[tracker-miners/tracker-miners-2.3] Add Malay translation



commit 571a58aba246a490495440cd21e19353079d3fa6
Author: Umarzuki Bin Mochlis Moktar <umarzuki gmail com>
Date:   Wed Jan 8 14:57:30 2020 +0000

    Add Malay translation

 po/LINGUAS |   1 +
 po/ms.po   | 577 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 578 insertions(+)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 6ed9fb4f4..5ed0ae264 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -36,6 +36,7 @@ lt
 lv
 mk
 ml
+ms
 nb
 nds
 ne
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
new file mode 100644
index 000000000..2160ce357
--- /dev/null
+++ b/po/ms.po
@@ -0,0 +1,577 @@
+# Malay translation for tracker-miners.
+# Copyright (C) 2019 tracker-miners's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the tracker-miners package.
+# abuyop <abuyop gmail com>, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tracker-miners tracker-miners-2.3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker-miners/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-12-20 19:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-30 03:02+0800\n"
+"Language-Team: Malay <ms li org>\n"
+"Language: ms\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Last-Translator: abuyop <abuyop gmail com>\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:1
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:1
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.h:1
+msgid "Log verbosity"
+msgstr "Log kejelaan"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:2
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:2
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.h:2
+msgid "Log verbosity."
+msgstr "Log kejelaan."
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:3
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:5
+msgid "Scheduler priority when idle"
+msgstr "Prioriti penjadual ketika melahu"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:4
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:6
+msgid ""
+"The scheduler is the kernel component that decides which runnable "
+"application will be executed by the CPU next. Each application has an "
+"associated scheduling policy and priority."
+msgstr ""
+"Penjadual ialah komponen kernel yang menentukan aplikasi boleh jalan manakah "
+"akan dilakukan berikutnya oleh CPU. Setiap aplikasi mempunyai satu dasar dan "
+"prioriti penjadualan berkaitan."
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:5
+msgid "Max bytes to extract"
+msgstr "Bait maksimum untuk diesktrak"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:6
+msgid "Maximum number of UTF-8 bytes to extract."
+msgstr "Bilangan maksimum bait UTF-8 untuk diekstrak."
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:7
+msgid "Wait for FS miner to be done before extracting"
+msgstr "Tunggu pelombong FS selesai sebelum mengekstrak"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:8
+msgid ""
+"When true, tracker-extract will wait for tracker-miner-fs to be done "
+"crawling before extracting meta-data. This option is useful on constrained "
+"environment where it is important to list files as fast as possible and can "
+"wait to get meta-data later."
+msgstr ""
+"Bila benar, tracker-extract akan tunggu tracker-miner-fs selesai  merangka "
+"sebelum mengekstrak meta-data. Pilihan ini berguna pada persekitaran "
+"terkekang yang mana adalah penting dapat menyenaraikan fail sepantas yang "
+"boleh dan tunggu dapatkan meta-data kemudian."
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:3
+msgid "Initial sleep"
+msgstr "Tidur awalan"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:4
+msgid "Initial sleep time, in seconds."
+msgstr "Tempoh tidur awalan, dalam saat."
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:7
+msgid "Throttle"
+msgstr "Dikit"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:8
+msgid "Indexing speed, the higher the slower."
+msgstr "Mengindeks kelajuan, lebih tinggi lebih perlahan."
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:9
+msgid "Low disk space limit"
+msgstr "Had ruang cakera rendah"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:10
+msgid ""
+"Disk space threshold in percent at which to pause indexing, or -1 to disable."
+msgstr ""
+"Ambang ruang cakera dalam peratus yang menjeda pengindeksan, atau -1 untuk "
+"lumpuhkan."
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:11
+msgid "Crawling interval"
+msgstr "Sela merangkak"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:12
+msgid ""
+"Interval in days to check whether the filesystem is up to date in the "
+"database. 0 forces crawling anytime, -1 forces it only after unclean "
+"shutdowns, and -2 disables it entirely."
+msgstr ""
+"Sela dalam hari untuk memeriksa sama ada sistem fail telah dikemas kini "
+"dalam pangkalan data. 0 paksa merangkak pada bila-bila masa, -1 hanya paksa "
+"jika selepas dimatikan tidak mengikut prosedur, dan -2 lumpuhkan seluruhnya."
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:13
+msgid "Removable devices’ data permanence threshold"
+msgstr "Ambang keteguhan data peranti mudah alih"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:14
+msgid ""
+"Threshold in days after which files from removables devices will be removed "
+"from database if not mounted. 0 means never, maximum is 365."
+msgstr ""
+"Ambang dalam hari selepas fail-fail dari peranti mudah alih akan dibuang "
+"dari pangkalan data jika tidak dilekap. 0 bermaksud tidak sesekali, maksimum "
+"ialah 365."
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:15
+msgid "Enable monitors"
+msgstr "Benarkan pemantau"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:16
+msgid "Set to false to completely disable any file monitoring"
+msgstr ""
+"Tetapkan pada palus untuk sepenuhnya lumpuhkan mana-mana pemantauan fail"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:17
+msgid "Enable writeback"
+msgstr "Benarkan tulis-balik"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:18
+msgid "Set to false to completely disable any file writeback"
+msgstr ""
+"Tetapkan pada palsu untuk sepenuhnya lumpuhkan mana-mana tulis-balik fail"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:19
+msgid "Index removable devices"
+msgstr "Indek peranti-peranti mudah alih"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:20
+msgid ""
+"Set to true to enable indexing mounted directories for removable devices."
+msgstr ""
+"Tetapkan pada benar untuk membenarkan pengindeksan direktori-direktori "
+"terlekap untuk peranti-peranti mudah alih."
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:21
+msgid "Index optical discs"
+msgstr "Indeks cakera optik"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:22
+msgid ""
+"Set to true to enable indexing CDs, DVDs, and generally optical media (if "
+"removable devices are not indexed, optical discs won’t be either)"
+msgstr ""
+"Tetapkan pada benar untuk membenarkan pengindeksan CD, DVD, dan secara "
+"umumnya media optik (jika peranti-peranti mudah alih tidak diindekskan, "
+"cakera optik juga begitu)"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:23
+msgid "Index when running on battery"
+msgstr "Indeks ketika berjalan dengan kuasa bateri"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:24
+msgid "Set to true to index while running on battery"
+msgstr ""
+"Tetapkan pada benar untuk mengindeks ketika berjalan dengan kuasa bateri"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:25
+msgid "Perform initial indexing when running on battery"
+msgstr "Buat pengindeksan awal ketika berjalan dengan kuasa bateri"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:26
+msgid "Set to true to index while running on battery for the first time only"
+msgstr ""
+"Tetapkan pada benar untuk mengindeks ketika berjalan dengan kuasa bateri "
+"buat pertama kali sahaja"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:27
+msgid "Directories to index recursively"
+msgstr "Direktori-direktori untuk diindeks secara rekursif"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:28
+msgid ""
+"List of directories to index recursively, Special values include: &amp;"
+"DESKTOP, &amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;PICTURES, &amp;"
+"PUBLIC_SHARE, &amp;TEMPLATES, &amp;VIDEOS.\n"
+"\n"
+"See /etc/xdg/user-dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs.default"
+msgstr ""
+"Senarai direktori untuk diindeks secara rekursif, Nilai khas termasuklah "
+"&amp;DESKTOP, &amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;PICTURES, &amp;"
+"PUBLIC_SHARE, &amp;TEMPLATES, &amp;VIDEOS.\n"
+"\n"
+"Sila rujuk /etc/xdg/user-dirs.defaults dan $HOME/.config/user-dirs.default"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:31
+msgid "Directories to index non-recursively"
+msgstr "Direktori-direktori untuk diindeks secara bukan-rekursif"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:32
+msgid ""
+"List of directories to index without inspecting subfolders, Special values "
+"include: &amp;DESKTOP, &amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;"
+"PICTURES, &amp;PUBLIC_SHARE, &amp;TEMPLATES, &amp;VIDEOS.\n"
+"\n"
+"See /etc/xdg/user-dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs.default"
+msgstr ""
+"Senarai direktori untuk diindeks tanpa memeriksa sub-folder, Nilai khas "
+"termasuklah: &amp;DESKTOP, &amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;"
+"PICTURES, &amp;PUBLIC_SHARE, &amp;TEMPLATES, &amp;VIDEOS.\n"
+"\n"
+"Sila rujuk /etc/xdg/user-dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs.default"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:35
+msgid "Ignored files"
+msgstr "Fail-fail diabaikan"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:36
+msgid "List of file patterns to avoid"
+msgstr "Senarai pola fail yang dihindari"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:37
+msgid "Ignored directories"
+msgstr "Direktori-direktori diabaikan"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:38
+msgid "List of directories to avoid"
+msgstr "Senarai direktori-direktori yang dihindari"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:39
+msgid "Ignored directories with content"
+msgstr "Direktori-direktori yang diabaikan dengan kandungan"
+
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:40
+msgid "Avoid any directory containing a file blacklisted here"
+msgstr ""
+"Hindari mana-mana direktori yang mengandungi satu fail tersenarai-hitam di "
+"sini"
+
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:90
+msgid "unknown time"
+msgstr "masa tidak diketahui"
+
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:104
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:155
+msgid "less than one second"
+msgstr "kurang dari satu saat"
+
+#. Translators: this is %d days
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:119
+#, c-format
+msgid " %dd"
+msgstr " %dh"
+
+#. Translators: this is %2.2d hours
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:123
+#, c-format
+msgid " %2.2dh"
+msgstr " %2.2dj"
+
+#. Translators: this is %2.2d minutes
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:127
+#, c-format
+msgid " %2.2dm"
+msgstr " %2.2dm"
+
+#. Translators: this is %2.2d seconds
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:131
+#, c-format
+msgid " %2.2ds"
+msgstr " %2.2ds"
+
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:135
+#, c-format
+msgid " %d day"
+msgid_plural " %d days"
+msgstr[0] "%d hari"
+
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:139
+#, c-format
+msgid " %2.2d hour"
+msgid_plural " %2.2d hours"
+msgstr[0] " %2.2d jam"
+
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:143
+#, c-format
+msgid " %2.2d minute"
+msgid_plural " %2.2d minutes"
+msgstr[0] " %2.2d minit"
+
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:147
+#, c-format
+msgid " %2.2d second"
+msgid_plural " %2.2d seconds"
+msgstr[0] " %2.2d saat"
+
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Files.service.in.in.h:1
+msgid "File System"
+msgstr "Sistem Fail"
+
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Files.service.in.in.h:2
+msgid "File system data miner"
+msgstr "Pelombong data sistem fail"
+
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:73 ../src/miners/rss/tracker-main.c:43
+#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55
+msgid ""
+"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)"
+msgstr ""
+"Pengelogan, 0 = ralat sahaja, 1 = minimum, 2 = terperinci dan 3 = "
+"nyahpepijat (lalai=0)"
+
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:78
+msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)"
+msgstr "tempoh tidur awalan dalam saat, 0->1000 (lalai=15)"
+
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:83
+msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits"
+msgstr ""
+"Jalankan sehingga semua lokasi terkonfigur telah diindeks dan kemudian keluar"
+
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:87
+msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
+msgstr "Periksa jika FAIL sesuai dilombong berdasarkan konfigurasi"
+
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:88 ../src/tracker-extract/tracker-main.c:88
+msgid "FILE"
+msgstr "FAIL"
+
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:91 ../src/miners/rss/tracker-main.c:57
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:102
+msgid "Runs for a specific domain ontology"
+msgstr "Jalan dalam satu ontologi domain khusus"
+
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:95 ../src/tracker-extract/tracker-main.c:106
+#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51
+msgid "Displays version information"
+msgstr "Papar maklumat versi"
+
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:540
+#, c-format
+msgid "Data object “%s” currently exists"
+msgstr "Objek data \"%s\" buat masa ini wujud"
+
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:541
+#, c-format
+msgid "Data object “%s” currently does not exist"
+msgstr "Objek data \"%s\" buat masa ini tidak wujud"
+
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:556
+msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)"
+msgstr "Direktori adalah sesuai dilombongkan (berdasarkan pada peraturan)"
+
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:557
+msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
+msgstr ""
+"Direktori adalah TIDAK sesuai dilombongkan (berdasarkan pada peraturan)"
+
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:577
+msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)"
+msgstr "Direktori adalah sesuai dilombongkan (berdasarkan pada kandungan)"
+
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:578
+msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)"
+msgstr ""
+"Direktori adalah TIDAK sesuai dilombongkan (berdasarkan pada kandungan)"
+
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:625
+msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)"
+msgstr "Direktori adalah sesuai dilombongkan (berdasarkan pada konfig)"
+
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:626
+msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
+msgstr "Direktori adalah TIDAK sesuai dilombongkan (berdasarkan pada konfig)"
+
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:630
+msgid "File is eligible to be monitored (based on config)"
+msgstr "Fail adalah sesuai dipantau (berdasarkan pada konfig)"
+
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:631
+msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)"
+msgstr "Fail adalah TIDAK sesuai dipantau (berdasarkan pada konfig)"
+
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:635
+msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)"
+msgstr "Fail atau Direktori adalah sesuai dipantau (berdasarkan pada konfig)"
+
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:636
+msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
+msgstr ""
+"Fail atau Direktori adalah TIDAK sesuai dipantau (berdasarkan pada konfig)"
+
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:651
+msgid "File is eligible to be mined (based on rules)"
+msgstr "Fail adalah sesuai dilombongkan (berdasarkan pada peraturan)"
+
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:652
+msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
+msgstr "Fail adalah TIDAK sesuai dilombongkan (berdasarkan pada peraturan)"
+
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:661
+msgid "Would be indexed"
+msgstr "Perlu diindeks"
+
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:662 ../src/miners/fs/tracker-main.c:664
+msgid "Yes"
+msgstr "Ya"
+
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:662 ../src/miners/fs/tracker-main.c:664
+msgid "No"
+msgstr "Tidak"
+
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:663
+msgid "Would be monitored"
+msgstr "Mahu dipantau"
+
+#. Translators: this messagge will apper immediately after the
+#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
+#.
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:793
+msgid "— start the tracker indexer"
+msgstr "— mulakan pengindeks penjejak"
+
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:1
+msgid "Tracker File System Miner"
+msgstr "Pelombong Sistem Fail Penjejak"
+
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:2
+msgid "Crawls and processes files on the file system"
+msgstr "Merangkak dan proses fail-fail dalam sistem fail"
+
+#: ../src/miners/rss/org.freedesktop.Tracker1.Miner.RSS.service.in.in.h:1
+msgid "RSS/ATOM Feeds"
+msgstr "Suapan-suapan RSS/ATOM"
+
+#: ../src/miners/rss/org.freedesktop.Tracker1.Miner.RSS.service.in.in.h:2
+msgid "Fetch RSS/ATOM Feeds"
+msgstr "Dapatkan Suapan-suapan RSS/ATOM"
+
+#. Translators: this is a "feed" as in RSS
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:49
+msgid "Add feed"
+msgstr "Tambah suapan"
+
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:50
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:53
+msgid "Title to use (must be used with --add-feed)"
+msgstr "Tajuk yang digunakan (mesti digunakan dengan --add-feed)"
+
+#. Translators: this messagge will apper immediately after the
+#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
+#.
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:93
+msgid "— start the feeds indexer"
+msgstr "— mulakan pengindeks suapan"
+
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:127
+msgid "Could not establish a connection to Tracker"
+msgstr "Tidak dapat jalinkan satu sambungan dengan Penjejak"
+
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:128
+msgid "No error given"
+msgstr "Tiada ralat diberi"
+
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:155
+msgid "Could not add feed"
+msgstr "Tidak dapat tambah suapan"
+
+#: ../src/miners/rss/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:1
+msgid "Tracker RSS/ATOM Feeds Miner"
+msgstr "Pelombong Suapan RSS/ATOM Penjejak"
+
+#: ../src/miners/rss/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:2
+msgid "Fetch RSS/ATOM feeds"
+msgstr "Dapatan suapan-suapan RSS/ATOM"
+
+#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Extract.service.in.in.h:1
+msgid "Extractor"
+msgstr "Pengekstrak"
+
+#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Extract.service.in.in.h:2
+msgid "Metadata extractor"
+msgstr "Pengekstrak data meta"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:683
+msgid "Metadata extraction failed"
+msgstr "Pengekstrakan data meta gagal"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:763
+msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file"
+msgstr ""
+"Tiada data meta atau modul pengekstrak ditemui untuk mengendalikan fail ini"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:82
+msgid ""
+"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = "
+"0)"
+msgstr ""
+"Pengelogan, 0 = ralat sahaja, 1 = minimum, 2 = terperinci dan 3 = "
+"nyahpepijat (lalai = 0)"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:87
+msgid "File to extract metadata for"
+msgstr "Fail untuk diekstrak data metanya"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:91
+msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)"
+msgstr "Jenis MIME bagi fail (jika tidak disediakan, ia akan diteka)"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:92
+msgid "MIME"
+msgstr "MIME"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:95
+msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. “foo” for “foo.so”)"
+msgstr ""
+"Paksa satu modul yang digunakan untuk pengekstrakan (iaitu “foo” untuk “foo."
+"so”)"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:96
+msgid "MODULE"
+msgstr "MODUL"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:98
+msgid "Output results format: “sparql”, “turtle” or “json-ld”"
+msgstr "Format keputusan output: “sparql”, “turtle” atau “json-ld”"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:99
+msgid "FORMAT"
+msgstr "FORMAT"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:238
+#, c-format
+msgid "Unsupported serialization format “%s”\n"
+msgstr "Format penyirian \"%s\" tidak disokong\n"
+
+#. Translators: this message will appear immediately after the
+#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:327
+msgid "— Extract file meta data"
+msgstr "— Ekstrak data meta fail"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:342
+msgid "Filename and mime type must be provided together"
+msgstr "Nama fail dan jenis mime mesti disediakan bersama-sama"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.desktop.in.in.h:1
+msgid "Tracker Metadata Extractor"
+msgstr "Pengekstrak Data Meta Penjejak"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.desktop.in.in.h:2
+msgid "Extracts metadata from local files"
+msgstr "Ekstrak data meta dari fail-fail setempat"
+
+#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:62
+msgid "Disable shutting down after 30 seconds of inactivity"
+msgstr "Lumpuhkan penutupan komputer selepas 30 saat ketidakaktifan"
+
+#. Translators: this message will appear immediately after the
+#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
+#.
+#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:98
+msgid "— start the tracker writeback service"
+msgstr "— mulakan perkhidmatan tulis-balik penjejak"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]