[mousetweaks] Update French translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [mousetweaks] Update French translation
- Date: Sun, 5 Jul 2020 10:35:54 +0000 (UTC)
commit b2c80ba9f1b1d5dfee0a1b383b9453f0f89cf204
Author: Charles Monzat <charles monzat free fr>
Date: Sun Jul 5 10:35:47 2020 +0000
Update French translation
po/fr.po | 104 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 62 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f597722..73e7dec 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,93 +7,96 @@
# Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2008-2011
# Bruno Brouard <annoa b gmail com>, 2008-2009,2011-12
# Cyril Arnaud <cyril dot arnaud at gmail dot com>, 2010
+# Charles Monzat <charles monzat free fr>, 2020.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mousetweaks.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=mousetweaks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-19 08:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-09 23:55+0100\n"
-"Last-Translator: Bruno Brouard <annoa b gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mousetweaks/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-24 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-02 23:00+0200\n"
+"Last-Translator: Charles Monzat <charles monzat free fr>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:1
+#: data/mousetweaks.ui:8
msgid "Hover Click"
msgstr "Clic de survol"
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:2
+#: data/mousetweaks.ui:56
msgid "Single Click"
-msgstr "Clic simple"
+msgstr "Simple clic"
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:3
+#: data/mousetweaks.ui:111
msgid "Double Click"
msgstr "Double-clic"
#. 'Drag' like in a Drag and Drop operation
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:5
+#: data/mousetweaks.ui:166
msgid "Drag"
msgstr "Glisser"
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:6
+#: data/mousetweaks.ui:221
msgid "Secondary Click"
msgstr "Clic secondaire"
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:7
+#: data/mousetweaks.ui:249
msgid "Button Style"
msgstr "Style de bouton"
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:8
+#: data/mousetweaks.ui:257
msgid "Text only"
msgstr "Texte seul"
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:9
+#: data/mousetweaks.ui:267
msgid "Icons only"
msgstr "Icônes seules"
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:10
+#: data/mousetweaks.ui:277
msgid "Text and Icons"
msgstr "Texte et icônes"
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:11
+#: data/mousetweaks.ui:287
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
#. Buttons are arranged from left to right in the layout
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:13
+#: data/mousetweaks.ui:295
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#. Buttons are arranged from top to bottom in the layout
-#: ../data/mousetweaks.ui.h:15
+#: data/mousetweaks.ui:305
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:1
+#: data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml:5
msgid "Click-type window style"
msgstr "Style de la fenêtre de type de clic"
-#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:2
+#: data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml:6
msgid "Button style of the click-type window."
msgstr "Style de bouton de la fenêtre de type de clic."
-#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:3
+#: data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml:10
msgid "Click-type window orientation"
msgstr "Orientation de la fenêtre de type de clic"
# BUG : same message as "Click-type window orientation" without the dot.
-#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:4
+#: data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml:11
msgid "Orientation of the click-type window."
msgstr "Orientation de la fenêtre de type de clic."
-#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:5 ../src/mt-main.c:637
+#: data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml:15 src/mt-main.c:638
msgid "Click-type window geometry"
msgstr "Géométrie de la fenêtre de type de clic"
-#: ../data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml.in.h:6
+#: data/org.gnome.mousetweaks.gschema.xml:16
msgid ""
"Size and position of the click-type window. The format is a standard X "
"Window System geometry string."
@@ -101,52 +104,69 @@ msgstr ""
"Dimension et position de la fenêtre de type de clic. Le format est une "
"chaîne de géométrie standard du système X Window."
-#: ../src/mt-main.c:623
+#: src/mt-main.c:624
msgid "Enable dwell click"
-msgstr "Activer les clics par maintien"
+msgstr "Active les clics par maintien"
-#: ../src/mt-main.c:625
+#: src/mt-main.c:626
msgid "Enable simulated secondary click"
-msgstr "Activer les clics secondaires simulés"
+msgstr "Active les clics secondaires simulés"
-#: ../src/mt-main.c:627
+#: src/mt-main.c:628
msgid "Time to wait before a dwell click"
msgstr "Délai avant un clic par maintien"
-#: ../src/mt-main.c:629
+#: src/mt-main.c:630
msgid "Time to wait before a simulated secondary click"
msgstr "Délai avant un clic secondaire simulé"
-#: ../src/mt-main.c:631
+#: src/mt-main.c:632
msgid "Set the active dwell mode"
msgstr "Définit le mode de maintien actif"
-#: ../src/mt-main.c:633
+#: src/mt-main.c:634
msgid "Hide the click-type window"
-msgstr "Masquer la fenêtre de type de clic"
+msgstr "Masque la fenêtre de type de clic"
-#: ../src/mt-main.c:635
+#: src/mt-main.c:636
msgid "Ignore small pointer movements"
msgstr "Ignore les petits mouvements du pointeur"
-#: ../src/mt-main.c:639
+#: src/mt-main.c:640
msgid "Shut down mousetweaks"
msgstr "Quitte Mousetweaks"
-#: ../src/mt-main.c:641
+#: src/mt-main.c:642
msgid "Start mousetweaks as a daemon"
msgstr "Démarre Mousetweaks en tant que service"
-#: ../src/mt-main.c:643
+#: src/mt-main.c:644
msgid "Start mousetweaks in login mode"
msgstr "Démarre Mousetweaks en mode connexion"
#. parse
-#: ../src/mt-main.c:661
+#: src/mt-main.c:662
msgid "- GNOME mouse accessibility daemon"
-msgstr "- Service d'accessibilité de souris GNOME"
+msgstr "- Service d’accessibilité de souris GNOME"
-#: ../src/mt-common.c:97
-msgid "Failed to Display Help"
-msgstr "L'affichage de l'aide a échoué"
+#: src/mt-main.c:814
+msgid "Shutdown failed or nothing to shut down.\n"
+msgstr "La fermeture a échoué ou il n’y a rien à fermer.\n"
+
+#: src/mt-main.c:816
+msgid "Shutdown successful.\n"
+msgstr "Fermeture réussie.\n"
+#. i18n: PID here means "Process Identifier"
+#: src/mt-main.c:824
+#, c-format
+msgid "Mousetweaks is already running. (PID %u)\n"
+msgstr "Mousetweaks est déjà en cours d’exécution. (PID %u)\n"
+
+#: src/mt-main.c:830
+msgid "Starting daemon.\n"
+msgstr "Démarrage du démon.\n"
+
+#: src/mt-common.c:97
+msgid "Failed to Display Help"
+msgstr "L’affichage de l’aide a échoué"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]