[gnome-builder] Update Indonesian translation



commit 30705fa696e419ae5502a3707c27783c97bfc16f
Author: Sucipto <sucipto pm me>
Date:   Tue Jan 14 15:17:36 2020 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po | 656 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 398 insertions(+), 258 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 7e6601721..9680b8652 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -3,26 +3,27 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnome-builder package.
 # Andika Triwidada <andika gmail com>, 2015.
 # Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017, 2018, 2019.
+# Sucipto <sucipto pm me>, 2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-builder gnome-3-28\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-09-20 17:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-21 18:50+0700\n"
-"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-13 03:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-14 17:21+0700\n"
+"Last-Translator: Sucipto <sucipto pm me>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:7
 #: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:3
 #: data/style-schemes/builder.style-scheme.xml:22
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:143 src/main.c:224
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:143 src/main.c:225
 #: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:47
 msgid "Builder"
 msgstr "Builder"
@@ -837,14 +838,13 @@ msgid "Load or generate a palette using the preferences"
 msgstr "Muat atau buat palet memakai preferensi"
 
 #: src/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:13
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4977
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4983
 #: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:13
 #: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:53
 msgid "Rename"
 msgstr "Ubah nama"
 
 #: src/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:19
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:407
 #: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:19
 msgid "Remove"
 msgstr "Buang"
@@ -898,7 +898,6 @@ msgstr "Tanpa Judul"
 #: src/libide/editor/ide-editor-surface-actions.c:76
 #: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:318
 #: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:522
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1424
 #: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:276
 #: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:97
 #: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:213
@@ -935,7 +934,7 @@ msgid "Failed to save file: %s"
 msgstr "Gagal menyimpan berkas: %s"
 
 #: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:236
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:273
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:276
 #: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.c:65
 msgid "Save File"
 msgstr "Simpan Berkas"
@@ -980,7 +979,8 @@ msgstr "Simpan Sebagai"
 #: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-editor-page-addin.c:376
 #: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-page-addin.c:102
 #: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-frame-addin.c:55
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Editor shortcuts"
 msgid "Editor shortcuts"
 msgstr "Pintasan penyunting"
 
@@ -995,25 +995,25 @@ msgstr "Pintasan penyunting"
 #: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:50
 #: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:57
 #: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:64
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:89
-msgctxt "shortcut window"
+#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:208
 msgid "Files"
 msgstr "Berkas"
 
 #: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:35
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:108
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Save the document"
 msgid "Save the document"
 msgstr "Simpan dokumen"
 
 #: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:41
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Save the document with a new name"
 msgid "Save the document with a new name"
 msgstr "Simpan dokumen dengan nama baru"
 
 #: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:47
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:122
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Print the document"
 msgid "Print the document"
 msgstr "Cetak dokumen"
 
@@ -1024,35 +1024,37 @@ msgstr "Cetak dokumen"
 #: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:70
 #: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:76
 #: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:82
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:165
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:184
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Find and replace"
 msgid "Find and replace"
 msgstr "Cari dan ganti"
 
 #: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:53
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:177
-msgctxt "shortcut window"
+#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:37
 msgid "Find"
-msgstr "Cari"
+msgstr "Temukan"
 
 #: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:65
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Move to the next match"
 msgid "Move to the next match"
 msgstr "Ke cocok selanjutnya"
 
 #: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:71
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Move to the previous match"
 msgid "Move to the previous match"
 msgstr "Ke cocok sebelumnya"
 
 #: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:77
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Move to the next error"
 msgid "Move to the next error"
 msgstr "Ke kesalahan selanjutnya"
 
 #: src/libide/editor/ide-editor-page-shortcuts.c:83
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Move to the previous error"
 msgid "Move to the previous error"
 msgstr "Ke kesalahan sebelumnya"
 
@@ -1062,7 +1064,8 @@ msgstr "_Muat Ulang"
 
 #: src/libide/editor/ide-editor-page.ui:51
 #: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:126
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:277
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1424
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:280
 #: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:152
 #: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.c:69
 msgid "_Cancel"
@@ -1076,41 +1079,41 @@ msgstr ""
 "Builder telah menemukan bahwa berkas ini telah dimodifikasi secara "
 "eksternal. Apakah Anda ingin memuat ulang berkas?"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.c:179
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:213
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.c:180
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:220
 msgid "Regular expressions"
 msgstr "Ekspresi reguler"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.c:184
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:227
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.c:185
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:235
 #: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:166
 msgid "Case sensitive"
 msgstr "Peka huruf besar kecil"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.c:189
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:240
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.c:190
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:249
 msgid "Match whole word only"
 msgstr "Cocok seluruh kata"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.c:351
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.c:352
 #, c-format
 msgid "%u of %u"
 msgstr "%u dari %u"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:122
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:128
 #: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:67
 msgid "Replace"
 msgstr "Ganti"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:134
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:140
 msgid "Replace All"
 msgstr "Ganti Semua"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:154
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:162
 msgid "Switch between Search and Search-and-Replace"
 msgstr "Beralih antara Cari dan Cari-dan-Ganti"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:174
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:185
 #: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:100
 msgid "Show or hide search options such as case sensitivity"
 msgstr ""
@@ -1128,11 +1131,16 @@ msgstr "Mode Penyorotan"
 
 #. Add our pages
 #: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:80
+#: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:35
+#: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:41
 #: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:155
 #: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:207
 #: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:330
 #: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:402
 #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:423
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:358
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:364
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:370
 msgid "General"
 msgstr "Umum"
 
@@ -1211,7 +1219,6 @@ msgid "Open File"
 msgstr "Buka Berkas"
 
 #: src/libide/editor/ide-editor-surface-actions.c:75
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1423
 #: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:209
 #: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:22
 #: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:282
@@ -1219,35 +1226,35 @@ msgid "Open"
 msgstr "Buka"
 
 #: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:37
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Create a new document"
 msgid "Create a new document"
 msgstr "Buat dokumen baru"
 
 #: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:43
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:101
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Open a document"
 msgid "Open a document"
 msgstr "Buka suatu dokumen"
 
 #: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:48
 #: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:54
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:69
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Panels"
 msgid "Panels"
 msgstr "Panel"
 
 #: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:49
-msgctxt "shortcut window"
 msgid "Toggle navigation panel"
 msgstr "Jungkitkan panel navigasi"
 
 #: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:55
-msgctxt "shortcut window"
 msgid "Toggle utilities panel"
 msgstr "Jungkitkan panel utilitas"
 
 #: src/libide/editor/ide-editor-surface-shortcuts.c:61
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Close all files"
 msgid "Close all files"
 msgstr "Tutup semua berkas"
 
@@ -1416,13 +1423,14 @@ msgstr "Target bangun gagal dibangun: %s"
 #: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:45
 #: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:56
 #: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:67
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Workbench shortcuts"
 msgid "Workbench shortcuts"
 msgstr "Pintasan meja kerja"
 
 #: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:854
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:460
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Build and Run"
 msgid "Build and Run"
 msgstr "Bangun dan Jalankan"
 
@@ -1512,12 +1520,15 @@ msgid "Clone Project"
 msgstr "Klon Proyek"
 
 #: src/libide/greeter/ide-greeter-buttons-section.c:62
-msgid "Select a Folder…"
-msgstr "Pilih Folder…"
+#| msgid "Select a Folder…"
+msgid "Select a _Folder…"
+msgstr "Pilih _Folder…"
 
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-buttons-section.c:69
-msgid "Clone Repository…"
-msgstr "Klon Repositori…"
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-buttons-section.c:70
+#: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:7 src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:72
+#: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:88
+msgid "_Clone Repository…"
+msgstr "_Klon Repositori…"
 
 #: src/libide/greeter/ide-greeter-row.c:259
 #: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-editor.ui:92
@@ -1534,6 +1545,7 @@ msgid "Select Project File"
 msgstr "Pilih Berkas Proyek"
 
 #: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:127
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1423
 msgid "_Open"
 msgstr "B_uka"
 
@@ -1601,7 +1613,8 @@ msgstr "Ganti Permukaan"
 msgid "Close Project"
 msgstr "Tutup Proyek"
 
-#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:24 src/libide/gui/ide-preferences-window.ui:6
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:24 src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:57
+#: src/libide/gui/ide-preferences-window.ui:6
 #: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:33 src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:22
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferensi"
@@ -1611,8 +1624,9 @@ msgstr "Preferensi"
 msgid "Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Pintasan Papan Tik"
 
-#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:36 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:45
-#: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:34
+#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:36 src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:46
+#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:68
+#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:45 src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:34
 msgid "Help"
 msgstr "Bantuan"
 
@@ -1683,31 +1697,21 @@ msgstr "Tingkatkan verbositas log"
 msgid "Failed to open project: %s"
 msgstr "Gagal membuka proyek: %s"
 
-#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:46
-#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:68
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Help"
-msgstr "Bantuan"
-
 #: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:47
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Show the help window"
 msgid "Show the help window"
 msgstr "Tampilkan jendela bantuan"
 
-#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:57
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:25
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:538
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferensi"
-
 #: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:58
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Show the preferences window"
 msgid "Show the preferences window"
 msgstr "Tampilkan jendela preferensi"
 
 #: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:69
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Show the shortcuts window"
 msgid "Show the shortcuts window"
 msgstr "Tampilkan jendela pintasan"
 
@@ -1746,6 +1750,7 @@ msgstr ""
 "Gunakan pengalih halaman di atas atau gunakan salah satu dari berikut ini:"
 
 #: src/libide/gui/ide-frame-empty-state.ui:45
+#: src/libide/gui/ide-search-button.c:44
 msgid "Search"
 msgstr "Cari"
 
@@ -1766,30 +1771,32 @@ msgid "New Terminal"
 msgstr "Terminal Baru"
 
 #: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:37
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Move document to the right"
 msgid "Move document to the right"
 msgstr "Pindahkan dokumen ke kanan"
 
 #: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:44
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Move document to the left"
 msgid "Move document to the left"
 msgstr "Pindahkan dokumen ke kiri"
 
 #: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:51
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:150
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Switch to the previous document"
 msgid "Switch to the previous document"
 msgstr "Beralih ke dokumen sebelumnya"
 
 #: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:58
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:143
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Switch to the next document"
 msgid "Switch to the next document"
 msgstr "Beralih ke dokumen selanjutnya"
 
 #: src/libide/gui/ide-frame-shortcuts.c:65
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:129
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Close the document"
 msgid "Close the document"
 msgstr "Tutup dokumen"
 
@@ -1807,28 +1814,20 @@ msgstr "Terjadi kegagalan saat mencoba melakukan operasi."
 
 #: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:34
 #: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:40
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Window shortcuts"
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "Pintasan jendela"
 
-#: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:35
-#: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:41
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:14
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:527
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:358
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:364
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:370
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "General"
-msgstr "Umum"
-
 #: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:36
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Show window menu"
 msgid "Show window menu"
 msgstr "Tampilkan menu jendela"
 
 #: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:42
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Toggle window to fullscreen"
 msgid "Toggle window to fullscreen"
 msgstr "Jungkitkan jendela ke layar penuh"
 
@@ -1897,6 +1896,7 @@ msgstr "penyunting spasi baris fonta monospace"
 
 #. XXX: This belongs in terminal addin
 #: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:109
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:359
 #: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:439
 #: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:31
 msgid "Terminal"
@@ -2362,18 +2362,14 @@ msgstr "Ubah opsi jalankan"
 #: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:357
 #: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:363
 #: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:369
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Workspace shortcuts"
 msgid "Workspace shortcuts"
 msgstr "Pintasan ruang kerja"
 
-#: src/libide/gui/ide-search-button.c:44
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:595
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Search"
-msgstr "Cari"
-
 #: src/libide/gui/ide-search-button.c:45
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Focus to the global search entry"
 msgid "Focus to the global search entry"
 msgstr "Fokus ke entri pencarian global"
 
@@ -2382,337 +2378,414 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Editor Shortcuts"
 msgstr "Pintasan Penyunting"
 
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:14
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:541
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "General"
+msgstr "Umum"
+
 #: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:18
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:531
+#| msgid "Show Right Panel"
 msgctxt "shortcut window"
-msgid "Global Search"
-msgstr "Pencarian Global"
+msgid "Show help"
+msgstr "Tampilkan bantuan"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:25
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toogle primary menu"
+msgstr "Jungkitkan menu utama"
 
 #: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:32
 #: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:545
-#: src/plugins/command-bar/gbp-command-bar-shortcuts.c:37
 msgctxt "shortcut window"
-msgid "Command Bar"
-msgstr "Bilah Perintah"
+msgid "Global Search"
+msgstr "Pencarian Global"
 
 #: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:39
 #: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:552
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:359
 msgctxt "shortcut window"
-msgid "Terminal"
-msgstr "Terminal"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferensi"
 
 #: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:46
 #: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:559
-#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:365
 msgctxt "shortcut window"
-msgid "Terminal in Build Runtime"
-msgstr "Terminal pada Runtime Bangun"
+msgid "Command Bar"
+msgstr "Bilah Perintah"
 
 #: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:53
 #: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:566
 msgctxt "shortcut window"
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:60
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:573
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Terminal in Build Runtime"
+msgstr "Terminal pada Runtime Bangun"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:67
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:580
+msgctxt "shortcut window"
 msgid "Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Pintasan Papan Tik"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:60
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:74
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Toggle Focus Mode"
 msgstr "Jungkitkan Mode Fokus"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:73
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:83
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Panels"
+msgstr "Panel"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:87
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Toggle left panel"
 msgstr "Jungkitkan panel kiri"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:80
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:94
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Toggle bottom panel"
 msgstr "Jungkitkan panel bawah"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:94
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:103
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Files"
+msgstr "Berkas"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:108
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Create new document"
 msgstr "Buat dokumen baru"
 
 #: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:115
 msgctxt "shortcut window"
+msgid "Open a document"
+msgstr "Buka suatu dokumen"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:122
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Save the document"
+msgstr "Simpan dokumen"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:129
+msgctxt "shortcut window"
 msgid "Save all documents"
 msgstr "Simpan semua dokumen"
 
 #: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:136
 msgctxt "shortcut window"
+msgid "Print the document"
+msgstr "Cetak dokumen"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:143
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Close the document"
+msgstr "Tutup dokumen"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:150
+msgctxt "shortcut window"
 msgid "Close all documents"
 msgstr "Tutup semua dokumen"
 
 #: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:157
 msgctxt "shortcut window"
+msgid "Switch to the next document"
+msgstr "Beralih ke dokumen selanjutnya"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:164
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Switch to the previous document"
+msgstr "Beralih ke dokumen sebelumnya"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:171
+msgctxt "shortcut window"
 msgid "Show list of open documents"
 msgstr "Tampilkan daftar dokumen yang terbuka"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:170
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:179
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:198
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Cari dan ganti"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:184
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Goto Line"
 msgstr "Ke Baris"
 
 #: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:191
 msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find"
+msgstr "Cari"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:205
+msgctxt "shortcut window"
 msgid "Find the next match"
 msgstr "Cari cocok selanjutnya"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:198
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:212
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Find the previous match"
 msgstr "Cari cocok sebelumnya"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:205
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:219
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Clear highlight"
 msgstr "Bersihkan sorotan"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:213
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:575
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:227
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:589
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Copy and Paste"
 msgstr "Salin dan Tempel"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:218
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:580
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:232
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:594
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Copy selected text to clipboard"
 msgstr "Salin teks yang dipilih ke papan klip"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:225
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:239
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Cut selected text to clipboard"
 msgstr "Potong teks yang dipilih ke papan klip"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:232
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:587
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:246
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:601
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Paste text from clipboard"
 msgstr "Tempel teks dari papan klip"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:239
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:253
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Duplicate current line or selection"
 msgstr "Duplikatkan baris saat ini atau pilihan"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:247
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:261
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Undo and Redo"
 msgstr "Tak Jadi dan Jadi Lagi"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:252
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:266
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Undo previous command"
 msgstr "Batalkan perintah sebelumnya"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:259
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:273
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Redo previous command"
 msgstr "Jadikan lagi perintah sebelumnya"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:267
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:281
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zum"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:272
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:286
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Perbesar"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:279
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:293
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Perkecil"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:286
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:300
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Reset Zoom"
 msgstr "Atur Ulang Zum"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:294
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:344
-#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-editor-page-addin.c:371
-#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-editor-page-addin.c:377
-#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-page-addin.c:103
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:308
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Editing"
 msgstr "Penyuntingan"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:299
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:313
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Increment number at cursor"
 msgstr "Naikkan angka pada kursor"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:306
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:320
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Decrement number at cursor"
 msgstr "Turunkan angka pada kursor"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:313
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:327
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Join selected lines"
 msgstr "Gabungkan baris yang dipilih"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:320
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:334
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Show completion window"
 msgstr "Tampilkan jendela pelengkapan"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:327
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:341
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Toggle opacity of completion window"
 msgstr "Jungkitkan kegelapan (opacity)dari jendela pelengkapan"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:334
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:348
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Toggle overwrite"
 msgstr "Jungkitkan penimpaan"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:341
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:355
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Reindent line"
 msgstr "Indentasi ulang baris"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:348
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:362
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Delete line"
 msgstr "Hapus baris"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:355
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:369
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Rename symbol"
 msgstr "Ubah nama simbol"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:356
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:370
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Requires semantic language support"
 msgstr "Memerlukan dukungan bahasa semantik"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:364
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:378
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigasi"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:369
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:383
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move to next error in file"
 msgstr "Ke kesalahan selanjutnya dalam berkas"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:376
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:390
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move to previous error in file"
 msgstr "Ke kesalahan sebelumnya dalam berkas"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:383
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:397
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move to previous edit location"
 msgstr "Ke lokasi sunting sebelumnya"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:390
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:404
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move to next edit location"
 msgstr "Ke lokasi sunting selanjutnya"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:397
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:411
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Jump to definition of symbol"
 msgstr "Lompat ke definisi simbol"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:404
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:418
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move viewport up within the file"
 msgstr "Naikkan viewport di dalam berkas"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:411
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:425
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move viewport down within the file"
 msgstr "Turunkan viewport di dalam berkas"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:418
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:432
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move viewport to end of file"
 msgstr "Pindahkan viewport ke akhir berkas"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:425
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:439
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move viewport to beginning of file"
 msgstr "Pindahkan viewport ke awal berkas"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:432
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:446
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move to matching bracket"
 msgstr "Ke tanda kurung pasangan"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:440
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:454
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Selections"
 msgstr "Pilihan"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:445
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:459
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Select all"
 msgstr "Pilih semua"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:452
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:466
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Unselect all"
 msgstr "Pilih tak satupun"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:465
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:474
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Build and Run"
+msgstr "Bangun dan Jalankan"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:479
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Build"
 msgstr "Bangun"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:472
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:486
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Rebuild"
 msgstr "Bangun Ulang"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:479
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:493
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Run"
 msgstr "Jalankan"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:486
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:500
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:494
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:508
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Touchpad gestures"
 msgstr "Gestur touchpad"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:501
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:515
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move page to the right"
 msgstr "Pindahkan halaman ke kanan"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:502
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:516
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Three finger swipe right"
 msgstr "Usap tiga jari ke kanan"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:511
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:525
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move page to the left"
 msgstr "Pindahkan halaman ke kiri"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:512
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:526
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Three finger swipe left"
 msgstr "Usap tiga jari ke kiri"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:523
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:537
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Terminal Shortcuts"
 msgstr "Pintasan Terminal"
 
-#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:600
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:609
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Search"
+msgstr "Cari"
+
+#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:614
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Find text within terminal"
 msgstr "Cari teks dalam terminal"
@@ -2725,7 +2798,7 @@ msgstr[0] "Memasang %u paket"
 msgstr[1] "Memasang %u paket"
 
 #. translators: %s is replaced with the error message
-#: src/libide/lsp/ide-lsp-client.c:924
+#: src/libide/lsp/ide-lsp-client.c:1216
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize language server: %s"
 msgstr "Gagal menginisialisasi server bahasa: %s"
@@ -2827,31 +2900,31 @@ msgstr "Per_kecil"
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
 
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4426
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4432
 #, c-format
 msgid "Insert “%s”"
 msgstr "Sisip \"%s\""
 
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4428
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4434
 #, c-format
 msgid "Replace “%s” with “%s”"
 msgstr "Gantikan “%s” dengan \"%s\""
 
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4546
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4552
 msgid "Apply Fix-It"
 msgstr "Terapkan Fix-It"
 
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4976
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4982
 msgid "Rename symbol"
 msgstr "Ubah nama simbol"
 
 #. translators: %s is the filename, then line number, column number. <> are pango markup
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5211
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5217
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> — <small>Line %u, Column %u</small>"
 msgstr "<b>%s</b> — <small>Baris %u, Kolom %u</small>"
 
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5237
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5243
 msgid "No references were found"
 msgstr "Tidak ada referensi yang ditemukan"
 
@@ -2930,7 +3003,7 @@ msgstr "Memuat…"
 msgid "unversioned"
 msgstr "tanpa versi"
 
-#: src/main.c:137
+#: src/main.c:138
 msgid "Run a new instance of Builder"
 msgstr "Jalankan instance Builder baru"
 
@@ -3084,13 +3157,24 @@ msgstr "Tidak ada beautifier yang tersedia untuk \"%s\""
 msgid "No beautifier available"
 msgstr "Tidak ada beautifier yang tersedia"
 
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:344
+#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-editor-page-addin.c:371
+#: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-editor-page-addin.c:377
+#: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-page-addin.c:103
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Editing"
+msgid "Editing"
+msgstr "Penyuntingan"
+
 #: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:345
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Beautify the code"
 msgid "Beautify the code"
 msgstr "Percantik kode"
 
 #: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:346
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Trigger the default entry"
 msgid "Trigger the default entry"
 msgstr "Memicu entri bawaan"
 
@@ -3154,16 +3238,18 @@ msgid "All Runtimes"
 msgstr "Semua Runtime"
 
 #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:405
-msgid "Make active"
-msgstr "Jadikan aktif"
+#| msgid "Make active"
+msgid "Make _Active"
+msgstr "Jadikan _Aktif"
 
 #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:405
 msgid "Select this configuration as the active configuration."
 msgstr "Pilih konfigurasi ini sebagai konfigurasi aktif."
 
 #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:406
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Duplikat"
+#| msgid "Duplicate"
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "_Duplikat"
 
 #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:406
 msgid ""
@@ -3173,6 +3259,10 @@ msgstr ""
 "Duplikat konfigurasi memungkinkan membuat perubahan tanpa mengubah "
 "konfigurasi ini."
 
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:407
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Hapus"
+
 #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:407
 msgid "Removes the configuration and cannot be undone."
 msgstr "Menghapus konfigurasi dan tidak dapat diurungkan."
@@ -3192,7 +3282,7 @@ msgid "Build Environment"
 msgstr "Lingkungan Bangun"
 
 #. Add description info
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:454
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:455
 #: src/plugins/dspy/libdspy/dspy-name-marquee.ui:39
 #: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.ui:81
 #: src/plugins/ls/gbp-ls-page.ui:15
@@ -3201,39 +3291,39 @@ msgstr "Lingkungan Bangun"
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:455
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:456
 msgid "Source Directory"
 msgstr "Direktori Sumber"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:456
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:457
 msgid "Build System"
 msgstr "Bangun Sistem"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:465
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:466
 msgid "Install Prefix"
 msgstr "Pasang Prefiks"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:474
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:475
 msgid "Configure Options"
 msgstr "Opsi Konfigurasi"
 
 #. Setup runtime selection
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:479
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:480
 msgid "Application Runtime"
 msgstr "Runtime Aplikasi"
 
 #. Setup toolchain selection
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:483
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:484
 msgid "Build Toolchain"
 msgstr "Toolchain Bangun"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:276
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:279
 #: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:163 src/plugins/glade/gtk/menus.ui:8
 #: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.c:68
 msgid "_Save"
 msgstr "_Simpan"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:371
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:374
 msgid "Build Output"
 msgstr "Keluaran Bangun"
 
@@ -3323,7 +3413,7 @@ msgid "Export Bundle"
 msgstr "Ekspor Bundel"
 
 #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:656
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:368
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:378
 msgid "Build Issues"
 msgstr "Masalah Bangun"
 
@@ -3352,7 +3442,7 @@ msgstr "Pipa bangun kosong"
 msgid "Build Targets"
 msgstr "Target Bangun"
 
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:377
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:387
 #: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:8
 msgid "Build Preferences"
 msgstr "Preferensi Bangun"
@@ -3756,22 +3846,32 @@ msgid "Highlight colors"
 msgstr "Warna sorot"
 
 #: src/plugins/command-bar/gbp-command-bar-shortcuts.c:36
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Workspace Shortcuts"
 msgid "Workspace Shortcuts"
 msgstr "Pintasan Ruang Kerja"
 
+#: src/plugins/command-bar/gbp-command-bar-shortcuts.c:37
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Command Bar"
+msgid "Command Bar"
+msgstr "Bilah Perintah"
+
 #: src/plugins/command-bar/gbp-command-bar-shortcuts.c:38
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Show the workspace command bar"
 msgid "Show the workspace command bar"
 msgstr "Tampilkan bilah perintah ruang kerja"
 
 #: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-editor-page-addin.c:372
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Comment the code"
 msgid "Comment the code"
 msgstr "Komentar kode"
 
 #: src/plugins/comment-code/gbp-comment-code-editor-page-addin.c:378
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Uncomment the code"
 msgid "Uncomment the code"
 msgstr "Hilangkan komentar kode"
 
@@ -4468,31 +4568,31 @@ msgstr ""
 msgid "Architecture"
 msgstr "Arsitektur"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:155
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:176
 msgid "Creating flatpak workspace"
 msgstr "Membuat ruang kerja flatpak"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:336
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:362
 msgid "Preparing build directory"
 msgstr "Menyiapkan direktori bangun"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:386
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:412
 msgid "Downloading dependencies"
 msgstr "Mengunduh dependensi"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:465
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:491
 msgid "Building dependencies"
 msgstr "Membangun dependensi"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:516
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:542
 msgid "Finalizing flatpak build"
 msgstr "Menyelesaikan bangun flatpak"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:561
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:587
 msgid "Exporting staging directory"
 msgstr "Mengekspor direktori staging"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:646
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:672
 msgid "Creating flatpak bundle"
 msgstr "Membuat bundel flatpak"
 
@@ -4669,7 +4769,8 @@ msgstr "Gagal menyimpan dokumen glade: %s"
 #: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:42
 #: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:48
 #: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:54
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Glade shortcuts"
 msgid "Glade shortcuts"
 msgstr "Pintasan Glade"
 
@@ -4677,27 +4778,32 @@ msgstr "Pintasan Glade"
 #: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:43
 #: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:49
 #: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:55
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Designer"
 msgid "Designer"
 msgstr "Perancang"
 
 #: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:38
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Save the interface design"
 msgid "Save the interface design"
 msgstr "Simpan desain antarmuka"
 
 #: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:44
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Preview the interface design"
 msgid "Preview the interface design"
 msgstr "Pratinjau desain antarmuka"
 
 #: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:50
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Undo the last command"
 msgid "Undo the last command"
 msgstr "Batalkan perintah sebelumnya"
 
 #: src/plugins/glade/gbp-glade-page-shortcuts.c:56
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Redo the next command"
 msgid "Redo the next command"
 msgstr "Jadikan lagi perintah sebelumnya"
 
@@ -4822,11 +4928,6 @@ msgstr "Tampilkan jendela greeter baru"
 msgid "Begin cloning project from URI"
 msgstr "Memulai proyek kloning dari URI"
 
-#: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:7 src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:72
-#: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:88
-msgid "_Clone Repository…"
-msgstr "_Klon Repositori…"
-
 #: src/plugins/greeter/gtk/menus.ui:47
 msgid "Quit"
 msgstr "Keluar"
@@ -4856,10 +4957,6 @@ msgstr "Timpa Dengan"
 msgid "Search for…"
 msgstr "Cari untuk…"
 
-#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:37
-msgid "Find"
-msgstr "Temukan"
-
 #: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:54
 msgid "Search _recursively through folders"
 msgstr "Cari secara _rekursif melalui folder"
@@ -5095,7 +5192,6 @@ msgid "Python"
 msgstr "Python"
 
 #: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:193
-#: src/plugins/vala-pack/ide-vala-preferences-addin.vala:33
 msgid "Vala"
 msgstr "Vala"
 
@@ -5285,10 +5381,6 @@ msgstr "Nama Folder"
 msgid "_Create"
 msgstr "_Buat"
 
-#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:208
-msgid "Files"
-msgstr "Berkas"
-
 #: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:677
 #, c-format
 msgid "Copying 1 file"
@@ -5663,7 +5755,8 @@ msgid "Spelling"
 msgstr "Ejaan"
 
 #: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-page-addin.c:104
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Show the spellchecker panel"
 msgid "Show the spellchecker panel"
 msgstr "Tampilkan panel pemeriksa ejaan"
 
@@ -5757,6 +5850,41 @@ msgstr "Perik_sa Ejaan"
 msgid "Underline misspelled words"
 msgstr "Garis bawahi kata salah eja"
 
+#: src/plugins/stylelint/org.gnome.builder.plugins.stylelint.gschema.xml:5
+#| msgid "Enable Pylint"
+msgid "Enable Stylelint"
+msgstr "Fungsikan Stylelint"
+
+#: src/plugins/stylelint/org.gnome.builder.plugins.stylelint.gschema.xml:6
+#| msgid ""
+#| "Enable the use of eslint to find additional diagnostics in JavaScript "
+#| "files. This may result in the execution of code in your project."
+msgid ""
+"Enable the use of stylelint to find additional diagnostics in stylesheet "
+"files. This may result in the execution of code in your project."
+msgstr ""
+"Memungkinkan penggunaan stylelint untuk menemukan diagnostik tambahan dalam "
+"berkas stylesheet. Hal ini dapat mengakibatkan eksekusi kode dalam proyek "
+"Anda."
+
+#: src/plugins/stylelint/stylelint_plugin.py:135
+#| msgid "ESlint"
+msgid "Stylelint"
+msgstr "Stylelint"
+
+#: src/plugins/stylelint/stylelint_plugin.py:136
+#| msgid "Enable the use of pylint, which may execute code in your project"
+msgid "Enable the use of Stylelint, which may execute code in your project"
+msgstr ""
+"Memungkinkan penggunaan Stylelint, yang dapat mengeksekusi kode dalam proyek "
+"Anda"
+
+#. translators: these are keywords used to search for preferences
+#: src/plugins/stylelint/stylelint_plugin.py:138
+#| msgid "pylint python lint code execute execution"
+msgid "stylelint stylesheet lint code execute execution"
+msgstr "stylelint stylesheet kode lint mengeksekusi eksekusi"
+
 #: src/plugins/sublime/gbp-sublime-preferences-addin.c:52
 msgid "Sublime Text"
 msgstr "Sublime Text"
@@ -5779,12 +5907,14 @@ msgstr ""
 "sebagai lampiran pada laporan kutu atau permintaan dukungan Anda."
 
 #: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-frame-addin.c:56
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Symbols"
 msgid "Symbols"
 msgstr "Simbol"
 
 #: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-frame-addin.c:57
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Search symbols within document"
 msgid "Search symbols within document"
 msgstr "Cari simbol dalam dokumen"
 
@@ -5801,7 +5931,7 @@ msgid "Select Symbol…"
 msgstr "Pilih Simbol…"
 
 #: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.ui:13
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.ui:77
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.ui:78
 msgid "Document Outline"
 msgstr "Garis Besar Dokumentasi"
 
@@ -5879,8 +6009,15 @@ msgstr "Aplikasi dimulai pada %s\r\n"
 msgid "Application exited\r\n"
 msgstr "Aplikasi keluar\r\n"
 
+#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:365
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Terminal in Build Runtime"
+msgid "Terminal in Build Runtime"
+msgstr "Terminal pada Runtime Bangun"
+
 #: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:371
-msgctxt "shortcut window"
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Terminal in Runtime"
 msgid "Terminal in Runtime"
 msgstr "Terminal pada Runtime"
 
@@ -5939,15 +6076,6 @@ msgstr "TODO/FIXMEs"
 msgid "Vagrant"
 msgstr "Vagrant"
 
-#: src/plugins/vala-pack/ide-vala-preferences-addin.vala:34
-msgid "Show errors and warnings provided by Vala"
-msgstr "Tampilkan kesalahan dan peringatan yang disediakan oleh Vala"
-
-#. translators: keywords used when searching for preferences
-#: src/plugins/vala-pack/ide-vala-preferences-addin.vala:36
-msgid "vala diagnostics warnings errors"
-msgstr "vala diagnostik peringatan kesalahan"
-
 #: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:10 src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:20
 #: src/plugins/valgrind/valgrind_plugin.py:54
 msgid "Run with Valgrind"
@@ -6093,6 +6221,27 @@ msgstr "Gagal membuat pohon XML."
 msgid "File must be saved locally to parse."
 msgstr "Berkas mesti disimpan secara lokal untuk mengurai."
 
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Toggle navigation panel"
+#~ msgstr "Jungkitkan panel navigasi"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Toggle utilities panel"
+#~ msgstr "Jungkitkan panel utilitas"
+
+#~ msgid "Clone Repository…"
+#~ msgstr "Klon Repositori…"
+
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Bantuan"
+
+#~ msgid "Show errors and warnings provided by Vala"
+#~ msgstr "Tampilkan kesalahan dan peringatan yang disediakan oleh Vala"
+
+#~ msgid "vala diagnostics warnings errors"
+#~ msgstr "vala diagnostik peringatan kesalahan"
+
 #~ msgid "New Terminal Workspace…"
 #~ msgstr "Area Kerja Terminal Baru…"
 
@@ -6244,21 +6393,12 @@ msgstr "Berkas mesti disimpan secara lokal untuk mengurai."
 #~ msgid "Language Syntax"
 #~ msgstr "Sintaks Bahasa"
 
-#~ msgid "Toggle navigation panel"
-#~ msgstr "Jungkitkan panel navigasi"
-
-#~ msgid "Toggle utilities panel"
-#~ msgstr "Jungkitkan panel utilitas"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Why not <a href=\"action://app.new-project\">create a new project</a>?"
 #~ msgstr ""
 #~ "Mengapa tidak <a href=\"action://app.new-project\">membuat sebuah proyek "
 #~ "baru</a>?"
 
-#~ msgid "_Remove"
-#~ msgstr "_Hapus"
-
 #~ msgid "Click an item to select"
 #~ msgstr "Klik pada butir untuk memilih"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]