[gimp] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Update Japanese translation
- Date: Tue, 7 Jan 2020 11:10:25 +0000 (UTC)
commit 376aa8651599adf307837c9b53d78f3d6a04cd98
Author: Ryuta Fujii <translation sicklylife jp>
Date: Tue Jan 7 11:11:36 2020 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 2035 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 1083 insertions(+), 952 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 50ccf563c4..05a410b5f5 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Japanese message table for GIMP 2.0
-# Copyright (C) 1998-2019 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1998-2020 Free Software Foundation, Inc.
# SHIRASAKI Yasuhiro <yasuhiro gnome gr jp>, 1998-2001, 2004.
# Ryoichi INAGAKI <ryo1 bc wakwak com>, 2003, 2004.
# Tadashi Jokagi <elf2000 users sourceforge net>, 2005.
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-01-06 09:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-06 23:00+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-06 21:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-07 20:00+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
@@ -809,29 +809,29 @@ msgstr ""
"ã“ã¨ãŒ GLib ã«ä¼ã‚ã£ã¦ã„ãªã„ã¨æ€ã‚ã‚Œã¾ã™ã€‚\n"
"環境変数 G_FILENAME_ENCODING ã«é©åˆ‡ãªå€¤ã‚’è¨å®šã—ã¦ãã ã•ã„。"
-#: ../app/actions/actions.c:111 ../app/dialogs/dialogs.c:421
+#: ../app/actions/actions.c:111 ../app/dialogs/dialogs.c:422
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89
msgid "Brush Editor"
msgstr "ブラシエディター"
#. initialize the list of gimp brushes
#: ../app/actions/actions.c:114 ../app/core/gimp-data-factories.c:349
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:336 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3195
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:337 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3202
msgid "Brushes"
msgstr "ブラシ"
-#: ../app/actions/actions.c:117 ../app/dialogs/dialogs.c:357
+#: ../app/actions/actions.c:117 ../app/dialogs/dialogs.c:358
msgid "Buffers"
msgstr "ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼"
-#: ../app/actions/actions.c:120 ../app/dialogs/dialogs.c:375
+#: ../app/actions/actions.c:120 ../app/dialogs/dialogs.c:376
#: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:160
#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:246
msgid "Channels"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«"
#: ../app/actions/actions.c:123 ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:178
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:383
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:384
msgid "Colormap"
msgstr "カラーマップ"
@@ -841,11 +841,11 @@ msgid "Context"
msgstr "作æ¥"
# 直訳ã¯ã€Œãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼æƒ…å ±ã€ã ãŒã€æ©Ÿèƒ½å†…容ã¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãŒæŒ‡ã—ã¦ã„るピクセルã«é–¢ã™ã‚‹æƒ…å ±ã®è¡¨ç¤ºãªã®ã§ã€æ©Ÿèƒ½ã‚’直接的ã«è¡¨ã™ã€Œãƒ”ã‚¯ã‚»ãƒ«æƒ…å ±ã€ã¨ã—ãŸ
-#: ../app/actions/actions.c:129 ../app/dialogs/dialogs.c:323
+#: ../app/actions/actions.c:129 ../app/dialogs/dialogs.c:324
msgid "Pointer Information"
msgstr "ãƒ”ã‚¯ã‚»ãƒ«æƒ…å ±"
-#: ../app/actions/actions.c:132 ../app/dialogs/dialogs.c:327
+#: ../app/actions/actions.c:132 ../app/dialogs/dialogs.c:328
msgid "Dashboard"
msgstr "ダッシュボード"
@@ -866,7 +866,7 @@ msgid "Dockable"
msgstr "ドッã‚ングå¯èƒ½"
#. Document History
-#: ../app/actions/actions.c:147 ../app/dialogs/dialogs.c:363
+#: ../app/actions/actions.c:147 ../app/dialogs/dialogs.c:364
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1231
msgid "Document History"
msgstr "最近開ã„ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
@@ -875,11 +875,11 @@ msgstr "最近開ã„ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
msgid "Drawable"
msgstr "æ画対象"
-#: ../app/actions/actions.c:153 ../app/dialogs/dialogs.c:339
+#: ../app/actions/actions.c:153 ../app/dialogs/dialogs.c:340
msgid "Paint Dynamics"
msgstr "æç”»ã®å‹•çš„特性"
-#: ../app/actions/actions.c:156 ../app/dialogs/dialogs.c:425
+#: ../app/actions/actions.c:156 ../app/dialogs/dialogs.c:426
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:97
msgid "Paint Dynamics Editor"
msgstr "動的特性エディター"
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "動的特性エディター"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
-#: ../app/actions/actions.c:162 ../app/dialogs/dialogs.c:319
+#: ../app/actions/actions.c:162 ../app/dialogs/dialogs.c:320
msgid "Error Console"
msgstr "エラーコンソール"
@@ -902,27 +902,27 @@ msgstr "フィルター"
#. initialize the list of gimp fonts
#: ../app/actions/actions.c:171 ../app/core/gimp-data-factories.c:383
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:354 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3225
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:355 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3232
msgid "Fonts"
msgstr "フォント"
-#: ../app/actions/actions.c:174 ../app/dialogs/dialogs.c:429
+#: ../app/actions/actions.c:174 ../app/dialogs/dialogs.c:430
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:289
msgid "Gradient Editor"
msgstr "グラデーションエディター"
#. initialize the list of gimp gradients
#: ../app/actions/actions.c:177 ../app/core/gimp-data-factories.c:374
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:348 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3219
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:349 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3226
msgid "Gradients"
msgstr "グラデーション"
#: ../app/actions/actions.c:180 ../app/core/gimp-data-factories.c:390
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:360 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3231
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:361 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3238
msgid "Tool Presets"
msgstr "ツールプリセット"
-#: ../app/actions/actions.c:183 ../app/dialogs/dialogs.c:437
+#: ../app/actions/actions.c:183 ../app/dialogs/dialogs.c:438
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:95
msgid "Tool Preset Editor"
msgstr "ツールプリセットエディター"
@@ -935,40 +935,40 @@ msgstr "ヘルプ"
msgid "Image"
msgstr "ç”»åƒ"
-#: ../app/actions/actions.c:192 ../app/dialogs/dialogs.c:333
+#: ../app/actions/actions.c:192 ../app/dialogs/dialogs.c:334
#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:176
msgid "Images"
msgstr "ç”»åƒ"
-#: ../app/actions/actions.c:195 ../app/dialogs/dialogs.c:371
+#: ../app/actions/actions.c:195 ../app/dialogs/dialogs.c:372
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:144 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:227
msgid "Layers"
msgstr "レイヤー"
#. initialize the list of mypaint brushes
#: ../app/actions/actions.c:198 ../app/core/gimp-data-factories.c:359
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:342 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3237
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:343 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3244
msgid "MyPaint Brushes"
msgstr "MyPaint ブラシ"
-#: ../app/actions/actions.c:201 ../app/dialogs/dialogs.c:433
+#: ../app/actions/actions.c:201 ../app/dialogs/dialogs.c:434
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:155
msgid "Palette Editor"
msgstr "パレットエディター"
#. initialize the list of gimp palettes
#: ../app/actions/actions.c:204 ../app/core/gimp-data-factories.c:369
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:351 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3213
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:352 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3220
msgid "Palettes"
msgstr "パレット"
#. initialize the list of gimp patterns
#: ../app/actions/actions.c:207 ../app/core/gimp-data-factories.c:364
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:345 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3207
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:346 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3214
msgid "Patterns"
msgstr "パターン"
-#: ../app/actions/actions.c:210 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3243
+#: ../app/actions/actions.c:210 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3250
msgid "Plug-ins"
msgstr "プラグイン"
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "プラグイン"
msgid "Quick Mask"
msgstr "クイックマスク"
-#: ../app/actions/actions.c:216 ../app/dialogs/dialogs.c:403
+#: ../app/actions/actions.c:216 ../app/dialogs/dialogs.c:404
msgid "Sample Points"
msgstr "サンプルãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆ"
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "é¸æŠž"
#. initialize the template list
#: ../app/actions/actions.c:222 ../app/core/gimp.c:793
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:366
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:367
msgid "Templates"
msgstr "テンプレート"
@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "テã‚ストツール"
msgid "Text Editor"
msgstr "テã‚ストエディター"
-#: ../app/actions/actions.c:231 ../app/dialogs/dialogs.c:311
+#: ../app/actions/actions.c:231 ../app/dialogs/dialogs.c:312
#: ../app/gui/gui.c:554
msgid "Tool Options"
msgstr "ツールオプション"
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "ツールオプション"
msgid "Tools"
msgstr "ツールアイコン"
-#: ../app/actions/actions.c:237 ../app/dialogs/dialogs.c:379
+#: ../app/actions/actions.c:237 ../app/dialogs/dialogs.c:380
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:163
msgid "Paths"
msgstr "パス"
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«è¡¨ç¤ºè‰²"
#: ../app/actions/channels-commands.c:285 ../app/core/gimpimage-new.c:278
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:696
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:255
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:812
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:828
#, c-format
msgid "%s Channel Copy"
msgstr "%s ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®ã‚³ãƒ”ー"
@@ -3298,7 +3298,7 @@ msgstr "240秒"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:342
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:320 ../app/tools/gimptexttool.c:1762
-#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1127
+#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1130
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:436 ../app/widgets/gimpactionview.c:668
#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:662
@@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr "マーカーã®èª¬æ˜Žã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„"
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:227
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:243
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:638
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:770 ../app/widgets/gimptoolbox.c:801
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:786 ../app/widgets/gimptoolbox.c:801
#: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170
#, c-format
msgid ""
@@ -3488,12 +3488,9 @@ msgstr "作æ¥å±¥æ´ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã‚’é–‹ãã¾ã™ã€‚ã“ã®ç”»åƒã§è¡Œã£ãŸä½œ
# 'pointer' ã¯ç›´è¨³ã™ã‚Œã°ã€Œãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã€ã ãŒã€æ©Ÿèƒ½å†…容ã¯ãƒžã‚¦ã‚¹ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãŒæŒ‡ã—ã¦ã„るピクセルã«é–¢ã™ã‚‹æƒ…å ±ã®è¡¨ç¤ºãªã®ã§ã€æ©Ÿèƒ½ã‚’直接的ã«è¡¨ã™ã€Œãƒ”ã‚¯ã‚»ãƒ«æƒ…å ±ã€ã¨ã—ãŸ
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:119
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dialogs-action"
-#| msgid "Pointer"
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Pointer"
-msgstr "ãƒ”ã‚¯ã‚»ãƒ«æƒ…å ±"
+msgstr "ãƒ”ã‚¯ã‚»ãƒ«æƒ…å ±(_P)"
# 'pointer information' ã¯ç›´è¨³ã™ã‚Œã°ã€Œãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼æƒ…å ±ã€ã ãŒã€æ©Ÿèƒ½å†…容ã¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãŒæŒ‡ã—ã¦ã„るピクセルã«é–¢ã™ã‚‹æƒ…å ±ã®è¡¨ç¤ºãªã®ã§ã€æ©Ÿèƒ½ã‚’直接的ã«è¡¨ã™ã€Œãƒ”ã‚¯ã‚»ãƒ«æƒ…å ±ã€ã¨ã—ãŸ
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:120
@@ -3546,11 +3543,9 @@ msgid "Open the brush editor"
msgstr "ブラシエディターを開ã„ã¦ãƒ–ラシを編集ã—ã¾ã™"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:149
-#, fuzzy
-#| msgid "Paint Dynamics"
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Paint D_ynamics"
-msgstr "æç”»ã®å‹•çš„特性"
+msgstr "æç”»ã®å‹•çš„特性(_Y)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:150
msgctxt "dialogs-action"
@@ -3637,11 +3632,9 @@ msgid "Open the palette editor"
msgstr "パレットエディターを開ã„ã¦ãƒ‘レットを編集ã—ã¾ã™"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:197
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool Presets"
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Tool Pre_sets"
-msgstr "ツールプリセット"
+msgstr "ツールプリセット(_S)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:198
msgctxt "dialogs-action"
@@ -4269,19 +4262,14 @@ msgid "Copy dynamics file location to clipboard"
msgstr "動的特性ãŒã‚ã‚‹å ´æ‰€ã‚’ã‚¯ãƒªãƒƒãƒ—ãƒœãƒ¼ãƒ‰ã«ã‚³ãƒ”ーã—ã¾ã™"
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:65
-#, fuzzy
-#| msgid "Module Manager"
msgctxt "dynamics-action"
msgid "Show in _File Manager"
-msgstr "モジュールマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼"
+msgstr "ファイルマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã§é–‹ã(_F)"
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:66
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dynamics-action"
-#| msgid "Copy dynamics file location to clipboard"
msgctxt "dynamics-action"
msgid "Show dynamics file location in the file manager"
-msgstr "動的特性ãŒã‚ã‚‹å ´æ‰€ã‚’ã‚¯ãƒªãƒƒãƒ—ãƒœãƒ¼ãƒ‰ã«ã‚³ãƒ”ーã—ã¾ã™"
+msgstr "動的特性ãŒã‚ã‚‹å ´æ‰€ã‚’ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãƒžãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã§é–‹ãã¾ã™"
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:71
msgctxt "dynamics-action"
@@ -4309,12 +4297,9 @@ msgid "_Edit Dynamics..."
msgstr "動的特性ã®è¨å®š(_E)..."
#: ../app/actions/dynamics-actions.c:87
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dynamics-action"
-#| msgid "Edit dynamics"
msgctxt "dynamics-action"
msgid "Edit this dynamics"
-msgstr "動的特性をè¨å®šã—ã¾ã™"
+msgstr "動的特性ã®è¨å®šã‚’編集ã—ã¾ã™"
#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:43
msgctxt "dynamics-editor-action"
@@ -4675,7 +4660,8 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/edit-commands.c:605 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:492
msgid "Pasted as new layer because the target's pixels are locked."
msgstr ""
-"対象ã®ã™ã¹ã¦ã®ãƒ”クセルãŒä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ãŸã‚ã€æ–°ã—ã„レイヤーã¨ã—ã¦è²¼ã‚Šä»˜ã‘ã¾ã—ãŸ"
+"対象ã®ã™ã¹ã¦ã®ãƒ”クセルãŒä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ãŸã‚ã€æ–°ã—ã„レイヤーã¨ã—ã¦è²¼ã‚Šä»˜ã‘ã¾ã—"
+"ãŸ"
#: ../app/actions/edit-commands.c:646
msgid "There is no active layer or channel to cut from."
@@ -4903,12 +4889,12 @@ msgstr "ç”»åƒã®å ´æ‰€(URI)をクリップボードã¸ã‚³ãƒ”ーã—ã¾ã™"
#: ../app/actions/file-actions.c:119
msgctxt "file-action"
msgid "Show in _File Manager"
-msgstr "ファイルマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã§è¡¨ç¤º(_F)"
+msgstr "ファイルマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã§é–‹ã(_F)"
#: ../app/actions/file-actions.c:120
msgctxt "file-action"
msgid "Show image file location in the file manager"
-msgstr "ç”»åƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®å ´æ‰€ã‚’ファイルマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã§è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
+msgstr "ç”»åƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®å ´æ‰€ã‚’ファイルマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã§é–‹ãã¾ã™"
#: ../app/actions/file-actions.c:125
msgctxt "file-action"
@@ -5326,12 +5312,9 @@ msgid "Colori_ze..."
msgstr "ç€è‰²(_Z)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:238
-#, fuzzy
-#| msgctxt "view-zoom-action"
-#| msgid "Othe_r..."
msgctxt "filters-action"
msgid "Dithe_r..."
-msgstr "ä»»æ„ã®å€çŽ‡(_R)..."
+msgstr "ディザリング(_R)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:243
#, fuzzy
@@ -5587,7 +5570,7 @@ msgstr "セルノイズ(_C)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:488
msgctxt "filters-action"
msgid "_Newsprint..."
-msgstr ""
+msgstr "æ–°èžå°åˆ·(_N)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:493
msgctxt "filters-action"
@@ -5647,7 +5630,7 @@ msgstr "æ‹¡æ•£(_R)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:548
msgctxt "filters-action"
msgid "_Normal Map..."
-msgstr ""
+msgstr "法線マップ(_N)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:553
msgctxt "filters-action"
@@ -5747,7 +5730,7 @@ msgstr "Sin 曲線(_S)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:648
msgctxt "filters-action"
msgid "_Simple Linear Iterative Clustering..."
-msgstr ""
+msgstr "Simple Linear Iterative Clustering (SLIC)(_S)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:653
msgctxt "filters-action"
@@ -6307,19 +6290,14 @@ msgid "Copy gradient file location to clipboard"
msgstr "グラデーションファイルã®å ´æ‰€ã‚’クリップボードã«ã‚³ãƒ”ーã—ã¾ã™"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:66
-#, fuzzy
-#| msgid "Module Manager"
msgctxt "gradients-action"
msgid "Show in _File Manager"
-msgstr "モジュールマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼"
+msgstr "ファイルマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã§é–‹ã(_F)"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:67
-#, fuzzy
-#| msgctxt "gradients-action"
-#| msgid "Copy gradient file location to clipboard"
msgctxt "gradients-action"
msgid "Show gradient file location in the file manager"
-msgstr "グラデーションファイルã®å ´æ‰€ã‚’クリップボードã«ã‚³ãƒ”ーã—ã¾ã™"
+msgstr "グラデーションファイルã®å ´æ‰€ã‚’ファイルマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã§é–‹ãã¾ã™"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:72
msgctxt "gradients-action"
@@ -6838,7 +6816,7 @@ msgid "Set Image Canvas Size"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚ºã®å¤‰æ›´"
#: ../app/actions/image-commands.c:686 ../app/actions/image-commands.c:711
-#: ../app/actions/image-commands.c:1388
+#: ../app/actions/image-commands.c:1410
msgid "Resizing"
msgstr "サイズ変更ã—ã¦ã„ã¾ã™"
@@ -6855,7 +6833,7 @@ msgstr "å転ã—ã¦ã„ã¾ã™"
#: ../app/actions/image-commands.c:842 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:650
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:749
#: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:250 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:536
-#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:265 ../app/tools/gimprotatetool.c:128
+#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:265 ../app/tools/gimprotatetool.c:131
msgid "Rotating"
msgstr "回転ã—ã¦ã„ã¾ã™"
@@ -6871,54 +6849,54 @@ msgstr "ç”»åƒã®å†…容ãŒãªã„ã®ã§åˆ‡ã‚ŠæŠœã‘ã¾ã›ã‚“"
msgid "Cannot crop because the image is already cropped to its content."
msgstr "ç”»åƒã¯ã™ã§ã«å†…容ã§åˆ‡ã‚ŠæŠœã‹ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã®ã§åˆ‡ã‚ŠæŠœã‘ã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/actions/image-commands.c:1059
+#: ../app/actions/image-commands.c:1081
#, fuzzy, c-format
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Convert Image to RGB"
msgid "Converting to RGB (%s)"
msgstr "ç”»åƒã‚’RGBã«å¤‰æ›"
-#: ../app/actions/image-commands.c:1097
+#: ../app/actions/image-commands.c:1119
#, fuzzy, c-format
#| msgctxt "image-convert-action"
#| msgid "Convert the image to grayscale"
msgid "Converting to grayscale (%s)"
msgstr "ç”»åƒã‚’グレースケールã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/image-commands.c:1159
+#: ../app/actions/image-commands.c:1181
msgid "Converting to indexed colors"
msgstr "インデックスカラーã«å¤‰æ›"
-#: ../app/actions/image-commands.c:1247
+#: ../app/actions/image-commands.c:1269
#, fuzzy, c-format
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Convert Image to RGB"
msgid "Converting image to %s"
msgstr "ç”»åƒã‚’RGBã«å¤‰æ›"
-#: ../app/actions/image-commands.c:1278
+#: ../app/actions/image-commands.c:1300
#, fuzzy
#| msgid "Color Profile"
msgid "Assign color profile"
msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
-#: ../app/actions/image-commands.c:1324
+#: ../app/actions/image-commands.c:1346
#, fuzzy, c-format
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Convert Image to RGB"
msgid "Converting to '%s'"
msgstr "ç”»åƒã‚’RGBã«å¤‰æ›"
-#: ../app/actions/image-commands.c:1430
+#: ../app/actions/image-commands.c:1452
msgid "Change Print Size"
msgstr "å°åˆ·ã‚µã‚¤ã‚ºã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/actions/image-commands.c:1474
+#: ../app/actions/image-commands.c:1496
msgid "Scale Image"
msgstr "ç”»åƒã®æ‹¡å¤§ãƒ»ç¸®å°"
#. Scaling
-#: ../app/actions/image-commands.c:1483 ../app/actions/layers-commands.c:1662
+#: ../app/actions/image-commands.c:1505 ../app/actions/layers-commands.c:1662
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1687
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:843
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:939
@@ -7080,7 +7058,7 @@ msgctxt "layers-action"
msgid "Edit the layer's name"
msgstr "ã“ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã®åå‰ã‚’変更ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:107 ../app/actions/layers-actions.c:914
+#: ../app/actions/layers-actions.c:107 ../app/actions/layers-actions.c:929
msgctxt "layers-action"
msgid "_New Layer..."
msgstr "æ–°ã—ã„レイヤーã®è¿½åŠ (_N)..."
@@ -7090,7 +7068,7 @@ msgctxt "layers-action"
msgid "Create a new layer and add it to the image"
msgstr "æ–°ã—ã„レイヤーを画åƒã«è¿½åŠ ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:113 ../app/actions/layers-actions.c:915
+#: ../app/actions/layers-actions.c:113 ../app/actions/layers-actions.c:930
msgctxt "layers-action"
msgid "_New Layer"
msgstr "æ–°ã—ã„レイヤーã®è¿½åŠ (_N)"
@@ -7190,151 +7168,167 @@ msgctxt "layers-action"
msgid "Anchor the floating layer"
msgstr "フãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚’固定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:175
+#: ../app/actions/layers-actions.c:175 ../app/actions/layers-actions.c:184
msgctxt "layers-action"
msgid "Merge Do_wn"
msgstr "下ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã¨çµ±åˆ(_W)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:176
+#: ../app/actions/layers-actions.c:176 ../app/actions/layers-actions.c:185
msgctxt "layers-action"
msgid "Merge this layer with the first visible layer below it"
msgstr "ã“ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚’ 直下ã®å¯è¦–レイヤーã¨çµ±åˆã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:181
+#: ../app/actions/layers-actions.c:190
msgctxt "layers-action"
msgid "Merge Layer Group"
msgstr "レイヤーグループã®çµ±åˆ"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:182
+#: ../app/actions/layers-actions.c:191
msgctxt "layers-action"
msgid "Merge the layer group's layers into one normal layer"
msgstr "レイヤーグループä¸ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚’çµ±åˆã—ã¦ï¼‘æžšã®é€šå¸¸ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã«ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:187
+#: ../app/actions/layers-actions.c:196
msgctxt "layers-action"
msgid "Merge _Visible Layers..."
msgstr "å¯è¦–レイヤーã®çµ±åˆ(_V)..."
-#: ../app/actions/layers-actions.c:188
+#: ../app/actions/layers-actions.c:197
msgctxt "layers-action"
msgid "Merge all visible layers into one layer"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®å¯è¦–レイヤーを1枚ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã«çµ±åˆã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:193
+#: ../app/actions/layers-actions.c:202
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Merge Visible Layers"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Merge _Visible Layers"
+msgstr "å¯è¦–レイヤーã®çµ±åˆ"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:203
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "Create a new layer with last used values"
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Merge all visible layers with last used values"
+msgstr "å‰å›žã®è¨å®šã§æ–°ã—ã„ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚’è¿½åŠ ã—ã¾ã™"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:208
msgctxt "layers-action"
msgid "_Flatten Image"
msgstr "ç”»åƒã®çµ±åˆ(_F)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:194
+#: ../app/actions/layers-actions.c:209
msgctxt "layers-action"
msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚’çµ±åˆã—ã€ã‚¢ãƒ«ãƒ•ã‚¡ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’削除ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:199
+#: ../app/actions/layers-actions.c:214
msgctxt "layers-action"
msgid "_Discard Text Information"
msgstr "æ–‡å—æƒ…å ±ã®ç ´æ£„(_D)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:200
+#: ../app/actions/layers-actions.c:215
msgctxt "layers-action"
msgid "Turn this text layer into a normal layer"
msgstr "テã‚ストレイヤーã‹ã‚‰æ–‡å—æƒ…å ±ã‚’ç ´æ£„ã—ã¦ãƒŽãƒ¼ãƒžãƒ«ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:205
+#: ../app/actions/layers-actions.c:220
msgctxt "layers-action"
msgid "Text to _Path"
msgstr "テã‚ストをパスã«(_P)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:206
+#: ../app/actions/layers-actions.c:221
msgctxt "layers-action"
msgid "Create a path from this text layer"
msgstr "テã‚ストレイヤーã‹ã‚‰ãƒ‘スを生æˆã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:211
+#: ../app/actions/layers-actions.c:226
msgctxt "layers-action"
msgid "Text alon_g Path"
msgstr "パスã«æ²¿ã£ã¦ãƒ†ã‚ストを変形(_G)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:212
+#: ../app/actions/layers-actions.c:227
msgctxt "layers-action"
msgid "Warp this layer's text along the current path"
msgstr ""
"アクティブãªãƒ‘スã«æ²¿ã£ã¦ãƒ†ã‚ストを変形ã—ã¾ã™ (テã‚スト輪éƒã®ãƒ‘スを生æˆã—ã¾ã™)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:217
+#: ../app/actions/layers-actions.c:232
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer B_oundary Size..."
msgstr "レイヤーサイズã®å¤‰æ›´(_O)..."
-#: ../app/actions/layers-actions.c:218
+#: ../app/actions/layers-actions.c:233
msgctxt "layers-action"
msgid "Adjust the layer dimensions"
msgstr ""
"レイヤーサイズを変更ã—ã¾ã™ (ã“ã®å¤‰æ›´ã§ã¯ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã«æã‹ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã‚‚ã®ã®å¤§ãã•ã¯"
"変更ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:223
+#: ../app/actions/layers-actions.c:238
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer to _Image Size"
msgstr "レイヤーをã‚ャンãƒã‚¹ã«åˆã‚ã›ã‚‹(_I)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:224
+#: ../app/actions/layers-actions.c:239
msgctxt "layers-action"
msgid "Resize the layer to the size of the image"
msgstr "レイヤーサイズをã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚ºã¨åŒã˜å¤§ãã•ã«å¤‰æ›´ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:229
+#: ../app/actions/layers-actions.c:244
msgctxt "layers-action"
msgid "_Scale Layer..."
msgstr "レイヤーã®æ‹¡å¤§ãƒ»ç¸®å°(_S)..."
-#: ../app/actions/layers-actions.c:230
+#: ../app/actions/layers-actions.c:245
msgctxt "layers-action"
msgid "Change the size of the layer content"
msgstr ""
"レイヤーを拡大ã¾ãŸã¯ç¸®å°ã—ã¾ã™ã€‚レイヤーã«æã‹ã‚ŒãŸã‚‚ã®ã‚‚拡大ã¾ãŸã¯ç¸®å°ã•ã‚Œã¾"
"ã™ã€‚"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:235
+#: ../app/actions/layers-actions.c:250
msgctxt "layers-action"
msgid "_Crop to Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã§åˆ‡ã‚ŠæŠœã(_C)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:236
+#: ../app/actions/layers-actions.c:251
msgctxt "layers-action"
msgid "Crop the layer to the extents of the selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®å¤§ãã•ã§ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚’切り抜ãã¾ã™"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:241
+#: ../app/actions/layers-actions.c:256
msgctxt "layers-action"
msgid "Crop to C_ontent"
msgstr "内容ã§åˆ‡ã‚ŠæŠœã(_O)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:242
+#: ../app/actions/layers-actions.c:257
msgctxt "layers-action"
msgid ""
"Crop the layer to the extents of its content (remove empty borders from the "
"layer)"
msgstr "内容ã®å¤§ãã•ã§ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚’切り抜ãã¾ã™ (周りã®ä½•ã‚‚ãªã„部分を削除ã—ã¾ã™)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:247 ../app/actions/layers-actions.c:257
+#: ../app/actions/layers-actions.c:262 ../app/actions/layers-actions.c:272
msgctxt "layers-action"
msgid "Add La_yer Mask..."
msgstr "レイヤーマスクã®è¿½åŠ (_Y)..."
-#: ../app/actions/layers-actions.c:249 ../app/actions/layers-actions.c:259
+#: ../app/actions/layers-actions.c:264 ../app/actions/layers-actions.c:274
msgctxt "layers-action"
msgid "Add a mask that allows non-destructive editing of transparency"
msgstr ""
"レイヤーã®ã‚¢ãƒ«ãƒ•ã‚¡ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’擬似的ã«ç·¨é›†ã™ã‚‹ãƒžã‚¹ã‚¯ã‚’è¿½åŠ ã—ã¾ã™ (レイヤー本"
"æ¥ã®é€æ˜Žåº¦æƒ…å ±ã¯æãªã‚ã‚Œã¾ã›ã‚“)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:264
+#: ../app/actions/layers-actions.c:279
msgctxt "layers-action"
msgid "Add La_yer Mask"
msgstr "レイヤーマスクã®è¿½åŠ (_Y)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:266
+#: ../app/actions/layers-actions.c:281
#, fuzzy
#| msgctxt "vectors-action"
#| msgid "Create a new path with last used values"
@@ -7342,52 +7336,52 @@ msgctxt "layers-action"
msgid "Add a mask with last used values"
msgstr "å‰å›žã®è¨å®šå€¤ã§æ–°ã—ã„パスを作æˆã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:271
+#: ../app/actions/layers-actions.c:286
msgctxt "layers-action"
msgid "Add Alpha C_hannel"
msgstr "アルファãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®è¿½åŠ (_H)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:272
+#: ../app/actions/layers-actions.c:287
msgctxt "layers-action"
msgid "Add transparency information to the layer"
msgstr "レイヤーã«ã‚¢ãƒ«ãƒ•ã‚¡ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ« (é€æ˜Žåº¦æƒ…å ±) ã‚’è¿½åŠ ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:277
+#: ../app/actions/layers-actions.c:292
msgctxt "layers-action"
msgid "_Remove Alpha Channel"
msgstr "アルファãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®å‰Šé™¤(_R)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:278
+#: ../app/actions/layers-actions.c:293
msgctxt "layers-action"
msgid "Remove transparency information from the layer"
msgstr "レイヤーã‹ã‚‰ã‚¢ãƒ«ãƒ•ã‚¡ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ« (é€æ˜Žåº¦æƒ…å ±) を削除ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:286
+#: ../app/actions/layers-actions.c:301
msgctxt "layers-action"
msgid "_Edit Layer Mask"
msgstr "レイヤーマスクã®ç·¨é›†(_E)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:287
+#: ../app/actions/layers-actions.c:302
msgctxt "layers-action"
msgid "Work on the layer mask"
msgstr "レイヤーマスクを編集対象ã«ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:293
+#: ../app/actions/layers-actions.c:308
msgctxt "layers-action"
msgid "S_how Layer Mask"
msgstr "レイヤーマスクã®è¡¨ç¤º(_H)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:299
+#: ../app/actions/layers-actions.c:314
msgctxt "layers-action"
msgid "_Disable Layer Mask"
msgstr "レイヤーマスクã®ç„¡åŠ¹åŒ–(_D)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:300
+#: ../app/actions/layers-actions.c:315
msgctxt "layers-action"
msgid "Dismiss the effect of the layer mask"
msgstr "レイヤーマスクã®åŠ¹æžœã‚’無効ã«ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:306
+#: ../app/actions/layers-actions.c:321
#, fuzzy
#| msgctxt "drawable-action"
#| msgid "Toggle visibility"
@@ -7395,7 +7389,7 @@ msgctxt "layers-action"
msgid "Toggle Layer _Visibility"
msgstr "å¯è¦–/ä¸å¯è¦– を切り替ãˆã¾ã™"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:312
+#: ../app/actions/layers-actions.c:327
#, fuzzy
#| msgctxt "drawable-action"
#| msgid "Toggle the linked state"
@@ -7404,7 +7398,7 @@ msgid "Toggle Layer _Linked State"
msgstr "連çµ/éžé€£çµ を切り替ãˆã¾ã™"
#. GIMP_ICON_LOCK
-#: ../app/actions/layers-actions.c:318
+#: ../app/actions/layers-actions.c:333
#, fuzzy
#| msgctxt "drawable-action"
#| msgid "L_ock pixels"
@@ -7412,7 +7406,7 @@ msgctxt "layers-action"
msgid "L_ock Pixels of Layer"
msgstr "ピクセルã®ä¿è·(_O)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:324
+#: ../app/actions/layers-actions.c:339
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Reposition channel"
@@ -7420,328 +7414,328 @@ msgctxt "layers-action"
msgid "L_ock Position of Layer"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®å†é…ç½®"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:330
+#: ../app/actions/layers-actions.c:345
msgctxt "layers-action"
msgid "Lock Alph_a Channel"
msgstr "é€æ˜Žéƒ¨åˆ†ã®ä¿è·(_A)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:332
+#: ../app/actions/layers-actions.c:347
msgctxt "layers-action"
msgid "Keep transparency information on this layer from being modified"
msgstr "レイヤーé€æ˜Žéƒ¨åˆ†ãŒå¤‰æ›´ã•ã‚Œãªã„よã†ã«ä¿è·ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:341 ../app/actions/layers-actions.c:362
-#: ../app/actions/layers-actions.c:383
+#: ../app/actions/layers-actions.c:356 ../app/actions/layers-actions.c:377
+#: ../app/actions/layers-actions.c:398
msgctxt "layers-action"
msgid "Auto"
msgstr "自動"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:342
+#: ../app/actions/layers-actions.c:357
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Blend Space: Auto"
msgstr ""
-#: ../app/actions/layers-actions.c:347 ../app/actions/layers-actions.c:368
+#: ../app/actions/layers-actions.c:362 ../app/actions/layers-actions.c:383
msgctxt "layers-action"
msgid "RGB (linear)"
msgstr ""
-#: ../app/actions/layers-actions.c:348
+#: ../app/actions/layers-actions.c:363
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Blend Space: RGB (linear)"
msgstr ""
-#: ../app/actions/layers-actions.c:353 ../app/actions/layers-actions.c:374
+#: ../app/actions/layers-actions.c:368 ../app/actions/layers-actions.c:389
msgctxt "layers-action"
msgid "RGB (perceptual)"
msgstr ""
-#: ../app/actions/layers-actions.c:354
+#: ../app/actions/layers-actions.c:369
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Blend Space: RGB (perceptual)"
msgstr ""
-#: ../app/actions/layers-actions.c:363
+#: ../app/actions/layers-actions.c:378
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Composite Space: Auto"
msgstr "レイヤーã®åˆæˆè‰²ç©ºé–“: 自動"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:369
+#: ../app/actions/layers-actions.c:384
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Composite Space: RGB (linear)"
msgstr "レイヤーã®åˆæˆè‰²ç©ºé–“: RGB (リニア)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:375
+#: ../app/actions/layers-actions.c:390
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Composite Space: RGB (perceptual)"
msgstr "レイヤーã®åˆæˆè‰²ç©ºé–“: RGB (知覚的)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:384
+#: ../app/actions/layers-actions.c:399
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Composite Mode: Auto"
msgstr "レイヤーã®åˆæˆãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰: 自動"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:389
+#: ../app/actions/layers-actions.c:404
msgctxt "layers-action"
msgid "Union"
msgstr ""
-#: ../app/actions/layers-actions.c:390
+#: ../app/actions/layers-actions.c:405
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Composite Mode: Union"
msgstr ""
-#: ../app/actions/layers-actions.c:395
+#: ../app/actions/layers-actions.c:410
msgctxt "layers-action"
msgid "Clip to Backdrop"
msgstr ""
-#: ../app/actions/layers-actions.c:396
+#: ../app/actions/layers-actions.c:411
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Composite Mode: Clip to Backdrop"
msgstr ""
-#: ../app/actions/layers-actions.c:401
+#: ../app/actions/layers-actions.c:416
msgctxt "layers-action"
msgid "Clip to Layer"
msgstr ""
-#: ../app/actions/layers-actions.c:402
+#: ../app/actions/layers-actions.c:417
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Composite Mode: Clip to Layer"
msgstr ""
-#: ../app/actions/layers-actions.c:407
+#: ../app/actions/layers-actions.c:422
msgctxt "layers-action"
msgid "Intersection"
msgstr ""
-#: ../app/actions/layers-actions.c:408
+#: ../app/actions/layers-actions.c:423
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Composite Mode: Intersection"
msgstr ""
-#: ../app/actions/layers-actions.c:416
+#: ../app/actions/layers-actions.c:431
msgctxt "layers-action"
msgid "None"
msgstr "ãªã—"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:417
+#: ../app/actions/layers-actions.c:432
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Color Tag: Clear"
msgstr "レイヤーã®ã‚«ãƒ©ãƒ¼ã‚¿ã‚°: 消去"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:422
+#: ../app/actions/layers-actions.c:437
msgctxt "layers-action"
msgid "Blue"
msgstr "é’"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:423
+#: ../app/actions/layers-actions.c:438
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Color Tag: Set to Blue"
msgstr "レイヤーã®ã‚«ãƒ©ãƒ¼ã‚¿ã‚°: é’ã«è¨å®š"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:428
+#: ../app/actions/layers-actions.c:443
msgctxt "layers-action"
msgid "Green"
msgstr "ç·‘"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:429
+#: ../app/actions/layers-actions.c:444
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Color Tag: Set to Green"
msgstr "レイヤーã®ã‚«ãƒ©ãƒ¼ã‚¿ã‚°: ç·‘ã«è¨å®š"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:434
+#: ../app/actions/layers-actions.c:449
msgctxt "layers-action"
msgid "Yellow"
msgstr "イエãƒãƒ¼"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:435
+#: ../app/actions/layers-actions.c:450
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Color Tag: Set to Yellow"
msgstr "レイヤーã®ã‚«ãƒ©ãƒ¼ã‚¿ã‚°: イエãƒãƒ¼ã«è¨å®š"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:440
+#: ../app/actions/layers-actions.c:455
msgctxt "layers-action"
msgid "Orange"
msgstr "オレンジ"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:441
+#: ../app/actions/layers-actions.c:456
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Color Tag: Set to Orange"
msgstr "レイヤーã®ã‚«ãƒ©ãƒ¼ã‚¿ã‚°: オレンジã«è¨å®š"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:446
+#: ../app/actions/layers-actions.c:461
msgctxt "layers-action"
msgid "Brown"
msgstr "ブラウン"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:447
+#: ../app/actions/layers-actions.c:462
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Color Tag: Set to Brown"
msgstr "レイヤーã®ã‚«ãƒ©ãƒ¼ã‚¿ã‚°: ブラウンã«è¨å®š"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:452
+#: ../app/actions/layers-actions.c:467
msgctxt "layers-action"
msgid "Red"
msgstr "赤"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:453
+#: ../app/actions/layers-actions.c:468
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Color Tag: Set to Red"
msgstr "レイヤーã®ã‚«ãƒ©ãƒ¼ã‚¿ã‚°: 赤ã«è¨å®š"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:458
+#: ../app/actions/layers-actions.c:473
msgctxt "layers-action"
msgid "Violet"
msgstr "ç´«"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:459
+#: ../app/actions/layers-actions.c:474
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Color Tag: Set to Violet"
msgstr "レイヤーã®ã‚«ãƒ©ãƒ¼ã‚¿ã‚°: ç´«ã«è¨å®š"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:464
+#: ../app/actions/layers-actions.c:479
msgctxt "layers-action"
msgid "Gray"
msgstr "グレー"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:465
+#: ../app/actions/layers-actions.c:480
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Color Tag: Set to Gray"
msgstr "レイヤーã®ã‚«ãƒ©ãƒ¼ã‚¿ã‚°: グレーã«è¨å®š"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:473
+#: ../app/actions/layers-actions.c:488
msgctxt "layers-action"
msgid "Apply Layer _Mask"
msgstr "レイヤーマスクã®é©ç”¨(_M)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:474
+#: ../app/actions/layers-actions.c:489
msgctxt "layers-action"
msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it"
msgstr "レイヤーマスクã®åŠ¹æžœã‚’é©ç”¨ã—ã€ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãƒžã‚¹ã‚¯ã‚’削除ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:479
+#: ../app/actions/layers-actions.c:494
msgctxt "layers-action"
msgid "Delete Layer Mas_k"
msgstr "レイヤーマスクã®å‰Šé™¤(_K)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:480
+#: ../app/actions/layers-actions.c:495
msgctxt "layers-action"
msgid "Remove the layer mask and its effect"
msgstr "レイヤーマスクを削除ã—ã¾ã™ (効果ã¯é©ç”¨ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:488
+#: ../app/actions/layers-actions.c:503
msgctxt "layers-action"
msgid "_Mask to Selection"
msgstr "マスクをé¸æŠžç¯„囲ã«(_M)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:489
+#: ../app/actions/layers-actions.c:504
msgctxt "layers-action"
msgid "Replace the selection with the layer mask"
msgstr "レイヤーマスクã‹ã‚‰é¸æŠžç¯„囲を作æˆã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:494
+#: ../app/actions/layers-actions.c:509
msgctxt "layers-action"
msgid "_Add to Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã«åŠ ãˆã‚‹(_A)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:495
+#: ../app/actions/layers-actions.c:510
msgctxt "layers-action"
msgid "Add the layer mask to the current selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã«ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãƒžã‚¹ã‚¯ã®ç¯„å›²ã‚’åŠ ãˆã¾ã™"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:500 ../app/actions/layers-actions.c:529
+#: ../app/actions/layers-actions.c:515 ../app/actions/layers-actions.c:544
msgctxt "layers-action"
msgid "_Subtract from Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã‹ã‚‰å¼•ã(_S)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:501
+#: ../app/actions/layers-actions.c:516
msgctxt "layers-action"
msgid "Subtract the layer mask from the current selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã‹ã‚‰ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãƒžã‚¹ã‚¯ã®ç¯„囲を引ãã¾ã™"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:506 ../app/actions/layers-actions.c:536
+#: ../app/actions/layers-actions.c:521 ../app/actions/layers-actions.c:551
msgctxt "layers-action"
msgid "_Intersect with Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã¨ã®äº¤ã‚ã‚Š(_I)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:507
+#: ../app/actions/layers-actions.c:522
msgctxt "layers-action"
msgid "Intersect the layer mask with the current selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã¨ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãƒžã‚¹ã‚¯ã®ç¯„囲ã¨ã®äº¤å·®éƒ¨åˆ†ã‚’æ–°ã—ã„é¸æŠžç¯„囲ã«ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:515
+#: ../app/actions/layers-actions.c:530
msgctxt "layers-action"
msgid "Al_pha to Selection"
msgstr "ä¸é€æ˜Žéƒ¨åˆ†ã‚’é¸æŠžç¯„囲ã«(_P)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:517
+#: ../app/actions/layers-actions.c:532
msgctxt "layers-action"
msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel"
msgstr "レイヤーã®ä¸é€æ˜Žéƒ¨åˆ†ã§é¸æŠžç¯„囲を作æˆã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:522
+#: ../app/actions/layers-actions.c:537
msgctxt "layers-action"
msgid "A_dd to Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã«åŠ ãˆã‚‹(_D)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:524
+#: ../app/actions/layers-actions.c:539
msgctxt "layers-action"
msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã«ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ä¸é€æ˜Žéƒ¨åˆ†ã®ç¯„å›²ã‚’åŠ ãˆã¾ã™"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:531
+#: ../app/actions/layers-actions.c:546
msgctxt "layers-action"
msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã‹ã‚‰ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ä¸é€æ˜Žéƒ¨åˆ†ã®ç¯„囲を引ãã¾ã™"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:538
+#: ../app/actions/layers-actions.c:553
msgctxt "layers-action"
msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã¨ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ä¸é€æ˜Žéƒ¨åˆ†ã®ç¯„囲ã¨ã®äº¤å·®éƒ¨åˆ†ã‚’æ–°ã—ã„é¸æŠžç¯„囲ã«ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:546
+#: ../app/actions/layers-actions.c:561
msgctxt "layers-action"
msgid "Select _Top Layer"
msgstr "最å‰é¢ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã®é¸æŠž(_T)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:547
+#: ../app/actions/layers-actions.c:562
msgctxt "layers-action"
msgid "Select the topmost layer"
msgstr "最å‰é¢ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚’アクティブã«ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:552
+#: ../app/actions/layers-actions.c:567
msgctxt "layers-action"
msgid "Select _Bottom Layer"
msgstr "最背é¢ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã®é¸æŠž(_B)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:553
+#: ../app/actions/layers-actions.c:568
msgctxt "layers-action"
msgid "Select the bottommost layer"
msgstr "最背é¢ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚’アクティブã«ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:558
+#: ../app/actions/layers-actions.c:573
msgctxt "layers-action"
msgid "Select _Previous Layer"
msgstr "å‰é¢ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã®é¸æŠž(_P)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:559
+#: ../app/actions/layers-actions.c:574
msgctxt "layers-action"
msgid "Select the layer above the current layer"
msgstr "å‰é¢ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚’アクティブã«ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:564
+#: ../app/actions/layers-actions.c:579
msgctxt "layers-action"
msgid "Select _Next Layer"
msgstr "背é¢ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã®é¸æŠž(_N)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:565
+#: ../app/actions/layers-actions.c:580
msgctxt "layers-action"
msgid "Select the layer below the current layer"
msgstr "背é¢ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚’アクティブã«ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:573
+#: ../app/actions/layers-actions.c:588
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Set layer opacity"
@@ -7749,37 +7743,37 @@ msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Opacity: Set"
msgstr "レイヤーä¸é€æ˜Žåº¦ã®è¨å®š"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:577
+#: ../app/actions/layers-actions.c:592
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Opacity: Make Completely Transparent"
msgstr ""
-#: ../app/actions/layers-actions.c:581
+#: ../app/actions/layers-actions.c:596
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Opacity: Make Completely Opaque"
msgstr ""
-#: ../app/actions/layers-actions.c:585
+#: ../app/actions/layers-actions.c:600
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Opacity: Make More Transparent"
msgstr ""
-#: ../app/actions/layers-actions.c:589
+#: ../app/actions/layers-actions.c:604
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Opacity: Make More Opaque"
msgstr ""
-#: ../app/actions/layers-actions.c:593
+#: ../app/actions/layers-actions.c:608
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Opacity: Make 10% More Transparent"
msgstr ""
-#: ../app/actions/layers-actions.c:597
+#: ../app/actions/layers-actions.c:612
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Opacity: Make 10% More Opaque"
msgstr ""
-#: ../app/actions/layers-actions.c:605
+#: ../app/actions/layers-actions.c:620
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Layer Mask to Selection"
@@ -7787,14 +7781,14 @@ msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Mode: Select First"
msgstr "レイヤーマスクをé¸æŠžç¯„囲ã«"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:609
+#: ../app/actions/layers-actions.c:624
#, fuzzy
#| msgid "Layer Select"
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Mode: Select Last"
msgstr "レイヤーé¸æŠž"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:613
+#: ../app/actions/layers-actions.c:628
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Layer Mask to Selection"
@@ -7802,7 +7796,7 @@ msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Mode: Select Previous"
msgstr "レイヤーマスクをé¸æŠžç¯„囲ã«"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:617
+#: ../app/actions/layers-actions.c:632
#, fuzzy
#| msgid "Layer Select"
msgctxt "layers-action"
@@ -7812,18 +7806,18 @@ msgstr "レイヤーé¸æŠž"
#. Will be followed with e.g. "Shift-Click
#. on thumbnail"
#.
-#: ../app/actions/layers-actions.c:646
+#: ../app/actions/layers-actions.c:661
msgid "Shortcut: "
msgstr "ショートカット: "
#. Will be prepended with a modifier key
#. string, e.g. "Shift"
#.
-#: ../app/actions/layers-actions.c:651
+#: ../app/actions/layers-actions.c:666
msgid "-Click on thumbnail in Layers dockable"
msgstr " - クリック (レイヤーダイアãƒã‚°ã®ã‚µãƒ ãƒã‚¤ãƒ«ä¸Šã§)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:909 ../app/actions/layers-actions.c:910
+#: ../app/actions/layers-actions.c:924 ../app/actions/layers-actions.c:925
msgctxt "layers-action"
msgid "To _New Layer"
msgstr "æ–°ã—ã„レイヤーã®ç”Ÿæˆ(_N)"
@@ -7839,7 +7833,7 @@ msgstr "レイヤーåã®å¤‰æ›´"
#: ../app/actions/layers-commands.c:342
#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:343
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:889
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:905
msgid "New Layer"
msgstr "æ–°ã—ã„レイヤー"
@@ -7911,19 +7905,14 @@ msgid "Copy MyPaint brush file location to clipboard"
msgstr "MyPaint ブラシã®å ´æ‰€ã‚’クリップボードã¸ã‚³ãƒ”ーã—ã¾ã™"
#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:65
-#, fuzzy
-#| msgid "Module Manager"
msgctxt "mypaint-brushes-action"
msgid "Show in _File Manager"
-msgstr "モジュールマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼"
+msgstr "ファイルマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã§é–‹ã(_F)"
#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:66
-#, fuzzy
-#| msgctxt "brushes-action"
-#| msgid "Copy brush file location to clipboard"
msgctxt "mypaint-brushes-action"
msgid "Show MyPaint brush file location in the file manager"
-msgstr "ブラシã®å ´æ‰€ã‚’クリップボードã¸ã‚³ãƒ”ーã—ã¾ã™"
+msgstr "MyPaint ブラシã®å ´æ‰€ã‚’ファイルマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã§é–‹ãã¾ã™"
#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:71
msgctxt "mypaint-brushes-action"
@@ -8073,19 +8062,14 @@ msgid "Copy palette file location to clipboard"
msgstr "パレットファイルã®å ´æ‰€ã‚’クリップボードã«ã‚³ãƒ”ーã—ã¾ã™"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:78
-#, fuzzy
-#| msgid "Module Manager"
msgctxt "palettes-action"
msgid "Show in _File Manager"
-msgstr "モジュールマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼"
+msgstr "ファイルマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã§é–‹ã(_F)"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:79
-#, fuzzy
-#| msgctxt "palettes-action"
-#| msgid "Copy palette file location to clipboard"
msgctxt "palettes-action"
msgid "Show palette file location in the file manager"
-msgstr "パレットファイルã®å ´æ‰€ã‚’クリップボードã«ã‚³ãƒ”ーã—ã¾ã™"
+msgstr "パレットファイルã®å ´æ‰€ã‚’ファイルマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã§é–‹ãã¾ã™"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:84
msgctxt "palettes-action"
@@ -8180,19 +8164,14 @@ msgid "Copy pattern file location to clipboard"
msgstr "パターンファイルã®å ´æ‰€ã‚’クリップボードã«ã‚³ãƒ”ーã—ã¾ã™"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:71
-#, fuzzy
-#| msgid "Module Manager"
msgctxt "patterns-action"
msgid "Show in _File Manager"
-msgstr "モジュールマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼"
+msgstr "ファイルマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã§é–‹ã(_F)"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:72
-#, fuzzy
-#| msgctxt "patterns-action"
-#| msgid "Copy pattern file location to clipboard"
msgctxt "patterns-action"
msgid "Show pattern file location in the file manager"
-msgstr "パターンファイルã®å ´æ‰€ã‚’クリップボードã«ã‚³ãƒ”ーã—ã¾ã™"
+msgstr "パターンファイルã®å ´æ‰€ã‚’ファイルマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã§é–‹ãã¾ã™"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:77
msgctxt "patterns-action"
@@ -8246,7 +8225,7 @@ msgstr "全フィルターã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ"
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:341 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1124
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:341 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1127
#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:109
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:331
msgid "_Reset"
@@ -8500,8 +8479,7 @@ msgstr "ç”»åƒã®å¤–å´ã‚‚é¸æŠžç¯„囲ã¨ã—ã¦æ‰±ã†(_S)"
#: ../app/actions/select-commands.c:178
msgid "When feathering, act as if selected areas continued outside the image."
-msgstr ""
-"ã¼ã‹ã™ã¨ãã«ã€é¸æŠžé ˜åŸŸãŒç”»åƒã®å¤–å´ã«ç¶šã„ã¦ã„ã‚‹ã‹ã®ã‚ˆã†ã«æŒ¯ã‚‹èˆžã„ã¾ã™ã€‚"
+msgstr "ã¼ã‹ã™ã¨ãã«ã€é¸æŠžé ˜åŸŸãŒç”»åƒã®å¤–å´ã«ç¶šã„ã¦ã„ã‚‹ã‹ã®ã‚ˆã†ã«æŒ¯ã‚‹èˆžã„ã¾ã™ã€‚"
#: ../app/actions/select-commands.c:237
msgid "Shrink Selection"
@@ -8852,7 +8830,7 @@ msgstr "ツールプリセットã®ä¿å˜(_S)"
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:65
msgctxt "tool-options-action"
msgid "_Restore Tool Preset"
-msgstr "ツールプリセットã®æ›´æ–°(_R)"
+msgstr "ツールプリセットã®å¾©å…ƒ(_R)"
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:69
msgctxt "tool-options-action"
@@ -8969,49 +8947,34 @@ msgid "Copy tool preset file location to clipboard"
msgstr "ツールプリセットã®å ´æ‰€ã‚’クリップボードã«ã‚³ãƒ”ーã—ã¾ã™"
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:68
-#, fuzzy
-#| msgid "Module Manager"
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "Show in _File Manager"
-msgstr "モジュールマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼"
+msgstr "ファイルマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã§é–‹ã(_F)"
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:69
-#, fuzzy
-#| msgctxt "tool-presets-action"
-#| msgid "Copy tool preset file location to clipboard"
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "Show tool preset file location in the file manager"
-msgstr "ツールプリセットã®å ´æ‰€ã‚’クリップボードã«ã‚³ãƒ”ーã—ã¾ã™"
+msgstr "ツールプリセットã®å ´æ‰€ã‚’ファイルマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã§é–‹ãã¾ã™"
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:74
-#, fuzzy
-#| msgid "_Save tool options on exit"
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "_Save Tool Options to Preset"
-msgstr "終了時ã«ãƒ„ールオプションをä¿å˜ã™ã‚‹(_S)"
+msgstr "ツールオプションをプリセットã«ä¿å˜(_S)"
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:75
-#, fuzzy
-#| msgid "Save the tool options when GIMP exits."
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "Save the active tool options to this tool preset"
-msgstr "ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€çµ‚了時ã«ãƒ„ールオプションをä¿å˜ã—ã¾ã™ã€‚"
+msgstr "アクティブãªãƒ„ールオプションをã“ã®ãƒ„ールプリセットã«ä¿å˜ã—ã¾ã™"
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:81
-#, fuzzy
-#| msgctxt "tool-options-action"
-#| msgid "_Restore Tool Preset"
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "_Restore Tool Preset"
-msgstr "ツールプリセットã®æ›´æ–°(_R)"
+msgstr "ツールプリセットã®å¾©å…ƒ(_R)"
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:82
-#, fuzzy
-#| msgctxt "tool-presets-action"
-#| msgid "Delete this tool preset"
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "Restore this tool preset"
-msgstr "ã“ã®ãƒ„ールプリセットを削除ã—ã¾ã™"
+msgstr "ã“ã®ãƒ„ールプリセットを復元ã—ã¾ã™"
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:87
msgctxt "tool-presets-action"
@@ -11340,7 +11303,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:152 ../app/config/gimpconfig-file.c:196
-#: ../app/core/gimp-tags.c:145 ../app/gui/themes.c:374
+#: ../app/core/gimp-tags.c:145 ../app/gui/themes.c:402
#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:229
#, c-format
msgid "Error writing '%s': %s"
@@ -11432,16 +11395,23 @@ msgstr ""
"スをè¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:53
+msgid ""
+"Use compact style for sliders. In this mode, left-click is used for absolute "
+"adjustment, middle-click is used for relative adjustment, and right-click is "
+"used for manual entry."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:58
msgid "Sets the type of mouse pointers to use."
msgstr "GIMP ãŒä½¿ã†ã‚«ãƒ¼ã‚½ãƒ«ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:56
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:61
msgid "Sets the handedness for cursor positioning."
msgstr ""
"マウスをæŒã¤æ‰‹ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚マウスãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã®è¡¨ç¤ºä½ç½®ãŒè¨å®šã«å³ã—ãŸä½ç½®ã«å¤‰"
"æ›´ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:59
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:64
msgid ""
"Context-dependent mouse pointers are helpful. They are enabled by default. "
"However, they require overhead that you may want to do without."
@@ -11449,40 +11419,40 @@ msgstr ""
"状æ³é©å¿œåž‹ã®ãƒžã‚¦ã‚¹ã‚«ãƒ¼ã‚½ãƒ«ã¯æœ‰ç”¨ã§ã™ã€‚既定ã§ã¯æœ‰åŠ¹ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚多少ã®ã‚ªãƒ¼"
"ãƒãƒ¼ãƒ˜ãƒƒãƒ‰ãŒã‚ã‚‹ãŸã‚ã€ç„¡åŠ¹ã«ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:75
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:80
#, fuzzy
#| msgid "Export the image's color profile by default."
msgid "Show full image content by default."
msgstr "デフォルトã§ç”»åƒã®ã‚«ãƒ©ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’エクスãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:78
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:83
msgid ""
"When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a "
"pixel on the screen."
msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ç”»åƒã® 1 ピクセルを画é¢ã® 1 ピクセルã§è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:103
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:108
msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates."
msgstr "ガイドやグリッドã¸ã®ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—ãŒæœ‰åŠ¹ã«ãªã‚‹è·é›¢ã‚’ピクセル数ã§è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:107
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:112
msgid "Snap to guides by default in new image windows."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:110
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:115
msgid "Snap to the grid by default in new image windows."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:113
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:118
msgid "Snap to the canvas edges by default in new image windows."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:116
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:121
msgid "Snap to the active path by default in new image windows."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:119
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:124
msgid ""
"Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill "
"algorithm. The seed fill starts at the initially selected pixel and "
@@ -11494,7 +11464,7 @@ msgstr ""
"ã™ã€‚種-å……å¡«ã¯èµ·ç‚¹ã¨ãªã‚‹ãƒ”クセルã‹ã‚‰ã€å…¨æ–¹å‘ã«ãƒ”クセルã®å½©åº¦ã®å¤‰åŒ–ãŒæŒ‡å®šã—ãŸã—"
"ãã„値ã«ãªã‚‹ã¾ã§å±•é–‹ã—ã¦ã„ãã¾ã™ã€‚ã“ã“ã§æŒ‡å®šã™ã‚‹å€¤ã¯ãã®åˆæœŸå€¤ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:132
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:137
msgid ""
"The window type hint that is set on dock windows and the toolbox window. "
"This may affect the way your window manager decorates and handles these "
@@ -11504,48 +11474,48 @@ msgstr ""
"ã™ã€‚ã“ã®è¨å®šã¯ã€ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ãƒžãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ãŒã“れらã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’ã©ã†è£…飾・扱ã†"
"ã‹ã€ã¨ã„ã†ã“ã¨ã«å½±éŸ¿ã‚’与ãˆã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:152
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:157
msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools."
msgstr "ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€é¸æŠžã—ãŸãƒ–ラシをã™ã¹ã¦ã®ãƒ„ールã§ä½¿ç”¨ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:155
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:160
msgid "When enabled, the selected dynamics will be used for all tools."
msgstr "ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€é¸æŠžã—ãŸå‹•çš„特性をã™ã¹ã¦ã®ãƒ„ールã§ä½¿ç”¨ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:161
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:166
msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools."
msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€é¸æŠžã—ãŸã‚°ãƒ©ãƒ‡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’ã™ã¹ã¦ã®ãƒ„ールã§ä½¿ç”¨ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:164
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:169
msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools."
msgstr "ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€é¸æŠžã—ãŸãƒ‘ターンをã™ã¹ã¦ã®ãƒ„ールã§ä½¿ç”¨ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:178
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:183
msgid "Sets the browser used by the help system."
msgstr "ヘルプシステムã§ä½¿ã†ãƒ–ラウザーを指定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:186
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:191
msgid "How many recent settings to keep around in filter tools."
msgstr "フィルターツールã®ãƒ—リセットã§é¸æŠžã§ãã‚‹è¨å®šã®å±¥æ´æ•°ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:189
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:194
msgid "Default to the last used settings in filter tools."
msgstr "フィルターツールã§æœ€å¾Œã«ä½¿ç”¨ã—ãŸè¨å®šã‚’デフォルトã«ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:192
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:197
msgid "Show advanced color options in filter tools."
msgstr "フィルターツールã§é«˜åº¦ãªè‰²ã‚ªãƒ—ションを表示ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:195
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:200
msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
msgstr "ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ãƒãƒ¼ã«è¡¨ç¤ºã™ã‚‹ãƒ†ã‚ストをè¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:198
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:203
msgid "Sets the text to appear in image window titles."
msgstr "ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«ã«è¡¨ç¤ºã™ã‚‹ãƒ†ã‚ストをè¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:201
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:206
msgid ""
"Promote imported images to floating point precision. Does not apply to "
"indexed images."
@@ -11553,7 +11523,7 @@ msgstr ""
"インãƒãƒ¼ãƒˆã—ãŸç”»åƒã®ç²¾åº¦ã‚’浮動å°æ•°ç‚¹ã«å¼•ã上ã’ã¾ã™ã€‚インデックス画åƒã«ã¯é©ç”¨"
"ã—ã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:205
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:210
msgid ""
"When promoting imported images to floating point precision, also add minimal "
"noise in order to distribute color values a bit."
@@ -11561,51 +11531,51 @@ msgstr ""
"インãƒãƒ¼ãƒˆã—ãŸç”»åƒã®ç²¾åº¦ã‚’浮動å°æ•°ç‚¹ã«å¼•ã上ã’ã‚‹ã¨ãã«ã€æœ€å°é™ã®ãƒŽã‚¤ã‚ºã‚’åŠ ãˆ"
"ã¦è‰²ã®å€¤ã‚’å°‘ã—分散ã•ã›ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:209
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:214
msgid "Add an alpha channel to all layers of imported images."
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆã—ãŸç”»åƒã®ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã«ã‚¢ãƒ«ãƒ•ã‚¡ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’è¿½åŠ ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:212
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:217
msgid "Which plug-in to use for importing raw digital camera files."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:215
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:220
#, fuzzy
#| msgctxt "view-action"
#| msgid "Display the image's color sample points"
msgid "Export file type used by default."
msgstr "サンプルãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’表示ã—ã¾ã™"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:218
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:223
msgid "Export the image's color profile by default."
msgstr "デフォルトã§ç”»åƒã®ã‚«ãƒ©ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’エクスãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™ã€‚"
#. Translators: tooltip for configuration option (checkbox).
#. * It determines how file export plug-ins handle Exif by default.
#.
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:224
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:229
msgid "Export Exif metadata by default."
msgstr "デフォルト㧠Exif メタデータをエクスãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™ã€‚"
#. Translators: tooltip for configuration option (checkbox).
#. * It determines how file export plug-ins handle XMP by default.
#.
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:230
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:235
msgid "Export XMP metadata by default."
msgstr "デフォルト㧠XMP メタデータをエクスãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™ã€‚"
#. Translators: tooltip for configuration option (checkbox).
#. * It determines how file export plug-ins handle IPTC by default.
#.
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:236
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:241
msgid "Export IPTC metadata by default."
msgstr "デフォルト㧠IPTC メタデータをエクスãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:239
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:244
msgid "Try generating debug data for bug reporting when appropriate."
msgstr "å¿…è¦ã«å¿œã˜ã¦ã€ãƒã‚°å ±å‘Šç”¨ã®ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã®ç”Ÿæˆã‚’試ã¿ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:242
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:247
msgid ""
"When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file "
"is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
@@ -11613,23 +11583,23 @@ msgstr ""
"[ウィンドウã«åˆã‚ã›ã‚‹] ã®ã¨ãã¯ã€ç”»åƒå…¨ä½“ãŒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦å†…ã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ã‚ˆã†ã«è¡¨ç¤º"
"å€çŽ‡ãŒèª¿æ•´ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚[1:1] ã®ã¨ãã¯ã€ç‰å€ (表示å€çŽ‡ 100ï¼…) ã§è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:246
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:251
msgid ""
"Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
msgstr ""
"ç”»åƒã‚„レイヤーを拡大・縮å°ãƒ»å¤‰å½¢ã™ã‚‹ã¨ãã«åˆ©ç”¨ã™ã‚‹è£œé–“方法ã®æ—¢å®šå€¤ã‚’è¨å®šã—ã¾"
"ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:253
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:258
msgid "Specifies the language to use for the user interface."
msgstr "表示ã«ä½¿ç”¨ã™ã‚‹è¨€èªžã‚’指定ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:256
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:261
msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
msgstr ""
"[ファイル] → [最近開ã„ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«] ã§è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªãƒ¼ã®æ•°ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:259
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:264
msgid ""
"Speed of marching ants in the selection outline. This value is in "
"milliseconds (less time indicates faster marching)."
@@ -11637,7 +11607,7 @@ msgstr ""
"é¸æŠžç¯„囲表示ã®ãŸã‚ã®ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ (周囲を蟻ãŒè¡Œé€²ã™ã‚‹) ã®é€²è¡Œé€Ÿåº¦ã‚’ミリ秒å˜"
"ä½ã§è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚値をå°ã•ãã™ã‚‹ã¨é€Ÿã行進ã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:263
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:268
msgid ""
"GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would "
"take more memory than the size specified here."
@@ -11645,7 +11615,7 @@ msgstr ""
"ã“ã“ã§æŒ‡å®šã—ãŸä»¥ä¸Šã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªé ˜åŸŸã‚’å¿…è¦ã¨ã™ã‚‹ç”»åƒã‚’作æˆã—よã†ã¨ã™ã‚‹ã¨ã€GIMP ãŒè¦"
"å‘Šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:273
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:278
msgid ""
"Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch. If set to 0, "
"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
@@ -11654,7 +11624,7 @@ msgstr ""
"モニターã®æ°´å¹³è§£åƒåº¦ã‚’ dpi å˜ä½ã§è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚ 0 ã«è¨å®šã™ã‚‹ã¨ã€æ°´å¹³ãŠã‚ˆã³åž‚ç›´"
"解åƒåº¦ã®æƒ…å ±ã‚’ X サーãƒãƒ¼ã«å•ã„åˆã‚ã›ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:278
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:283
msgid ""
"Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch. If set to 0, "
"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
@@ -11663,7 +11633,7 @@ msgstr ""
"モニターã®åž‚直解åƒåº¦ã‚’ dpi å˜ä½ã§è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚ 0 ã«è¨å®šã™ã‚‹ã¨ã€æ°´å¹³ãŠã‚ˆã³åž‚ç›´"
"解åƒåº¦ã®æƒ…å ±ã‚’ X サーãƒãƒ¼ã«å•ã„åˆã‚ã›ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:283
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:288
msgid "When enabled, non-visible layers can be edited as normal."
msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€éžè¡¨ç¤ºã«ãªã£ã¦ã„るレイヤーを通常通り編集ã§ãã¾ã™ã€‚"
@@ -11671,7 +11641,7 @@ msgstr ""
# "This used to be the default behaviour in older versions." ã®ç®‡æ‰€ã¯æ¬¡ã®ç†ç”±ã«ã‚ˆã‚Šç¿»è¨³ã—ã¦ã„ãªã„
# - ã“ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®1ã¤å‰ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ (ver.2.6.x) ã§ã¯ã€æ—¢ã«ã€Œç§»å‹•ãƒ„ールã§ã¤ã‹ã‚“ã レイヤーやパスãŒã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã«ãªã‚‹ã€ã¯æ—¢å®šå€¤ã§ã¯ãªã„。
# - 以å‰ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®æ—¢å®šå€¤ã‚’ツールãƒãƒƒãƒ—ã§ç©æ¥µçš„ã«çŸ¥ã‚‰ã›ã‚‹å¿…è¦æ€§ãŒã‚ã‚‹ã¨ã¯æ€ãˆãªã„。
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:286
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:291
msgid ""
"If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active. This "
"used to be the default behaviour in older versions."
@@ -11679,7 +11649,7 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ç§»å‹•ãƒ„ールã§ã¤ã‹ã‚“ã レイヤーやパスをアクティブã«ã—ã¾"
"ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:295
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:300
msgid ""
"Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner "
"of the image window."
@@ -11687,11 +11657,11 @@ msgstr ""
"ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®å³ä¸‹ã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ãƒŠãƒ“ゲーションプレビューã®å¤§ãã•ã‚’è¨å®šã—ã¾"
"ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:299
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:304
msgid "Sets how many threads GIMP should use for operations that support it."
msgstr "GIMP ã§ã®å‡¦ç†ã§åŒæ™‚ã«ä½¿ã„ãŸã„スレッドã®æ•°ã‚’指定ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:321
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:326
msgid ""
"Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in "
"the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things "
@@ -11700,7 +11670,7 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€[レイヤー・ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ãƒ»ãƒ‘ス] ダイアãƒã‚°ã§ãƒ—レビューãŒ"
"表示ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚大ããªç”»åƒã‚’編集ã—ã¦ã„ã‚‹å ´åˆã«ã¯å‹•ä½œãŒé‡ããªã‚Šã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:326
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:331
msgid ""
"Sets whether GIMP should create previews of layer groups. Layer group "
"previews are more expensive than ordinary layer previews."
@@ -11708,7 +11678,7 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã®ãƒ—レビューãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚レイヤー"
"グループã®ãƒ—レビューã¯é€šå¸¸ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãƒ—ãƒ¬ãƒ“ãƒ¥ãƒ¼ã‚ˆã‚Šã‚‚é«˜è² è·ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:330
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:335
msgid ""
"Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created "
"dialogs."
@@ -11717,13 +11687,13 @@ msgstr ""
"ダイアãƒã‚°ã‹ã‚‰è¨å®šãŒæœ‰åŠ¹ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚)"
# ツールãƒãƒƒãƒ—
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:334
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:339
msgid "Sets the default quick mask color."
msgstr ""
"クイックマスクモード時ã®ãƒžã‚¹ã‚¯éƒ¨åˆ†ã®è¡¨ç¤ºè‰²ã§ã™ã€‚ã“ã“をクリックã™ã‚‹ã¨è¡¨ç¤ºè‰²ã‚’"
"変更ã§ãã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:337
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:342
msgid ""
"When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the "
"physical image size changes. This setting only takes effect in multi-window "
@@ -11732,7 +11702,7 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚ºå¤‰æ›´æ™‚ã«ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ãŒè‡ªå‹•çš„ã«ã‚µã‚¤"
"ズ変更ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚ã“ã®è¨å®šã¯ãƒžãƒ«ãƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã®æ™‚ã ã‘有効ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:342
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:347
msgid ""
"When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming "
"into and out of images. This setting only takes effect in multi-window mode."
@@ -11740,11 +11710,11 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ç”»åƒã®è¡¨ç¤ºå€çŽ‡å¤‰æ›´æ™‚ã«ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ãŒè‡ªå‹•çš„ã«ã‚µã‚¤ã‚º"
"変更ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚ã“ã®è¨å®šã¯ãƒžãƒ«ãƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã®æ™‚ã ã‘有効ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:347
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:352
msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
msgstr "起動時ã«ã€å‰å›žã®çŠ¶æ…‹ã®å¾©å…ƒã‚’試ã¿ã¾ã™"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:350
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:355
msgid ""
"When enabled, GIMP will try to restore windows on the monitor they were open "
"before. When disabled, windows will appear on the currently used monitor."
@@ -11752,14 +11722,14 @@ msgstr ""
"有効ã«ã™ã‚‹ã¨ã€GIMP ã¯ä»¥å‰é–‹ã„ã¦ã„ãŸãƒ¢ãƒ‹ã‚¿ãƒ¼ã«ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’復元ã—よã†ã¨ã—ã¾ã™ã€‚"
"無効ã«ã™ã‚‹ã¨ã€ç¾åœ¨ä½¿ç”¨ä¸ã®ãƒ¢ãƒ‹ã‚¿ãƒ¼ã«ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:355
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:360
msgid ""
"Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ãƒ„ール・パターン・色・ブラシã®çŠ¶æ…‹ã‚’終了時ã«ä¿å˜ã—次"
"回起動時ã«å¼•ã継ãŽã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:359
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:364
msgid ""
"When enabled, the same tool and tool options will be used for all input "
"devices. No tool switching will occur when the input device changes."
@@ -11767,7 +11737,7 @@ msgstr ""
"有効ã«ã™ã‚‹ã¨ã€åŒã˜ãƒ„ールã¨ãƒ„ールオプションãŒã™ã¹ã¦ã®å…¥åŠ›ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã§ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾"
"ã™ã€‚入力デãƒã‚¤ã‚¹ã®å¤‰æ›´æ™‚ã«ãƒ„ールã®åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:364
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:369
msgid ""
"Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent "
"Documents list."
@@ -11777,17 +11747,17 @@ msgstr ""
"è¨å®šãŒã‚ªãƒ•ã®ã¨ãã¯ã€GIMP ã® [最近開ã„ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«] ã«ã¯è¨˜éŒ²ã•ã‚Œã¾ã™ãŒã€ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ "
"ã«ã¯è¨˜éŒ²ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:368
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:373
msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits."
msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€GIMP 終了時ã®ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã®ä½ç½®ã¨å¤§ãã•ã‚’ä¿å˜ã—ã¾"
"ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:371
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:376
msgid "Save the tool options when GIMP exits."
msgstr "ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€çµ‚了時ã«ãƒ„ールオプションをä¿å˜ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:377
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:382
msgid ""
"When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's "
"outline."
@@ -11795,7 +11765,7 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ã™ã¹ã¦ã®ãƒ„ールã§ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ãªãƒ–ラシã®ã‚¢ã‚¦ãƒˆãƒ©ã‚¤ãƒ³ãƒ—レ"
"ビューãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:381
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:386
msgid ""
"When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the "
"related help page. Without this button, the help page can still be reached "
@@ -11805,13 +11775,13 @@ msgstr ""
"ã‚°ã«è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™ã€‚(ã“ã®ãƒœã‚¿ãƒ³ãŒãªã„å ´åˆã§ã‚‚ F1 ã‚ーã§ãƒ˜ãƒ«ãƒ—ページをå‚ç…§ã§ãã¾"
"ã™ã€‚)"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:386
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:391
msgid ""
"When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a "
"paint tool."
msgstr "ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ç”»åƒä¸Šã«æ画ツールã®ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:390
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:395
msgid ""
"When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Menubar\" command."
@@ -11819,7 +11789,7 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ãƒãƒ¼ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
"([表示] → [メニューãƒãƒ¼ã®è¡¨ç¤º] ã§åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚)"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:394
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:399
msgid ""
"When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Rulers\" command."
@@ -11827,7 +11797,7 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«ãƒ«ãƒ¼ãƒ©ãƒ¼ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
"([表示] → [ルーラーã®è¡¨ç¤º] ã§åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚)"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:398
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:403
msgid ""
"When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
@@ -11835,7 +11805,7 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«ãƒãƒ¼ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
"([表示] → [スクãƒãƒ¼ãƒ«ãƒãƒ¼ã®è¡¨ç¤º]ã§åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚)"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:402
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:407
msgid ""
"When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Statusbar\" command."
@@ -11843,7 +11813,7 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ãƒãƒ¼ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
"([表示] → [ステータスãƒãƒ¼ã®è¡¨ç¤º]ã§åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚)"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:406
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:411
msgid ""
"When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Selection\" command."
@@ -11852,7 +11822,7 @@ msgstr ""
"ンを表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
"([表示] → [é¸æŠžç¯„囲境界線ã®è¡¨ç¤º]ã§åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚)"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:410
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:415
msgid ""
"When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command."
@@ -11860,7 +11830,7 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼å¢ƒç•Œã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
"([表示] → [レイヤー境界ã®è¡¨ç¤º]ã§åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚)"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:414
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:419
msgid ""
"When enabled, the canvas boundary is visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Canvas Boundary\" command."
@@ -11868,7 +11838,7 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ã‚ャンãƒã‚¹å¢ƒç•Œã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
"([表示] → [ã‚ャンãƒã‚¹å¢ƒç•Œã®è¡¨ç¤º]ã§åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚)"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:418
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:423
msgid ""
"When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Guides\" command."
@@ -11876,7 +11846,7 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ã‚¬ã‚¤ãƒ‰ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
"([表示] → [ガイドã®è¡¨ç¤º]ã§åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚)"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:422
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:427
msgid ""
"When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with "
"the \"View->Show Grid\" command."
@@ -11884,7 +11854,7 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ã‚°ãƒªãƒƒãƒ‰ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
"([表示] → [グリッドã®è¡¨ç¤º]ã§åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚)"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:426
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:431
msgid ""
"When enabled, the sample points are visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Sample Points\" command."
@@ -11892,21 +11862,21 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ã‚µãƒ³ãƒ—ルãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
"([表示] → [サンプルãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã®è¡¨ç¤º]ã§åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚)"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:430
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:435
msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item."
msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ 上ã«ãƒžã‚¦ã‚¹ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã‚’ä¹—ã›ãŸã¨ãã«ãƒ„ールãƒãƒƒ"
"プ (アイテムã«ã¤ã„ã¦ã®ç°¡å˜ãªèª¬æ˜Ž) を表示ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:433
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:438
msgid "Use GIMP in a single-window mode."
msgstr "シングルウィンドウモードã§ä½¿ç”¨ã™ã‚‹"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:436
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:441
msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows."
msgstr "ドックã¨ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã‚’éš ã—ã€ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ã¿ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:439
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:444
#, fuzzy
#| msgctxt "windows-action"
#| msgid "When enabled GIMP is in a single-window mode."
@@ -11914,7 +11884,7 @@ msgid "Show the image tabs bar in single window mode."
msgstr "ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ã‚·ãƒ³ã‚°ãƒ«ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã§è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
# 'pointer information' ã¯ç›´è¨³ã™ã‚Œã°ã€Œãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼æƒ…å ±ã€ã ãŒã€æ©Ÿèƒ½å†…容ã¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãŒæŒ‡ã—ã¦ã„るピクセルã«é–¢ã™ã‚‹æƒ…å ±ã®è¡¨ç¤ºãªã®ã§ã€æ©Ÿèƒ½ã‚’直接的ã«è¡¨ã™ã€Œãƒ”ã‚¯ã‚»ãƒ«æƒ…å ±ã€ã¨ã—ãŸ
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:442
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:447
#, fuzzy
#| msgctxt "dialogs-action"
#| msgid "Open the pointer information dialog"
@@ -11923,31 +11893,31 @@ msgstr ""
"ãƒ”ã‚¯ã‚»ãƒ«æƒ…å ±ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã‚’é–‹ãã¾ã™ã€‚ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãŒæŒ‡ã™ãƒ”クセルã®æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤ºã—ã¾"
"ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:445
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:450
msgid "Enable the Handle Transform tool."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:448
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:453
msgid "Enable symmetry on painting."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:451
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:456
msgid "Enable the MyPaint Brush tool."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:454
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:459
msgid "Enable the Seamless Clone tool."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:457
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:462
msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window."
msgstr "ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã§ã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã‚ーãŒæŠ¼ã•ã‚ŒãŸã¨ãã®æŒ™å‹•ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:460
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:465
msgid "The compression method used for tile data stored in the swap file."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:463
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:468
msgid ""
"Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation "
"scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk "
@@ -11964,11 +11934,11 @@ msgstr ""
"åˆã€éžå¸¸ã«å‹•ä½œãŒé…ããªã£ã¦ã—ã¾ã„ã¾ã™ã€‚ãã®ãŸã‚ã€\"/tmp\" ã«ã‚¹ãƒ¯ãƒƒãƒ—ファイルを"
"作æˆã™ã‚‹ã®ãŒæœ›ã¾ã—ã„ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:472
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:477
msgid "When enabled, menus can be torn off."
msgstr "ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ã®åˆ‡ã‚Šé›¢ã—ãŒå¯èƒ½ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:475
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:480
msgid ""
"When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a "
"key combination while the menu item is highlighted."
@@ -11977,17 +11947,17 @@ msgstr ""
"ã‚’å¯èƒ½ã«ã—ã¾ã™ã€‚(メニューアイテムãŒãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆã«ãªã£ã¦ã„ã‚‹ã¨ãã«å‰²ã‚Šå½“ã¦ãŸã„"
"ã‚ーã®çµ„ã¿åˆã‚ã›ã‚’押ã—ã¾ã™ã€‚)"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:479
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:484
msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits."
msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€å¤‰æ›´ã¾ãŸã¯æ–°è¨ã—ãŸã‚ーボードショートカットを GIMP 終"
"了時ã«ä¿å˜ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:482
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:487
msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
msgstr "GIMP 起動時ã«ä¿å˜ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã‚ーボードショートカットをèªã¿è¾¼ã¿ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:485
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:490
msgid ""
"Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the "
"course of running GIMP. Most files will disappear when GIMP exits, but some "
@@ -11998,18 +11968,18 @@ msgstr ""
"ファイル㯠GIMP 終了時ã«å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã™ãŒã€ã„ãã¤ã‹ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯æ®‹ã‚Šã¾ã™ã®ã§ä»–ã®"
"ユーザーã¨å…±æœ‰ã•ã‚Œãªã„フォルダーを指定ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’ãŠå‹§ã‚ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:491
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:496
msgid "The name of the theme to use."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:506
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:511
msgid ""
"Sets the default rendering intent for the 'Convert to Color Profile' dialog."
msgstr ""
"[カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã«å¤‰æ›] ダイアãƒã‚°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ãƒ¬ãƒ³ãƒ€ãƒªãƒ³ã‚°ã‚¤ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒˆã‚’è¨"
"定ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:509
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:514
msgid ""
"Sets the default 'Black Point Compensation' state for the 'Convert to Color "
"Profile' dialog."
@@ -12017,13 +11987,13 @@ msgstr ""
"[カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã«å¤‰æ›] ダイアãƒã‚°ã® [黒点ã®è£œæ£] をデフォルトã§æœ‰åŠ¹ã«ã—ã¾"
"ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:513
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:518
msgid ""
"Sets the default layer dithering method for the 'Convert Precision' dialog."
msgstr ""
"[精度変æ›] ダイアãƒã‚°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã®ãƒ‡ã‚£ã‚¶ãƒªãƒ³ã‚°æ–¹æ³•ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:516
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:521
msgid ""
"Sets the default text layer dithering method for the 'Convert Precision' "
"dialog."
@@ -12031,153 +12001,153 @@ msgstr ""
"[精度変æ›] ダイアãƒã‚°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ãƒ†ã‚ストレイヤーã®ãƒ‡ã‚£ã‚¶ãƒªãƒ³ã‚°æ–¹æ³•ã‚’è¨å®šã—"
"ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:519
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:524
msgid ""
"Sets the default channel dithering method for the 'Convert Precision' dialog."
msgstr ""
"[精度変æ›] ダイアãƒã‚°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®ãƒ‡ã‚£ã‚¶ãƒªãƒ³ã‚°æ–¹æ³•ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:522
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:527
msgid "Sets the default palette type for the 'Convert to Indexed' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:525
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:530
msgid ""
"Sets the default maximum number of colors for the 'Convert to Indexed' "
"dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:528
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:533
msgid ""
"Sets the default 'Remove duplicate colors' state for the 'Convert to "
"Indexed' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:531
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:536
msgid "Sets the default dithering type for the 'Convert to Indexed' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:534
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:539
msgid ""
"Sets the default 'Dither alpha' state for the 'Convert to Indexed' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:537
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:542
msgid ""
"Sets the default 'Dither text layers' state for the 'Convert to Indexed' "
"dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:540
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:545
msgid "Sets the default fill type for the 'Canvas Size' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:543
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:548
msgid "Sets the default set of layers to resize for the 'Canvas Size' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:546
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:551
msgid ""
"Sets the default 'Resize text layers' state for the 'Canvas Size' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:549
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:554
msgid "Sets the default layer name for the 'New Layer' dialog."
msgstr "[æ–°ã—ã„レイヤー] ダイアãƒã‚°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼åã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:552
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:557
msgid "Sets the default mode for the 'New Layer' dialog."
msgstr "[æ–°ã—ã„レイヤー] ダイアãƒã‚°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:555
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:560
msgid "Sets the default blend space for the 'New Layer' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:558
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:563
msgid "Sets the default composite space for the 'New Layer' dialog."
msgstr "[æ–°ã—ã„レイヤー] ダイアãƒã‚°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®åˆæˆè‰²ç©ºé–“ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:561
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:566
msgid "Sets the default composite mode for the 'New Layer' dialog."
msgstr "[æ–°ã—ã„レイヤー] ダイアãƒã‚°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®åˆæˆãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:564
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:569
msgid "Sets the default opacity for the 'New Layer' dialog."
msgstr "[æ–°ã—ã„レイヤー] ダイアãƒã‚°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ä¸é€æ˜Žåº¦ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:567
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:572
msgid "Sets the default fill type for the 'New Layer' dialog."
msgstr "[æ–°ã—ã„レイヤー] ダイアãƒã‚°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—å½¢å¼ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:570
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:575
msgid "Sets the default fill type for the 'Layer Boundary Size' dialog."
msgstr ""
"[レイヤーサイズã®å¤‰æ›´] ダイアãƒã‚°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—å½¢å¼ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:573
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:578
msgid "Sets the default mask for the 'Add Layer Mask' dialog."
msgstr "[レイヤーマスクã®è¿½åŠ ] ダイアãƒã‚°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ãƒžã‚¹ã‚¯ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:576
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:581
msgid "Sets the default 'invert mask' state for the 'Add Layer Mask' dialog."
msgstr ""
"[レイヤーマスクã®è¿½åŠ ] ダイアãƒã‚°ã® [マスクå転] をデフォルトã§æœ‰åŠ¹ã«ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:579
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:584
msgid "Sets the default merge type for the 'Merge Visible Layers' dialog."
msgstr "[å¯è¦–レイヤーã®çµ±åˆ] ダイアãƒã‚°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®çµ±åˆå½¢å¼ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:582
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:587
msgid ""
"Sets the default 'Active group only' for the 'Merge Visible Layers' dialog."
msgstr ""
"[å¯è¦–レイヤーã®çµ±åˆ] ダイアãƒã‚°ã® [アクティブãªãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—内ã®ã¿] をデ"
"フォルトã§æœ‰åŠ¹ã«ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:585
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:590
msgid ""
"Sets the default 'Discard invisible' for the 'Merge Visible Layers' dialog."
msgstr ""
"[å¯è¦–レイヤーã®çµ±åˆ] ダイアãƒã‚°ã® [ä¸å¯è¦–レイヤーã®å‰Šé™¤] をデフォルトã§æœ‰åŠ¹ã«"
"ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:588
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:593
msgid "Sets the default channel name for the 'New Channel' dialog."
msgstr "[ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®è¿½åŠ ] ダイアãƒã‚°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«åã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:591
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:596
msgid "Sets the default color and opacity for the 'New Channel' dialog."
msgstr "[ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®è¿½åŠ ] ダイアãƒã‚°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®è‰²ã¨ä¸é€æ˜Žåº¦ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:594
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:599
msgid "Sets the default path name for the 'New Path' dialog."
msgstr "[æ–°ã—ã„パス] ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ãƒ‘スåã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:597
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:602
msgid "Sets the default folder path for the 'Export Path' dialog."
msgstr ""
"[パスã®ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆ] ダイアãƒã‚°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ãƒ‘スをè¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:600
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:605
msgid ""
"Sets the default 'Export the active path' state for the 'Export Path' dialog."
msgstr ""
"[パスã®ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆ] ダイアãƒã‚°ã® [ç¾åœ¨ã®ãƒ‘スをエクスãƒãƒ¼ãƒˆ] をデフォルトã§æœ‰"
"効ã«ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:603
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:608
msgid "Sets the default folder path for the 'Import Path' dialog."
msgstr ""
"[パスã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ] ダイアãƒã‚°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ãƒ‘スをè¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:606
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:611
msgid ""
"Sets the default 'Merge imported paths' state for the 'Import Path' dialog."
msgstr ""
"[パスã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ] ダイアãƒã‚°ã® [インãƒãƒ¼ãƒˆã—ãŸãƒ‘スを統åˆã™ã‚‹] をデフォルトã§"
"有効ã«ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:609
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:614
msgid ""
"Sets the default 'Scale imported paths to fit size' state for the 'Import "
"Path' dialog."
@@ -12185,11 +12155,11 @@ msgstr ""
"[パスã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ] ダイアãƒã‚°ã® [インãƒãƒ¼ãƒˆã—ãŸãƒ‘スを画åƒã«åˆã‚ã›ã¦æ‹¡å¤§ã¾ãŸã¯"
"縮å°ã™ã‚‹] をデフォルトã§æœ‰åŠ¹ã«ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:612
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:617
msgid "Sets the default feather radius for the 'Feather Selection' dialog."
msgstr "[é¸æŠžç¯„囲ã®å¢ƒç•Œã‚’ã¼ã‹ã™] ダイアãƒã‚°ã®å¢ƒç•Œã®åŠå¾„ã®æ—¢å®šå€¤ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:615
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:620
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for "
@@ -12201,15 +12171,15 @@ msgstr ""
"[ç¸å–ã‚Šé¸æŠž] ダイアãƒã‚°ã® [ç”»åƒã®å¤–å´ã‚‚é¸æŠžç¯„囲ã¨ã—ã¦æ‰±ã†] をデフォルトã§æœ‰åŠ¹"
"ã«ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:619
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:624
msgid "Sets the default grow radius for the 'Grow Selection' dialog."
msgstr "[é¸æŠžç¯„囲ã®æ‹¡å¤§] ダイアãƒã‚°ã®æ‹¡å¤§é‡ã®æ—¢å®šå€¤ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:622
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:627
msgid "Sets the default shrink radius for the 'Shrink Selection' dialog."
msgstr "[é¸æŠžç¯„囲ã®ç¸®å°] ダイアãƒã‚°ã®ç¸®å°é‡ã®æ—¢å®šå€¤ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:625
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:630
msgid ""
"Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the "
"'Shrink Selection' dialog."
@@ -12217,11 +12187,11 @@ msgstr ""
"[é¸æŠžç¯„囲ã®ç¸®å°] ダイアãƒã‚°ã® [ç”»åƒã®å¤–å´ã‚‚é¸æŠžç¯„囲ã¨ã—ã¦æ‰±ã†] をデフォルトã§"
"有効ã«ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:629
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:634
msgid "Sets the default border radius for the 'Border Selection' dialog."
msgstr "[ç¸å–ã‚Šé¸æŠž] ダイアãƒã‚°ã®ç¸å–ã‚ŠåŠå¾„ã®æ—¢å®šå€¤ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:632
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:637
msgid ""
"Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the "
"'Border Selection' dialog."
@@ -12229,16 +12199,16 @@ msgstr ""
"[ç¸å–ã‚Šé¸æŠž] ダイアãƒã‚°ã® [ç”»åƒã®å¤–å´ã‚‚é¸æŠžç¯„囲ã¨ã—ã¦æ‰±ã†] をデフォルトã§æœ‰åŠ¹"
"ã«ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:636
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:641
msgid "Sets the default border style for the 'Border Selection' dialog."
msgstr "[ç¸å–ã‚Šé¸æŠž] ダイアãƒã‚°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ç¸å–りスタイルをè¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:645
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:650
msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog."
msgstr ""
"[ç”»åƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é–‹ã] ダイアãƒã‚°ã§è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ã‚µãƒ ãƒã‚¤ãƒ«ã®å¤§ãã•ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:648
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:653
msgid ""
"The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file "
"being previewed is smaller than the size set here."
@@ -12246,7 +12216,7 @@ msgstr ""
"ã“ã“ã§è¨å®šã—ãŸå€¤ã‚ˆã‚Šã‚‚プレビューã—ã¦ã„るファイルã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚µã‚¤ã‚ºãŒå°ã•ã„ã¨ã"
"ã¯ã€[ç”»åƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é–‹ã] ダイアãƒã‚°ã®ã‚µãƒ ãƒã‚¤ãƒ«ãŒè‡ªå‹•çš„ã«æ›´æ–°ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:652
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:657
msgid ""
"When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap "
"tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on "
@@ -12259,33 +12229,33 @@ msgstr ""
"ãŠãã‚ŒãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚ã“ã®å€¤ãŒå¤§ãã„å ´åˆã¯ã‚ˆã‚Šå¤šãã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãŒå¿…è¦ã§ã™ãŒã€ãƒ‘フォー"
"マンスãŒã‚る程度ç¶æŒã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:658
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:663
msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox."
msgstr "ç¾åœ¨ã®æ画色ã¨èƒŒæ™¯è‰²ã‚’ツールボックスã«è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:661
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:666
msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox."
msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ–ラシ・パターン・グラデーションをツールボックスã«è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:664
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:669
msgid "Show the currently active image in the toolbox."
msgstr "アクティブãªç”»åƒã®ã‚µãƒ ãƒã‚¤ãƒ«ã‚’ツールボックスã«è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:670
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:675
msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
msgstr "ç”»åƒå†…ã®é€æ˜Žéƒ¨åˆ†ã®è¡¨ç¤ºã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:673
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:678
msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
msgstr "スタイル㌠[市æ¾æ¨¡æ§˜] ã®å ´åˆã®æŸ„ã®å¤§ãã•ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:676
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:681
msgid ""
"When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since "
"it was opened."
msgstr "ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ç”»åƒã«å¤‰æ›´ãŒãªã„å ´åˆã¯ä¿å˜ã—ã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:680
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:685
msgid ""
"Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels "
"are kept available until the undo-size limit is reached."
@@ -12293,7 +12263,7 @@ msgstr ""
"作æ¥å±¥æ´ã®æœ€å°ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªãƒ¼å›žæ•°ã‚’指定ã—ã¾ã™ã€‚ã“ã“ã§æŒ‡å®šã—ãŸå›žæ•°åˆ†ã¯ [作æ¥å±¥æ´ã®"
"メモリサイズ] ã«å·¦å³ã•ã‚Œãšã«ä½œæ¥å±¥æ´ã«ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªãƒ¼ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:684
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:689
msgid ""
"Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations "
"on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels "
@@ -12304,23 +12274,23 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šã«é–¢ã‚らãšã€[作æ¥å±¥æ´ã®æœ€å°ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªãƒ¼æ•°] ã«è¨å®šã•ã‚ŒãŸå›žæ•°ã¾ã§ã¯ã€ä½œæ¥"
"å±¥æ´ã¯ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªãƒ¼ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:689
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:694
msgid "Sets the size of the previews in the Undo History."
msgstr "作æ¥å±¥æ´ã®ãƒ—レビューã®å¤§ãã•ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:692
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:697
msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
msgstr "ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€F1 ã‚ーを押ã™ã¨ãƒ˜ãƒ«ãƒ—ブラウザーãŒé–‹ãã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:695
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:700
msgid "When enabled, uses OpenCL for some operations."
msgstr "ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ã„ãã¤ã‹ã®å‡¦ç†ã§ OpenCL を使用ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:713
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:718
msgid "When enabled, a search of actions will also return inactive actions."
msgstr "ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€æ“作ã®æ¤œç´¢ã§ç„¡åŠ¹ãªæ“作も表示ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:716
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:721
msgid "The maximum number of actions saved in history."
msgstr "å±¥æ´ã«ä¿å˜ã™ã‚‹æ“作ã®æœ€å¤§æ•°ã§ã™ã€‚"
@@ -12380,7 +12350,7 @@ msgctxt "channel-border-style"
msgid "Feathered"
msgstr "ã¼ã‚„ã‘ãŸ"
-#: ../app/core/core-enums.c:150
+#: ../app/core/core-enums.c:151
#, fuzzy
#| msgctxt "color-frame-mode"
#| msgid "Pixel"
@@ -12388,21 +12358,21 @@ msgctxt "color-pick-mode"
msgid "Pixel"
msgstr "ピクセル値"
-#: ../app/core/core-enums.c:151
+#: ../app/core/core-enums.c:152
#, fuzzy
#| msgid "RGB (%d, %d, %d)"
msgctxt "color-pick-mode"
msgid "RGB (%)"
msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
-#: ../app/core/core-enums.c:152
+#: ../app/core/core-enums.c:153
#, fuzzy
#| msgid "RGB (%d, %d, %d)"
msgctxt "color-pick-mode"
msgid "RGB (0..255)"
msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
-#: ../app/core/core-enums.c:153
+#: ../app/core/core-enums.c:154
#, fuzzy
#| msgctxt "color-frame-mode"
#| msgid "HSV"
@@ -12410,17 +12380,17 @@ msgctxt "color-pick-mode"
msgid "HSV"
msgstr "HSV"
-#: ../app/core/core-enums.c:154
+#: ../app/core/core-enums.c:155
msgctxt "color-pick-mode"
msgid "CIE LCh"
msgstr ""
-#: ../app/core/core-enums.c:155
+#: ../app/core/core-enums.c:156
msgctxt "color-pick-mode"
msgid "CIE LAB"
msgstr ""
-#: ../app/core/core-enums.c:156
+#: ../app/core/core-enums.c:157
#, fuzzy
#| msgctxt "color-frame-mode"
#| msgid "CMYK"
@@ -12428,47 +12398,52 @@ msgctxt "color-pick-mode"
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#: ../app/core/core-enums.c:157
+#: ../app/core/core-enums.c:158
msgctxt "color-pick-mode"
msgid "CIE xyY"
msgstr ""
-#: ../app/core/core-enums.c:186
+#: ../app/core/core-enums.c:159
+msgctxt "color-pick-mode"
+msgid "CIE Yu'v'"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:188
msgctxt "color-profile-policy"
msgid "Ask what to do"
msgstr "ã©ã†ã™ã‚‹ã‹ç¢ºèª"
-#: ../app/core/core-enums.c:187
+#: ../app/core/core-enums.c:189
msgctxt "color-profile-policy"
msgid "Keep embedded profile"
msgstr "埋ã‚è¾¼ã¾ã‚Œã¦ã„るプãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’使ã†"
-#: ../app/core/core-enums.c:188
+#: ../app/core/core-enums.c:190
msgctxt "color-profile-policy"
msgid "Convert to built-in sRGB or grayscale profile"
msgstr "組ã¿è¾¼ã¿ sRGB ã¾ãŸã¯ã‚¯ãƒ¬ãƒ¼ã‚¹ã‚±ãƒ¼ãƒ«ãƒ—ãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã«å¤‰æ›ã™ã‚‹"
-#: ../app/core/core-enums.c:282
+#: ../app/core/core-enums.c:284
msgctxt "convert-dither-type"
msgid "None"
msgstr "ディザリングã—ãªã„"
-#: ../app/core/core-enums.c:283
+#: ../app/core/core-enums.c:285
msgctxt "convert-dither-type"
msgid "Floyd-Steinberg (normal)"
msgstr "誤差拡散 (通常)"
-#: ../app/core/core-enums.c:284
+#: ../app/core/core-enums.c:286
msgctxt "convert-dither-type"
msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
msgstr "誤差拡散 (補æ£ã‚ã‚Š)"
-#: ../app/core/core-enums.c:285
+#: ../app/core/core-enums.c:287
msgctxt "convert-dither-type"
msgid "Positioned"
msgstr "ãƒã‚¸ã‚·ãƒ§ãƒ³"
-#: ../app/core/core-enums.c:344
+#: ../app/core/core-enums.c:346
#, fuzzy
#| msgctxt "channel-border-style"
#| msgid "Smooth"
@@ -12476,162 +12451,162 @@ msgctxt "curve-point-type"
msgid "Smooth"
msgstr "ãªã‚らã‹"
-#: ../app/core/core-enums.c:345
+#: ../app/core/core-enums.c:347
msgctxt "curve-point-type"
msgid "Corner"
msgstr ""
-#: ../app/core/core-enums.c:373
+#: ../app/core/core-enums.c:375
msgctxt "curve-type"
msgid "Smooth"
msgstr "ãªã‚らã‹"
-#: ../app/core/core-enums.c:374
+#: ../app/core/core-enums.c:376
msgctxt "curve-type"
msgid "Freehand"
msgstr "自由曲線"
-#: ../app/core/core-enums.c:411
+#: ../app/core/core-enums.c:413
msgctxt "dash-preset"
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
-#: ../app/core/core-enums.c:412
+#: ../app/core/core-enums.c:414
msgctxt "dash-preset"
msgid "Line"
msgstr "ç›´ç·š"
-#: ../app/core/core-enums.c:413
+#: ../app/core/core-enums.c:415
msgctxt "dash-preset"
msgid "Long dashes"
msgstr "é•·ç ´ç·š"
-#: ../app/core/core-enums.c:414
+#: ../app/core/core-enums.c:416
msgctxt "dash-preset"
msgid "Medium dashes"
msgstr "ä¸ç ´ç·š"
-#: ../app/core/core-enums.c:415
+#: ../app/core/core-enums.c:417
msgctxt "dash-preset"
msgid "Short dashes"
msgstr "çŸç ´ç·š"
-#: ../app/core/core-enums.c:416
+#: ../app/core/core-enums.c:418
msgctxt "dash-preset"
msgid "Sparse dots"
msgstr "広間点"
-#: ../app/core/core-enums.c:417
+#: ../app/core/core-enums.c:419
msgctxt "dash-preset"
msgid "Normal dots"
msgstr "点"
-#: ../app/core/core-enums.c:418
+#: ../app/core/core-enums.c:420
msgctxt "dash-preset"
msgid "Dense dots"
msgstr "密点"
-#: ../app/core/core-enums.c:419
+#: ../app/core/core-enums.c:421
msgctxt "dash-preset"
msgid "Stipples"
msgstr "点æ"
-#: ../app/core/core-enums.c:420
+#: ../app/core/core-enums.c:422
msgctxt "dash-preset"
msgid "Dash, dot"
msgstr "一点鎖線"
-#: ../app/core/core-enums.c:421
+#: ../app/core/core-enums.c:423
msgctxt "dash-preset"
msgid "Dash, dot, dot"
msgstr "二点鎖線"
-#: ../app/core/core-enums.c:451
+#: ../app/core/core-enums.c:453
msgctxt "debug-policy"
msgid "Debug warnings, critical errors and crashes"
msgstr "è¦å‘Šã€è‡´å‘½çš„ãªã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã€ã‚¯ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥ã‚’デãƒãƒƒã‚°"
-#: ../app/core/core-enums.c:452
+#: ../app/core/core-enums.c:454
msgctxt "debug-policy"
msgid "Debug critical errors and crashes"
msgstr "致命的ãªã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã¨ã‚¯ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥ã‚’デãƒãƒƒã‚°"
-#: ../app/core/core-enums.c:453
+#: ../app/core/core-enums.c:455
msgctxt "debug-policy"
msgid "Debug crashes only"
msgstr "クラッシュã®ã¿ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°"
-#: ../app/core/core-enums.c:454
+#: ../app/core/core-enums.c:456
msgctxt "debug-policy"
msgid "Never debug GIMP"
msgstr "デãƒãƒƒã‚°ã—ãªã„"
-#: ../app/core/core-enums.c:540
+#: ../app/core/core-enums.c:542
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Opacity"
msgstr "ä¸é€æ˜Žåº¦"
-#: ../app/core/core-enums.c:541
+#: ../app/core/core-enums.c:543
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: ../app/core/core-enums.c:542
+#: ../app/core/core-enums.c:544
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Angle"
msgstr "角度"
-#: ../app/core/core-enums.c:543
+#: ../app/core/core-enums.c:545
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Color"
msgstr "色"
-#: ../app/core/core-enums.c:544
+#: ../app/core/core-enums.c:546
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Hardness"
msgstr "硬ã•"
-#: ../app/core/core-enums.c:545
+#: ../app/core/core-enums.c:547
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Force"
msgstr "å¼·ã•"
-#: ../app/core/core-enums.c:546
+#: ../app/core/core-enums.c:548
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Aspect ratio"
msgstr "縦横比"
-#: ../app/core/core-enums.c:547
+#: ../app/core/core-enums.c:549
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Spacing"
msgstr "é–“éš”"
-#: ../app/core/core-enums.c:548
+#: ../app/core/core-enums.c:550
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Rate"
msgstr "割åˆ"
-#: ../app/core/core-enums.c:549
+#: ../app/core/core-enums.c:551
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Flow"
msgstr "æµé‡"
-#: ../app/core/core-enums.c:550
+#: ../app/core/core-enums.c:552
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Jitter"
msgstr "散布"
-#: ../app/core/core-enums.c:578
+#: ../app/core/core-enums.c:580
msgctxt "fill-style"
msgid "Solid color"
msgstr "æ画色"
-#: ../app/core/core-enums.c:579
+#: ../app/core/core-enums.c:581
msgctxt "fill-style"
msgid "Pattern"
msgstr "パターン"
-#: ../app/core/core-enums.c:607
+#: ../app/core/core-enums.c:609
#, fuzzy
#| msgctxt "dialogs-action"
#| msgid "Open the selection editor"
@@ -12641,14 +12616,14 @@ msgstr ""
"é¸æŠžç¯„囲エディター (ダイアãƒã‚°) ã‚’é–‹ãã¾ã™ã€‚ダイアãƒã‚°ä¸Šã§é¸æŠžç¯„囲をグレース"
"ケール画åƒã¨ã—ã¦è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/core/core-enums.c:608
+#: ../app/core/core-enums.c:610
#, fuzzy
#| msgid "Use the online version"
msgctxt "filter-region"
msgid "Use the entire layer as input"
msgstr "オンライン版"
-#: ../app/core/core-enums.c:639
+#: ../app/core/core-enums.c:641
#, fuzzy
#| msgctxt "source-align-mode"
#| msgid "Fixed"
@@ -12656,390 +12631,390 @@ msgctxt "gradient-color"
msgid "Fixed"
msgstr "固定"
-#: ../app/core/core-enums.c:640
+#: ../app/core/core-enums.c:642
msgctxt "gradient-color"
msgid "Foreground color"
msgstr "æ画色"
#. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color".
#. Keep it short.
-#: ../app/core/core-enums.c:643
+#: ../app/core/core-enums.c:645
msgctxt "gradient-color"
msgid "FG"
msgstr "FG"
-#: ../app/core/core-enums.c:644
+#: ../app/core/core-enums.c:646
msgctxt "gradient-color"
msgid "Foreground color (transparent)"
msgstr "æ画色 (é€æ˜Žåº¦ã‚ã‚Š)"
#. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color (transparent)".
#. Keep it short.
-#: ../app/core/core-enums.c:647
+#: ../app/core/core-enums.c:649
msgctxt "gradient-color"
msgid "FG (t)"
msgstr "FG (t)"
-#: ../app/core/core-enums.c:648
+#: ../app/core/core-enums.c:650
msgctxt "gradient-color"
msgid "Background color"
msgstr "背景色"
#. Translators: this is an abbreviated version of "Background color".
#. Keep it short.
-#: ../app/core/core-enums.c:651
+#: ../app/core/core-enums.c:653
msgctxt "gradient-color"
msgid "BG"
msgstr "BG"
-#: ../app/core/core-enums.c:652
+#: ../app/core/core-enums.c:654
msgctxt "gradient-color"
msgid "Background color (transparent)"
msgstr "背景色 (é€æ˜Žåº¦ã‚ã‚Š)"
#. Translators: this is an abbreviated version of "Background color (transparent)".
#. Keep it short.
-#: ../app/core/core-enums.c:655
+#: ../app/core/core-enums.c:657
msgctxt "gradient-color"
msgid "BG (t)"
msgstr "BG (t)"
-#: ../app/core/core-enums.c:768
+#: ../app/core/core-enums.c:770
msgctxt "histogram-channel"
msgid "Value"
msgstr "明度"
-#: ../app/core/core-enums.c:769
+#: ../app/core/core-enums.c:771
msgctxt "histogram-channel"
msgid "Red"
msgstr "赤"
-#: ../app/core/core-enums.c:770
+#: ../app/core/core-enums.c:772
msgctxt "histogram-channel"
msgid "Green"
msgstr "ç·‘"
-#: ../app/core/core-enums.c:771
+#: ../app/core/core-enums.c:773
msgctxt "histogram-channel"
msgid "Blue"
msgstr "é’"
-#: ../app/core/core-enums.c:772
+#: ../app/core/core-enums.c:774
msgctxt "histogram-channel"
msgid "Alpha"
msgstr "アルファ"
-#: ../app/core/core-enums.c:773
+#: ../app/core/core-enums.c:775
msgctxt "histogram-channel"
msgid "Luminance"
msgstr ""
-#: ../app/core/core-enums.c:774
+#: ../app/core/core-enums.c:776
msgctxt "histogram-channel"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../app/core/core-enums.c:805
+#: ../app/core/core-enums.c:807
msgctxt "item-set"
msgid "None"
msgstr "ãªã—"
-#: ../app/core/core-enums.c:806
+#: ../app/core/core-enums.c:808
msgctxt "item-set"
msgid "All layers"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼"
-#: ../app/core/core-enums.c:807
+#: ../app/core/core-enums.c:809
msgctxt "item-set"
msgid "Image-sized layers"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚ºã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼"
-#: ../app/core/core-enums.c:808
+#: ../app/core/core-enums.c:810
msgctxt "item-set"
msgid "All visible layers"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®å¯è¦–レイヤー"
-#: ../app/core/core-enums.c:809
+#: ../app/core/core-enums.c:811
msgctxt "item-set"
msgid "All linked layers"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®é€£çµã•ã‚ŒãŸãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼"
-#: ../app/core/core-enums.c:837
+#: ../app/core/core-enums.c:839
msgctxt "matting-engine"
msgid "Matting Global"
msgstr ""
-#: ../app/core/core-enums.c:838
+#: ../app/core/core-enums.c:840
msgctxt "matting-engine"
msgid "Matting Levin"
msgstr ""
-#: ../app/core/core-enums.c:869
+#: ../app/core/core-enums.c:871
msgctxt "message-severity"
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
-#: ../app/core/core-enums.c:870
+#: ../app/core/core-enums.c:872
msgctxt "message-severity"
msgid "Warning"
msgstr "è¦å‘Š"
-#: ../app/core/core-enums.c:871
+#: ../app/core/core-enums.c:873
msgctxt "message-severity"
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: ../app/core/core-enums.c:872
+#: ../app/core/core-enums.c:874
msgctxt "message-severity"
msgid "WARNING"
msgstr ""
-#: ../app/core/core-enums.c:873
+#: ../app/core/core-enums.c:875
msgctxt "message-severity"
msgid "CRITICAL"
msgstr ""
-#: ../app/core/core-enums.c:939
+#: ../app/core/core-enums.c:941
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "No thumbnails"
msgstr "サムãƒã‚¤ãƒ«ãªã—"
-#: ../app/core/core-enums.c:940
+#: ../app/core/core-enums.c:942
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "Normal (128x128)"
msgstr "標準 (128x128)"
-#: ../app/core/core-enums.c:941
+#: ../app/core/core-enums.c:943
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "Large (256x256)"
msgstr "大 (256x256)"
-#: ../app/core/core-enums.c:1131
+#: ../app/core/core-enums.c:1133
msgctxt "undo-type"
msgid "<<invalid>>"
msgstr "<<ä¸æ£>>"
-#: ../app/core/core-enums.c:1132
+#: ../app/core/core-enums.c:1134
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale image"
msgstr "ç”»åƒã®æ‹¡å¤§ãƒ»ç¸®å°"
-#: ../app/core/core-enums.c:1133
+#: ../app/core/core-enums.c:1135
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize image"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚ºã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/core/core-enums.c:1134
+#: ../app/core/core-enums.c:1136
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip image"
msgstr "ç”»åƒã®å転"
-#: ../app/core/core-enums.c:1135
+#: ../app/core/core-enums.c:1137
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate image"
msgstr "ç”»åƒã®å›žè»¢"
-#: ../app/core/core-enums.c:1136
+#: ../app/core/core-enums.c:1138
#, fuzzy
#| msgid "Transforming"
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform image"
msgstr "変形ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../app/core/core-enums.c:1137
+#: ../app/core/core-enums.c:1139
msgctxt "undo-type"
msgid "Crop image"
msgstr "ç”»åƒã®åˆ‡ã‚ŠæŠœã"
-#: ../app/core/core-enums.c:1138
+#: ../app/core/core-enums.c:1140
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert image"
msgstr "ç”»åƒã®å¤‰æ›"
-#: ../app/core/core-enums.c:1139
+#: ../app/core/core-enums.c:1141
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove item"
msgstr "アイテムã®å‰Šé™¤"
-#: ../app/core/core-enums.c:1140 ../app/core/core-enums.c:1184
+#: ../app/core/core-enums.c:1142 ../app/core/core-enums.c:1186
msgctxt "undo-type"
msgid "Reorder item"
msgstr "アイテムã®ä¸¦ã¹æ›¿ãˆ"
-#: ../app/core/core-enums.c:1141
+#: ../app/core/core-enums.c:1143
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge layers"
msgstr "レイヤーã®çµ±åˆ"
-#: ../app/core/core-enums.c:1142
+#: ../app/core/core-enums.c:1144
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge paths"
msgstr "パスã®çµåˆ"
-#: ../app/core/core-enums.c:1143
+#: ../app/core/core-enums.c:1145
msgctxt "undo-type"
msgid "Quick Mask"
msgstr "クイックマスク"
-#: ../app/core/core-enums.c:1144 ../app/core/core-enums.c:1175
+#: ../app/core/core-enums.c:1146 ../app/core/core-enums.c:1177
#: ../app/core/gimpimage-grid.c:64
msgctxt "undo-type"
msgid "Grid"
msgstr "グリッド"
-#: ../app/core/core-enums.c:1145 ../app/core/core-enums.c:1179
+#: ../app/core/core-enums.c:1147 ../app/core/core-enums.c:1181
msgctxt "undo-type"
msgid "Guide"
msgstr "ガイド"
-#: ../app/core/core-enums.c:1146 ../app/core/core-enums.c:1180
+#: ../app/core/core-enums.c:1148 ../app/core/core-enums.c:1182
msgctxt "undo-type"
msgid "Sample Point"
msgstr "サンプルãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆ"
-#: ../app/core/core-enums.c:1147 ../app/core/core-enums.c:1181
+#: ../app/core/core-enums.c:1149 ../app/core/core-enums.c:1183
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel"
msgstr "レイヤー/ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«"
-#: ../app/core/core-enums.c:1148 ../app/core/core-enums.c:1182
+#: ../app/core/core-enums.c:1150 ../app/core/core-enums.c:1184
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel modification"
msgstr "レイヤー /ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/core/core-enums.c:1149 ../app/core/core-enums.c:1183
+#: ../app/core/core-enums.c:1151 ../app/core/core-enums.c:1185
msgctxt "undo-type"
msgid "Selection mask"
msgstr "é¸æŠžãƒžã‚¹ã‚¯"
-#: ../app/core/core-enums.c:1150 ../app/core/core-enums.c:1187
+#: ../app/core/core-enums.c:1152 ../app/core/core-enums.c:1189
msgctxt "undo-type"
msgid "Item visibility"
msgstr "アイテムã®è¡¨ç¤º"
-#: ../app/core/core-enums.c:1151 ../app/core/core-enums.c:1188
+#: ../app/core/core-enums.c:1153 ../app/core/core-enums.c:1190
msgctxt "undo-type"
msgid "Link/Unlink item"
msgstr "アイテムã®é€£çµ/連çµè§£é™¤"
-#: ../app/core/core-enums.c:1152
+#: ../app/core/core-enums.c:1154
msgctxt "undo-type"
msgid "Item properties"
msgstr "アイテムã®ãƒ—ãƒãƒ‘ティ"
-#: ../app/core/core-enums.c:1153 ../app/core/core-enums.c:1186
+#: ../app/core/core-enums.c:1155 ../app/core/core-enums.c:1188
msgctxt "undo-type"
msgid "Move item"
msgstr "アイテムã®ç§»å‹•"
-#: ../app/core/core-enums.c:1154
+#: ../app/core/core-enums.c:1156
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale item"
msgstr "アイテムã®æ‹¡å¤§ãƒ»ç¸®å°"
-#: ../app/core/core-enums.c:1155
+#: ../app/core/core-enums.c:1157
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize item"
msgstr "アイテムã®ã‚µã‚¤ã‚ºå¤‰æ›´"
-#: ../app/core/core-enums.c:1156
+#: ../app/core/core-enums.c:1158
msgctxt "undo-type"
msgid "Add layer"
msgstr "レイヤーã®è¿½åŠ "
-#: ../app/core/core-enums.c:1157 ../app/core/core-enums.c:1207
+#: ../app/core/core-enums.c:1159 ../app/core/core-enums.c:1209
msgctxt "undo-type"
msgid "Add layer mask"
msgstr "レイヤーマスクã®è¿½åŠ "
-#: ../app/core/core-enums.c:1158 ../app/core/core-enums.c:1209
+#: ../app/core/core-enums.c:1160 ../app/core/core-enums.c:1211
msgctxt "undo-type"
msgid "Apply layer mask"
msgstr "レイヤーマスクã®é©ç”¨"
-#: ../app/core/core-enums.c:1159 ../app/core/core-enums.c:1217
+#: ../app/core/core-enums.c:1161 ../app/core/core-enums.c:1219
msgctxt "undo-type"
msgid "Floating selection to layer"
msgstr "フãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°é¸æŠžç¯„囲をレイヤーã«"
-#: ../app/core/core-enums.c:1160
+#: ../app/core/core-enums.c:1162
msgctxt "undo-type"
msgid "Float selection"
msgstr "フãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°é¸æŠžç¯„囲"
-#: ../app/core/core-enums.c:1161
+#: ../app/core/core-enums.c:1163
msgctxt "undo-type"
msgid "Anchor floating selection"
msgstr "フãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°é¸æŠžç¯„囲ã®å›ºå®š"
-#: ../app/core/core-enums.c:1162 ../app/core/gimp-edit.c:515
+#: ../app/core/core-enums.c:1164 ../app/core/gimp-edit.c:515
msgctxt "undo-type"
msgid "Paste"
msgstr "貼り付ã‘"
-#: ../app/core/core-enums.c:1163 ../app/core/gimp-edit.c:733
+#: ../app/core/core-enums.c:1165 ../app/core/gimp-edit.c:733
msgctxt "undo-type"
msgid "Cut"
msgstr "切りå–ã‚Š"
-#: ../app/core/core-enums.c:1164
+#: ../app/core/core-enums.c:1166
msgctxt "undo-type"
msgid "Text"
msgstr "テã‚スト"
-#: ../app/core/core-enums.c:1165 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:731
+#: ../app/core/core-enums.c:1167 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:731
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform"
msgstr "変形"
-#: ../app/core/core-enums.c:1166 ../app/core/core-enums.c:1219
+#: ../app/core/core-enums.c:1168 ../app/core/core-enums.c:1221
msgctxt "undo-type"
msgid "Paint"
msgstr "æç”»"
-#: ../app/core/core-enums.c:1167 ../app/core/core-enums.c:1222
+#: ../app/core/core-enums.c:1169 ../app/core/core-enums.c:1224
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach parasite"
msgstr "パラサイトã®ä»˜åŠ "
-#: ../app/core/core-enums.c:1168 ../app/core/core-enums.c:1223
+#: ../app/core/core-enums.c:1170 ../app/core/core-enums.c:1225
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove parasite"
msgstr "パラサイトã®å‰Šé™¤"
-#: ../app/core/core-enums.c:1169
+#: ../app/core/core-enums.c:1171
msgctxt "undo-type"
msgid "Import paths"
msgstr "パスã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
-#: ../app/core/core-enums.c:1170
+#: ../app/core/core-enums.c:1172
msgctxt "undo-type"
msgid "Plug-In"
msgstr "プラグイン"
-#: ../app/core/core-enums.c:1171
+#: ../app/core/core-enums.c:1173
msgctxt "undo-type"
msgid "Image type"
msgstr "ç”»åƒã®ç¨®é¡ž"
-#: ../app/core/core-enums.c:1172
+#: ../app/core/core-enums.c:1174
#, fuzzy
#| msgid "Image Properties"
msgctxt "undo-type"
msgid "Image precision"
msgstr "ç”»åƒã®æƒ…å ±"
-#: ../app/core/core-enums.c:1173
+#: ../app/core/core-enums.c:1175
msgctxt "undo-type"
msgid "Image size"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚º"
-#: ../app/core/core-enums.c:1174
+#: ../app/core/core-enums.c:1176
msgctxt "undo-type"
msgid "Image resolution change"
msgstr "解åƒåº¦ã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/core/core-enums.c:1176
+#: ../app/core/core-enums.c:1178
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Change Image Unit"
@@ -13047,31 +13022,31 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Change metadata"
msgstr "ç”»åƒå˜ä½ã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/core/core-enums.c:1177
+#: ../app/core/core-enums.c:1179
msgctxt "undo-type"
msgid "Change indexed palette"
msgstr "インデックスパレットã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/core/core-enums.c:1178
+#: ../app/core/core-enums.c:1180
#, fuzzy
#| msgid "Change color of selected text"
msgctxt "undo-type"
msgid "Change color managed state"
msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ†ã‚ストã®è‰²"
-#: ../app/core/core-enums.c:1185
+#: ../app/core/core-enums.c:1187
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename item"
msgstr "アイテムåã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/core/core-enums.c:1189
+#: ../app/core/core-enums.c:1191
#, fuzzy
#| msgid "Delete color"
msgctxt "undo-type"
msgid "Item color tag"
msgstr "色ã®å‰Šé™¤"
-#: ../app/core/core-enums.c:1190
+#: ../app/core/core-enums.c:1192
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Lock/Unlock alpha channel"
@@ -13079,7 +13054,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock content"
msgstr "é€æ˜Žä¿è·/ä¿è·è§£é™¤"
-#: ../app/core/core-enums.c:1191
+#: ../app/core/core-enums.c:1193
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Lock/Unlock alpha channel"
@@ -13087,42 +13062,42 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock position"
msgstr "é€æ˜Žä¿è·/ä¿è·è§£é™¤"
-#: ../app/core/core-enums.c:1192
+#: ../app/core/core-enums.c:1194
msgctxt "undo-type"
msgid "New layer"
msgstr "æ–°ã—ã„レイヤーã®è¿½åŠ "
-#: ../app/core/core-enums.c:1193
+#: ../app/core/core-enums.c:1195
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete layer"
msgstr "レイヤーã®å‰Šé™¤"
-#: ../app/core/core-enums.c:1194
+#: ../app/core/core-enums.c:1196
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layer mode"
msgstr "レイヤーモードã®è¨å®š"
-#: ../app/core/core-enums.c:1195
+#: ../app/core/core-enums.c:1197
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layer opacity"
msgstr "レイヤーä¸é€æ˜Žåº¦ã®è¨å®š"
-#: ../app/core/core-enums.c:1196
+#: ../app/core/core-enums.c:1198
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock alpha channel"
msgstr "é€æ˜Žä¿è·/ä¿è·è§£é™¤"
-#: ../app/core/core-enums.c:1197
+#: ../app/core/core-enums.c:1199
msgctxt "undo-type"
msgid "Suspend group layer resize"
msgstr "グループレイヤーã®ã‚µã‚¤ã‚ºå¤‰æ›´ã‚’ä¸æ–"
-#: ../app/core/core-enums.c:1198
+#: ../app/core/core-enums.c:1200
msgctxt "undo-type"
msgid "Resume group layer resize"
msgstr "グループレイヤーã®ã‚µã‚¤ã‚ºå¤‰æ›´ã‚’å†é–‹"
-#: ../app/core/core-enums.c:1199
+#: ../app/core/core-enums.c:1201
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Suspend group layer resize"
@@ -13130,7 +13105,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Suspend group layer mask"
msgstr "グループレイヤーã®ã‚µã‚¤ã‚ºå¤‰æ›´ã‚’ä¸æ–"
-#: ../app/core/core-enums.c:1200
+#: ../app/core/core-enums.c:1202
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Resume group layer resize"
@@ -13138,34 +13113,34 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Resume group layer mask"
msgstr "グループレイヤーã®ã‚µã‚¤ã‚ºå¤‰æ›´ã‚’å†é–‹"
-#: ../app/core/core-enums.c:1201
+#: ../app/core/core-enums.c:1203
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Start transforming group layer"
msgstr "変æ›ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼"
-#: ../app/core/core-enums.c:1202
+#: ../app/core/core-enums.c:1204
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "End transforming group layer"
msgstr "変æ›ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼"
-#: ../app/core/core-enums.c:1203
+#: ../app/core/core-enums.c:1205
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert group layer"
msgstr "グループレイヤーを変æ›"
-#: ../app/core/core-enums.c:1204
+#: ../app/core/core-enums.c:1206
msgctxt "undo-type"
msgid "Text layer"
msgstr "テã‚ストレイヤー"
-#: ../app/core/core-enums.c:1205
+#: ../app/core/core-enums.c:1207
msgctxt "undo-type"
msgid "Text layer modification"
msgstr "テã‚ストレイヤーã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/core/core-enums.c:1206
+#: ../app/core/core-enums.c:1208
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Convert group layer"
@@ -13173,47 +13148,47 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Convert text layer"
msgstr "グループレイヤーを変æ›"
-#: ../app/core/core-enums.c:1208
+#: ../app/core/core-enums.c:1210
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete layer mask"
msgstr "レイヤーマスクã®å‰Šé™¤"
-#: ../app/core/core-enums.c:1210
+#: ../app/core/core-enums.c:1212
msgctxt "undo-type"
msgid "Show layer mask"
msgstr "レイヤーマスクã®è¡¨ç¤º"
-#: ../app/core/core-enums.c:1211
+#: ../app/core/core-enums.c:1213
msgctxt "undo-type"
msgid "New channel"
msgstr "æ–°ã—ã„ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®è¿½åŠ "
-#: ../app/core/core-enums.c:1212
+#: ../app/core/core-enums.c:1214
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®å‰Šé™¤"
-#: ../app/core/core-enums.c:1213
+#: ../app/core/core-enums.c:1215
msgctxt "undo-type"
msgid "Channel color"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«è¡¨ç¤ºè‰²"
-#: ../app/core/core-enums.c:1214
+#: ../app/core/core-enums.c:1216
msgctxt "undo-type"
msgid "New path"
msgstr "æ–°ã—ã„パス"
-#: ../app/core/core-enums.c:1215
+#: ../app/core/core-enums.c:1217
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete path"
msgstr "パスを削除"
-#: ../app/core/core-enums.c:1216
+#: ../app/core/core-enums.c:1218
msgctxt "undo-type"
msgid "Path modification"
msgstr "パスã®ä¿®æ£"
-#: ../app/core/core-enums.c:1218
+#: ../app/core/core-enums.c:1220
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Transform Items"
@@ -13221,72 +13196,72 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Transform grid"
msgstr "アイテムã®å¤‰å½¢"
-#: ../app/core/core-enums.c:1220
+#: ../app/core/core-enums.c:1222
msgctxt "undo-type"
msgid "Ink"
msgstr "インクã§æç”»"
-#: ../app/core/core-enums.c:1221
+#: ../app/core/core-enums.c:1223
msgctxt "undo-type"
msgid "Select foreground"
msgstr "å‰æ™¯æŠ½å‡ºé¸æŠž"
-#: ../app/core/core-enums.c:1224
+#: ../app/core/core-enums.c:1226
msgctxt "undo-type"
msgid "Not undoable"
msgstr "å…ƒã«æˆ»ã›ã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/core/core-enums.c:1259
+#: ../app/core/core-enums.c:1261
msgctxt "view-size"
msgid "Tiny"
msgstr "å¾®å°"
-#: ../app/core/core-enums.c:1260
+#: ../app/core/core-enums.c:1262
msgctxt "view-size"
msgid "Very small"
msgstr "ã•ã‚‰ã«å°ã•ã„"
-#: ../app/core/core-enums.c:1261
+#: ../app/core/core-enums.c:1263
msgctxt "view-size"
msgid "Small"
msgstr "å°ã•ã„"
-#: ../app/core/core-enums.c:1262
+#: ../app/core/core-enums.c:1264
msgctxt "view-size"
msgid "Medium"
msgstr "ä¸é–“"
-#: ../app/core/core-enums.c:1263
+#: ../app/core/core-enums.c:1265
msgctxt "view-size"
msgid "Large"
msgstr "大ãã„"
-#: ../app/core/core-enums.c:1264
+#: ../app/core/core-enums.c:1266
msgctxt "view-size"
msgid "Very large"
msgstr "ã•ã‚‰ã«å¤§ãã„"
-#: ../app/core/core-enums.c:1265
+#: ../app/core/core-enums.c:1267
msgctxt "view-size"
msgid "Huge"
msgstr "ã¨ã¦ã‚‚大ãã„"
-#: ../app/core/core-enums.c:1266
+#: ../app/core/core-enums.c:1268
msgctxt "view-size"
msgid "Enormous"
msgstr "巨大"
-#: ../app/core/core-enums.c:1267
+#: ../app/core/core-enums.c:1269
msgctxt "view-size"
msgid "Gigantic"
msgstr "超巨大"
-#: ../app/core/core-enums.c:1295
+#: ../app/core/core-enums.c:1297
msgctxt "view-type"
msgid "View as list"
msgstr "リストã§è¡¨ç¤º"
-#: ../app/core/core-enums.c:1296
+#: ../app/core/core-enums.c:1298
msgctxt "view-type"
msgid "View as grid"
msgstr "グリッドã§è¡¨ç¤º"
@@ -13311,7 +13286,7 @@ msgid "Parasites"
msgstr "パラサイト"
#. initialize the module list
-#: ../app/core/gimp.c:797 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3255
+#: ../app/core/gimp.c:797 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3262
msgid "Modules"
msgstr "モジュール"
@@ -13331,7 +13306,7 @@ msgstr ""
#. initialize the list of gimp dynamics
#: ../app/core/gimp-data-factories.c:354 ../app/core/gimpcontext.c:722
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3201
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3208
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:221
msgid "Dynamics"
msgstr "動的特性"
@@ -13393,41 +13368,31 @@ msgstr "æ画色ã‹ã‚‰é€æ˜Ž"
#. * the operation.
#.
#: ../app/core/gimp-gui.c:229
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Please wait"
+#, c-format
msgid "Please wait: %s\n"
-msgstr "ãŠå¾…ã¡ãã ã•ã„"
+msgstr "ãŠå¾…ã¡ãã ã•ã„: %s\n"
#: ../app/core/gimp-internal-data.c:286 ../app/core/gimp-internal-data.c:299
#: ../app/core/gimpdata.c:549 ../app/core/gimpdata.c:562
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error reading '%s': %s"
+#, c-format
msgid "Error saving '%s': "
msgstr ""
-"'%s' ã®èªã¿è¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚\n"
-"%s"
+"'%s' ã®ä¿å˜ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: "
#: ../app/core/gimp-internal-data.c:305 ../app/core/gimpdata.c:568
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error running '%s'"
+#, c-format
msgid "Error saving '%s'"
-msgstr "'%s' を実行ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
+msgstr "'%s' ã®ä¿å˜ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
#: ../app/core/gimp-spawn.c:186
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Failed to load data:\n"
-#| "\n"
-#| "%s"
+#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
-msgstr ""
-"データèªã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚\n"
-"%s"
+msgstr "フォークã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠(%s)"
#: ../app/core/gimp-spawn.c:223
#, c-format
msgid "Failed to execute child process “%s†(%s)"
-msgstr ""
+msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹â€œ%sâ€ã®å®Ÿè¡Œã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠(%s)"
#. This is a special string to specify the language identifier to
#. * look for in the gimp-tags-default.xml file. Please translate the
@@ -13439,7 +13404,7 @@ msgstr ""
msgid "tags-locale:C"
msgstr "tags-locale:ja"
-#: ../app/core/gimp-tags.c:156 ../app/gui/themes.c:386
+#: ../app/core/gimp-tags.c:156 ../app/gui/themes.c:414
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Error reading '%s': %s"
msgid "Error closing '%s': %s"
@@ -13558,7 +13523,7 @@ msgstr ""
"ã™ã€‚\n"
"GIMP ブラシ㯠グレースケールã‹ã€RGBA ã§ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:518
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:519
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version "
@@ -13568,7 +13533,7 @@ msgstr ""
"ブラシ '%s' ã§è‡´å‘½çš„ãªè§£æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼: abr フォーマットãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ %d ã¯ãƒ‡ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã§"
"ãã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:636 ../app/core/gimpbrush-load.c:855
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:637 ../app/core/gimpbrush-load.c:856
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
msgid "Fatal parse error in brush file: Brush size value corrupt."
@@ -13576,33 +13541,33 @@ msgstr ""
"ブラシファイル '%s' ã®è§£æžä¸ã«è‡´å‘½çš„ãªã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚ãã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯å£Š"
"ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:723 ../app/core/gimpbrush-load.c:913
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:724 ../app/core/gimpbrush-load.c:914
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Fatal parse error in brush file '%s': Wide brushes are not supported."
msgid "Fatal parse error in brush file: Brush dimensions out of range."
msgstr "ブラシ '%s' ã§è‡´å‘½çš„ãªè§£æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼: ワイドブラシã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:735
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:736
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Fatal parse error in brush file '%s': Wide brushes are not supported."
msgid "Fatal parse error in brush file: Wide brushes are not supported."
msgstr "ブラシ '%s' ã§è‡´å‘½çš„ãªè§£æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼: ワイドブラシã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:884
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:885
#, fuzzy
#| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
msgid "Fatal parse error in brush file: File appears truncated: "
msgstr "ブラシ '%s' ã§è‡´å‘½çš„ãªè§£æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼: ファイルãŒåˆ‡ã‚Šè©°ã‚られã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:921
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:922
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
msgid "Fatal parse error in brush file: Unknown compression method."
msgstr "ブラシ '%s' ã§è‡´å‘½çš„ãªè§£æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %d ã¯ä¸æ˜Žãªãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:1057
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:1059
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version "
@@ -13613,7 +13578,7 @@ msgstr ""
"ブラシ '%s' ã§è‡´å‘½çš„ãªè§£æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼: abr フォーマットãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ %d ã¯ãƒ‡ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã§"
"ãã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:1178 ../app/core/gimpbrush-load.c:1196
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:1180 ../app/core/gimpbrush-load.c:1198
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
msgid "Fatal parse error in brush file: RLE compressed brush data corrupt."
@@ -13638,10 +13603,9 @@ msgid "Clipboard Image"
msgstr "クリップボード"
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:76
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "not a GIMP Curves file"
+#, c-format
msgid "Not a GIMP brush file."
-msgstr "GIMP ã®ãƒˆãƒ¼ãƒ³ã‚«ãƒ¼ãƒ–è¨å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+msgstr "GIMP ã®ãƒ–ラシファイルã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:96
#, c-format
@@ -13994,8 +13958,6 @@ msgid "Font"
msgstr "フォント"
#: ../app/core/gimpcontext.c:764 ../app/core/gimpcontext.c:765
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool Presets"
msgid "Tool Preset"
msgstr "ツールプリセット"
@@ -14166,7 +14128,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Flip"
msgstr "é¡åƒå転"
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:895 ../app/tools/gimprotatetool.c:127
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:895 ../app/tools/gimprotatetool.c:130
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate"
msgstr "回転"
@@ -14184,7 +14146,8 @@ msgstr "変形"
msgid "Output type"
msgstr "出力タイプ"
-#: ../app/core/gimpfilloptions.c:108
+#. Style
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:108 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1816
#, fuzzy
#| msgctxt "dockable-action"
#| msgid "_Tab Style"
@@ -14253,10 +14216,9 @@ msgid "Fill with Solid Color"
msgstr "å˜è‰²ã§å¡—ã‚Šã¤ã¶ã™"
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:73
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "not a GIMP Curves file"
+#, c-format
msgid "Not a GIMP gradient file."
-msgstr "GIMP ã®ãƒˆãƒ¼ãƒ³ã‚«ãƒ¼ãƒ–è¨å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+msgstr "GIMP ã®ã‚°ãƒ©ãƒ‡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:96
#, c-format
@@ -14266,7 +14228,7 @@ msgstr "グラデーション '%s' 内ã«é©åˆ‡ã§ãªã„ UTF-8 æ–‡å—列ãŒã‚
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:122
#, c-format
msgid "File is corrupt."
-msgstr ""
+msgstr "ファイルãŒå£Šã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:168 ../app/core/gimpgradient-load.c:183
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:193 ../app/core/gimpgradient-load.c:205
@@ -14860,8 +14822,8 @@ msgstr "ç”»åƒã®æ‹¡å¤§ãƒ»ç¸®å°"
msgid "Can't undo %s"
msgstr "%s ã¯å…ƒã«æˆ»ã›ã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:746 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1931
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2037
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:746 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1938
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2044
msgid "Folder"
msgstr "フォルダー"
@@ -15745,10 +15707,8 @@ msgid "Apply stored font"
msgstr "フォントをé©ç”¨"
#: ../app/core/gimptoolpreset-load.c:64
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool Preset Editor"
msgid "Tool preset file is corrupt."
-msgstr "ツールプリセットエディター"
+msgstr "ツールプリセットファイルãŒå£Šã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
#: ../app/core/gimpunit.c:60
msgctxt "unit-singular"
@@ -16139,69 +16099,69 @@ msgstr "GIMP メッセージ"
msgid "GIMP Debug"
msgstr "GIMP デãƒãƒƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:315
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:316
msgid "Devices"
msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ã®çŠ¶æ…‹"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:315
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:316
msgid "Device Status"
msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ã®çŠ¶æ…‹"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:319
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:320
msgid "Errors"
msgstr "エラー"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:323
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:324
msgid "Pointer"
msgstr "ãƒ”ã‚¯ã‚»ãƒ«æƒ…å ±"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:363
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:364
msgid "History"
msgstr "ファイル履æ´"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:366
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:367
msgid "Image Templates"
msgstr "ç”»åƒãƒ†ãƒ³ãƒ—レート"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:387
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:388
msgid "Histogram"
msgstr "ヒストグラム"
#. Selection Bounding Box
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:391 ../app/display/gimpcursorview.c:262
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:392 ../app/display/gimpcursorview.c:262
msgid "Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:391
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:392
msgid "Selection Editor"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲エディター"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:395
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:396
msgid "Symmetry Painting"
msgstr ""
# 作æ¥å±¥æ´ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã®ã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:399
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:400
msgid "Undo"
msgstr "作æ¥å±¥æ´"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:399
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:400
msgid "Undo History"
msgstr "作æ¥å±¥æ´"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:409
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:410
msgid "Navigation"
msgstr "ナビゲーション"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:409
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:410
msgid "Display Navigation"
msgstr "ナビゲーションを表示"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:415
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:416
msgid "FG/BG"
msgstr "æ画色/背景色"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:415
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:416
msgid "FG/BG Color"
msgstr "æ画色/背景色"
@@ -16802,12 +16762,12 @@ msgid ""
msgstr "ツールオプションã®è¨å®šã¯ã€æ¬¡å›žã® GIMP 起動時ã«ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆå€¤ã«æˆ»ã‚Šã¾ã™ã€‚"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:850
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2549
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2556
msgid "There's a local installation of the user manual."
msgstr "ユーザーマニュアルã¯ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«æ¸ˆã§ã™ã€‚"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:855
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2555
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2562
msgid "The user manual is not installed locally."
msgstr "ユーザーマニュアルã¯ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。"
@@ -17113,7 +17073,7 @@ msgstr "ファイルを開ã時ã®æŒ™å‹•(_F):"
#. Filter Dialogs
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1481
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2260
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2267
msgid "Filter Dialogs"
msgstr "フィルターダイアãƒã‚°"
@@ -17242,9 +17202,9 @@ msgstr "ツールオプション"
#. General
#. Snapping Distance
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1659
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2493
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2819
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3054
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2500
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2826
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3061
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:187
msgid "General"
msgstr "全般"
@@ -17331,431 +17291,435 @@ msgstr "ユーザーインターフェース"
msgid "Language"
msgstr "言語ã®è¨å®š"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1819
+msgid "Use co_mpact sliders"
+msgstr ""
+
#. Previews
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1816
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1823
msgid "Previews"
msgstr "プレビュー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1819
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1826
msgid "_Enable layer & channel previews"
msgstr "レイヤーã¨ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®ãƒ—レビューを表示ã™ã‚‹(_E)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1827
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1834
msgid "Enable layer _group previews"
msgstr "レイヤーグループã®ãƒ—レビューを表示ã™ã‚‹(_G)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1833
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1840
msgid "_Default layer & channel preview size:"
msgstr "プレビューサイズã®æ—¢å®šå€¤(_D):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1836
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1843
msgid "_Undo preview size:"
msgstr "作æ¥å±¥æ´ã®ãƒ—レビューサイズ(_U):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1839
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1846
msgid "Na_vigation preview size:"
msgstr "ナビゲーションã®ãƒ—レビューサイズ(_V):"
#. Keyboard Shortcuts
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1843
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1850
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "ã‚ーボードショートカット"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1847
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1854
msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts"
msgstr "å‹•çš„ã‚ーボードショートカットを使用ã™ã‚‹(_U)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1851
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1858
msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
msgstr "ã‚ーボードショートカットè¨å®š(_K)..."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1858
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1865
msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
msgstr "終了時ã«ã‚ーボードショートカットをä¿å˜ã™ã‚‹(_S)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1862
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1869
msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
msgstr "今ã™ãã‚ーボードショートカットをä¿å˜(_N)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1869
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1876
msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values"
msgstr "ã‚ーボードショートカットã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_R)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1878
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1885
msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ã‚ーボードショートカットを消去(_A)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1890
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1891
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1926
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1897
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1898
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1933
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1896
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1903
msgid "Select Theme"
msgstr "テーマã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1978
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1985
msgid "Reload C_urrent Theme"
msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ†ãƒ¼ãƒžã®å†èªã¿è¾¼ã¿(_U)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1990
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1991
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2032
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1997
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1998
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2039
msgid "Icon Theme"
msgstr "アイコンテーマ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1996
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2003
msgid "Select an Icon Theme"
msgstr "アイコンテーマã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2112
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2113 ../app/widgets/gimptoolbox.c:525
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2119
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2120 ../app/widgets/gimptoolbox.c:525
msgid "Toolbox"
msgstr "ツールボックス"
#. Appearance
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2121
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2893 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2128
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2900 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134
msgid "Appearance"
msgstr "表示スタイル"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2125
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2132
msgid "Show GIMP _logo (drag-and-drop target)"
msgstr "GIMP ã®ãƒã‚´ã‚’表示ã™ã‚‹(_L)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2129
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2136
msgid "Show _foreground & background color"
msgstr "æ画色ã¨èƒŒæ™¯è‰²(_F)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2133
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2140
msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
msgstr "アクティブãªãƒ–ラシ・パターン・グラデーション(_B)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2137
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2144
msgid "Show active _image"
msgstr "アクティブãªç”»åƒ(_I)"
#. Tool Editor
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2144
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2151
msgid "Tools Configuration"
msgstr "ツールアイコンã®è¨å®š"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2160
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2161
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2167
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2168
msgid "Dialog Defaults"
msgstr "ダイアãƒã‚°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆè¨å®š"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2170
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2177
msgid "Reset Dialog _Defaults"
msgstr "ダイアãƒã‚°ã®è¨å®šã‚’既定値ã«æˆ»ã™(_D)"
#. Color profile import dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2178
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2185
msgid "Color Profile Import Dialog"
msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2183
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2190
msgid "Color profile policy:"
msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãƒãƒªã‚·ãƒ¼:"
#. All color profile chooser dialogs
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2187
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2194
msgid "Color Profile File Dialogs"
msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2192
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199
msgid "Profile folder:"
msgstr "プãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2193
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2200
msgid "Select Default Folder for Color Profiles"
msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ç”¨ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã®é¸æŠž"
#. Convert to Color Profile Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2197
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2204
msgid "Convert to Color Profile Dialog"
msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã«å¤‰æ›ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2202
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2209
msgid "Rendering intent:"
msgstr "レンダリングインテント:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2206
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2213
msgid "Black point compensation"
msgstr "黒点ã®è£œæ£"
#. Convert Precision Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2210
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2217
msgid "Precision Conversion Dialog"
msgstr "精度変æ›ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2217
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2224
msgid "Dither layers:"
msgstr "レイヤーã®ãƒ‡ã‚£ã‚¶ãƒªãƒ³ã‚°:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2222
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2229
msgid "Dither text layers:"
msgstr "テã‚ストレイヤーã®ãƒ‡ã‚£ã‚¶ãƒªãƒ³ã‚°:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2227
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2234
msgid "Dither channels/masks:"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«/マスクã®ãƒ‡ã‚£ã‚¶ãƒªãƒ³ã‚°:"
#. Convert Indexed Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2231
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2238
msgid "Indexed Conversion Dialog"
msgstr "インデックス変æ›ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2236
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2243
msgid "Colormap:"
msgstr "カラーマップ:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2239
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2246
msgid "Maximum number of colors:"
msgstr "最大色数:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2243
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2250
msgid "Remove unused and duplicate colors from colormap"
msgstr "未使用・é‡è¤‡ã—ãŸè‰²ã‚’カラーマップã‹ã‚‰å‰Šé™¤ã™ã‚‹"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2249
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2256
msgid "Color dithering:"
msgstr "色ディザリング:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2253
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2260
msgid "Enable dithering of transparency"
msgstr "é€æ˜Žéƒ¨åˆ†ã®ãƒ‡ã‚£ã‚¶ãƒªãƒ³ã‚°ã‚’è¡Œã†"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2256
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2263
msgid "Enable dithering of text layers"
msgstr "テã‚ストレイヤーã®ãƒ‡ã‚£ã‚¶ãƒªãƒ³ã‚°ã‚’è¡Œã†"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2265
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2272
msgid "Keep recent settings:"
msgstr "最近ã®è¨å®šã®ä¿å˜æ•°:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2269
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2276
msgid "Default to the last used settings"
msgstr "最後ã«ä½¿ç”¨ã—ãŸè¨å®šã‚’デフォルトã«ã™ã‚‹"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2272
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2279
msgid "Show advanced color options"
msgstr "高度ãªè‰²ã‚ªãƒ—ションを表示ã™ã‚‹"
#. Canvas Size Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2276
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2283
msgid "Canvas Size Dialog"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚ºãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2281
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2310
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2288
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2317
msgid "Fill with:"
msgstr "å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—色:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2284
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2291
msgid "Resize layers:"
msgstr "サイズ変更ã™ã‚‹ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2288
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2295
msgid "Resize text layers"
msgstr "テã‚ストレイヤーサイズã®å¤‰æ›´"
#. New Layer Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2292
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2299
msgid "New Layer Dialog"
msgstr "æ–°ã—ã„レイヤーダイアãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2297
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2304
msgid "Layer name:"
msgstr "レイヤーå:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2301
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2308
msgid "Fill type:"
msgstr "å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—å½¢å¼:"
#. Layer Boundary Size Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2305
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2312
msgid "Layer Boundary Size Dialog"
msgstr "レイヤーサイズã®å¤‰æ›´ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°"
#. Add Layer Mask Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2314
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
msgid "Add Layer Mask Dialog"
msgstr "レイヤーマスクã®è¿½åŠ ダイアãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2319
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2326
msgid "Layer mask type:"
msgstr "レイヤーマスク形å¼:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2323
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2330
msgid "Invert mask"
msgstr "マスクå転"
#. Merge Layers Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2327
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2334
msgid "Merge Layers Dialog"
msgstr "レイヤーã®çµ±åˆãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2334
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2341
msgid "Merged layer size:"
msgstr "çµ±åˆã™ã‚‹ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚º:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2338
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2345
msgid "Merge within active group only"
msgstr "アクティブãªãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—内ã®ã¿ã§çµ±åˆ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2341
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2348
msgid "Discard invisible layers"
msgstr "ä¸å¯è¦–レイヤーã®å‰Šé™¤"
#. New Channel Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2345
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2352
msgid "New Channel Dialog"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®è¿½åŠ ダイアãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2350
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2357
msgid "Channel name:"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«å:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2354
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2361
msgid "Color and opacity:"
msgstr "色ã¨ä¸é€æ˜Žåº¦:"
# 'Attributes' ã¯ç›´è¨³ã™ã‚‹ã¨ã€Œå±žæ€§ã€ã§ã‚ã‚‹ãŒã€ä¸€èˆ¬çš„ãªãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã§ã‚‚馴染ã¿ãŒã‚ã‚‹ã§ã‚ã‚ã†ã€Œãƒ—ãƒãƒ‘ティã€ã‚’ã‚ãˆã¦ä½¿ç”¨ã—ãŸ
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2355
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2362
msgid "Default New Channel Color and Opacity"
msgstr "æ–°ã—ã„ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®è‰²ã¨ä¸é€æ˜Žåº¦ã®è¨å®š"
#. New Path Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2360
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2367
msgid "New Path Dialog"
msgstr "æ–°ã—ã„パスダイアãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2365
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2372
msgid "Path name:"
msgstr "パスå:"
#. Export Path Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2369
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2376
msgid "Export Paths Dialog"
msgstr "パスã®ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2374
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2381
msgid "Export folder:"
msgstr "エクスãƒãƒ¼ãƒˆãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2375
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2382
msgid "Select Default Folder for Exporting Paths"
msgstr "パスをエクスãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2379
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2386
msgid "Export the active path only"
msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ‘スã®ã¿ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹"
#. Import Path Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2383
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2390
msgid "Import Paths Dialog"
msgstr "パスã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2388
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2395
msgid "Import folder:"
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2389
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2396
msgid "Select Default Folder for Importing Paths"
msgstr "パスをインãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2393
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2400
msgid "Merge imported paths"
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆã—ãŸãƒ‘スを統åˆã™ã‚‹"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2396
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2403
msgid "Scale imported paths"
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆã—ãŸãƒ‘スを拡大ã¾ãŸã¯ç¸®å°ã™ã‚‹"
#. Feather Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2400
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2407
msgid "Feather Selection Dialog"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®å¢ƒç•Œã‚’ã¼ã‹ã™ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2405
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2412
msgid "Feather radius:"
msgstr "境界ã®åŠå¾„:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2409
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2431
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2448
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2416
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2438
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2455
msgid "Selected areas continue outside the image"
msgstr "ç”»åƒã®å¤–å´ã‚‚é¸æŠžç¯„囲ã¨ã—ã¦æ‰±ã†"
#. Grow Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2413
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2420
msgid "Grow Selection Dialog"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®æ‹¡å¤§ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2418
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2425
msgid "Grow radius:"
msgstr "拡大é‡:"
#. Shrink Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2422
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2429
msgid "Shrink Selection Dialog"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®ç¸®å°ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2427
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2434
msgid "Shrink radius:"
msgstr "縮å°é‡:"
#. Border Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2435
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2442
msgid "Border Selection Dialog"
msgstr "ç¸å–ã‚Šé¸æŠžãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2440
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2447
msgid "Border radius:"
msgstr "ç¸å–ã‚ŠåŠå¾„:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2444
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2451
msgid "Border style:"
msgstr "ç¸å–りスタイル:"
#. Fill Options Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2452
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2459
msgid "Fill Selection Outline & Fill Path Dialogs"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®å¢ƒç•Œç·šã§å¡—ã‚Šã¤ã¶ã™/パスã§å¡—ã‚Šã¤ã¶ã™ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°"
#. Stroke Options Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2461
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2468
msgid "Stroke Selection & Stroke Path Dialogs"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®å¢ƒç•Œç·šã‚’æç”»/パスã®å¢ƒç•Œç·šã‚’æ画ダイアãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2484
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2485
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2491
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2492
msgid "Help System"
msgstr "ヘルプ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2496
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2503
msgid "Show _tooltips"
msgstr "ツールãƒãƒƒãƒ—を表示ã™ã‚‹(_T)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2499
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2506
msgid "Show help _buttons"
msgstr "ヘルプボタンを表示ã™ã‚‹(_B)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2504
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2511
msgid "Use the online version"
msgstr "オンライン版"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2505
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2512
msgid "Use a locally installed copy"
msgstr "インストール版"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2506
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2513
msgid "U_ser manual:"
msgstr "使用ã™ã‚‹ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ãƒžãƒ‹ãƒ¥ã‚¢ãƒ«(_S):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2517
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2524
msgid "User interface language"
msgstr "ユーザーインターフェースã®è¨€èªž"
@@ -17763,15 +17727,15 @@ msgstr "ユーザーインターフェースã®è¨€èªž"
#. * that doesn't use the help browser, so don't bother showing
#. * the combo.
#.
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2576
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2583
msgid "Help Browser"
msgstr "ヘルプブラウザー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2583
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2590
msgid "H_elp browser to use:"
msgstr "使用ã™ã‚‹ãƒ˜ãƒ«ãƒ—ブラウザー(_E):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2589
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2596
msgid ""
"The GIMP help browser doesn't seem to be installed. Using the web browser "
"instead."
@@ -17780,521 +17744,521 @@ msgstr ""
"使用ã—ã¾ã™ã€‚"
#. Action Search
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2606
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2613
msgid "Action Search"
msgstr "æ“作検索"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2610
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2617
msgid "Show _unavailable actions"
msgstr "実行ã§ããªã„æ“作を表示ã™ã‚‹(_U)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2613
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2620
msgid "_Maximum History Size:"
msgstr "å±¥æ´ã®æœ€å¤§ã‚µã‚¤ã‚º(_M):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2617
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2624
msgid "C_lear Action History"
msgstr "æ“作履æ´ã®æ¶ˆåŽ»(_L)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2631
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2632
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2638
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2639
msgid "Display"
msgstr "ディスプレイ"
#. Transparency
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2640
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2647
msgid "Transparency"
msgstr "é€æ˜Žéƒ¨åˆ†ã®è¡¨ç¤ºæ–¹æ³•"
# 市æ¾æ¨¡æ§˜ã ã‘ã§ãªã無地(白・黒・グレー)もé¸æŠžã§ãã‚‹ã®ã§ã€ã€Œã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«ã€ã®ã¿ã¨ã—ãŸ
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2644
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2651
msgid "_Check style:"
msgstr "スタイル(_C):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2647
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2654
msgid "Check _size:"
msgstr "市æ¾æ¨¡æ§˜ã®ã‚µã‚¤ã‚º(_S):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2650
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2657
msgid "Monitor Resolution"
msgstr "モニター解åƒåº¦"
#. Pixels
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2654 ../app/display/gimpcursorview.c:212
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2661 ../app/display/gimpcursorview.c:212
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:234
msgid "Pixels"
msgstr "ピクセル"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2672 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2679 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:230
msgid "Horizontal"
msgstr "æ°´å¹³"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2674 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2681 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232
msgid "Vertical"
msgstr "åž‚ç›´"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2676
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2683
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:457
msgid "ppi"
msgstr "dpi"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2695
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2702
#, c-format
msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)"
msgstr "自動検出(_D) (ç¾åœ¨ %d × %d dpi)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2713
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2720
msgid "_Enter manually"
msgstr "手動è¨å®š(_E)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2728
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2735
msgid "C_alibrate..."
msgstr "測定(_A)..."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2755
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2763
msgid "Window Management"
msgstr "ウィンドウã®è¨å®š"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2761
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768
msgid "Window Manager Hints"
msgstr "ウィンドウマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã®ãƒ’ント"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2767
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774
msgid "Hint for _docks and toolbox:"
msgstr "ドックã¨ãƒ„ールボックスã®ãƒ’ント(_D):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2777
msgid "Focus"
msgstr "フォーカス"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2781
msgid "Activate the _focused image"
msgstr "フォーカスã•ã‚ŒãŸç”»åƒã‚’アクティブã«ã™ã‚‹(_F)"
#. Window Positions
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2785
msgid "Window Positions"
msgstr "ウィンドウä½ç½®"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2781
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2788
msgid "_Save window positions on exit"
msgstr "終了時ã«ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ä½ç½®ã‚’ä¿å˜ã™ã‚‹(_S)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2791
msgid "Open windows on the same _monitor they were open before"
msgstr "å‰å›žé–‹ã„ã¦ã„ãŸãƒ¢ãƒ‹ã‚¿ãƒ¼ã«ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’é–‹ã(_M)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2788
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2795
msgid "Save Window Positions _Now"
msgstr "今ã™ãウィンドウä½ç½®ã‚’ä¿å˜(_N)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2795
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2802
msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
msgstr "ä¿å˜æ¸ˆã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ä½ç½®ã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_R)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2810
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2811
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2817
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2818
msgid "Image Windows"
msgstr "ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2822
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2829
msgid "Use \"Show _all\" by default"
msgstr "\"ã™ã¹ã¦è¡¨ç¤º\" をデフォルトã«ã™ã‚‹(_A)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2826
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2833
msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
msgstr "ピクセルç‰å€ã§è¡¨ç¤ºã™ã‚‹(_D)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2832
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2839
msgid "Marching ants s_peed:"
msgstr "蟻ã®è¡Œé€²é€Ÿåº¦(_P):"
#. Zoom & Resize Behavior
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2836
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2843
msgid "Zoom & Resize Behavior"
msgstr "ズームã¨ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚µã‚¤ã‚ºå¤‰æ›´"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2840
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2847
msgid "Resize window on _zoom"
msgstr "ズーム時ã«ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’変更ã™ã‚‹(_Z)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2843
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2850
msgid "Resize window on image _size change"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚ºå¤‰æ›´æ™‚ã«ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚µã‚¤ã‚ºã‚‚変更ã™ã‚‹(_S)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2849
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2856
msgid "Show entire image"
msgstr "ç”»åƒå…¨ä½“を表示"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2851
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2858
msgid "Initial zoom _ratio:"
msgstr "既定ã®è¡¨ç¤ºå€çŽ‡(_R):"
#. Space Bar
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2855
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2862
msgid "Space Bar"
msgstr "スペースã‚ー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2861
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2868
msgid "_While space bar is pressed:"
msgstr "スペースã‚ーãŒæŠ¼ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã¨ã(_W):"
#. Mouse Pointers
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2865
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2872
msgid "Mouse Pointers"
msgstr "マウスãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2869
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2876
msgid "Show _brush outline"
msgstr "ブラシã®è¼ªéƒã‚’表示ã™ã‚‹(_B)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2872
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2879
msgid "Show pointer for paint _tools"
msgstr "æ画ツールã®ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã‚’表示ã™ã‚‹(_T)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2878
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2885
msgid "Pointer _mode:"
msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã®ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰(_M):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2881
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2888
msgid "Pointer _handedness:"
msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã®è¡¨ç¤ºä½ç½®(_H):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2892
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2899
msgid "Image Window Appearance"
msgstr "ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®è¡¨ç¤ºã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2900
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2907
msgid "Default Appearance in Normal Mode"
msgstr "ノーマルモード時ã®è¡¨ç¤ºã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ "
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2905
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2912
msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
msgstr "フルスクリーンモード時ã®è¡¨ç¤ºã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ "
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2914
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2921
msgid "Image Title & Statusbar Format"
msgstr "ç”»åƒã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«ã¨ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ãƒãƒ¼ã®æ›¸å¼"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2915
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2922
msgid "Title & Status"
msgstr "タイトルã¨ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ãƒãƒ¼"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2933
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2940
msgid "Current format"
msgstr "ç¾åœ¨ã®æ›¸å¼"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2934
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2941
msgid "Default format"
msgstr "既定ã®æ›¸å¼"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2935
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2942
msgid "Show zoom percentage"
msgstr "表示å€çŽ‡ (パーセント) を表示"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2936
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2943
msgid "Show zoom ratio"
msgstr "表示å€çŽ‡ (比率) を表示"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2937
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2944
msgid "Show image size"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’表示"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2938
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2945
msgid "Show drawable size"
msgstr "æç”»é ˜åŸŸã®ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’表示"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2951
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2958
msgid "Image Title Format"
msgstr "ç”»åƒã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«ã®æ›¸å¼"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2953
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2960
msgid "Image Statusbar Format"
msgstr "ç”»åƒã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ãƒãƒ¼ã®æ›¸å¼"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3038
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3045
msgid "Image Window Snapping Behavior"
msgstr "ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—è¨å®š"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3039
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3046
msgid "Snapping"
msgstr "スナップ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3046
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3053
msgid "Default Behavior in Normal Mode"
msgstr "ウィンドウモードã®è¨å®š"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3050
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3057
msgid "Default Behavior in Fullscreen Mode"
msgstr "フルスクリーンモード時ã®è¨å®š"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3059
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3066
msgid "_Snapping distance:"
msgstr "スナップè·é›¢(_S):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3068
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3069
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3075
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3076
msgid "Input Devices"
msgstr "入力デãƒã‚¤ã‚¹"
#. Extended Input Devices
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3075
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3082
msgid "Extended Input Devices"
msgstr "è¿½åŠ å…¥åŠ›ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3079
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3086
msgid "S_hare tool and tool options between input devices"
msgstr "入力デãƒã‚¤ã‚¹é–“ã§ãƒ„ールã¨ãƒ„ールオプションを共有ã™ã‚‹(_H)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3083
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3090
msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
msgstr "è¿½åŠ ã•ã‚ŒãŸå…¥åŠ›ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã®è¨å®š(_X)..."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3090
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3097
msgid "_Save input device settings on exit"
msgstr "入力デãƒã‚¤ã‚¹ã®è¨å®šã‚’終了時ã«ä¿å˜ã™ã‚‹(_S)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3094
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3101
msgid "Save Input Device Settings _Now"
msgstr "今ã™ã入力デãƒã‚¤ã‚¹è¨å®šã‚’ä¿å˜(_N)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3101
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3108
msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
msgstr "入力デãƒã‚¤ã‚¹è¨å®šã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_R)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3116
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3123
msgid "Additional Input Controllers"
msgstr "入力コントãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ¼ã®è¿½åŠ "
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3117
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3124
msgid "Input Controllers"
msgstr "入力コントãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ¼"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3132
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3133
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3139
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3140
msgid "Folders"
msgstr "フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3140
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3147
msgid "Reset _Folders"
msgstr "フォルダーã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_F)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3156
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3163
msgid "_Temporary folder:"
msgstr "一時フォルダー(_T):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3157
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3164
msgid "Select Folder for Temporary Files"
msgstr "一時ファイル用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3161
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3168
msgid "_Swap folder:"
msgstr "スワップ用フォルダー(_S):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3162
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3169
msgid "Select Swap Folder"
msgstr "スワップ用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3195
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3202
msgid "Brush Folders"
msgstr "ブラシ用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3198
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3205
msgid "Reset Brush _Folders"
msgstr "ブラシ用フォルダーã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_F)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3199
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3206
msgid "Select Brush Folders"
msgstr "ブラシ用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3201
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3208
msgid "Dynamics Folders"
msgstr "動的特性用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3204
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3211
msgid "Reset Dynamics _Folders"
msgstr "動的特性用フォルダーã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_F)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3205
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3212
msgid "Select Dynamics Folders"
msgstr "動的特性用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3207
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3214
msgid "Pattern Folders"
msgstr "パターン用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3210
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3217
msgid "Reset Pattern _Folders"
msgstr "パターン用フォルダーã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_F)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3211
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3218
msgid "Select Pattern Folders"
msgstr "パターン用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3213
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3220
msgid "Palette Folders"
msgstr "パレット用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3216
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3223
msgid "Reset Palette _Folders"
msgstr "パレット用フォルダーã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_F)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3217
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3224
msgid "Select Palette Folders"
msgstr "パレット用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3219
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3226
msgid "Gradient Folders"
msgstr "グラデーション用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3222
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3229
msgid "Reset Gradient _Folders"
msgstr "グラデーション用フォルダーã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_F)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3223
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3230
msgid "Select Gradient Folders"
msgstr "グラデーション用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3225
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3232
msgid "Font Folders"
msgstr "フォント用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3228
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3235
msgid "Reset Font _Folders"
msgstr "フォント用フォルダーã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_F)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3229
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3236
msgid "Select Font Folders"
msgstr "フォント用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3231
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3238
msgid "Tool Preset Folders"
msgstr "ツールプリセット用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3234
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3241
msgid "Reset Tool Preset _Folders"
msgstr "ツールプリセット用フォルダーã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_F)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3235
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3242
msgid "Select Tool Preset Folders"
msgstr "ツールプリセット用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3237
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3244
msgid "MyPaint Brush Folders"
msgstr "MyPaint ブラシ用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3240
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3247
msgid "Reset MyPaint Brush _Folders"
msgstr "MyPaint ブラシ用フォルダーã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_F)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3241
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3248
msgid "Select MyPaint Brush Folders"
msgstr "MyPaint ブラシ用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3243
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3250
msgid "Plug-in Folders"
msgstr "プラグイン用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3246
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3253
msgid "Reset plug-in _Folders"
msgstr "プラグイン用フォルダーã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_F)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3247
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3254
msgid "Select plug-in Folders"
msgstr "プラグイン用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3249
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3256
msgid "Scripts"
msgstr "スクリプト"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3249
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3256
msgid "Script-Fu Folders"
msgstr "スクリプト用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3252
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3259
msgid "Reset Script-Fu _Folders"
msgstr "スクリプト用フォルダーã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_F)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3253
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3260
msgid "Select Script-Fu Folders"
msgstr "スクリプト用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3255
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3262
msgid "Module Folders"
msgstr "モジュール用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3258
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3265
msgid "Reset Module _Folders"
msgstr "モジュール用フォルダーã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_F)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3259
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3266
msgid "Select Module Folders"
msgstr "モジュール用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3261
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3268
msgid "Interpreters"
msgstr "インタープリター"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3261
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3268
msgid "Interpreter Folders"
msgstr "インタープリター用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3264
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3271
msgid "Reset Interpreter _Folders"
msgstr "インタープリター用フォルダーã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_F)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3265
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3272
msgid "Select Interpreter Folders"
msgstr "インタープリター用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3267
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3274
msgid "Environment"
msgstr "環境"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3267
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3274
msgid "Environment Folders"
msgstr "è¨å®šä¿å˜ç”¨ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3270
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3277
msgid "Reset Environment _Folders"
msgstr "è¨å®šä¿å˜ç”¨ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_F)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3271
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3278
msgid "Select Environment Folders"
msgstr "è¨å®šä¿å˜ç”¨ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3273
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3280
msgid "Themes"
msgstr "テーマ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3273
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3280
msgid "Theme Folders"
msgstr "テーマ用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3276
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3283
msgid "Reset Theme _Folders"
msgstr "テーマ用フォルダーã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_F)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3277
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3284
msgid "Select Theme Folders"
msgstr "テーマ用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3279
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3286
msgid "Icon Themes"
msgstr "アイコンテーマ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3279
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3286
msgid "Icon Theme Folders"
msgstr "アイコンテーマ用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3282
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3289
msgid "Reset Icon Theme _Folders"
msgstr "アイコンテーマ用フォルダーã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_F)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3283
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3290
msgid "Select Icon Theme Folders"
msgstr "アイコンテーマ用フォルダーã®é¸æŠž"
@@ -18424,18 +18388,23 @@ msgid "_Resize"
msgstr "リサイズ(_R)"
#. The offset frame
+#. offset frame
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:230 ../app/tools/gimpalignoptions.c:100
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:107 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:88
#: ../app/tools/gimpoffsettool.c:129 ../app/tools/gimpoffsettool.c:459
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:209
+#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:343 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:209
msgid "Offset"
msgstr "オフセット"
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:259 ../app/tools/gimpoffsettool.c:488
+#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:271
+#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:383
msgid "_X:"
msgstr "X(_X):"
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:260 ../app/tools/gimpoffsettool.c:490
+#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:272
+#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:389
msgid "_Y:"
msgstr "Y(_Y):"
@@ -18689,32 +18658,32 @@ msgctxt "rectangle-fixed-rule"
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: ../app/display/display-enums.c:440
+#: ../app/display/display-enums.c:473
msgctxt "transform-handle-mode"
msgid "Add / Transform"
msgstr "è¿½åŠ / 変形"
-#: ../app/display/display-enums.c:441
+#: ../app/display/display-enums.c:474
msgctxt "transform-handle-mode"
msgid "Move"
msgstr "移動"
-#: ../app/display/display-enums.c:442
+#: ../app/display/display-enums.c:475
msgctxt "transform-handle-mode"
msgid "Remove"
msgstr "削除"
-#: ../app/display/display-enums.c:471
+#: ../app/display/display-enums.c:504
msgctxt "vector-mode"
msgid "Design"
msgstr "作æˆ"
-#: ../app/display/display-enums.c:472
+#: ../app/display/display-enums.c:505
msgctxt "vector-mode"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
-#: ../app/display/display-enums.c:473
+#: ../app/display/display-enums.c:506
msgctxt "vector-mode"
msgid "Move"
msgstr "移動"
@@ -18731,13 +18700,13 @@ msgid "n/a"
msgstr "n/a"
#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:250
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:277
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:277 ../app/tools/gimptransform3dtool.c:438
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:138
msgid "X"
msgstr "X"
#: ../app/display/gimpcursorview.c:231 ../app/display/gimpcursorview.c:256
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:283
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:283 ../app/tools/gimptransform3dtool.c:438
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -18906,13 +18875,13 @@ msgid "Drop color to layer"
msgstr "レイヤーをドãƒãƒƒãƒ—"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:586
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:761
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:777
msgid "Drop layers"
msgstr "レイヤーをドãƒãƒƒãƒ—"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:732
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:750
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:838 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:854 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272
msgid "Dropped Buffer"
msgstr "ドãƒãƒƒãƒ—ã•ã‚ŒãŸãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼"
@@ -19046,7 +19015,7 @@ msgid "%s for constrained steps"
msgstr "%s-ドラッグ: 15 度毎ã«è§’度をスナップ"
#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:724
-#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1822
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1840
#, fuzzy
#| msgid "Click to erase"
msgid "Click-Drag to rotate"
@@ -19083,7 +19052,7 @@ msgid "%s to zoom"
msgstr "%s-クリック: 覆ã„焼ã"
#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:865
-#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1813
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1831
#, fuzzy
#| msgid "Click-Drag to move this point"
msgid "Click-Drag to move"
@@ -19102,7 +19071,7 @@ msgid "Click-Drag to shear and scale"
msgstr "クリック-ドラッグ: é¸æŠžç¯„囲を作æˆã—ã¾ã™"
#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:874
-#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1801
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1819
#, fuzzy
#| msgid "Click-Drag to change the shape of the curve"
msgid "Click-Drag to change perspective"
@@ -19380,20 +19349,26 @@ msgstr "矩形: "
msgid "Position: "
msgstr "左上角ã®åº§æ¨™:"
-#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1806
-#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1811
+#: ../app/display/gimptooltransform3dgrid.c:615
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to move this point"
+msgid "Click-Drag to move the vanishing point"
+msgstr "クリック-ドラッグ: ã“ã®ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’移動ã—ã¾ã™"
+
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1824
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1829
#, fuzzy
#| msgid "Click to clone"
msgid "Click-Drag to scale"
msgstr "クリック: スタンプæç”»ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1815
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1833
#, fuzzy
#| msgid "Click-Drag to move this point"
msgid "Click-Drag to move the pivot point"
msgstr "クリック-ドラッグ: ã“ã®ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’移動ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1820
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1838
#, fuzzy
#| msgid "Click to heal"
msgid "Click-Drag to shear"
@@ -20454,7 +20429,8 @@ msgid "Turn colors into shades of gray"
msgstr "色をモノクãƒã®éšŽèª¿ã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™ (グレースケールã¸ã®å¤‰æ›ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“)"
#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:90
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:116
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111
+#: ../app/tools/gimptransform3doptions.c:76 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:116
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:272
msgid "Mode"
msgstr "モード"
@@ -20669,8 +20645,10 @@ msgstr "サイズ"
msgid "Ink Blob Size"
msgstr "大ãã•"
+#. angle frame
#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:80 ../app/paint/gimpinkoptions.c:119
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:217 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:200
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:217 ../app/tools/gimptransform3dtool.c:322
+#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:426 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:200
msgid "Angle"
msgstr "角度"
@@ -21742,7 +21720,7 @@ msgstr "ãƒã‚ªãƒ³"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2901
msgctxt "undo-type"
msgid "Newsprint"
-msgstr ""
+msgstr "æ–°èžå°åˆ·"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2941
msgctxt "undo-type"
@@ -23836,7 +23814,7 @@ msgstr "上ã®ä¸€è¦§ã‹ã‚‰ã‚ªãƒšãƒ¬ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„"
msgid "Transform Matrix"
msgstr "å¤‰å½¢æƒ…å ±è¡Œåˆ—"
-#: ../app/tools/gimpgenerictransformtool.c:132
+#: ../app/tools/gimpgenerictransformtool.c:135
#, fuzzy
#| msgid "Cage transform"
msgid "Invalid transform"
@@ -24956,25 +24934,27 @@ msgstr "é¸æŠžé ˜åŸŸã®ãƒžã‚¹ã‚¯ã‚’æç”»ã—ã¾ã™"
msgid "Move the mouse to change threshold"
msgstr "マウスを移動ã•ã›ã‚‹ã¨ã€ã—ãã„値ãŒå¤‰åŒ–ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:99 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:525
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:102
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:525
+#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:422
msgid "Rotate"
msgstr "回転"
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:100
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:103
msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path"
msgstr ""
"[回転]\n"
"レイヤーã€é¸æŠžç¯„囲ã€ã¾ãŸã¯ãƒ‘スを回転ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:101
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:104
msgid "_Rotate"
msgstr "回転(_R)"
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:129
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:132
msgid "R_otate"
msgstr "回転(_O)"
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:245
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:248
#, fuzzy, c-format
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Rotate by %-3.3g° around (%g, %g)"
@@ -24982,21 +24962,21 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate by %-3.3g°"
msgstr "回転 (角度: %-3.3g°ä¸å¿ƒåº§æ¨™: %g, %g)"
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:251
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:254
#, c-format
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate by %-3.3g° around (%g, %g)"
msgstr "回転 (角度: %-3.3g°ä¸å¿ƒåº§æ¨™: %g, %g)"
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:281
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:284
msgid "_Angle:"
msgstr "角度(_A):"
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:299
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:302
msgid "Center _X:"
msgstr "ä¸å¿ƒã® x 座標 (_X):"
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:308
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:311
msgid "Center _Y:"
msgstr "ä¸å¿ƒã® y 座標 (_Y):"
@@ -25455,6 +25435,7 @@ msgid "Constrain (%s)"
msgstr "逆消ã—ゴム(%s)"
#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:521
+#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:335
msgid "Move"
msgstr "移動"
@@ -25530,34 +25511,128 @@ msgstr ""
msgid "Lock pivot position to canvas"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®å†é…ç½®"
-#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:230
+#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:233
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:437
msgid "_Transform"
msgstr "変形(_T)"
-#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:502
-#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:514
+#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:505
+#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:517
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Transform Items"
msgid "Transform Step"
msgstr "アイテムã®å¤‰å½¢"
-#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:903
+#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:906
#, c-format
msgid "%s (Corrective)"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1126
+#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1129
msgid "Re_adjust"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1374
+#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1377
#, fuzzy
#| msgid "Handle transformation"
msgid "Cannot readjust the transformation"
msgstr "ãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ«å¤‰å½¢"
+#: ../app/tools/gimptransform3doptions.c:77
+#, fuzzy
+#| msgid "Transforming"
+msgid "Transform mode"
+msgstr "変形ã—ã¦ã„ã¾ã™"
+
+#: ../app/tools/gimptransform3doptions.c:85
+msgid "Constrain transformation to a single axis"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransform3doptions.c:92
+#, fuzzy
+#| msgid "Transformation"
+msgid "Transform along the Z axis"
+msgstr "変形"
+
+#: ../app/tools/gimptransform3doptions.c:99
+msgid "Transform in the local frame of reference"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransform3doptions.c:179
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Anti erase (%s)"
+msgid "Constrain axis (%s)"
+msgstr "逆消ã—ゴム(%s)"
+
+#: ../app/tools/gimptransform3doptions.c:188
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s (%s)"
+msgid "Z axis (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../app/tools/gimptransform3doptions.c:197
+#, c-format
+msgid "Local frame (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:115
+#, fuzzy
+#| msgid "2D Transform"
+msgid "3D Transform"
+msgstr "2D 変æ›"
+
+#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:116
+#, fuzzy
+#| msgid "Unified Transform Tool: Transform the layer, selection or path"
+msgid ""
+"3D Transform Tool: Apply a 3D transformation to the layer, selection or path"
+msgstr ""
+"[çµ±åˆå¤‰å½¢]\n"
+"レイヤーã€é¸æŠžç¯„囲ã€ã¾ãŸã¯ãƒ‘スを変形ã—ã¾ã™"
+
+#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:117
+#, fuzzy
+#| msgid "2D Transform"
+msgid "_3D Transform"
+msgstr "2D 変æ›"
+
+#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:140
+#, fuzzy
+#| msgid "2D Transform"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "3D Transform"
+msgstr "2D 変æ›"
+
+#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:141
+#, fuzzy
+#| msgid "Transformation"
+msgid "3D transformation"
+msgstr "変形"
+
+#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:237
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#. vanishing-point frame
+#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:245
+msgid "Vanishing Point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:395
+#, fuzzy
+#| msgid "_X:"
+msgid "_Z:"
+msgstr "X(_X):"
+
+#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:438
+msgid "Z"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:442
+msgid "Rotation axis order"
+msgstr ""
+
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:93
msgid "Direction of transformation"
msgstr "変形ã®æ–¹å‘を指定ã—ã¾ã™"
@@ -25996,14 +26071,48 @@ msgctxt "matting-preview-mode"
msgid "Grayscale"
msgstr "グレースケール"
+#: ../app/tools/tools-enums.c:277
+#, fuzzy
+#| msgid "Fade length"
+msgctxt "3-dtrasnform-lens-mode"
+msgid "Focal length"
+msgstr "フェードã®é•·ã•"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:278
+msgctxt "3-dtrasnform-lens-mode"
+msgid "Field of view (relative to image)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Field of view (relative to image)".
+#. Keep it short.
#: ../app/tools/tools-enums.c:281
#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Flip image"
+msgctxt "3-dtrasnform-lens-mode"
+msgid "FOV (image)"
+msgstr "ç”»åƒã®å転"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:282
+msgctxt "3-dtrasnform-lens-mode"
+msgid "Field of view (relative to item)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Field of view (relative to item)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/tools/tools-enums.c:285
+msgctxt "3-dtrasnform-lens-mode"
+msgid "FOV (item)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:318
+#, fuzzy
#| msgid "Lock pixels"
msgctxt "warp-behavior"
msgid "Move pixels"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒ”クセルをä¿è·"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:282
+#: ../app/tools/tools-enums.c:319
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Grow Channel"
@@ -26011,7 +26120,7 @@ msgctxt "warp-behavior"
msgid "Grow area"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®æ‹¡å¤§"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:283
+#: ../app/tools/tools-enums.c:320
#, fuzzy
#| msgctxt "view-action"
#| msgid "Shrink _Wrap"
@@ -26019,7 +26128,7 @@ msgctxt "warp-behavior"
msgid "Shrink area"
msgstr "ウィンドウサイズをåˆã‚ã›ã‚‹(_W)"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:284
+#: ../app/tools/tools-enums.c:321
#, fuzzy
#| msgctxt "gradient-editor-coloring"
#| msgid "HSV (clockwise _hue)"
@@ -26027,7 +26136,7 @@ msgctxt "warp-behavior"
msgid "Swirl clockwise"
msgstr "HSV (色相時計回り)(_H)"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:285
+#: ../app/tools/tools-enums.c:322
#, fuzzy
#| msgctxt "gradient-editor-coloring"
#| msgid "HSV (_counter-clockwise hue)"
@@ -26035,14 +26144,14 @@ msgctxt "warp-behavior"
msgid "Swirl counter-clockwise"
msgstr "HSV (色相å時計回り)(_C)"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:286
+#: ../app/tools/tools-enums.c:323
#, fuzzy
#| msgid "Eraser"
msgctxt "warp-behavior"
msgid "Erase warping"
msgstr "消ã—ゴム"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:287
+#: ../app/tools/tools-enums.c:324
#, fuzzy
#| msgid "Smoothing:"
msgctxt "warp-behavior"
@@ -26306,165 +26415,186 @@ msgid "No filter selected"
msgstr "フィルターãŒé¸æŠžã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
#. TRANSLATORS: X for the X coordinate.
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:217
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:218
msgctxt "Coordinates"
msgid "X:"
msgstr "X:"
#. TRANSLATORS: Y for the Y coordinate.
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:231
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:232
msgctxt "Coordinates"
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
#. TRANSLATORS: n/a for Not Available.
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:690 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:692
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:691 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:693
msgctxt "Coordinates"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
#. TRANSLATORS: V for Value (grayscale)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:765
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:766
msgctxt "Grayscale"
msgid "V:"
msgstr "V:"
#. TRANSLATORS: A for Alpha (color transparency)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:769 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:782
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:818 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:860
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:888 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:920
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:952 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:986
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:770 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:783
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:819 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:861
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:889 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:921
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:953 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:985
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:1019
msgctxt "Alpha channel"
msgid "A:"
msgstr "A:"
#. TRANSLATORS: R for Red (RGB)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:774 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:810
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:775 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:811
msgctxt "RGB"
msgid "R:"
msgstr "R:"
#. TRANSLATORS: G for Green (RGB)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:776 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:812
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:777 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:813
msgctxt "RGB"
msgid "G:"
msgstr "G:"
#. TRANSLATORS: B for Blue (RGB)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:778 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:814
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:779 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:815
msgctxt "RGB"
msgid "B:"
msgstr "B:"
#. TRANSLATORS: Index of the color in the palette.
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:787
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:788
msgctxt "Indexed color"
msgid "Index:"
msgstr "インデックス:"
#. TRANSLATORS: Hex for Hexadecimal (representation of a color)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:821
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:822
msgctxt "Color representation"
msgid "Hex:"
msgstr "16 進数:"
#. TRANSLATORS: H for Hue (HSV color space)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:852
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:853
msgctxt "HSV color space"
msgid "H:"
msgstr "H:"
#. TRANSLATORS: S for Saturation (HSV color space)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:854
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:855
msgctxt "HSV color space"
msgid "S:"
msgstr "S:"
#. TRANSLATORS: V for Value (HSV color space)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:856
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:857
msgctxt "HSV color space"
msgid "V:"
msgstr "V:"
#. TRANSLATORS: L for Lightness (LCH color space)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:880
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:881
msgctxt "LCH color space"
msgid "L*:"
msgstr "L*:"
#. TRANSLATORS: C for Chroma (LCH color space)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:882
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:883
msgctxt "LCH color space"
msgid "C*:"
msgstr "C*:"
#. TRANSLATORS: H for Hue angle (LCH color space)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:884
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:885
msgctxt "LCH color space"
msgid "h°:"
msgstr "h°:"
#. TRANSLATORS: L* for Lightness (Lab color space)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:912
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:913
msgctxt "Lab color space"
msgid "L*:"
msgstr "L*:"
#. TRANSLATORS: a* color channel in Lab color space
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:914
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:915
msgctxt "Lab color space"
msgid "a*:"
msgstr "a*:"
#. TRANSLATORS: b* color channel in Lab color space
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:916
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:917
msgctxt "Lab color space"
msgid "b*:"
msgstr "b*:"
#. TRANSLATORS: x from xyY color space
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:944
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:945
msgctxt "xyY color space"
msgid "x:"
msgstr "x:"
#. TRANSLATORS: y from xyY color space
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:946
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:947
msgctxt "xyY color space"
msgid "y:"
msgstr "y:"
#. TRANSLATORS: Y from xyY color space
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:948
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:949
msgctxt "xyY color space"
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
+#. TRANSLATORS: Y from Yu'v' color space
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:977
+#, fuzzy
+#| msgid "Y:"
+msgctxt "Yu'v' color space"
+msgid "Y:"
+msgstr "Y:"
+
+#. TRANSLATORS: u' from Yu'v' color space
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:979
+msgctxt "Yu'v' color space"
+msgid "u':"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: v' from Yu'v' color space
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:981
+msgctxt "Yu'v' color space"
+msgid "v':"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: C for Cyan (CMYK)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:976
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:1009
msgctxt "CMYK"
msgid "C:"
msgstr "C:"
#. TRANSLATORS: M for Magenta (CMYK)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:978
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:1011
msgctxt "CMYK"
msgid "M:"
msgstr "M:"
#. TRANSLATORS: Y for Yellow (CMYK)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:980
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:1013
msgctxt "CMYK"
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
#. TRANSLATORS: K for Key/black (CMYK)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:982
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:1015
msgctxt "CMYK"
msgid "K:"
msgstr "K:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:1044
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:1077
msgctxt "Color value"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
@@ -26927,7 +27057,8 @@ msgstr "指定ã—ãŸãƒ‘スãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚"
msgid ""
"The .exe file is invalid (non-Microsoft Win32 .exe or error in .exe image)."
msgstr ""
-"ä¸æ£ãª .exe ファイルã§ã™ (Microsoft Win32 .exe ã§ãªã„ã‹ã€.exe イメージ内ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã™)。"
+"ä¸æ£ãª .exe ファイルã§ã™ (Microsoft Win32 .exe ã§ãªã„ã‹ã€.exe イメージ内ã«ã‚¨"
+"ラーãŒã‚ã‚Šã¾ã™)。"
#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:240
msgid "The operating system denied access to the specified file."
@@ -28469,7 +28600,7 @@ msgstr "ツールプリセットã®ä¿å˜..."
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:209
msgid "Restore Tool Preset..."
-msgstr "ツールプリセットã®å†èªã¿è¾¼ã¿..."
+msgstr "ツールプリセットã®å¾©å…ƒ..."
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:218
msgid "Delete Tool Preset..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]