[rhythmbox] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rhythmbox] Update Turkish translation
- Date: Mon, 27 Jan 2020 16:59:49 +0000 (UTC)
commit 4e8a7718494a0e0a9187990a4b6ee03fc81e55a4
Author: Sabri Ünal <libreajans gmail com>
Date: Mon Jan 27 16:56:25 2020 +0000
Update Turkish translation
po/tr.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 32 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index e4538fa61..3366f047a 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rhythmbox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/rhythmbox/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-07 12:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-07 16:03+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-17 07:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-01 16:23+0300\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans gmail com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -966,8 +966,8 @@ msgstr "%d %b %Y"
#.
#. don't search for 'unknown' when we don't have the artist or title information
#. Translators: unknown track title
-#: ../lib/rb-cut-and-paste-code.c:158 ../lib/rb-util.c:585
-#: ../plugins/android/rb-android-source.c:687
+#: ../lib/rb-cut-and-paste-code.c:158 ../lib/rb-util.c:581
+#: ../plugins/android/rb-android-source.c:715
#: ../plugins/artsearch/lastfm.py:163 ../plugins/artsearch/lastfm.py:164
#: ../plugins/artsearch/songinfo.py:93
#: ../plugins/audiocd/rb-audiocd-source.c:526
@@ -985,10 +985,10 @@ msgstr "%d %b %Y"
#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:645
#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:1144
#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:1450
-#: ../plugins/notification/rb-notification-plugin.c:510
+#: ../plugins/notification/rb-notification-plugin.c:512
#: ../podcast/rb-feed-podcast-properties-dialog.c:339
-#: ../podcast/rb-podcast-add-dialog.c:609 ../podcast/rb-podcast-manager.c:1926
-#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:2025
+#: ../podcast/rb-podcast-add-dialog.c:609 ../podcast/rb-podcast-manager.c:1925
+#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:2024
#: ../podcast/rb-podcast-properties-dialog.c:639
#: ../podcast/rb-podcast-properties-dialog.c:703
#: ../podcast/rb-podcast-source.c:794 ../remote/dbus/rb-client.c:215
@@ -1021,34 +1021,34 @@ msgstr "Çok fazla simgesel bağ"
msgid "Cannot get free space at %s: %s"
msgstr "%s içindeki boş alan bulunamıyor: %s"
-#: ../lib/rb-util.c:566 ../plugins/context/tmpl/album-tmpl.html:21
+#: ../lib/rb-util.c:562 ../plugins/context/tmpl/album-tmpl.html:21
#: ../remote/dbus/rb-client.c:217
#, c-format
msgid "%d:%02d"
msgstr "%d:%02d"
-#: ../lib/rb-util.c:568 ../plugins/context/tmpl/album-tmpl.html:19
+#: ../lib/rb-util.c:564 ../plugins/context/tmpl/album-tmpl.html:19
#: ../remote/dbus/rb-client.c:219
#, c-format
msgid "%d:%02d:%02d"
msgstr "%d:%02d:%02d"
-#: ../lib/rb-util.c:632
+#: ../lib/rb-util.c:628
#, c-format
msgid "%d:%02d of %d:%02d remaining"
msgstr "%d:%02d / %d:%02d kaldı"
-#: ../lib/rb-util.c:636
+#: ../lib/rb-util.c:632
#, c-format
msgid "%d:%02d:%02d of %d:%02d:%02d remaining"
msgstr "%d:%02d:%02d / %d:%02d:%02d kaldı"
-#: ../lib/rb-util.c:641
+#: ../lib/rb-util.c:637
#, c-format
msgid "%d:%02d of %d:%02d"
msgstr "%d:%02d / %d:%02d"
-#: ../lib/rb-util.c:645
+#: ../lib/rb-util.c:641
#, c-format
msgid "%d:%02d:%02d of %d:%02d:%02d"
msgstr "%d:%02d:%02d / %d:%02d:%02d"
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Parçalar:"
msgid "Playlists:"
msgstr "Çalma listeleri:"
-#: ../plugins/android/rb-android-source.c:201
+#: ../plugins/android/rb-android-source.c:203
msgid ""
"No storage areas found on this device. You may need to unlock it and enable "
"MTP."
@@ -1153,13 +1153,17 @@ msgstr ""
"Bu aygıtta depolama alanı bulunamadı. Kilidini açmanız ve MTP’yi "
"etkinleştirmeniz gerekebilir."
-#: ../plugins/android/rb-android-source.c:401
+#: ../plugins/android/rb-android-source.c:391
#: ../plugins/generic-player/rb-generic-player-source.c:565
#, c-format
msgid "Scanning %s"
msgstr "%s Taranıyor"
-#: ../plugins/android/rb-android-source.c:781
+#: ../plugins/android/rb-android-source.c:414
+msgid "Error mounting Android device"
+msgstr "Android aygıt bağlanırken hata oluştu"
+
+#: ../plugins/android/rb-android-source.c:809
#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:1138
#: ../sources/rb-library-source.c:1198 ../sources/rb-library-source.c:1202
#: ../sources/rb-transfer-target.c:182
@@ -2665,18 +2669,18 @@ msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
#. Translators: by Artist
-#: ../plugins/notification/rb-notification-plugin.c:332
+#: ../plugins/notification/rb-notification-plugin.c:334
#, c-format
msgid "by <i>%s</i>"
msgstr "<i>%s</i>,"
#. Translators: from Album
-#: ../plugins/notification/rb-notification-plugin.c:334
+#: ../plugins/notification/rb-notification-plugin.c:336
#, c-format
msgid "from <i>%s</i>"
msgstr "<i>%s</i> albümünden söylüyor."
-#: ../plugins/notification/rb-notification-plugin.c:414
+#: ../plugins/notification/rb-notification-plugin.c:416
#: ../widgets/rb-header.c:366
msgid "Not Playing"
msgstr "Çalmıyor"
@@ -2948,30 +2952,30 @@ msgstr "Ortam akışında hata"
msgid "%s. Would you like to add the podcast feed anyway?"
msgstr "%s. Ortam akışı kaynağını yine de eklemek istiyor musunuz?"
-#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:925
+#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:924
msgid "Error creating podcast download directory"
msgstr "Ortam akışı indirme dizini oluşturulurken hata"
-#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:926
+#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:925
#, c-format
msgid "Unable to create the download directory for %s: %s"
msgstr "%s için indirme dizini oluşturulamadı: %s"
-#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:1045
+#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:1044
msgid "Invalid URL"
msgstr "Geçersiz URL"
-#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:1046
+#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:1045
#, c-format
msgid "The URL \"%s\" is not valid, please check it."
msgstr "\"%s\" adresi geçersiz, lütfen denetleyin."
#. added as something else, probably iradio
-#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:1057
+#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:1056
msgid "URL already added"
msgstr "URL zaten eklenmiş"
-#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:1058
+#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:1057
#, c-format
msgid ""
"The URL \"%s\" has already been added as a radio station. If this is a "
@@ -2980,7 +2984,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" adresi zaten bir radyo istasyonu olarak eklenmiş. Eğer bu bir ortam "
"akışı ise lütfen radyo istasyonunu kaldırın."
-#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:1158
+#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:1157
#, c-format
msgid ""
"The URL '%s' does not appear to be a podcast feed. It may be the wrong URL, "
@@ -2991,11 +2995,11 @@ msgstr ""
"bozuk olabilir. Rhythmbox uygulamasının yine de bunu kullanmayı denemesini "
"ister misiniz?"
-#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:1274
+#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:1273
msgid "Podcast"
msgstr "Podcast"
-#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:2240
+#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:2239
#, c-format
msgid "There was a problem adding this podcast: %s. Please verify the URL: %s"
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]