7 +10003,7 @@ msgstr ""
#: ../tools/common/t-app.c:1026
#, c-format
msgid "%s [<port> [<authentication token>]]"
-msgstr ""
+msgstr "%s [<порт> [<ключ розпізнавання>]]"
#: ../tools/common/t-app.c:1027
msgid "Start/stop embedded HTTP server (on given port or on 12345 by default)"
@@ -10140,7 +10127,7 @@ msgstr ""
#: ../tools/common/t-app.c:1159
#, c-format
msgid "%s [<NAME> [<VALUE>]]"
-msgstr ""
+msgstr "%s [<НАЗВА> [<ЗНАЧЕННЯ>]]"
#: ../tools/common/t-app.c:1160
msgid "Set or show an option, or list all options "
@@ -10217,7 +10204,7 @@ msgstr ""
#: ../tools/common/t-app.c:1243
msgid "Set output format"
-msgstr ""
+msgstr "встановити формат виведення даних"
#: ../tools/common/t-app.c:1249
#, c-format
@@ -10965,7 +10952,7 @@ msgstr "Не вдалося виконати пошук LDAP"
#: ../tools/common/t-context.c:327
#, c-format
msgid "Could not interpret the '%s' parameter's value"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося обробити значення параметра «%s»"
#: ../tools/common/t-context.c:343
#, c-format
@@ -10979,34 +10966,34 @@ msgstr "З'єднання завершене"
#: ../tools/common/t-context.c:557
#, c-format
msgid "Can't open file '%s' for writing: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося відкрити файл «%s» для запису: %s\n"
#: ../tools/common/t-context.c:571 ../tools/common/t-context.c:580
#, c-format
msgid "Can't open pipe '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося відкрити канал «%s»: %s"
#: ../tools/common/t-favorites.c:184 ../tools/common/t-favorites.c:193
msgid "Can't initialize dictionary to store favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося ініціалізувати словник для збереження улюблених записів"
#: ../tools/common/t-favorites.c:185
#, c-format
msgid "Can't initialize dictionary to store favorites :%s"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося ініціалізувати словник для збереження улюблених записів: %s"
#: ../tools/common/t-term-context.c:523
#, c-format
msgid "Can't open file '%s' for reading: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося відкрити файл «%s» для читання: %s\n"
#: ../tools/common/t-utils.c:43
msgid "not enforced"
-msgstr ""
+msgstr "не примусово"
#: ../tools/common/t-utils.c:45
msgid "stop with error"
-msgstr ""
+msgstr "зупинитися з помилкою"
#: ../tools/common/t-utils.c:47
msgid "stop with error, not deferrable"
@@ -11014,11 +11001,11 @@ msgstr ""
#: ../tools/common/t-utils.c:49
msgid "cascade changes"
-msgstr ""
+msgstr "каскадні зміни"
#: ../tools/common/t-utils.c:51
msgid "set to NULL"
-msgstr ""
+msgstr "встановити NULL"
#: ../tools/common/t-utils.c:53
msgid "set to default value"
@@ -11035,7 +11022,7 @@ msgstr ""
#: ../tools/common/t-virtual-connection.c:117
msgid "Virtual connection using this connection is busy"
-msgstr ""
+msgstr "Віртуальне з'єднання, яке використовує це з'єднання, зайнято"
#: ../tools/common/web-server.c:505 ../tools/common/web-server.c:506
msgid "Authentication required"
@@ -11053,7 +11040,7 @@ msgstr "Ключ:"
#: ../tools/common/web-server.c:711
msgid "SQL console:"
-msgstr ""
+msgstr "Консоль SQL:"
#: ../tools/common/web-server.c:791 ../tools/common/web-server.c:1791
msgid "Tables"
@@ -11062,7 +11049,7 @@ msgstr "Таблиці"
#: ../tools/common/web-server.c:791
#, c-format
msgid "Tables in the '%s' schema"
-msgstr ""
+msgstr "Таблиці у схемі «%s»"
#: ../tools/common/web-server.c:797 ../tools/common/web-server.c:1796
msgid "Views"
@@ -11071,12 +11058,12 @@ msgstr "Відображення"
#: ../tools/common/web-server.c:797
#, c-format
msgid "Views in the '%s' schema"
-msgstr ""
+msgstr "Перегляди у схемі «%s»"
#: ../tools/common/web-server.c:841
#, c-format
msgid "Columns for the '%s' table:"
-msgstr ""
+msgstr "Стовпчики для таблиці «%s»:"
#: ../tools/common/web-server.c:883
msgid "Primary key:"
@@ -11088,12 +11075,12 @@ msgstr "Зв'язки:"
#: ../tools/common/web-server.c:1005
msgid "Foreign keys:"
-msgstr ""
+msgstr "Сторонні ключі:"
#: ../tools/common/web-server.c:1017
#, c-format
msgid "To '%s':"
-msgstr ""
+msgstr "До «%s»:"
#: ../tools/common/web-server.c:1192
msgid "View definition:"
@@ -11112,7 +11099,7 @@ msgstr ""
#: ../tools/common/web-server.c:1291
#, c-format
msgid "Time at which the trigger is fired: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Час вмикання перемикача: %s"
#: ../tools/common/web-server.c:1295
msgid "Action:"
@@ -11125,7 +11112,7 @@ msgstr "Перемикачі:"
#: ../tools/common/web-server.c:1555 ../tools/common/web-server.c:1649
#, c-format
msgid "For the '%s.%s' table:"
-msgstr ""
+msgstr "Для таблиці «%s.%s»:"
#: ../tools/common/web-server.c:1621
#, c-format
@@ -11135,7 +11122,7 @@ msgstr ""
#: ../tools/common/web-server.c:1775
#, c-format
msgid "Database information for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Дані щодо бази даних для «%s»"
#: ../tools/common/web-server.c:1780
msgid "Database information"
@@ -11151,11 +11138,11 @@ msgstr "Перемикачі"
#: ../tools/common/web-server.c:1873
msgid "Command is incomplete"
-msgstr ""
+msgstr "Команда є неповною"
#: ../tools/misc/gda-list-server-op.c:50
msgid "Gda server operations list"
-msgstr ""
+msgstr "Список дій для сервера Gda"
#: ../tools/misc/gda-list-server-op.c:60
#, c-format
@@ -11197,6 +11184,9 @@ msgstr "Помилка: %s\n"
msgid "Can't parse file '%s', ignoring it"
msgstr "Не вдалося обробити файл «%s», ігноруємо його"
+#~ msgid "ServerOperation is NULL"
+#~ msgstr "ServerOperation дорівнює NULL"
+
#~ msgid "Data Source Properties"
#~ msgstr "Властивості джерела даних"
@@ -11480,10 +11470,6 @@ msgstr "Не вдалося обробити файл «%s», ігноруємо
#~ msgid "_Contents"
#~ msgstr "В_міст"
-#, fuzzy
-#~ msgid "View contents"
-#~ msgstr "Рядок з'єднання"
-
#, fuzzy
#~ msgid "_New Diagram"
#~ msgstr "Назва"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]