[gnome-characters] Update Swedish translation



commit 7be6477e66de8f0b521f09371c56dd680e3b73bb
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Tue Jan 28 00:11:41 2020 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po | 56 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 29 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 2255880..aec288f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Swedish translation for gnome-characters.
-# Copyright © 2015, 2016, 2017, 2018 gnome-characters's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright © 2015, 2016, 2017, 2018, 2020 gnome-characters's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-characters package.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2015, 2016, 2017, 2018.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020.
 # Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>, 2015.
 #
 msgid ""
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-characters/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-29 12:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-28 12:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-28 06:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-28 01:09+0100\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
 
 #: data/characterlist.ui:30
 msgid "Search found no results"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Filtrera efter typsnitt"
 msgid "About Characters"
 msgstr "Om Tecken"
 
-#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:191
+#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:195
 msgid "GNOME Characters"
 msgstr "GNOME Tecken"
 
@@ -93,11 +93,6 @@ msgstr "Tecken"
 msgid "Utility application to find and insert unusual characters"
 msgstr "Nyttoprogram för att söka och infoga ovanliga tecken"
 
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:7
-msgid "@appid@"
-msgstr "@appid@"
-
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
 #: data/org.gnome.Characters.desktop.in:13
 msgid "characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;"
@@ -120,7 +115,7 @@ msgstr "Maximalt antal senaste tecken"
 msgid "Emojis"
 msgstr "Emoji"
 
-#: src/categoryList.js:38 src/categoryList.js:378
+#: src/categoryList.js:38 src/categoryList.js:386
 msgid "Letters & Symbols"
 msgstr "Bokstäver och symboler"
 
@@ -191,7 +186,7 @@ msgid "%s Category List Row"
 msgstr "Listrad för kategorin %s"
 
 #. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
-#: src/categoryList.js:366 src/window.js:362
+#: src/categoryList.js:374 src/window.js:366
 msgid "Recently Used"
 msgstr "Nyligen använda"
 
@@ -222,7 +217,11 @@ msgstr "Programmet Tecken"
 msgid "Characters Application started"
 msgstr "Programmet Tecken startat"
 
-#: src/main.js:92
+#: src/main.js:93
+msgid "Characters Application activate"
+msgstr "Programmet Tecken aktiveras"
+
+#: src/main.js:97
 msgid "Characters Application exiting"
 msgstr "Programmet Tecken avslutas"
 
@@ -231,17 +230,23 @@ msgstr "Programmet Tecken avslutas"
 msgid "None"
 msgstr "Inget"
 
-#: src/searchProvider.js:93
+#: src/searchProvider.js:94
 msgid "Unknown character name"
 msgstr "Okänt teckennamn"
 
-#: src/searchProvider.js:96
+#: src/searchProvider.js:97
 #, javascript-format
 msgid "U+%s, %s: %s"
 msgstr "U+%s, %s: %s"
 
+# accessible name
+#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
+#: src/window.js:159 src/window.js:372
+msgid "Search Result"
+msgstr "Sökresultat"
+
 #. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
-#: src/window.js:190
+#: src/window.js:194
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
@@ -249,38 +254,35 @@ msgstr ""
 "Skicka synpunkter på översättningen till\n"
 "<tp-sv listor tp-sv se>."
 
-#: src/window.js:192
+#: src/window.js:196
 msgid "Character Map"
 msgstr "Teckentabell"
 
-#: src/window.js:212
+#: src/window.js:216
 #, javascript-format
 msgid "%s (%s only)"
 msgstr "%s (endast %s)"
 
 # accessible name
-#: src/window.js:339
+#: src/window.js:343
 #, javascript-format
 msgid "%s Character List"
 msgstr "%s-teckenlista"
 
 # accessible name
 #. TRANSLATORS: %s will be either 'emojis' or 'letters'
-#: src/window.js:347
+#: src/window.js:351
 #, javascript-format
 msgid "Recently Used %s Character List"
 msgstr "Lista över senaste %s-tecken"
 
 # accessible name
-#: src/window.js:366
+#: src/window.js:370
 msgid "Search Result Character List"
 msgstr "Teckenlista för sökresultat"
 
-# accessible name
-#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
-#: src/window.js:368
-msgid "Search Result"
-msgstr "Sökresultat"
+#~ msgid "@appid@"
+#~ msgstr "@appid@"
 
 #~ msgid "About"
 #~ msgstr "Om"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]