[json-glib] Update Japanese translation



commit 17b8005b5e22292515adb9595254ad1a91cd8d24
Author: sicklylife <translation sicklylife jp>
Date:   Tue Jan 28 15:05:03 2020 +0000

    Update Japanese translation

 po/ja.po | 291 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 1 file changed, 222 insertions(+), 69 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 51cc38d..a9b2b1e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: json-glib master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=json-glib\n";
-"POT-Creation-Date: 2013-09-18 22:27+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/json-glib/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-11-15 14:11+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:29+0900\n"
 "Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -17,134 +17,287 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../json-glib/json-gobject.c:917
+#: json-glib/json-glib-format.c:58
+msgid "Prettify output"
+msgstr ""
+
+#: json-glib/json-glib-format.c:59
+msgid "Indentation spaces"
+msgstr ""
+
+#: json-glib/json-glib-format.c:59
+msgid "SPACES"
+msgstr ""
+
+#: json-glib/json-glib-format.c:60
+msgid "Output file"
+msgstr ""
+
+#: json-glib/json-glib-format.c:60 json-glib/json-glib-validate.c:115
+msgid "FILE"
+msgstr ""
+
+#: json-glib/json-glib-format.c:61
+msgid "FILE…"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the first %s is the program name, the second one
+#. * is the URI of the file, the third is the error message.
+#.
+#: json-glib/json-glib-format.c:87 json-glib/json-glib-format.c:120
+#: json-glib/json-glib-validate.c:63
 #, c-format
-msgid "Expecting a JSON object, but the root node is of type `%s'"
-msgstr "JSON オブジェクトであるべきところ、ルートノードが `%s' 型です"
+msgid "%s: %s: error opening file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the first %s is the program name, the second one
+#. * is the URI of the file, the third is the error message.
+#.
+#: json-glib/json-glib-format.c:99 json-glib/json-glib-validate.c:75
+#, c-format
+msgid "%s: %s: error parsing file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the first %s is the program name, the
+#. * second one is the URI of the file.
+#.
+#: json-glib/json-glib-format.c:138
+#, c-format
+msgid "%s: %s: error writing to stdout"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the first %s is the program name, the second one
+#. * is the URI of the file, the third is the error message.
+#.
+#: json-glib/json-glib-format.c:159 json-glib/json-glib-validate.c:87
+#, c-format
+msgid "%s: %s: error closing: %s\n"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this message will appear after the usage string
+#. and before the list of options.
+#: json-glib/json-glib-format.c:192
+msgid "Format JSON files."
+msgstr ""
+
+#: json-glib/json-glib-format.c:193
+msgid "json-glib-format formats JSON resources."
+msgstr ""
+
+#. Translators: the %s is the program name. This error message
+#. * means the user is calling json-glib-validate without any
+#. * argument.
+#.
+#: json-glib/json-glib-format.c:208 json-glib/json-glib-validate.c:136
+#, c-format
+msgid "Error parsing commandline options: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: json-glib/json-glib-format.c:210 json-glib/json-glib-format.c:224
+#: json-glib/json-glib-validate.c:138 json-glib/json-glib-validate.c:152
+#, c-format
+msgid "Try “%s --help” for more information."
+msgstr ""
 
-#: ../json-glib/json-gvariant.c:540
+#. Translators: the %s is the program name. This error message
+#. * means the user is calling json-glib-validate without any
+#. * argument.
+#.
+#: json-glib/json-glib-format.c:222 json-glib/json-glib-validate.c:150
 #, c-format
-msgid "Unexpected type '%s' in JSON node"
+msgid "%s: missing files"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this message will appear after the usage string
+#. and before the list of options.
+#: json-glib/json-glib-validate.c:118
+msgid "Validate JSON files."
+msgstr ""
+
+#: json-glib/json-glib-validate.c:119
+msgid "json-glib-validate validates JSON data at the given URI."
+msgstr ""
+
+#. translators: the %s is the name of the data structure
+#: json-glib/json-gobject.c:940
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Expecting a JSON object, but the root node is of type `%s'"
+msgid "Expecting a JSON object, but the root node is of type “%s”"
+msgstr "JSON オブジェクトであるべきところ、ルートノードが `%s' 型です"
+
+#. translators: the '%s' is the type name
+#: json-glib/json-gvariant.c:524
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unexpected type '%s' in JSON node"
+msgid "Unexpected type “%s” in JSON node"
 msgstr "JSON ノードが `%s' 型になってしまってます"
 
-#: ../json-glib/json-gvariant.c:610
+#: json-glib/json-gvariant.c:594
 msgid "Missing elements in JSON array to conform to a tuple"
 msgstr "JSON の配列にタプルを構成する要素が足りません"
 
-#: ../json-glib/json-gvariant.c:638
-msgid "Missing closing symbol ')' in the GVariant tuple type"
+#: json-glib/json-gvariant.c:622
+#, fuzzy
+#| msgid "Missing closing symbol ')' in the GVariant tuple type"
+msgid "Missing closing symbol “)” in the GVariant tuple type"
 msgstr "GVariant タプル型に閉じ記号 ')' がありません"
 
-#: ../json-glib/json-gvariant.c:646
+#: json-glib/json-gvariant.c:630
 msgid "Unexpected extra elements in JSON array"
 msgstr "JSON 配列に余計な要素があります"
 
-#: ../json-glib/json-gvariant.c:925
+#: json-glib/json-gvariant.c:909
 msgid "Invalid string value converting to GVariant"
 msgstr "GVariant に変換するのに無効な文字列です"
 
-#: ../json-glib/json-gvariant.c:981
-msgid "A GVariant dictionary entry expects a JSON object with exactly one member"
-msgstr "GVariant の辞書エントリはメンバーを一つだけ含んだ JSON オブジェクトでなくてはなりません"
+#: json-glib/json-gvariant.c:964
+msgid ""
+"A GVariant dictionary entry expects a JSON object with exactly one member"
+msgstr ""
+"GVariant の辞書エントリはメンバーを一つだけ含んだ JSON オブジェクトでなくては"
+"なりません"
 
-#: ../json-glib/json-gvariant.c:1237
-#, c-format
-msgid "GVariant class '%c' not supported"
+#: json-glib/json-gvariant.c:1242
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "GVariant class '%c' not supported"
+msgid "GVariant class “%c” not supported"
 msgstr "GVariant のクラス '%c' はサポートされていません"
 
-#: ../json-glib/json-gvariant.c:1285
+#: json-glib/json-gvariant.c:1290
 msgid "Invalid GVariant signature"
 msgstr "無効な GVariant シグネチャです"
 
-#: ../json-glib/json-gvariant.c:1333
+#: json-glib/json-gvariant.c:1338
 msgid "JSON data is empty"
 msgstr "JSON データが空です"
 
-#: ../json-glib/json-parser.c:817
+#. translators: %s: is the file name, the first %d is the line
+#. * number, the second %d is the position on the line, and %s is
+#. * the error message
+#.
+#: json-glib/json-parser.c:909
 #, c-format
 msgid "%s:%d:%d: Parse error: %s"
 msgstr "%s:%d:%d: パースエラー: %s"
 
-#: ../json-glib/json-path.c:436
+#: json-glib/json-parser.c:992
+msgid "JSON data must be UTF-8 encoded"
+msgstr ""
+
+#: json-glib/json-path.c:389
 msgid "Only one root node is allowed in a JSONPath expression"
 msgstr "JSONPath 式ではルートノード一つだけが許可されています"
 
-#: ../json-glib/json-path.c:445
-#, c-format
-msgid "Root node followed by invalid character '%c'"
+#. translators: the %c is the invalid character
+#: json-glib/json-path.c:398
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Root node followed by invalid character '%c'"
+msgid "Root node followed by invalid character “%c”"
 msgstr "ルートノードの後に無効な文字 '%c' があります"
 
-#: ../json-glib/json-path.c:551
-#, c-format
-msgid "Malformed slice expression '%*s'"
+#: json-glib/json-path.c:438
+msgid "Missing member name or wildcard after . character"
+msgstr ""
+
+#: json-glib/json-path.c:512
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Malformed slice expression '%*s'"
+msgid "Malformed slice expression “%*s”"
 msgstr "不正なスライス式 '%*s'"
 
-#: ../json-glib/json-path.c:595
-#, c-format
-msgid "Invalid set definition '%*s'"
+#: json-glib/json-path.c:556
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Invalid set definition '%*s'"
+msgid "Invalid set definition “%*s”"
 msgstr "無効な集合定義 '%*s'"
 
-#: ../json-glib/json-path.c:648
-#, c-format
-msgid "Invalid slice definition '%*s'"
+#: json-glib/json-path.c:609
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Invalid slice definition '%*s'"
+msgid "Invalid slice definition “%*s”"
 msgstr "無効なスライス定義: '%*s'"
 
-#: ../json-glib/json-path.c:676
-#, c-format
-msgid "Invalid array index definition '%*s'"
+#: json-glib/json-path.c:637
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Invalid array index definition '%*s'"
+msgid "Invalid array index definition “%*s”"
 msgstr "無効な配列インデックス定義 '%*s'"
 
-#: ../json-glib/json-reader.c:457
+#: json-glib/json-path.c:656
 #, c-format
-msgid "The current node is of type '%s', but an array or an object was expected."
-msgstr "現在のノードは '%s' 型ですが、配列あるいはオブジェクトである必要があります。"
+msgid "Invalid first character “%c”"
+msgstr ""
 
-#: ../json-glib/json-reader.c:469
-#, c-format
-msgid "The index '%d' is greater than the size of the array at the current position."
+#: json-glib/json-reader.c:474
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "The current node is of type '%s', but an array or an object was expected."
+msgid ""
+"The current node is of type “%s”, but an array or an object was expected."
+msgstr ""
+"現在のノードは '%s' 型ですが、配列あるいはオブジェクトである必要があります。"
+
+#: json-glib/json-reader.c:486
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "The index '%d' is greater than the size of the array at the current "
+#| "position."
+msgid ""
+"The index “%d” is greater than the size of the array at the current position."
 msgstr "インデックス '%d' は現在位置にある配列の長さよりも大きいです。"
 
-#: ../json-glib/json-reader.c:486
-#, c-format
-msgid "The index '%d' is greater than the size of the object at the current position."
+#: json-glib/json-reader.c:503
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "The index '%d' is greater than the size of the object at the current "
+#| "position."
+msgid ""
+"The index “%d” is greater than the size of the object at the current "
+"position."
 msgstr "インデックス '%d' は現在位置のオブジェクトの大きさよりも大きいです。"
 
-#: ../json-glib/json-reader.c:570 ../json-glib/json-reader.c:723
-#: ../json-glib/json-reader.c:774 ../json-glib/json-reader.c:812
-#: ../json-glib/json-reader.c:850 ../json-glib/json-reader.c:888
-#: ../json-glib/json-reader.c:926 ../json-glib/json-reader.c:971
-#: ../json-glib/json-reader.c:1007 ../json-glib/json-reader.c:1033
+#: json-glib/json-reader.c:585 json-glib/json-reader.c:751
+#: json-glib/json-reader.c:799 json-glib/json-reader.c:837
+#: json-glib/json-reader.c:875 json-glib/json-reader.c:913
+#: json-glib/json-reader.c:951 json-glib/json-reader.c:996
+#: json-glib/json-reader.c:1032 json-glib/json-reader.c:1058
 msgid "No node available at the current position"
 msgstr "現在位置にノードがありません"
 
-#: ../json-glib/json-reader.c:577
-#, c-format
-msgid "The current position holds a '%s' and not an array"
+#: json-glib/json-reader.c:592
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "The current position holds a '%s' and not an array"
+msgid "The current position holds a “%s” and not an array"
 msgstr "現在位置は '%s' で、配列ではありません"
 
-#: ../json-glib/json-reader.c:640
-#, c-format
-msgid "The current node is of type '%s', but an object was expected."
+#: json-glib/json-reader.c:668
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "The current node is of type '%s', but an object was expected."
+msgid "The current node is of type “%s”, but an object was expected."
 msgstr "現在のノードは '%s' 型ですが、オブジェクトである必要があります。"
 
-#: ../json-glib/json-reader.c:647
-#, c-format
-msgid "The member '%s' is not defined in the object at the current position."
+#: json-glib/json-reader.c:675
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "The member '%s' is not defined in the object at the current position."
+msgid "The member “%s” is not defined in the object at the current position."
 msgstr "現在位置のオブジェクトで '%s' メンバーは定義されていません"
 
-#: ../json-glib/json-reader.c:730 ../json-glib/json-reader.c:781
-#, c-format
-msgid "The current position holds a '%s' and not an object"
+#: json-glib/json-reader.c:758 json-glib/json-reader.c:806
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "The current position holds a '%s' and not an object"
+msgid "The current position holds a “%s” and not an object"
 msgstr "現在位置は '%s' で、オブジェクトではありません"
 
-#: ../json-glib/json-reader.c:821 ../json-glib/json-reader.c:859
-#: ../json-glib/json-reader.c:897 ../json-glib/json-reader.c:935
-#: ../json-glib/json-reader.c:980
-#, c-format
-msgid "The current position holds a '%s' and not a value"
+#: json-glib/json-reader.c:846 json-glib/json-reader.c:884
+#: json-glib/json-reader.c:922 json-glib/json-reader.c:960
+#: json-glib/json-reader.c:1005
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "The current position holds a '%s' and not a value"
+msgid "The current position holds a “%s” and not a value"
 msgstr "現在位置は '%s' で値ではありません"
 
-#: ../json-glib/json-reader.c:943
+#: json-glib/json-reader.c:968
 msgid "The current position does not hold a string type"
 msgstr "現在位置が文字列型ではありません"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]