[tracker-miners] Update Romanian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker-miners] Update Romanian translation
- Date: Mon, 6 Jul 2020 13:30:43 +0000 (UTC)
commit 38da549f664e394b7f3f63a28879c2ccfe858c2f
Author: Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>
Date: Mon Jul 6 13:30:35 2020 +0000
Update Romanian translation
po/ro.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 31 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index f6930c522..eca2e5754 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker-miners/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-25 12:14+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-06 09:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-06 16:30+0300\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>\n"
"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
"Language: ro\n"
@@ -353,118 +353,122 @@ msgstr ""
"Suspendarea aplicației și motivul se potrivesc cu o cerere de suspendare "
"existentă"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:71
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:75
msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)"
msgstr "Timp inițial de așteptare, 0->1000 (implicit=15)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:76
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:80
msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits"
msgstr ""
"Rulează până când toate locațiile configurate sunt indexate iar apoi se "
"închide"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:80
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:84
msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
msgstr ""
"Verifică dacă FIȘIER este eligibil pentru a fi minerit conform configurației"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:81 src/tracker-extract/tracker-main.c:82
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:85 src/tracker-extract/tracker-main.c:82
#: src/tracker/tracker-extract.c:42 src/tracker/tracker-extract.c:43
#: src/tracker/tracker-index.c:60 src/tracker/tracker-index.c:71
#: src/tracker/tracker-index.c:72 src/tracker/tracker-reset.c:56
msgid "FILE"
msgstr "FIȘIER"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:84 src/miners/rss/tracker-main.c:51
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:88 src/miners/rss/tracker-main.c:51
#: src/tracker-extract/tracker-main.c:96
msgid "Runs for a specific domain ontology"
msgstr "Rulează pentru o ontologie de domeniu specifică"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:88 src/tracker-extract/tracker-main.c:100
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:92
+msgid "Avoids changes in the filesystem"
+msgstr "Evită modificările în sistemul de fișiere"
+
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:96 src/tracker-extract/tracker-main.c:100
#: src/tracker-writeback/tracker-main.c:48
msgid "Displays version information"
msgstr "Afișează informații despre versiune"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:553
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:585
#, c-format
msgid "Data object “%s” currently exists"
msgstr "Obiectul de date „%s” există deja"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:554
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:586
#, c-format
msgid "Data object “%s” currently does not exist"
msgstr "Obiectul de date „%s” nu există în mod curent"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:569
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:601
msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "Dosarul este eligibil pentru minerit (conform regulilor)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:570
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:602
msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "Dosarul NU este eligibil pentru minerit (conform regulilor)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:590
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:622
msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)"
msgstr "Dosarul este eligibil pentru minerit (conform conținutului)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:591
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:623
msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)"
msgstr "Dosarul NU este eligibil pentru minerit (conform conținutului)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:638
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:670
msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Dosarul este eligibil pentru minerit (conform configurației)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:639
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:671
msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Dosarul NU este eligibil pentru minerit (conform configurației)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:643
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:675
msgid "File is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Fișierul este eligibil pentru minerit (conform configurației)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:644
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:676
msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Fișierul NU este eligibil pentru minerit (conform configurației)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:648
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:680
msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr ""
"Fișierul sau dosarul este eligibil pentru minerit (conform configurației)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:649
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:681
msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr ""
"Fișierul sau dosarul NU este eligibil pentru minerit (conform configurației)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:664
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:696
msgid "File is eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "Fișierul este eligibil pentru minerit (conform regulilor)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:665
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:697
msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "Fișierul NU este eligibil pentru minerit (conform regulilor)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:674
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:706
msgid "Would be indexed"
msgstr "Ar fi indexat"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:675 src/miners/fs/tracker-main.c:677
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:707 src/miners/fs/tracker-main.c:709
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:675 src/miners/fs/tracker-main.c:677
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:707 src/miners/fs/tracker-main.c:709
msgid "No"
msgstr "Nu"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:676
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:708
msgid "Would be monitored"
msgstr "Ar fi monitorizat"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:816
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:849
msgid "— start the tracker indexer"
msgstr "— pornește indexatorul de tracker"
@@ -1619,9 +1623,6 @@ msgstr "— pornește serviciul de scriere înapoi de tracker"
#~ msgid "Tracker File System Miner"
#~ msgstr "Miner de date Tracker pentru sistemul de fișiere"
-#~ msgid "Crawls and processes files on the file system"
-#~ msgstr "Caută și procesează fișiere din sistemul de fișiere"
-
#~ msgid "RSS/ATOM Feeds"
#~ msgstr "Fluxuri RSS/ATOM"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]