[libgweather] Update Malay translation



commit 14aa2737a026863b698af45380e3ac75ab812c84
Author: Umarzuki Bin Mochlis Moktar <umarzuki gmail com>
Date:   Mon Jan 27 12:34:38 2020 +0000

    Update Malay translation

 po-locations/ms.po | 833 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 1 file changed, 612 insertions(+), 221 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/ms.po b/po-locations/ms.po
index ffc0ec8..eacf4d8 100644
--- a/po-locations/ms.po
+++ b/po-locations/ms.po
@@ -7,16 +7,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-applets\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24 16:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-15 22:20+0730\n"
-"Last-Translator: Umarzuki Bin Mochlis Moktar <umarzuki gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-10 06:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-27 14:24+0800\n"
+"Last-Translator: abuyop <abuyop gmail com>\n"
 "Language-Team: Pasukan Terjemahan Malaysia <gnome-ms googlegroups com>\n"
+"Language: ms\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ms\n"
-"X-Poedit-Language: Malay\n"
-"X-Poedit-Country: MALAYSIA\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+
+#. TRANSLATORS: This is the designation for the last (most west) timezone on Earth
+#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anywhere_on_Earth
+msgid "Anywhere on Earth (AoE)"
+msgstr "Di Mana-mana Sahaja atas Dunia (AoE)"
+
+msgid "Coordinated Universal Time (UTC)"
+msgstr "Waktu Universal Selaras (UTC)"
 
 msgid "Africa"
 msgstr "Afrika"
@@ -33,8 +40,8 @@ msgctxt "Region"
 msgid "Atlantic"
 msgstr "Atlantik"
 
-msgid "Australasia &amp; Oceania"
-msgstr "Australasia &amp; Oceania"
+msgid "Australasia and Oceania"
+msgstr "Australasia dan Oceania"
 
 msgid "Central and South America"
 msgstr "Tengah dan Selatan Amerika"
@@ -165,7 +172,7 @@ msgstr "Bolivia"
 
 #. BA - Bosnia and Herzegovina
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnia dan Herzegovina"
 
 #. BW - Botswana
 msgid "Botswana"
@@ -179,13 +186,13 @@ msgstr "Brazil"
 #. it sounds like.
 #.
 msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Wilayah Lautan India British"
 
 #. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
 #. Caribbean
 #.
 msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "British Virgin Islands"
+msgstr "Kepulauan British Virgin"
 
 #. BN - Brunei Darussalam
 msgid "Brunei"
@@ -225,7 +232,7 @@ msgstr "Kepulauan Cayman"
 
 #. CF - Central African Republic
 msgid "Central African Republic"
-msgstr "Central African Republic"
+msgstr "Republik Afrika Tengah"
 
 #. TD - Chad
 msgid "Chad"
@@ -246,14 +253,14 @@ msgstr "China"
 #. of the same name.
 #.
 msgid "Christmas Island"
-msgstr "Christmas Island"
+msgstr "Pulau Christmas"
 
 #. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
 #. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
 #. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
 #.
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Kepulauan Cocos (Keeling)"
 
 #. CO - Colombia
 msgid "Colombia"
@@ -277,7 +284,7 @@ msgstr "Republik Congo"
 
 #. CK - Cook Islands
 msgid "Cook Islands"
-msgstr "Cook Islands"
+msgstr "Kepulauan Cook"
 
 #. CR - Costa Rica
 msgid "Costa Rica"
@@ -336,7 +343,7 @@ msgstr "El Salvador"
 
 #. GQ - Equatorial Guinea
 msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Republik Guinea Khatulistiwa "
+msgstr "Republik Guinea Khatulistiwa"
 
 #. ER - Eritrea
 msgid "Eritrea"
@@ -555,6 +562,10 @@ msgstr "Kenya"
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
+#. XK, Kosovo
+msgid "Kosovo"
+msgstr "Kosovo"
+
 #. KW - Kuwait
 msgctxt "Country"
 msgid "Kuwait"
@@ -728,7 +739,7 @@ msgstr "Belanda"
 #. Netherlands.
 #.
 msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Netherlands Antilles"
+msgstr "Antilles Belanda"
 
 #. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
 #. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
@@ -770,7 +781,7 @@ msgstr "Republik Korea"
 #. of the United States in the western Pacific Ocean.
 #.
 msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Kepulauan Mariana Utara"
 
 #. NO - Norway
 msgid "Norway"
@@ -790,7 +801,7 @@ msgstr "Palau"
 
 #. PS - Occupied Palestinian Territory
 msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Wilayah Palestin"
+msgstr "Palestin"
 
 #. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
 #. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
@@ -867,7 +878,7 @@ msgstr "Saint Helena"
 
 #. KN - Saint Kitts and Nevis
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Saint Kitts dan Nevis"
 
 #. LC - Saint Lucia
 msgid "Saint Lucia"
@@ -885,11 +896,11 @@ msgstr "Saint Martin"
 #. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
 #.
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Saint Pierre dan Miquelon"
 
 #. VC - Saint Vincent and the Grenadines
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Saint Vincent dan Grenadines"
 
 #. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
 #. "American Samoa"
@@ -932,7 +943,7 @@ msgstr "Sierra Leone"
 #. SG - Singapore
 msgctxt "Country"
 msgid "Singapore"
-msgstr "Singapore"
+msgstr "Singapura"
 
 #. SK - Slovakia
 msgid "Slovakia"
@@ -944,7 +955,7 @@ msgstr "Slovenia"
 
 #. SB - Solomon Islands
 msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Solomon Islands"
+msgstr "Kepulauan Solomon"
 
 #. SO - Somalia
 msgid "Somalia"
@@ -978,7 +989,7 @@ msgstr "Sudan"
 
 #. SR - Suriname
 msgid "Suriname"
-msgstr "Suriname"
+msgstr "Surinam"
 
 #. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
 #. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
@@ -1057,7 +1068,7 @@ msgstr "Turkmenistan"
 #. Caribbean
 #.
 msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Kepulauan Turks dan Caicos"
 
 #. TV - Tuvalu
 msgid "Tuvalu"
@@ -1094,7 +1105,7 @@ msgstr "Pulau Kecil yang Jauh dari Amerika Syarikat"
 #. States in the Caribbean
 #.
 msgid "United States Virgin Islands"
-msgstr "Pulau Kecil yang Jauh dari Amerika Syarikat"
+msgstr "Kepulauan Virgin Amerika Syarikat"
 
 #. UY - Uruguay
 msgid "Uruguay"
@@ -1127,7 +1138,7 @@ msgstr "Vietnam"
 #. Pacific
 #.
 msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Wallis and Futuna"
+msgstr "Wallis dan Futuna"
 
 #. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
 msgid "Western Sahara"
@@ -1156,7 +1167,7 @@ msgstr "Kepulauan Åland"
 #. this zone?
 #.
 msgid "Western Congo"
-msgstr "Western Congo"
+msgstr "Kongo Barat"
 
 #. The time zone used in the eastern half of the Democratic
 #. Republic of the Congo. The string is only used in places
@@ -1165,7 +1176,7 @@ msgstr "Western Congo"
 #. this zone?
 #.
 msgid "Eastern Congo"
-msgstr "Republik Kongo"
+msgstr "Kongo Timur"
 
 #. An American research station in Antarctica, which keeps
 #. the same time as mainland Chile. The string is only used
@@ -1173,42 +1184,42 @@ msgstr "Republik Kongo"
 #. context.
 #.
 msgid "Palmer Station (Chile Time)"
-msgstr "Zon Waktu Chile (Palmer Station)"
+msgstr "Stesen Palmer (Waktu Chile)"
 
 #. A British research station in Antarctica. The string is
 #. only used in places where "Antarctica" is already clear
 #. from context.
 #.
 msgid "Rothera Research Station"
-msgstr "Rothera Research Station"
+msgstr "Stesen Kajian Rothera"
 
 #. A Japanese research station in Antarctica. The string is
 #. only used in places where "Antarctica" is already clear
 #. from context.
 #.
 msgid "Showa Station"
-msgstr "Showa Station"
+msgstr "Stesen Showa"
 
 #. An Australian research station in Antarctica. The string
 #. is only used in places where "Antarctica" is already
 #. clear from context.
 #.
 msgid "Mawson Station"
-msgstr "Mawson Station"
+msgstr "Stesen Mawson"
 
 #. A Russian research station in Antarctica. The string is
 #. only used in places where "Antarctica" is already clear
 #. from context.
 #.
 msgid "Vostok Station"
-msgstr "Vostok Station"
+msgstr "Stesen Vostok"
 
 #. An Australian research station in Antarctica. The string
 #. is only used in places where "Antarctica" is already
 #. clear from context.
 #.
 msgid "Davis Station"
-msgstr "Davis Station"
+msgstr "Stesen Davis"
 
 #. An Australian research station in Antarctica, which
 #. keeps the same time as Western Australia. The string is
@@ -1216,58 +1227,58 @@ msgstr "Davis Station"
 #. from context.
 #.
 msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
-msgstr " Casey Station (Zon Waktu Barat Australia)"
+msgstr " Casey Station (Zon Australia Barat)"
 
 #. A French research station in Antarctica. The string is
 #. only used in places where "Antarctica" is already clear
 #. from context.
 #.
 msgid "Dumont d'Urville Station"
-msgstr "Dumont d'Urville Station"
+msgstr "Stesen Dumont d'Urville"
 
 #. An American research station in Antarctica, which keeps
 #. the same time as New Zealand. The string is only used in
 #. places where "Antarctica" is already clear from context.
 #.
 msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
-msgstr "McMurdo Station (Zon Waktu New Zealand)"
+msgstr "Stesen McMurdo (Waktu New Zealand)"
 
 #. An American research station in Antarctica, which keeps
 #. the same time as New Zealand. The string is only used in
 #. places where "Antarctica" is already clear from context.
 #.
 msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
-msgstr "Amundsen-Scott South Pole Station (Waktu New Zealand)"
+msgstr "Stesen Kutub Selatan Amundsen-Scott (Waktu New Zealand)"
 
 #. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
 #. FIXME: is there an official name for this zone?
 #.
 msgid "Eastern Kazakhstan"
-msgstr "Timur Kazakhstan"
+msgstr "Kazakhstan Timur"
 
 #. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
 #. FIXME: is there an official name for this zone?
 #.
 msgid "Western Kazakhstan"
-msgstr " Barat Kazakhstan"
+msgstr " Kazakhstan Barat"
 
 #. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
 #. FIXME: Is there an official name for this zone?
 #.
 msgid "Eastern Mongolia"
-msgstr "Timur Mongolia"
+msgstr "Mongolia Timur"
 
 #. The time zone used in the western part of Mongolia.
 #. FIXME: Is there an official name for this zone?
 #.
 msgid "Western Mongolia"
-msgstr "Barat Mongolia"
+msgstr "Mongolia Barat"
 
 #. The time zone used in the central part of Mongolia.
 #. FIXME: Is there an official name for this zone?
 #.
 msgid "Central Mongolia"
-msgstr "Tengah Mongolia"
+msgstr "Mongolia Tengah"
 
 #. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
 #. The string is only used in places where "Greenland" is
@@ -1281,13 +1292,13 @@ msgstr "Danmarkshavn"
 #. Greenland" rathern than just "Greenland".
 #.
 msgid "Western Greenland"
-msgstr "Barat Greenland"
+msgstr "Greenland Barat"
 
 #. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
 #. the east coast of Greenland.
 #.
 msgid "Eastern Greenland"
-msgstr "Timur Greenland"
+msgstr "Greenland Timur"
 
 #. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
 #. coast of Greenland.
@@ -1317,7 +1328,7 @@ msgstr "Waktu Barat"
 #. context.
 #.
 msgid "Central Western Time"
-msgstr "Waktu Tengah Barat"
+msgstr "Waktu Barat Tengah"
 
 #. The time zone used in Central Australia. This string is
 #. specifically for the time zone as implemented in the
@@ -1325,7 +1336,7 @@ msgstr "Waktu Tengah Barat"
 #. where "Australia" is already clear from context.
 #.
 msgid "Central Time (South Australia)"
-msgstr "Zon Waktu Tengah (Selatan Australia)"
+msgstr "Waktu Tengah (Australia Selatan)"
 
 #. The time zone used in Central Australia. This string is
 #. specifically for the time zone as implemented in
@@ -1335,7 +1346,7 @@ msgstr "Zon Waktu Tengah (Selatan Australia)"
 #. places where "Australia" is already clear from context.
 #.
 msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
-msgstr "Zon Waktu Tengah (Yancowinna, NSW)"
+msgstr "Waktu Tengah (Yancowinna, NSW)"
 
 #. The time zone used in Central Australia. This string is
 #. specifically for the time zone as implemented in the
@@ -1344,7 +1355,7 @@ msgstr "Zon Waktu Tengah (Yancowinna, NSW)"
 #. already clear from context.
 #.
 msgid "Central Time (Northern Territory)"
-msgstr "Zon Waktu Tengah (Northern Territory)"
+msgstr "Waktu Tengah (Wilayah Utara)"
 
 #. The time zone used in Eastern Australia. This string is
 #. specifically for the time zone as implemented in the
@@ -1352,7 +1363,7 @@ msgstr "Zon Waktu Tengah (Northern Territory)"
 #. "Australia" is already clear from context.
 #.
 msgid "Eastern Time (Tasmania)"
-msgstr "Zon Waktu Timur (Tasmania)"
+msgstr "Waktu Timur (Tasmania)"
 
 #. The time zone used in Eastern Australia. This string is
 #. specifically for the time zone as implemented in the
@@ -1360,7 +1371,7 @@ msgstr "Zon Waktu Timur (Tasmania)"
 #. "Australia" is already clear from context.
 #.
 msgid "Eastern Time (Victoria)"
-msgstr "Zon Waktu Timur (Victoria)"
+msgstr "Waktu Timur (Victoria)"
 
 #. The time zone used in Eastern Australia. This string is
 #. specifically for the time zone as implemented in the
@@ -1368,7 +1379,7 @@ msgstr "Zon Waktu Timur (Victoria)"
 #. where "Australia" is already clear from context.
 #.
 msgid "Eastern Time (New South Wales)"
-msgstr "Zon Waktu Timur (New South Wales)"
+msgstr "Waktu Timur (New South Wales)"
 
 #. The time zone used in Eastern Australia. This string is
 #. specifically for the time zone as implemented in the
@@ -1377,7 +1388,7 @@ msgstr "Zon Waktu Timur (New South Wales)"
 #. already clear from context.
 #.
 msgid "Eastern Time (Queensland)"
-msgstr "Zon Waktu Queensland Timur"
+msgstr "Waktu Timur (Queensland)"
 
 #. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
 #. coast of Australia. This string is only used in places
@@ -1504,7 +1515,7 @@ msgstr "Midway Atoll (Waktu Samoa)"
 #. context.
 #.
 msgid "Wake Island"
-msgstr "Kepulauan Wake"
+msgstr "Pulau Wake"
 
 #. This represents the time zone in the Brazilian state of
 #. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more
@@ -1530,7 +1541,7 @@ msgstr "Bahia"
 #. context.
 #.
 msgid "Amapá / East Pará"
-msgstr "Amapá / East Pará"
+msgstr "Amapá / Pará Timur"
 
 #. This represents the time zone in the Brazilian state of
 #. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more
@@ -1566,7 +1577,7 @@ msgstr "Mato Grosso"
 #. context.
 #.
 msgid "West Amazonas"
-msgstr "Barat  Amazonas"
+msgstr "Amazonas Barat"
 
 #. This represents the time zone in the Brazilian states of
 #. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do
@@ -1592,7 +1603,7 @@ msgstr "Alagoas, Sergipe"
 #. context.
 #.
 msgid "East Amazonas"
-msgstr "Timur Amazon"
+msgstr "Amazon Timur"
 
 #. This represents the time zone on the Brazilian island of
 #. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time"
@@ -1609,7 +1620,7 @@ msgstr "Fernando de Noronha"
 #. context.
 #.
 msgid "West Pará, Rondônia"
-msgstr "Barat Pará, Rondônia"
+msgstr "Pará Barat, Rondônia"
 
 #. This represents the time zone in the Brazilian state of
 #. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more
@@ -1661,7 +1672,7 @@ msgstr "Tanah Besar Chile"
 #. understood from context.
 #.
 msgid "Easter Island"
-msgstr "Kepulauan Easter"
+msgstr "Pulau Easter"
 
 #. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
 #. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
@@ -1671,7 +1682,7 @@ msgstr "Tanah Besar Ecuador"
 
 #. The time zone for the Galapagos Islands.
 msgid "Galapagos Islands"
-msgstr "Kepuluan Galapagos"
+msgstr "Kepulauan Galapagos"
 
 #. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
 #. Summer Time in the summer.)
@@ -1738,8 +1749,8 @@ msgstr "Waktu Samara"
 msgid "Yekaterinburg Time"
 msgstr "Waktu Yekaterinburg"
 
-#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk
-#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia.
+#. A Russian time zone, used in the Omsk oblast
+#. and surrounding areas of south-central Russia.
 #. The Russian name is "Омское время". This string is only
 #. used in places where "Russia" is already clear from
 #. context.
@@ -1747,6 +1758,14 @@ msgstr "Waktu Yekaterinburg"
 msgid "Omsk Time"
 msgstr "Waktu Omsk"
 
+#. A Russian time zone, used in the Novosibirsk oblast.
+#. The Russian name is "Новосибирское время".
+#. This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Novosibirsk Time"
+msgstr "Waktu Novosibirsk"
+
 #. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
 #. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
 #. "Красноярское время". This string is only used in places
@@ -1833,7 +1852,7 @@ msgstr "Waktu Pasifik"
 #. "Mexico" is already clear from the context.
 #.
 msgid "Mountain Time"
-msgstr "Mountain Time"
+msgstr "Waktu Pergunungan"
 
 #. This represents the time zone in the northeastern part
 #. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
@@ -1841,7 +1860,7 @@ msgstr "Mountain Time"
 #. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
 #.
 msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
-msgstr "Waktu Gunung, Tiada DST (Timur Laut BC)"
+msgstr "Waktu Pergunungan, tiada DST (BC Timur Laut)"
 
 #. The time zone used in the central-east part of North
 #. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and
@@ -1877,7 +1896,7 @@ msgstr "Waktu Timur"
 #. of the zone.
 #.
 msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
-msgstr "Waktu Timur, Tiada DST (Southampton Island, sebagainya)"
+msgstr "Waktu Timur, Tiada DST (Pulau Southampton, dll)"
 
 #. This represents the time zone in the far eastern portion
 #. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
@@ -1885,7 +1904,7 @@ msgstr "Waktu Timur, Tiada DST (Southampton Island, sebagainya)"
 #. Saving Time with the rest of the zone.
 #.
 msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
-msgstr "Waktu Atlantik, Tiada DST (Timur Quebec)"
+msgstr "Waktu Atlantik, Tiada DST (Quebec Timur)"
 
 #. The time zone used in the Canadian province of
 #. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
@@ -1928,7 +1947,7 @@ msgstr "Waktu Alaska"
 #. "United States" is already clear from context.
 #.
 msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
-msgstr "Waktu Gunung, Tiada DST (Arizona)"
+msgstr "Waktu Gunung, tiada DST (Arizona)"
 
 #. A state/province/territory in Australia
 msgid "Australian Capital Territory"
@@ -1940,7 +1959,7 @@ msgstr "New South Wales"
 
 #. A state/province/territory in Australia
 msgid "Northern Territory"
-msgstr "Northern Territory"
+msgstr "Wilayah Utara"
 
 #. A state/province/territory in Australia
 msgid "Queensland"
@@ -1976,11 +1995,11 @@ msgstr "Antwerp"
 #. Wallonisch-Brabant.
 #.
 msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
-msgstr "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
+msgstr "Brussels, Flemish dan Walloon Brabant"
 
 #. A state/province/territory in Belgium
 msgid "East-Flanders"
-msgstr "East-Flanders"
+msgstr "Flanders-Timur"
 
 #. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
 #. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
@@ -2016,7 +2035,7 @@ msgstr "Namur"
 #. Westflandern.
 #.
 msgid "West-Flanders"
-msgstr "West-Flanders"
+msgstr "Flanders-Barat"
 
 #. A state/province/territory in Brazil
 msgctxt "State in Brazil"
@@ -2047,7 +2066,7 @@ msgstr "Ceará"
 #. A state/province/territory in Brazil
 msgctxt "State in Brazil"
 msgid "Distrito Federal"
-msgstr "Republik Demokratik Persekutuan Ethiopia"
+msgstr "Persekutuan Distrito"
 
 #. A state/province/territory in Brazil
 msgid "Espírito Santo"
@@ -2076,6 +2095,7 @@ msgid "Minas Gerais"
 msgstr "Minas Gerais"
 
 #. A state/province/territory in Brazil
+#. A city in Argentina
 msgid "Paraná"
 msgstr "Paraná"
 
@@ -2153,11 +2173,11 @@ msgstr "New Brunswick"
 
 #. A state/province/territory in Canada
 msgid "Newfoundland and Labrador"
-msgstr "Newfoundland and Labrador"
+msgstr "Newfoundland dan Labrador"
 
 #. A state/province/territory in Canada
 msgid "Northwest Territories"
-msgstr "Northwest Territories"
+msgstr "Wilayah Barat Daya"
 
 #. A state/province/territory in Canada
 msgid "Nova Scotia"
@@ -2174,7 +2194,7 @@ msgstr "Ontario"
 
 #. A state/province/territory in Canada
 msgid "Prince Edward Island"
-msgstr "Prince Edward Island"
+msgstr "Pulau Prince Edward"
 
 #. A state/province/territory in Canada
 msgctxt "State in Canada"
@@ -2187,7 +2207,7 @@ msgstr "Saskatchewan"
 
 #. FIXME: rename this to Yukon
 msgid "Yukon Territory"
-msgstr "Yukon Territory"
+msgstr "Wilayah Yukon"
 
 #. A state/province/territory in China
 msgid "Anhui"
@@ -2245,7 +2265,7 @@ msgstr "Hunan"
 
 #. A state/province/territory in China
 msgid "Inner Mongolia"
-msgstr "Inner Mongolia"
+msgstr "Mongolia Dalam"
 
 #. A state/province/territory in China
 msgid "Jiangsu"
@@ -2297,6 +2317,9 @@ msgstr "Yunnan"
 msgid "Zhejiang"
 msgstr "Zhejiang"
 
+msgid "Tbilisi"
+msgstr "Tbilisi"
+
 #. A state/province/territory in Germany
 msgid "Baden-Württemberg"
 msgstr "Baden-Württemberg"
@@ -2339,21 +2362,21 @@ msgstr "Hesse"
 #. name in your language.
 #.
 msgid "Lower Saxony"
-msgstr "Lower Saxony"
+msgstr "Saxony Bawah"
 
 #. A state in Germany.  The local name is
 #. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
 #. that it has a different name in your language.
 #.
 msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
-msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania"
+msgstr "Mecklenburg-Barat Pomerania"
 
 #. A state in Germany.  The local name is
 #. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
 #. that it has a different name in your language.
 #.
 msgid "North Rhine-Westphalia"
-msgstr "Utara Rhine-Westphalia"
+msgstr "Rhine-Westphalia Utara"
 
 #. A state in Germany.  The local name is "Rheinland-Pfalz".
 #. Please use that unless you know that it has a different
@@ -2430,7 +2453,7 @@ msgstr "Colima"
 #. A state/province/territory in Mexico
 msgctxt "State in Mexico"
 msgid "Distrito Federal"
-msgstr "Distrito Federal"
+msgstr "Persekutuan Distrito"
 
 #. A state/province/territory in Mexico
 msgctxt "State in Mexico"
@@ -2534,7 +2557,7 @@ msgstr "Zacatecas"
 
 #. A state/province/territory in United Kingdom
 msgid "East and South East England"
-msgstr "East and South East England"
+msgstr "England Timur dan Tenggara"
 
 #. A state/province/territory in United Kingdom
 msgid "Midlands"
@@ -2542,11 +2565,11 @@ msgstr "Midlands"
 
 #. A state/province/territory in United Kingdom
 msgid "North East England"
-msgstr "North East England"
+msgstr "England Timur Laut"
 
 #. A state/province/territory in United Kingdom
 msgid "North West England"
-msgstr "North West England"
+msgstr "England Barat Laut"
 
 #. A state/province/territory in United Kingdom
 msgid "Northern Ireland"
@@ -2558,7 +2581,7 @@ msgstr "Scotland"
 
 #. A state/province/territory in United Kingdom
 msgid "South and South West England"
-msgstr "South and South West England"
+msgstr "England Selatan dan Barat Daya"
 
 #. A state/province/territory in United Kingdom
 msgid "Wales"
@@ -2598,7 +2621,7 @@ msgstr "Delaware"
 
 #. A state/province/territory in United States
 msgid "District of Columbia"
-msgstr "District of Columbia"
+msgstr "Daerah Columbia"
 
 #. A state/province/territory in United States
 msgid "Florida"
@@ -2701,11 +2724,11 @@ msgstr "New York"
 
 #. A state/province/territory in United States
 msgid "North Carolina"
-msgstr "Selatan Carolina"
+msgstr "Carolina Selatan"
 
 #. A state/province/territory in United States
 msgid "North Dakota"
-msgstr "Selatan Dakota"
+msgstr "Dakota Utara"
 
 #. A state/province/territory in United States
 msgid "Ohio"
@@ -2725,15 +2748,15 @@ msgstr "Pennsylvania"
 
 #. A state/province/territory in United States
 msgid "Rhode Island"
-msgstr "Rhode Island"
+msgstr "Pulau Rhode"
 
 #. A state/province/territory in United States
 msgid "South Carolina"
-msgstr "Selatan Carolina"
+msgstr "Carolina Selatan"
 
 #. A state/province/territory in United States
 msgid "South Dakota"
-msgstr "South Dakota"
+msgstr "Dakota Selatan"
 
 #. A state/province/territory in United States
 msgid "Tennessee"
@@ -2762,7 +2785,7 @@ msgstr "Washington"
 
 #. A state/province/territory in United States
 msgid "West Virginia"
-msgstr "West Virginia"
+msgstr "Virginia Barat"
 
 #. A state/province/territory in United States
 msgid "Wisconsin"
@@ -2938,6 +2961,9 @@ msgstr "Pago Pago"
 msgid "The Valley"
 msgstr "The Valley"
 
+msgid "Amundsen-Scott South Pole Station"
+msgstr "Stesen Kutub Selatan Amundsen-Scott"
+
 #. A city in Antigua and Barbuda
 msgid "Fitches Creek"
 msgstr "Fitches Creek"
@@ -3161,6 +3187,11 @@ msgstr "Tamworth"
 msgid "Townsville"
 msgstr "Townsville"
 
+#. A city in Victoria in Australia
+#| msgid "Coolangatta"
+msgid "Wangaratta"
+msgstr "Wangaratta"
+
 #. A city in South Australia in Australia
 msgid "Woomera"
 msgstr "Woomera"
@@ -3367,7 +3398,7 @@ msgstr "Schaffen"
 
 #. A city in Belize
 msgid "Belize City"
-msgstr "Belize City"
+msgstr "Bandar Belize"
 
 #. A city in Benin
 msgid "Cotonou"
@@ -3387,6 +3418,21 @@ msgctxt "City in Bermuda"
 msgid "Saint George"
 msgstr "Saint George"
 
+#| msgid "Jakarta"
+msgid "Jakar"
+msgstr "Jakar"
+
+#| msgid "Tonga"
+msgid "Mongar"
+msgstr "Mongar"
+
+msgid "Paro"
+msgstr "Paro"
+
+#. The capital of Bhutan
+msgid "Thimphu"
+msgstr "Thimphu"
+
 #. A city in Bolivia
 msgid "Camiri"
 msgstr "Camiri"
@@ -3632,6 +3678,11 @@ msgstr "Cuiabá"
 msgid "Curitiba"
 msgstr "Curitiba"
 
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+#| msgid "El Dorado"
+msgid "Dourados"
+msgstr "Dourados"
+
 #. A city in Santa Catarina in Brazil
 msgid "Florianópolis"
 msgstr "Florianópolis"
@@ -3741,6 +3792,10 @@ msgstr "Pelotas"
 msgid "Petrolina"
 msgstr "Petrolina"
 
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Piracicaba"
+msgstr "Piracicaba"
+
 #. A city in São Paulo in Brazil
 msgid "Piraçununga"
 msgstr "Piraçununga"
@@ -4052,6 +4107,7 @@ msgid "Berens River"
 msgstr "Berens River"
 
 #. A city in Alberta in Canada
+#. A city in Norway
 msgid "Bergen"
 msgstr "Bergen"
 
@@ -4073,7 +4129,7 @@ msgstr "Borden"
 
 #. A city in Alberta in Canada
 msgid "Bow Island"
-msgstr "Bow Island"
+msgstr "Pulau Bow"
 
 #. A city in Manitoba in Canada
 msgid "Brandon"
@@ -4367,7 +4423,7 @@ msgstr "Eureka"
 
 #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
 msgid "Ferolle Point"
-msgstr "Titik Dew:"
+msgstr "Ferolle Point"
 
 #. A city in Manitoba in Canada
 msgid "Flin Flon"
@@ -5389,7 +5445,7 @@ msgstr "Upsala"
 
 #. A city in Saskatchewan in Canada
 msgid "Uranium City"
-msgstr "Uranium City"
+msgstr "Bandar Uranium"
 
 #. A city in Saskatchewan in Canada
 msgid "Val Marie"
@@ -5401,7 +5457,7 @@ msgstr "Val-d'Or"
 
 #. A city in Quebec in Canada
 msgid "Valcartier Station"
-msgstr "Valcartier Station"
+msgstr "Stesen Valcartier"
 
 #. A city in British Columbia in Canada
 msgctxt "City in British Columbia, Canada"
@@ -5573,6 +5629,10 @@ msgctxt "City in Chile"
 msgid "Concepción"
 msgstr "Concepción"
 
+#. A city in Chile
+msgid "Curico"
+msgstr "Curico"
+
 #. A city in Chile
 msgid "Hanga Roa"
 msgstr "Hanga Roa"
@@ -5680,6 +5740,12 @@ msgstr "Hefei"
 msgid "Hohhot"
 msgstr "Hohhot"
 
+#. A city in Shandong in China.
+#. The name is also written "济南"
+#| msgid "Hainan"
+msgid "Jinan"
+msgstr "Jinan"
+
 #. A city in Xinjiang in China
 msgid "Kashi"
 msgstr "Kashi"
@@ -6266,6 +6332,10 @@ msgstr "Sørvágur"
 msgid "Tórshavn"
 msgstr "Tórshavn"
 
+#. The capital of Fiji
+msgid "Suva"
+msgstr "Suva"
+
 #. A city in Finland
 msgid "Enontekiö"
 msgstr "Enontekiö"
@@ -6380,14 +6450,6 @@ msgstr "Vantaa"
 msgid "Varkaus"
 msgstr "Varkaus"
 
-#. A city in France
-msgid "Abbeville"
-msgstr "Abbeville"
-
-#. A city in France
-msgid "Acon"
-msgstr "Acon"
-
 #. A city in France
 msgid "Agen"
 msgstr "Agen"
@@ -6400,11 +6462,9 @@ msgstr "Ajaccio"
 msgid "Alençon"
 msgstr "Alençon"
 
-#. A city in France.
-#. One of several cities in France called "Ambérieu".
-#.
-msgid "Ambérieu-en-Bugey"
-msgstr "Ambérieu-en-Bugey"
+#. A city in France
+msgid "Amiens"
+msgstr "Amiens"
 
 #. A city in France
 msgid "Auch"
@@ -6414,10 +6474,6 @@ msgstr "Auch"
 msgid "Aurillac"
 msgstr "Aurillac"
 
-#. A city in France
-msgid "Avord"
-msgstr "Avord"
-
 #. A city in France
 msgid "Bastia"
 msgstr "Bastia"
@@ -6439,6 +6495,11 @@ msgctxt "City in France"
 msgid "Bordeaux"
 msgstr "Bordeaux"
 
+#. A city in France
+#| msgid "Bourges"
+msgid "Bourg-en-Bresse"
+msgstr "Bourg-en-Bresse"
+
 #. A city in France
 msgid "Bourges"
 msgstr "Bourges"
@@ -6476,10 +6537,6 @@ msgstr "Cannes"
 msgid "Carcassonne"
 msgstr "Carcassonne"
 
-#. A city in France
-msgid "Cazaux"
-msgstr "Cazaux"
-
 #. A city in France
 msgid "Chambéry"
 msgstr "Chambéry"
@@ -6492,16 +6549,6 @@ msgstr "Chartres"
 msgid "Cherbourg"
 msgstr "Cherbourg"
 
-#. A city in France.
-#. One of several cities in France called "Châlons".
-#.
-msgid "Châlons-en-Champagne"
-msgstr "Châlons-en-Champagne"
-
-#. A city in France
-msgid "Châteaudun"
-msgstr "Châteaudun"
-
 #. A city in France
 msgid "Châteauroux"
 msgstr "Châteauroux"
@@ -6518,10 +6565,6 @@ msgstr "Cognac"
 msgid "Colmar"
 msgstr "Colmar"
 
-#. A city in France
-msgid "Creil"
-msgstr "Creil"
-
 #. A city in France
 msgid "Dax"
 msgstr "Dax"
@@ -6855,10 +6898,6 @@ msgstr "Dortmund"
 msgid "Dresden"
 msgstr "Dresden"
 
-#. A city in Saarland in Germany
-msgid "Ensheim"
-msgstr "Ensheim"
-
 #. A city in Lower Saxony in Germany
 msgid "Faßberg"
 msgstr "Faßberg"
@@ -6964,6 +7003,11 @@ msgstr "Leipzig"
 msgid "Liebenscheid"
 msgstr "Liebenscheid"
 
+#. A city in Bavaria in Germany
+#| msgid "Deming"
+msgid "Memmingen"
+msgstr "Memmingen"
+
 #. A city in Baden-Württemberg in Germany
 msgid "Meßstetten"
 msgstr "Meßstetten"
@@ -7032,6 +7076,11 @@ msgstr "Rheine"
 msgid "Roth"
 msgstr "Roth"
 
+#. A city in Saarland in Germany
+#| msgid "Zweibrücken"
+msgid "Saarbrücken"
+msgstr "Saarbrücken"
+
 #. A city in Schleswig-Holstein in Germany
 msgid "Schleswig"
 msgstr "Schleswig"
@@ -7396,10 +7445,6 @@ msgstr "Tela"
 msgid "Yoro"
 msgstr "Yoro"
 
-#. A city in Hong Kong
-msgid "Kowloon"
-msgstr "Kowloon"
-
 #. The capital of Hungary
 msgid "Budapest"
 msgstr "Budapest"
@@ -7408,6 +7453,10 @@ msgstr "Budapest"
 msgid "Debrecen"
 msgstr "Debrecen"
 
+#. A city in Hungary
+msgid "Győr"
+msgstr "Győr"
+
 #. A city in Hungary
 msgid "Kecskemét"
 msgstr "Kecskemét"
@@ -7515,6 +7564,10 @@ msgstr "Bhubaneshwar"
 msgid "Bhuj"
 msgstr "Bhuj"
 
+#. A city in the Indian union territory of Andaman and Nicobar Islands.
+msgid "Car Nicobar"
+msgstr "Car Nicobar"
+
 #. A union territory in India.
 #. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़"
 #. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ"
@@ -7550,6 +7603,8 @@ msgid "Dimapur"
 msgstr "Dimapur"
 
 #. A city in India
+#. the local name in Telugu is "హైదరాబాద్"
+#. the local name in Urdu is "حیدرآباد"
 msgid "Hyderabad"
 msgstr "Hyderabad"
 
@@ -7609,6 +7664,12 @@ msgstr "New Delhi"
 msgid "Patna"
 msgstr "Patna"
 
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "पोर्ट ब्लेयर"
+#| msgid "Port Hardy"
+msgid "Port Blair"
+msgstr "Port Blair"
+
 #. A city in India
 msgid "Pune"
 msgstr "Pune"
@@ -7636,6 +7697,26 @@ msgstr "Thiruvananthapuram"
 msgid "Tiruchchirappalli"
 msgstr "Tiruchchirappalli"
 
+#. A city in India.
+#. The local name in Telugu is "తిరుపతి".
+#.
+msgid "Tirupati"
+msgstr "Tirupati"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Telugu is "విజయవాడ".
+#.
+#| msgid "Sawada"
+msgid "Vijayawada"
+msgstr "Vijayawada"
+
+#. A city in India.
+#. "Vizag" is other traditional name
+#. The local name in Telugu is "విశాఖపట్నం".
+#.
+msgid "Visakhapatnam"
+msgstr "Visakhapatnam"
+
 #. The capital of Indonesia
 msgid "Jakarta"
 msgstr "Jakarta"
@@ -7916,34 +7997,124 @@ msgstr "Zabol"
 msgid "Zahedan-e (Yek)"
 msgstr "Zahedan-e (Yek)"
 
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Corcaigh".
-#.
+msgid "Athlone"
+msgstr "Athlone"
+
+msgid "Bray"
+msgstr "Bray"
+
+#| msgctxt "City in Michigan, United States"
+#| msgid "Charlotte"
+msgid "Carlow"
+msgstr "Carlow"
+
+msgid "Carrick on Shannon"
+msgstr "Carrick on Shannon"
+
+#| msgid "Castlegar"
+msgid "Castlebar"
+msgstr "Castlebar"
+
+#| msgid "Havana"
+msgid "Cavan"
+msgstr "Cavan"
+
+msgid "Clonmel"
+msgstr "Clonmel"
+
 msgid "Cork"
 msgstr "Cork"
 
-#. The capital of Ireland.
-#. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath".
-#.
-msgctxt "City in Ireland"
+msgid "Drogheda"
+msgstr "Drogheda"
+
 msgid "Dublin"
 msgstr "Dublin"
 
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
-#.
-msgid "Dunleary"
-msgstr "Dunleary"
+#| msgid "Dundas"
+msgid "Dundalk"
+msgstr "Dundalk"
 
-#. A city in Ireland
-msgid "Glentavraun"
-msgstr "Glentavraun"
+#| msgid "Hyannis"
+msgid "Ennis"
+msgstr "Ennis"
 
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Sionainn".
-#.
-msgid "Shannon"
-msgstr "Shannon"
+msgid "Galway"
+msgstr "Galway"
+
+msgid "Kilkenny"
+msgstr "Kilkenny"
+
+#| msgid "Safford"
+msgid "Lifford"
+msgstr "Lifford"
+
+msgid "Limerick"
+msgstr "Limerick"
+
+#| msgctxt "City in California, United States"
+#| msgid "Hanford"
+msgid "Longford"
+msgstr "Longford"
+
+#| msgid "Mullan"
+msgid "Mullingar"
+msgstr "Mullingar"
+
+msgid "Naas"
+msgstr "Naas"
+
+#| msgid "Havana"
+msgid "Navan"
+msgstr "Navan"
+
+#| msgid "Nenana"
+msgid "Nenagh"
+msgstr "Nenagh"
+
+#| msgid "Lethbridge"
+msgid "Newbridge"
+msgstr "Newbridge"
+
+#| msgid "Port Louis"
+msgid "Portlaoise"
+msgstr "Portlaoise"
+
+msgid "Roscommon"
+msgstr "Roscommon"
+
+msgid "Sligo"
+msgstr "Sligo"
+
+msgid "Swords"
+msgstr "Swords"
+
+#| msgid "Tallahassee"
+msgid "Tallaght"
+msgstr "Tallaght"
+
+msgid "Tralee"
+msgstr "Tralee"
+
+msgid "Trim"
+msgstr "Trim"
+
+#| msgid "Claremore"
+msgid "Tullamore"
+msgstr "Tullamore"
+
+#| msgid "Weatherford"
+msgid "Waterford"
+msgstr "Waterford"
+
+#| msgctxt "City in Connecticut, United States"
+#| msgid "Oxford"
+msgid "Wexford"
+msgstr "Wexford"
+
+#| msgid "Wick"
+msgid "Wicklow"
+msgstr "Wicklow"
 
 #. The capital of the Isle of Man
 msgctxt "City in Isle of Man"
@@ -7955,20 +8126,22 @@ msgid "Ronaldsway"
 msgstr "Ronaldsway"
 
 #. A city in Israel
-msgid "Elat"
-msgstr "Elat"
+msgid "Eilat"
+msgstr "Eilat"
 
 #. A city in Israel
-msgid "Mahanayim"
-msgstr "Mahanayim"
+msgid "Haifa"
+msgstr "Haifa"
 
 #. A city in Israel
-msgid "Mahane Yisra'el"
-msgstr "Mahane Yisra'el"
+#| msgctxt "City in Ontario, Canada"
+#| msgid "London"
+msgid "Lod"
+msgstr "Lod"
 
 #. A city in Israel
-msgid "Ramot Remez"
-msgstr "Ramot Remez"
+msgid "Rosh Pina"
+msgstr "Rosh Pina"
 
 #. A city in Israel
 msgid "Shizzafon"
@@ -7986,6 +8159,10 @@ msgstr "Albenga"
 msgid "Alghero"
 msgstr "Alghero"
 
+#. A city in Italy
+msgid "Ancona"
+msgstr "Ancona"
+
 #. A city in Italy
 msgid "Aviano"
 msgstr "Aviano"
@@ -8105,6 +8282,10 @@ msgstr "Grottaglie"
 msgid "Isola del Cantone"
 msgstr "Isola del Cantone"
 
+#. A city in Italy
+msgid "L'Aquila"
+msgstr "L'Aquila"
+
 #. A city in Italy
 msgid "Laigueglia"
 msgstr "Laigueglia"
@@ -8121,6 +8302,10 @@ msgstr "Latina"
 msgid "Lecce"
 msgstr "Lecce"
 
+#. A city in Italy
+msgid "Lucca"
+msgstr "Lucca"
+
 #. A city in Italy
 msgid "Messina"
 msgstr "Messina"
@@ -8132,10 +8317,6 @@ msgstr "Messina"
 msgid "Milan"
 msgstr "Milan"
 
-#. A city in Italy
-msgid "Molino di Ancona"
-msgstr "Molino di Ancona"
-
 #. A city in Italy.
 #. "Naples" is the traditional English name.
 #. The local name in Italian is "Napoli".
@@ -8278,6 +8459,11 @@ msgstr "Venice"
 msgid "Verona"
 msgstr "Verona"
 
+#. A city in Italy
+#| msgid "Piacenza"
+msgid "Vicenza"
+msgstr "Vicenza"
+
 #. A city in Italy
 msgid "Viterbo"
 msgstr "Viterbo"
@@ -8658,6 +8844,10 @@ msgstr "Aqtöbe"
 msgid "Astana"
 msgstr "Astana"
 
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Atyrau"
+msgstr "Atyrau"
+
 #. A city in Kazakhstan.
 #. The local name in Russian is "Ural'sk".
 #.
@@ -8707,6 +8897,12 @@ msgctxt "City in Kiribati"
 msgid "London"
 msgstr "London"
 
+#. A city in Kosovo:
+#. https://en.wikipedia.org/wiki/Pristina
+#| msgid "Kristianstad"
+msgid "Pristina"
+msgstr "Pristina"
+
 #. The capital of Kuwait.
 #. "Kuwait" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت".
@@ -8998,7 +9194,7 @@ msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
 msgid "Chihuahua"
 msgstr "Chihuahua"
 
-#. A city in México in Mexico.
+#. A city in Chihuahua in Mexico.
 #. One of several cities in Mexico called "Juárez".
 #.
 msgid "Ciudad Juárez"
@@ -9334,6 +9530,10 @@ msgstr "Quelimane"
 msgid "Rangoon"
 msgstr "Rangoon"
 
+#| msgid "Winder"
+msgid "Windhoek"
+msgstr "Windhoek"
+
 #. The capital of Nepal.
 #. The local name in Nepali is "काठमाडौं".
 #.
@@ -9388,8 +9588,8 @@ msgid "The Hague"
 msgstr "The Hague"
 
 #. A city in the Netherlands
-msgid "Valkenburg"
-msgstr "Valkenburg"
+msgid "Utrecht"
+msgstr "Utrecht"
 
 #. A city in the Netherlands
 msgid "Volkel"
@@ -9475,7 +9675,10 @@ msgstr "Niamey"
 msgid "Zinder"
 msgstr "Zinder"
 
-#. A city in Lagos Nigeria
+msgid "Abuja"
+msgstr "Abuja"
+
+#. A city in the Lagos Metropolitan Area, in Nigeria
 msgid "Ikeja"
 msgstr "Ikeja"
 
@@ -9491,6 +9694,10 @@ msgstr "Kaduna"
 msgid "Kano"
 msgstr "Kano"
 
+#. A city and metropolitan area in Nigeria
+msgid "Lagos"
+msgstr "Lagos"
+
 #. A city in Nigeria
 msgid "Port Harcourt"
 msgstr "Port Harcourt"
@@ -9504,6 +9711,13 @@ msgctxt "City in Norfolk Island"
 msgid "Kingston"
 msgstr "Kingston"
 
+#. The capital of North Korea.
+#. The local name in Korean is "평양".
+#.
+#| msgid "P'yongt'aek"
+msgid "Pyongyang"
+msgstr "Pyongyang"
+
 #. A city in the Northern Mariana Islands
 msgid "Chalan Kanoa"
 msgstr "Chalan Kanoa"
@@ -9556,10 +9770,6 @@ msgstr "Fagernes"
 msgid "Fiskenes"
 msgstr "Fiskenes"
 
-#. A city in Norway
-msgid "Flesland"
-msgstr "Flesland"
-
 #. A city in Norway
 msgid "Florø"
 msgstr "Florø"
@@ -9876,6 +10086,10 @@ msgstr "Subic"
 msgid "Zamboanga City"
 msgstr "Zamboanga City"
 
+#. A city in Poland
+msgid "Bydgoszcz"
+msgstr "Bydgoszcz"
+
 #. A city in Poland
 msgid "Gdańsk"
 msgstr "Gdańsk"
@@ -9888,10 +10102,24 @@ msgstr "Katowice"
 msgid "Kraków"
 msgstr "Kraków"
 
+#. A city in Poland
+#| msgctxt "City in Ireland"
+#| msgid "Dublin"
+msgid "Lublin"
+msgstr "Lublin"
+
+#. A city in Poland
+msgid "Olsztyn"
+msgstr "Olsztyn"
+
 #. A city in Poland
 msgid "Poznań"
 msgstr "Poznań"
 
+#. A city in Poland
+msgid "Radom"
+msgstr "Radom"
+
 #. A city in Poland
 msgid "Rzeszów"
 msgstr "Rzeszów"
@@ -9912,6 +10140,10 @@ msgstr "Warsaw"
 msgid "Wrocław"
 msgstr "Wrocław"
 
+#. A city in Poland
+msgid "Zielona Góra"
+msgstr "Zielona Góra"
+
 #. A city in Poland
 msgid "Łódź"
 msgstr "Łódź"
@@ -10110,7 +10342,7 @@ msgid "Barnaul"
 msgstr "Barnaul"
 
 #. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Брацк".
+#. The local name in Russian is "Братск".
 #.
 msgid "Bratsk"
 msgstr "Bratsk"
@@ -10121,6 +10353,13 @@ msgstr "Bratsk"
 msgid "Bryansk"
 msgstr "Bryansk"
 
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Чебоксары".
+#.
+#| msgid "Cheboygan"
+msgid "Cheboksary"
+msgstr "Cheboksary"
+
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Челябинск".
 #.
@@ -10146,11 +10385,17 @@ msgid "Engel's"
 msgstr "Engel's"
 
 #. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Иркуцк".
+#. The local name in Russian is "Иркутск".
 #.
 msgid "Irkutsk"
 msgstr "Irkutsk"
 
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ижевск".
+#.
+msgid "Izhevsk"
+msgstr "Izhevsk"
+
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Калининград".
 #.
@@ -10237,6 +10482,12 @@ msgstr "Nal'chik"
 msgid "Nizhnevartovsk"
 msgstr "Nizhnevartovsk"
 
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Нижний Новгород".
+#.
+msgid "Nizhny Novgorod"
+msgstr "Nizhny Novgorod"
+
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Новокузнецк".
 #.
@@ -10270,8 +10521,9 @@ msgstr "Penza"
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Пермь".
 #.
-msgid "Perm'"
-msgstr "Perm'"
+#| msgid "Perm'"
+msgid "Perm"
+msgstr "Perm"
 
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский".
@@ -10285,6 +10537,11 @@ msgstr "Petropavlovsk"
 msgid "Rostov"
 msgstr "Rostov"
 
+#. A city in Russia
+#| msgid "Chelyabinsk"
+msgid "Rybinsk"
+msgstr "Rybinsk"
+
 #. A city in Russia.
 #. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
 #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
@@ -10309,12 +10566,6 @@ msgstr "Saratov"
 msgid "Stavropol'"
 msgstr "Stavropol'"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Стригино".
-#.
-msgid "Strigino"
-msgstr "Strigino"
-
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Сургут".
 #.
@@ -10329,6 +10580,10 @@ msgstr "Syktyvkar"
 msgid "Tiksi"
 msgstr "Tiksi"
 
+#. A city in Russia
+msgid "Tomsk"
+msgstr "Tomsk"
+
 #. A city in Russia
 msgid "Tyumen"
 msgstr "Tyumen"
@@ -10369,10 +10624,21 @@ msgstr "Voronezh"
 msgid "Yakutsk"
 msgstr "Yakutsk"
 
+#. A city in Russia
+msgid "Yaroslavl"
+msgstr "Yaroslavl"
+
 #. A city in Russia
 msgid "Yekaterinburg"
 msgstr "Yekaterinburg"
 
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Йошкар-Ола".
+#.
+#| msgid "Yoshinaga"
+msgid "Yoshkar-Ola"
+msgstr "Yoshkar-Ola"
+
 #. A city in Russia
 msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
 msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk"
@@ -10643,10 +10909,6 @@ msgstr "Košice"
 msgid "Lučenec"
 msgstr "Lučenec"
 
-#. A city in Slovakia
-msgid "Nitra"
-msgstr "Nitra"
-
 #. A city in Slovakia
 msgid "Piešťany"
 msgstr "Piešťany"
@@ -10655,6 +10917,11 @@ msgstr "Piešťany"
 msgid "Poprad"
 msgstr "Poprad"
 
+#. A city in Slovakia
+#| msgid "Holešov"
+msgid "Prešov"
+msgstr "Prešov"
+
 #. A city in Slovakia
 msgid "Prievidza"
 msgstr "Prievidza"
@@ -10663,6 +10930,11 @@ msgstr "Prievidza"
 msgid "Sliač"
 msgstr "Sliač"
 
+#. A city in Slovakia
+#| msgid "Jilin"
+msgid "Žilina"
+msgstr "Žilina"
+
 #. The capital of Slovenia
 msgid "Ljubljana"
 msgstr "Ljubljana"
@@ -10755,7 +11027,7 @@ msgstr "Pusan"
 
 #. The capital of South Korea.
 #. "Seoul" is the traditional English name.
-#. The local name in Korean is "Soul".
+#. The local name in Korean is "서울" (transliterated as "Soul").
 #.
 msgid "Seoul"
 msgstr "Seoul"
@@ -10776,6 +11048,10 @@ msgstr "Agoncillo"
 msgid "Alcantarilla"
 msgstr "Alcantarilla"
 
+#. A city in Spain
+msgid "Alcorcón"
+msgstr "Alcorcón"
+
 #. A city in Spain
 msgid "Alicante"
 msgstr "Alicante"
@@ -10830,6 +11106,10 @@ msgstr "Córdoba"
 msgid "El Matorral"
 msgstr "El Matorral"
 
+#. A city in Spain
+msgid "Fuenlabrada"
+msgstr "Fuenlabrada"
+
 #. A city in Spain
 msgid "Fuenterrabía"
 msgstr "Fuenterrabía"
@@ -10846,6 +11126,10 @@ msgstr "Gerona"
 msgid "Getafe"
 msgstr "Getafe"
 
+#. A city in Spain
+msgid "Gijón"
+msgstr "Gijón"
+
 #. A city in Spain
 msgid "Granada"
 msgstr "Granada"
@@ -10862,11 +11146,19 @@ msgstr "Ibiza"
 msgid "Jerez"
 msgstr "Jerez"
 
+#. A city in Spain
+msgid "Leganés"
+msgstr "Leganés"
+
 #. A city in Spain
 msgctxt "City in Spain"
 msgid "León"
 msgstr "León"
 
+#. A city in Spain
+msgid "Lleida"
+msgstr "Lleida"
+
 #. A city in Spain
 msgid "Los Baldíos"
 msgstr "Los Baldíos"
@@ -10895,6 +11187,10 @@ msgstr "Morón"
 msgid "Málaga"
 msgstr "Málaga"
 
+#. A city in Spain
+msgid "Móstoles"
+msgstr "Móstoles"
+
 #. A city in Spain
 msgid "Noáin"
 msgstr "Noáin"
@@ -11151,6 +11447,11 @@ msgstr "Geneva"
 msgid "Grenchen"
 msgstr "Grenchen"
 
+#. A city in Switzerland
+#| msgid "Pusan"
+msgid "Lausanne"
+msgstr "Lausanne"
+
 #. A city in Switzerland
 msgid "Lugano"
 msgstr "Lugano"
@@ -11580,9 +11881,10 @@ msgstr "Kampala"
 msgid "Boryspil'"
 msgstr "Boryspil'"
 
-#. A city in Ukraine
-msgid "Chagor"
-msgstr "Chagor"
+#. A city in Ukraine:
+#. https://en.wikipedia.org/wiki/Chernivtsi
+msgid "Chernivtsi"
+msgstr "Chernivtsi"
 
 #. A city in Ukraine
 msgid "Dnipropetrovs'k"
@@ -11604,17 +11906,17 @@ msgstr "Ivano-Frankivs'k"
 msgid "Kharkiv"
 msgstr "Kharkiv"
 
-#. The capital of Ukraine.
-#. "Kiev" is the traditional English name.
-#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
-#.
-msgid "Kiev"
-msgstr "Kiev"
-
 #. A city in Ukraine
 msgid "Kryvyy Rih"
 msgstr "Kryvyy Rih"
 
+#. The capital of Ukraine.
+#. "Kiev" is the old English name. The local name in
+#. Ukrainian is "Київ", which transliterates to "Kyiv".
+#.
+msgid "Kyiv"
+msgstr "Kyiv"
+
 #. A city in Ukraine
 msgid "L'viv"
 msgstr "L'viv"
@@ -11723,6 +12025,12 @@ msgstr "Boscombe"
 msgid "Bournemouth"
 msgstr "Bournemouth"
 
+#. A city on the South East coast of England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Brighton"
+msgstr "Brighton"
+
 #. A city in South and South West England in the United
 #. Kingdom
 #.
@@ -11858,6 +12166,12 @@ msgstr "Hugh Town"
 msgid "Inverness"
 msgstr "Inverness"
 
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Ipswich"
+msgstr "Ipswich"
+
 #. A city in Scotland in the United Kingdom
 msgid "Kilmoluag"
 msgstr "Kilmoluag"
@@ -11988,6 +12302,12 @@ msgstr "Norwich"
 msgid "Odiham"
 msgstr "Odiham"
 
+#| msgctxt "City in Connecticut, United States"
+#| msgid "Oxford"
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Oxford"
+msgstr "Oxford"
+
 #. A city in Wales in the United Kingdom
 msgid "Pembrey"
 msgstr "Pembrey"
@@ -12073,12 +12393,6 @@ msgstr "Waddington"
 msgid "Wainfleet"
 msgstr "Wainfleet"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Wattisham"
-msgstr "Wattisham"
-
 #. A city in Scotland in the United Kingdom
 msgid "Wick"
 msgstr "Wick"
@@ -12811,6 +13125,11 @@ msgstr "Boscobel"
 msgid "Boston"
 msgstr "Boston"
 
+#| msgid "Box Elder"
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Boulder"
+msgstr "Boulder"
+
 #. A city in Kentucky in the United States
 msgid "Bowling Green"
 msgstr "Bowling Green"
@@ -15452,10 +15771,6 @@ msgstr "Lake Minchumina"
 msgid "Lakeland"
 msgstr "Lakeland"
 
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Lakeside"
-msgstr "Lakeside"
-
 #. A city in Oregon in the United States
 msgid "Lakeview"
 msgstr "Lakeview"
@@ -18776,10 +19091,6 @@ msgstr "Williston"
 msgid "Willow"
 msgstr "Willow"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Willow Grove"
-msgstr "Willow Grove"
-
 #. A city in Delaware in the United States
 msgctxt "City in Delaware, United States"
 msgid "Wilmington"
@@ -19201,3 +19512,83 @@ msgstr "Ndola"
 msgid "Mariehamn"
 msgstr "Mariehamn"
 
+#~ msgid "Abbeville"
+#~ msgstr "Abbeville"
+
+#~ msgid "Acon"
+#~ msgstr "Acon"
+
+#~ msgid "Ambérieu-en-Bugey"
+#~ msgstr "Ambérieu-en-Bugey"
+
+#~ msgid "Avord"
+#~ msgstr "Avord"
+
+#~ msgid "Cazaux"
+#~ msgstr "Cazaux"
+
+#~ msgid "Châlons-en-Champagne"
+#~ msgstr "Châlons-en-Champagne"
+
+#~ msgid "Châteaudun"
+#~ msgstr "Châteaudun"
+
+#~ msgid "Creil"
+#~ msgstr "Creil"
+
+#~ msgid "Ensheim"
+#~ msgstr "Ensheim"
+
+#~ msgid "Kowloon"
+#~ msgstr "Kowloon"
+
+#~ msgid "Dunleary"
+#~ msgstr "Dunleary"
+
+#~ msgid "Glentavraun"
+#~ msgstr "Glentavraun"
+
+#~ msgid "Shannon"
+#~ msgstr "Shannon"
+
+#~ msgid "Elat"
+#~ msgstr "Elat"
+
+#~ msgid "Mahanayim"
+#~ msgstr "Mahanayim"
+
+#~ msgid "Mahane Yisra'el"
+#~ msgstr "Mahane Yisra'el"
+
+#~ msgid "Ramot Remez"
+#~ msgstr "Ramot Remez"
+
+#~ msgid "Molino di Ancona"
+#~ msgstr "Molino di Ancona"
+
+#~ msgid "Valkenburg"
+#~ msgstr "Valkenburg"
+
+#~ msgid "Flesland"
+#~ msgstr "Flesland"
+
+#~ msgid "Strigino"
+#~ msgstr "Strigino"
+
+#~ msgid "Nitra"
+#~ msgstr "Nitra"
+
+#~ msgid "Chagor"
+#~ msgstr "Chagor"
+
+#~ msgid "Kiev"
+#~ msgstr "Kiev"
+
+#~ msgid "Wattisham"
+#~ msgstr "Wattisham"
+
+#~ msgid "Lakeside"
+#~ msgstr "Lakeside"
+
+#~ msgid "Willow Grove"
+#~ msgstr "Willow Grove"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]