[gimp] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Update Japanese translation
- Date: Mon, 6 Jan 2020 09:40:32 +0000 (UTC)
commit a1939247fb43419a1d5716c75562fe58625a65a7
Author: Ryuta Fujii <translation sicklylife jp>
Date: Mon Jan 6 09:41:41 2020 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 7183 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 3311 insertions(+), 3872 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 447498735f..83dfa216ee 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-01-03 23:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-20 00:00+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-04 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-21 00:00+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
@@ -809,29 +809,29 @@ msgstr ""
"ã“ã¨ãŒ GLib ã«ä¼ã‚ã£ã¦ã„ãªã„ã¨æ€ã‚ã‚Œã¾ã™ã€‚\n"
"環境変数 G_FILENAME_ENCODING ã«é©åˆ‡ãªå€¤ã‚’è¨å®šã—ã¦ãã ã•ã„。"
-#: ../app/actions/actions.c:111 ../app/dialogs/dialogs.c:422
+#: ../app/actions/actions.c:111 ../app/dialogs/dialogs.c:421
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89
msgid "Brush Editor"
msgstr "ブラシエディター"
#. initialize the list of gimp brushes
-#: ../app/actions/actions.c:114 ../app/core/gimp-data-factories.c:356
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:337 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3209
+#: ../app/actions/actions.c:114 ../app/core/gimp-data-factories.c:349
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:336 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3195
msgid "Brushes"
msgstr "ブラシ"
-#: ../app/actions/actions.c:117 ../app/dialogs/dialogs.c:358
+#: ../app/actions/actions.c:117 ../app/dialogs/dialogs.c:357
msgid "Buffers"
msgstr "ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼"
-#: ../app/actions/actions.c:120 ../app/dialogs/dialogs.c:376
+#: ../app/actions/actions.c:120 ../app/dialogs/dialogs.c:375
#: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:160
-#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:247
+#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:246
msgid "Channels"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«"
#: ../app/actions/actions.c:123 ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:178
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:384
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:383
msgid "Colormap"
msgstr "カラーマップ"
@@ -841,11 +841,11 @@ msgid "Context"
msgstr "作æ¥"
# 直訳ã¯ã€Œãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼æƒ…å ±ã€ã ãŒã€æ©Ÿèƒ½å†…容ã¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãŒæŒ‡ã—ã¦ã„るピクセルã«é–¢ã™ã‚‹æƒ…å ±ã®è¡¨ç¤ºãªã®ã§ã€æ©Ÿèƒ½ã‚’直接的ã«è¡¨ã™ã€Œãƒ”ã‚¯ã‚»ãƒ«æƒ…å ±ã€ã¨ã—ãŸ
-#: ../app/actions/actions.c:129 ../app/dialogs/dialogs.c:324
+#: ../app/actions/actions.c:129 ../app/dialogs/dialogs.c:323
msgid "Pointer Information"
msgstr "ãƒ”ã‚¯ã‚»ãƒ«æƒ…å ±"
-#: ../app/actions/actions.c:132 ../app/dialogs/dialogs.c:328
+#: ../app/actions/actions.c:132 ../app/dialogs/dialogs.c:327
msgid "Dashboard"
msgstr "ダッシュボード"
@@ -866,8 +866,8 @@ msgid "Dockable"
msgstr "ドッã‚ングå¯èƒ½"
#. Document History
-#: ../app/actions/actions.c:147 ../app/dialogs/dialogs.c:364
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1234
+#: ../app/actions/actions.c:147 ../app/dialogs/dialogs.c:363
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1231
msgid "Document History"
msgstr "最近開ã„ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
@@ -875,11 +875,11 @@ msgstr "最近開ã„ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
msgid "Drawable"
msgstr "æ画対象"
-#: ../app/actions/actions.c:153 ../app/dialogs/dialogs.c:340
+#: ../app/actions/actions.c:153 ../app/dialogs/dialogs.c:339
msgid "Paint Dynamics"
msgstr "æç”»ã®å‹•çš„特性"
-#: ../app/actions/actions.c:156 ../app/dialogs/dialogs.c:426
+#: ../app/actions/actions.c:156 ../app/dialogs/dialogs.c:425
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:97
msgid "Paint Dynamics Editor"
msgstr "動的特性エディター"
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "動的特性エディター"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
-#: ../app/actions/actions.c:162 ../app/dialogs/dialogs.c:320
+#: ../app/actions/actions.c:162 ../app/dialogs/dialogs.c:319
msgid "Error Console"
msgstr "エラーコンソール"
@@ -901,28 +901,28 @@ msgid "Filters"
msgstr "フィルター"
#. initialize the list of gimp fonts
-#: ../app/actions/actions.c:171 ../app/core/gimp-data-factories.c:390
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:355 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3239
+#: ../app/actions/actions.c:171 ../app/core/gimp-data-factories.c:383
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:354 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3225
msgid "Fonts"
msgstr "フォント"
-#: ../app/actions/actions.c:174 ../app/dialogs/dialogs.c:430
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:285
+#: ../app/actions/actions.c:174 ../app/dialogs/dialogs.c:429
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:289
msgid "Gradient Editor"
msgstr "グラデーションエディター"
#. initialize the list of gimp gradients
-#: ../app/actions/actions.c:177 ../app/core/gimp-data-factories.c:381
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:349 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3233
+#: ../app/actions/actions.c:177 ../app/core/gimp-data-factories.c:374
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:348 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3219
msgid "Gradients"
msgstr "グラデーション"
-#: ../app/actions/actions.c:180 ../app/core/gimp-data-factories.c:397
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:361 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3245
+#: ../app/actions/actions.c:180 ../app/core/gimp-data-factories.c:390
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:360 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3231
msgid "Tool Presets"
msgstr "ツールプリセット"
-#: ../app/actions/actions.c:183 ../app/dialogs/dialogs.c:438
+#: ../app/actions/actions.c:183 ../app/dialogs/dialogs.c:437
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:95
msgid "Tool Preset Editor"
msgstr "ツールプリセットエディター"
@@ -935,50 +935,50 @@ msgstr "ヘルプ"
msgid "Image"
msgstr "ç”»åƒ"
-#: ../app/actions/actions.c:192 ../app/dialogs/dialogs.c:334
-#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:177
+#: ../app/actions/actions.c:192 ../app/dialogs/dialogs.c:333
+#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:176
msgid "Images"
msgstr "ç”»åƒ"
-#: ../app/actions/actions.c:195 ../app/dialogs/dialogs.c:372
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:143 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:228
+#: ../app/actions/actions.c:195 ../app/dialogs/dialogs.c:371
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:144 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:227
msgid "Layers"
msgstr "レイヤー"
#. initialize the list of mypaint brushes
-#: ../app/actions/actions.c:198 ../app/core/gimp-data-factories.c:366
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:343 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3251
+#: ../app/actions/actions.c:198 ../app/core/gimp-data-factories.c:359
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:342 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3237
msgid "MyPaint Brushes"
msgstr "MyPaint ブラシ"
-#: ../app/actions/actions.c:201 ../app/dialogs/dialogs.c:434
+#: ../app/actions/actions.c:201 ../app/dialogs/dialogs.c:433
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:155
msgid "Palette Editor"
msgstr "パレットエディター"
#. initialize the list of gimp palettes
-#: ../app/actions/actions.c:204 ../app/core/gimp-data-factories.c:376
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:352 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3227
+#: ../app/actions/actions.c:204 ../app/core/gimp-data-factories.c:369
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:351 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3213
msgid "Palettes"
msgstr "パレット"
#. initialize the list of gimp patterns
-#: ../app/actions/actions.c:207 ../app/core/gimp-data-factories.c:371
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:346 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3221
+#: ../app/actions/actions.c:207 ../app/core/gimp-data-factories.c:364
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:345 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3207
msgid "Patterns"
msgstr "パターン"
-#: ../app/actions/actions.c:210 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3257
+#: ../app/actions/actions.c:210 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3243
msgid "Plug-ins"
msgstr "プラグイン"
#. Quick Mask Color
-#: ../app/actions/actions.c:213 ../app/core/gimpchannel.c:360
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1764
+#: ../app/actions/actions.c:213 ../app/core/gimpchannel.c:358
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1765
msgid "Quick Mask"
msgstr "クイックマスク"
-#: ../app/actions/actions.c:216 ../app/dialogs/dialogs.c:404
+#: ../app/actions/actions.c:216 ../app/dialogs/dialogs.c:403
msgid "Sample Points"
msgstr "サンプルãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆ"
@@ -987,8 +987,8 @@ msgid "Select"
msgstr "é¸æŠž"
#. initialize the template list
-#: ../app/actions/actions.c:222 ../app/core/gimp.c:808
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:367
+#: ../app/actions/actions.c:222 ../app/core/gimp.c:793
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:366
msgid "Templates"
msgstr "テンプレート"
@@ -1000,16 +1000,16 @@ msgstr "テã‚ストツール"
msgid "Text Editor"
msgstr "テã‚ストエディター"
-#: ../app/actions/actions.c:231 ../app/dialogs/dialogs.c:312
-#: ../app/gui/gui.c:527
+#: ../app/actions/actions.c:231 ../app/dialogs/dialogs.c:311
+#: ../app/gui/gui.c:554
msgid "Tool Options"
msgstr "ツールオプション"
-#: ../app/actions/actions.c:234 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:375
+#: ../app/actions/actions.c:234 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:326
msgid "Tools"
msgstr "ツールアイコン"
-#: ../app/actions/actions.c:237 ../app/dialogs/dialogs.c:380
+#: ../app/actions/actions.c:237 ../app/dialogs/dialogs.c:379
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:163
msgid "Paths"
msgstr "パス"
@@ -1620,10 +1620,10 @@ msgstr "æ–°ã—ã„ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’ç”»åƒã«è¿½åŠ ã—ã¾ã™"
msgid "New Channel Color"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«è¡¨ç¤ºè‰²"
-#: ../app/actions/channels-commands.c:285 ../app/core/gimpimage-new.c:272
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:691
+#: ../app/actions/channels-commands.c:285 ../app/core/gimpimage-new.c:278
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:696
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:255
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:800
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:812
#, c-format
msgid "%s Channel Copy"
msgstr "%s ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®ã‚³ãƒ”ー"
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt "colormap-action"
msgid "_Edit Color..."
msgstr "色ã®å¤‰æ›´(_E)..."
-#: ../app/actions/colormap-actions.c:50 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:198
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:50
msgctxt "colormap-action"
msgid "Edit this color"
msgstr "ã“ã®è‰²ã‚’変更ã—ã¾ã™"
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgctxt "colormap-action"
msgid "_Add Color from FG"
msgstr "æ画色をマップã«è¿½åŠ (_A)"
-#: ../app/actions/colormap-actions.c:59 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:216
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:59
msgctxt "colormap-action"
msgid "Add current foreground color"
msgstr "ç¾åœ¨ã®æ画色をカラーマップã«è¿½åŠ ã—ã¾ã™"
@@ -3189,16 +3189,14 @@ msgid "_Reset"
msgstr "リセット(_R)"
#: ../app/actions/dashboard-actions.c:70
-#, fuzzy
-#| msgid "Relative to:"
msgctxt "dashboard-action"
msgid "Reset cumulative data"
-msgstr "基準:"
+msgstr "ç´¯ç©ã—ãŸãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’リセットã—ã¾ã™"
#: ../app/actions/dashboard-actions.c:78
msgctxt "dashboard-action"
msgid "_Low Swap Space Warning"
-msgstr ""
+msgstr "ã‚¹ãƒ¯ãƒƒãƒ—é ˜åŸŸä¸è¶³ã®è¦å‘Š(_L)"
#: ../app/actions/dashboard-actions.c:79
msgctxt "dashboard-action"
@@ -3262,7 +3260,7 @@ msgstr "240秒"
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:409
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:520
#: ../app/actions/gradients-commands.c:79 ../app/actions/plug-in-commands.c:185
-#: ../app/actions/templates-commands.c:248
+#: ../app/actions/templates-commands.c:249
#: ../app/actions/text-editor-commands.c:65
#: ../app/actions/text-tool-commands.c:123
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:210
@@ -3273,7 +3271,7 @@ msgstr "240秒"
#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:190
#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:208
#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:142
-#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:146
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:165
#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115
@@ -3283,13 +3281,13 @@ msgstr "240秒"
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:210
#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:145
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:161
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:291
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:664
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1132
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:665
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1133
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:185
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:73
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:75
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128
#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83
@@ -3298,26 +3296,23 @@ msgstr "240秒"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:340
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:319 ../app/tools/gimptexttool.c:1762
-#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1126
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:439 ../app/widgets/gimpactionview.c:601
-#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:460
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:563
-#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:491 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:342
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:320 ../app/tools/gimptexttool.c:1762
+#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1127
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:436 ../app/widgets/gimpactionview.c:668
+#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:662
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:509 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327 ../app/widgets/gimphelp.c:447
#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:484
-#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:708
+#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:726
msgid "_Cancel"
msgstr "ã‚ャンセル(_C)"
#: ../app/actions/dashboard-commands.c:104
-#, fuzzy
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "_Decor"
msgid "_Record"
-msgstr "装飾(_D)"
+msgstr "記録(_R)"
#: ../app/actions/dashboard-commands.c:126
msgid "All Files"
@@ -3332,19 +3327,17 @@ msgid "Add Marker"
msgstr "マーカーã®è¿½åŠ "
#: ../app/actions/dashboard-commands.c:201
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter a name for the settings"
msgid "Enter a description for the marker"
-msgstr "ã“ã®è¨å®šã®ãƒ—リセットå:"
+msgstr "マーカーã®èª¬æ˜Žã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:392
-#: ../app/actions/file-commands.c:210 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:228
-#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:269
-#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:217
-#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:233
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:634
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:758 ../app/widgets/gimptoolbox.c:673
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:169
+#: ../app/actions/data-commands.c:91 ../app/actions/documents-commands.c:393
+#: ../app/actions/file-commands.c:211 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:229
+#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:270
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:227
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:243
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:638
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:770 ../app/widgets/gimptoolbox.c:801
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170
#, c-format
msgid ""
"Opening '%s' failed:\n"
@@ -3355,15 +3348,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../app/actions/data-commands.c:115 ../app/actions/tool-options-commands.c:75
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:2154
+#: ../app/actions/data-commands.c:116 ../app/actions/tool-options-commands.c:75
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:2169
#: ../app/core/gimppalette.c:463 ../app/core/gimppalette-import.c:213
#: ../app/core/gimppalette-load.c:194
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:764 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:87
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:778 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:89
msgid "Untitled"
msgstr "å称未è¨å®š"
-#: ../app/actions/data-commands.c:216 ../app/actions/documents-commands.c:194
+#: ../app/actions/data-commands.c:217 ../app/actions/documents-commands.c:194
#: ../app/actions/file-commands.c:530
#, c-format
msgid "Can't show file in file manager: %s"
@@ -3814,31 +3807,19 @@ msgctxt "dialogs-action"
msgid "Search commands by keyword, and run them"
msgstr "コマンドを検索ã—ã¦å®Ÿè¡Œã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:299
-#, fuzzy
-#| msgid "Starting Extensions"
-msgctxt "dialogs-action"
-msgid "Manage _Extensions"
-msgstr "拡張機能起動ä¸"
-
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:300
-msgctxt "dialogs-action"
-msgid "Manage Extensions: search, install, uninstall, update."
-msgstr ""
-
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:363
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:357
msgid "Tool_box"
msgstr "ツールボックス(_B)"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:364
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:358
msgid "Raise the toolbox"
msgstr "ツールボックスをå‰é¢ã«è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:368
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:362
msgid "New Tool_box"
msgstr "æ–°ã—ã„ツールボックス(_B)"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:369
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:363
msgid "Create a new toolbox"
msgstr "æ–°ã—ã„ツールボックスを作æˆã—ã¾ã™"
@@ -3972,27 +3953,32 @@ msgctxt "tab-style"
msgid "St_atus & Text"
msgstr "状態ã¨æ–‡å—(_A)"
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:125
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:117 ../app/widgets/widgets-enums.c:222
+msgctxt "tab-style"
+msgid "Automatic"
+msgstr "自動"
+
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:127
msgctxt "dockable-action"
msgid "Loc_k Tab to Dock"
msgstr "タブã®ãƒãƒƒã‚¯(_K)"
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:127
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:129
msgctxt "dockable-action"
msgid "Protect this tab from being dragged with the mouse pointer"
msgstr "ã“ã®ã‚¿ãƒ–をドラッグç¦æ¢ã«è¨å®šã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:133
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:135
msgctxt "dockable-action"
msgid "Show _Button Bar"
msgstr "ボタンãƒãƒ¼ã®è¡¨ç¤º(_B)"
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:142
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:144
msgctxt "dockable-action"
msgid "View as _List"
msgstr "一覧ã§è¡¨ç¤º(_L)"
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:147
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:149
msgctxt "dockable-action"
msgid "View as _Grid"
msgstr "並ã¹ã¦è¡¨ç¤º(_G)"
@@ -4111,7 +4097,7 @@ msgid "Clear Document History"
msgstr "ファイル履æ´ã®æ¶ˆåŽ»"
#: ../app/actions/documents-commands.c:238 ../app/actions/edit-commands.c:168
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:665
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:666
msgid "Cl_ear"
msgstr "消去(_E)"
@@ -4609,21 +4595,21 @@ msgctxt "edit-action"
msgid "Fill the selection using the active pattern"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲をアクティブãªãƒ‘ターンã§å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:327 ../app/actions/edit-actions.c:329
+#: ../app/actions/edit-actions.c:336 ../app/actions/edit-actions.c:338
#, c-format
msgid "_Undo %s"
msgstr "%s ã‚’å…ƒã«æˆ»ã™(_U)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:333 ../app/actions/edit-actions.c:335
+#: ../app/actions/edit-actions.c:342 ../app/actions/edit-actions.c:344
#, c-format
msgid "_Redo %s"
msgstr "%s ã‚’ã‚„ã‚Šç›´ã™(_R)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:346
+#: ../app/actions/edit-actions.c:355
msgid "_Undo"
msgstr "å…ƒã«æˆ»ã™(_U)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:347
+#: ../app/actions/edit-actions.c:356
msgid "_Redo"
msgstr "ã‚„ã‚Šç›´ã™(_R)"
@@ -4653,28 +4639,24 @@ msgid "Cut pixels to the clipboard."
msgstr "ピクセルを切りå–ã‚Šã€ã‚¯ãƒªãƒƒãƒ—ボードã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™"
#: ../app/actions/edit-commands.c:275
-#, fuzzy
-#| msgid "Copied pixels to the clipboard"
msgid "Copied layer to the clipboard."
-msgstr "クリップボードã«ã‚³ãƒ”ーã•ã‚ŒãŸãƒ”クセル"
+msgstr "レイヤーをクリップボードã«ã‚³ãƒ”ーã—ã¾ã—ãŸã€‚"
#: ../app/actions/edit-commands.c:276 ../app/actions/edit-commands.c:306
-#, fuzzy
-#| msgid "Copied pixels to the clipboard"
msgid "Copied pixels to the clipboard."
-msgstr "クリップボードã«ã‚³ãƒ”ーã•ã‚ŒãŸãƒ”クセル"
+msgstr "ピクセルをクリップボードã«ã‚³ãƒ”ーã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:385 ../app/actions/edit-commands.c:630
+#: ../app/actions/edit-commands.c:386 ../app/actions/edit-commands.c:629
#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:297
msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
msgstr "クリップボードã«ã¯è²¼ã‚Šä»˜ã‘られる画åƒãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:401
+#: ../app/actions/edit-commands.c:402
msgid "Cut Named"
msgstr "åå‰ã‚’付ã‘ã¦åˆ‡ã‚Šå–ã‚Š"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:404 ../app/actions/edit-commands.c:426
-#: ../app/actions/edit-commands.c:448
+#: ../app/actions/edit-commands.c:405 ../app/actions/edit-commands.c:426
+#: ../app/actions/edit-commands.c:447
msgid "Enter a name for this buffer"
msgstr "ã“ã®ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼ã«ä»˜ã‘ã‚‹åå‰ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„"
@@ -4682,36 +4664,32 @@ msgstr "ã“ã®ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼ã«ä»˜ã‘ã‚‹åå‰ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„"
msgid "Copy Named"
msgstr "åå‰ã‚’付ã‘ã¦ã‚³ãƒ”ー"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:445
+#: ../app/actions/edit-commands.c:444
msgid "Copy Visible Named "
msgstr "å¯è¦–部分ã«åå‰ã‚’付ã‘ã¦ã‚³ãƒ”ー"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:540 ../app/tools/gimppainttool.c:872
-#, fuzzy
-#| msgid "The active layer's pixels are locked."
+#: ../app/actions/edit-commands.c:539 ../app/tools/gimppainttool.c:872
msgid "The active layer's alpha channel is locked."
-msgstr "アクティブレイヤーä¸ã®ã™ã¹ã¦ã®ãƒ”クセルãŒä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
+msgstr "アクティブレイヤーä¸ã®ã‚¢ãƒ«ãƒ•ã‚¡ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ãŒä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:599 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:481
+#: ../app/actions/edit-commands.c:598 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:483
msgid "Pasted as new layer because the target is a layer group."
msgstr ""
-#: ../app/actions/edit-commands.c:606 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:490
-#, fuzzy
-#| msgid "The active layer's pixels are locked."
+#: ../app/actions/edit-commands.c:605 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:492
msgid "Pasted as new layer because the target's pixels are locked."
-msgstr "アクティブレイヤーä¸ã®ã™ã¹ã¦ã®ãƒ”クセルãŒä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
+msgstr "対象ã®ã™ã¹ã¦ã®ãƒ”クセルãŒä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ãŸã‚ã€æ–°ã—ã„レイヤーã¨ã—ã¦è²¼ã‚Šä»˜ã‘ã¾ã—ãŸã€‚"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:647
+#: ../app/actions/edit-commands.c:646
msgid "There is no active layer or channel to cut from."
msgstr "切りå–ã‚Šå…ƒã®ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ãªãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:652 ../app/actions/edit-commands.c:684
-#: ../app/actions/edit-commands.c:708
+#: ../app/actions/edit-commands.c:651 ../app/actions/edit-commands.c:683
+#: ../app/actions/edit-commands.c:707
msgid "(Unnamed Buffer)"
msgstr "(å称未è¨å®šã®ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼)"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:679
+#: ../app/actions/edit-commands.c:678
msgid "There is no active layer or channel to copy from."
msgstr "コピー元ã®ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ãªãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
@@ -4819,7 +4797,7 @@ msgstr "エラーãƒã‚°ã®ä¿å˜"
#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:69
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:84
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:177
-#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:142 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:710
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:142 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:728
msgid "_Save"
msgstr "ä¿å˜(_S)"
@@ -4945,7 +4923,7 @@ msgctxt "file-action"
msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program"
msgstr "GIMP を終了ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/file-actions.c:134 ../app/actions/file-actions.c:307
+#: ../app/actions/file-actions.c:134 ../app/actions/file-actions.c:309
msgctxt "file-action"
msgid "_Save"
msgstr "ä¿å˜(_S)"
@@ -4996,7 +4974,7 @@ msgctxt "file-action"
msgid "Save this image and close its window"
msgstr "ã“ã®ç”»åƒã‚’ä¿å˜ã—ã¦ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’é–‰ã˜ã¾ã™"
-#: ../app/actions/file-actions.c:160 ../app/actions/file-actions.c:332
+#: ../app/actions/file-actions.c:160 ../app/actions/file-actions.c:334
msgctxt "file-action"
msgid "E_xport..."
msgstr "エクスãƒãƒ¼ãƒˆ(_X)..."
@@ -5032,17 +5010,17 @@ msgstr ""
"ã™\n"
"ç”»åƒç·¨é›†ã¯ xcf å½¢å¼ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ç¶™ç¶šã•ã‚Œã¾ã™"
-#: ../app/actions/file-actions.c:313
+#: ../app/actions/file-actions.c:315
msgctxt "file-action"
msgid "_Save..."
msgstr "ä¿å˜(_S)..."
-#: ../app/actions/file-actions.c:318
+#: ../app/actions/file-actions.c:320
#, c-format
msgid "Export to %s"
msgstr "%s ã«å†ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆ"
-#: ../app/actions/file-actions.c:324
+#: ../app/actions/file-actions.c:326
#, c-format
msgid "Over_write %s"
msgstr "%s ã«ä¸Šæ›¸ãエクスãƒãƒ¼ãƒˆ(_W)"
@@ -5056,24 +5034,24 @@ msgstr "ç”»åƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é–‹ã"
msgid "Open Image as Layers"
msgstr "レイヤーã¨ã—ã¦ç”»åƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é–‹ã"
-#: ../app/actions/file-commands.c:282
+#: ../app/actions/file-commands.c:283
msgid "No changes need to be saved"
msgstr "ä¿å˜ãŒå¿…è¦ãªå¤‰æ›´ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/actions/file-commands.c:289 ../app/actions/file-commands.c:763
+#: ../app/actions/file-commands.c:290 ../app/actions/file-commands.c:763
#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:139
msgid "Save Image"
msgstr "ç”»åƒã®ä¿å˜"
-#: ../app/actions/file-commands.c:295
+#: ../app/actions/file-commands.c:296
msgid "Save a Copy of the Image"
msgstr "ç”»åƒã®ã‚³ãƒ”ーをä¿å˜"
-#: ../app/actions/file-commands.c:373
+#: ../app/actions/file-commands.c:374
msgid "Create New Template"
msgstr "æ–°ã—ã„テンプレートを作æˆ"
-#: ../app/actions/file-commands.c:377
+#: ../app/actions/file-commands.c:378
msgid "Enter a name for this template"
msgstr "ã“ã®ãƒ†ãƒ³ãƒ—レートã«ä»˜ã‘ã‚‹åå‰ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„"
@@ -5939,7 +5917,7 @@ msgctxt "fonts-action"
msgid "Rescan the installed fonts"
msgstr "フォントをシステムã‹ã‚‰å†åº¦èªã¿è¾¼ã¿ã¾ã™"
-#: ../app/actions/gimpgeglprocedure.c:284
+#: ../app/actions/gimpgeglprocedure.c:321
#, c-format
msgid "There are no last settings for '%s', showing the filter dialog instead."
msgstr ""
@@ -6660,20 +6638,20 @@ msgstr "ã“ã®ç”»åƒã®æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
#: ../app/actions/image-actions.c:181
#, fuzzy
-#| msgid "_RGB profile:"
+#| msgid "Color Management"
msgctxt "image-action"
-msgid "Use _sRGB Profile"
-msgstr "RGB プãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«(_R):"
+msgid "_Enable Color Management"
+msgstr "カラーマãƒã‚¸ãƒ¡ãƒ³ãƒˆ"
#: ../app/actions/image-actions.c:182
msgctxt "image-action"
msgid ""
-"Temporarily use an sRGB profile for the image. This is the same as "
-"discarding the image's color profile, but allows to easily restore the "
-"profile."
+"Whether the image is color managed. Disabling color management is equivalent "
+"to assigning a built-in sRGB color profile. Better leave color management "
+"enabled."
msgstr ""
-#: ../app/actions/image-actions.c:193 ../app/actions/image-actions.c:466
+#: ../app/actions/image-actions.c:193 ../app/actions/image-actions.c:444
msgctxt "image-convert-action"
msgid "_RGB"
msgstr "RGB(_R)"
@@ -6683,7 +6661,7 @@ msgctxt "image-convert-action"
msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
msgstr "ç”»åƒã‚’ RGB カラースペースã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/image-actions.c:198 ../app/actions/image-actions.c:468
+#: ../app/actions/image-actions.c:198 ../app/actions/image-actions.c:446
msgctxt "image-convert-action"
msgid "_Grayscale"
msgstr "グレースケール(_G)"
@@ -6765,201 +6743,196 @@ msgstr "ç”»åƒã‚’ 64 bit 浮動å°æ•°ç‚¹ã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™"
#: ../app/actions/image-actions.c:250
msgctxt "image-convert-action"
-msgid "Linear light"
-msgstr "リニアライト"
+msgid "Perceptual gamma (sRGB)"
+msgstr "知覚的ガンマ (sRGB)"
#: ../app/actions/image-actions.c:252
#, fuzzy
#| msgctxt "image-convert-action"
-#| msgid "Convert the image to indexed colors"
+#| msgid "Convert the image to grayscale"
msgctxt "image-convert-action"
-msgid "Convert the image to linear light"
-msgstr "ç”»åƒã‚’インデックスカラーã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™"
+msgid "Convert the image to perceptual (sRGB) gamma"
+msgstr "ç”»åƒã‚’グレースケールã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™"
#: ../app/actions/image-actions.c:256
-#, fuzzy
-#| msgid "Linear"
msgctxt "image-convert-action"
-msgid "Non-Linear"
-msgstr "ç·šå½¢"
+msgid "Linear light"
+msgstr "リニアライト"
#: ../app/actions/image-actions.c:258
#, fuzzy
#| msgctxt "image-convert-action"
-#| msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
-msgctxt "image-convert-action"
-msgid "Convert the image to non-linear gamma from the color profile"
-msgstr "ç”»åƒã‚’ RGB カラースペースã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™"
-
-#: ../app/actions/image-actions.c:262
-#, fuzzy
-#| msgctxt "image-convert-action"
-#| msgid "Perceptual gamma (sRGB)"
-msgctxt "image-convert-action"
-msgid "Perceptual (sRGB)"
-msgstr "知覚的ガンマ (sRGB)"
-
-#: ../app/actions/image-actions.c:264
-#, fuzzy
-#| msgctxt "image-convert-action"
-#| msgid "Convert the image to grayscale"
+#| msgid "Convert the image to indexed colors"
msgctxt "image-convert-action"
-msgid "Convert the image to perceptual (sRGB) gamma"
-msgstr "ç”»åƒã‚’グレースケールã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™"
+msgid "Convert the image to linear light"
+msgstr "ç”»åƒã‚’インデックスカラーã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/image-actions.c:271
+#: ../app/actions/image-actions.c:265
msgctxt "image-action"
msgid "Flip _Horizontally"
msgstr "æ°´å¹³å転(_H)"
-#: ../app/actions/image-actions.c:272
+#: ../app/actions/image-actions.c:266
msgctxt "image-action"
msgid "Flip image horizontally"
msgstr "ç”»åƒã®å·¦å³ã‚’å転ã—ã¾ã™ (ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãŒå転ã—ã¾ã™)"
-#: ../app/actions/image-actions.c:277
+#: ../app/actions/image-actions.c:271
msgctxt "image-action"
msgid "Flip _Vertically"
msgstr "åž‚ç›´å転(_V)"
-#: ../app/actions/image-actions.c:278
+#: ../app/actions/image-actions.c:272
msgctxt "image-action"
msgid "Flip image vertically"
msgstr "ç”»åƒã®ä¸Šä¸‹ã‚’å転ã—ã¾ã™ (ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãŒå転ã—ã¾ã™)"
-#: ../app/actions/image-actions.c:286
+#: ../app/actions/image-actions.c:280
msgctxt "image-action"
msgid "Rotate 90° _clockwise"
msgstr "時計回り㫠90 度回転(_C)"
-#: ../app/actions/image-actions.c:287
+#: ../app/actions/image-actions.c:281
msgctxt "image-action"
msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
msgstr "ç”»åƒã‚’å³ (時計回り) ã« 90 度回転ã—ã¾ã™ (ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãŒå›žè»¢ã—ã¾ã™)"
-#: ../app/actions/image-actions.c:292
+#: ../app/actions/image-actions.c:286
msgctxt "image-action"
msgid "Rotate _180°"
msgstr "180 度回転(_1)"
-#: ../app/actions/image-actions.c:293
+#: ../app/actions/image-actions.c:287
msgctxt "image-action"
msgid "Turn the image upside-down"
msgstr "ç”»åƒã‚’ 180 度回転ã—ã¾ã™ (ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãŒå›žè»¢ã—ã¾ã™)"
-#: ../app/actions/image-actions.c:298
+#: ../app/actions/image-actions.c:292
msgctxt "image-action"
msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
msgstr "å時計回り㫠90 度回転(_W)"
-#: ../app/actions/image-actions.c:299
+#: ../app/actions/image-actions.c:293
msgctxt "image-action"
msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
msgstr "ç”»åƒã‚’å時計回り㫠90 度回転ã—ã¾ã™ (ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãŒå›žè»¢ã—ã¾ã™)"
-#: ../app/actions/image-actions.c:459
+#: ../app/actions/image-actions.c:437
msgctxt "image-convert-action"
msgid "_RGB..."
msgstr "RGB(_R)..."
-#: ../app/actions/image-actions.c:461
+#: ../app/actions/image-actions.c:439
msgctxt "image-convert-action"
msgid "_Grayscale..."
msgstr "グレースケール(_G)..."
-#: ../app/actions/image-commands.c:563
+#: ../app/actions/image-commands.c:566
#, c-format
msgid "Saving color profile failed: %s"
msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®ä¿å˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: ../app/actions/image-commands.c:603
+#: ../app/actions/image-commands.c:606
msgid "Save Color Profile"
msgstr ""
-#: ../app/actions/image-commands.c:652
+#: ../app/actions/image-commands.c:655
msgid "Set Image Canvas Size"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚ºã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/actions/image-commands.c:683 ../app/actions/image-commands.c:708
-#: ../app/actions/image-commands.c:1371
+#: ../app/actions/image-commands.c:686 ../app/actions/image-commands.c:711
+#: ../app/actions/image-commands.c:1388
msgid "Resizing"
msgstr "サイズ変更ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../app/actions/image-commands.c:742
+#: ../app/actions/image-commands.c:745
msgid "Set Image Print Resolution"
msgstr "ç”»åƒå°åˆ·è§£åƒåº¦ã®è¨å®š"
-#: ../app/actions/image-commands.c:812 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:228
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:136
+#: ../app/actions/image-commands.c:815 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:174
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:269
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:228 ../app/tools/gimpfliptool.c:136
msgid "Flipping"
msgstr "å転ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../app/actions/image-commands.c:839 ../app/pdb/image-transform-cmds.c:216
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:536 ../app/tools/gimprotatetool.c:128
+#: ../app/actions/image-commands.c:842 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:650
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:749
+#: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:250 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:536
+#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:265 ../app/tools/gimprotatetool.c:128
msgid "Rotating"
msgstr "回転ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../app/actions/image-commands.c:867 ../app/actions/layers-commands.c:859
+#: ../app/actions/image-commands.c:870 ../app/actions/layers-commands.c:859
msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
msgstr "何もé¸æŠžã•ã‚Œã¦ãªã„ã®ã§åˆ‡ã‚ŠæŠœã‘ã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/actions/image-commands.c:906
+#: ../app/actions/image-commands.c:909
#, fuzzy
#| msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
msgid "Cannot crop because the image has no content."
msgstr "何もé¸æŠžã•ã‚Œã¦ãªã„ã®ã§åˆ‡ã‚ŠæŠœã‘ã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/actions/image-commands.c:912
+#: ../app/actions/image-commands.c:915
#, fuzzy
#| msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
msgid "Cannot crop because the image is already cropped to its content."
msgstr "何もé¸æŠžã•ã‚Œã¦ãªã„ã®ã§åˆ‡ã‚ŠæŠœã‘ã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/actions/image-commands.c:1056
+#: ../app/actions/image-commands.c:1059
#, fuzzy, c-format
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Convert Image to RGB"
msgid "Converting to RGB (%s)"
msgstr "ç”»åƒã‚’RGBã«å¤‰æ›"
-#: ../app/actions/image-commands.c:1094
+#: ../app/actions/image-commands.c:1097
#, fuzzy, c-format
#| msgctxt "image-convert-action"
#| msgid "Convert the image to grayscale"
msgid "Converting to grayscale (%s)"
msgstr "ç”»åƒã‚’グレースケールã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/image-commands.c:1156
+#: ../app/actions/image-commands.c:1159
msgid "Converting to indexed colors"
msgstr "インデックスカラーã«å¤‰æ›"
-#: ../app/actions/image-commands.c:1244
+#: ../app/actions/image-commands.c:1247
#, fuzzy, c-format
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Convert Image to RGB"
msgid "Converting image to %s"
msgstr "ç”»åƒã‚’RGBã«å¤‰æ›"
-#: ../app/actions/image-commands.c:1307
+#: ../app/actions/image-commands.c:1278
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Profile"
+msgid "Assign color profile"
+msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:1324
#, fuzzy, c-format
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Convert Image to RGB"
msgid "Converting to '%s'"
msgstr "ç”»åƒã‚’RGBã«å¤‰æ›"
-#: ../app/actions/image-commands.c:1413
+#: ../app/actions/image-commands.c:1430
msgid "Change Print Size"
msgstr "å°åˆ·ã‚µã‚¤ã‚ºã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/actions/image-commands.c:1457
+#: ../app/actions/image-commands.c:1474
msgid "Scale Image"
msgstr "ç”»åƒã®æ‹¡å¤§ãƒ»ç¸®å°"
#. Scaling
-#: ../app/actions/image-commands.c:1466 ../app/actions/layers-commands.c:1662
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1685
-#: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:122 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:640
-#: ../app/pdb/layer-cmds.c:410 ../app/tools/gimpscaletool.c:122
+#: ../app/actions/image-commands.c:1483 ../app/actions/layers-commands.c:1662
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1687
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:843
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:939
+#: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:122 ../app/pdb/image-transform-cmds.c:158
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:640 ../app/pdb/layer-cmds.c:401
+#: ../app/pdb/layer-cmds.c:448 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:360
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:122
msgid "Scaling"
msgstr "拡大ã¾ãŸã¯ç¸®å°"
@@ -7873,7 +7846,7 @@ msgstr "レイヤーåã®å¤‰æ›´"
#: ../app/actions/layers-commands.c:342
#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:343
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:877
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:889
msgid "New Layer"
msgstr "æ–°ã—ã„レイヤー"
@@ -8172,7 +8145,7 @@ msgstr "パレットçµåˆ"
msgid "Enter a name for the merged palette"
msgstr "çµåˆå¾Œã®ãƒ‘レットåを入力"
-#: ../app/actions/palettes-commands.c:126
+#: ../app/actions/palettes-commands.c:125
msgid "There must be at least two palettes selected to merge."
msgstr ""
@@ -8284,13 +8257,13 @@ msgstr "全フィルターã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ"
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:211 ../app/dialogs/fill-dialog.c:114
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:101 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:105
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:292
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1131
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1132
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:339 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1123
-#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:459
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:332
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:341 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1124
+#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:109
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:331
msgid "_Reset"
msgstr "リセット(_R)"
@@ -8535,12 +8508,12 @@ msgid "Feather selection by"
msgstr "ç¸ã‚’ã¼ã‹ã™é‡"
#. Edge lock button
-#: ../app/actions/select-commands.c:176 ../app/actions/select-commands.c:253
-#: ../app/actions/select-commands.c:383
+#: ../app/actions/select-commands.c:175 ../app/actions/select-commands.c:251
+#: ../app/actions/select-commands.c:379
msgid "_Selected areas continue outside the image"
msgstr "ç”»åƒã®å¤–å´ã‚‚é¸æŠžç¯„囲ã¨ã—ã¦æ‰±ã†(_S)"
-#: ../app/actions/select-commands.c:179
+#: ../app/actions/select-commands.c:178
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When shrinking, act as if selected areas continued outside the image."
@@ -8548,51 +8521,51 @@ msgid "When feathering, act as if selected areas continued outside the image."
msgstr ""
"縮å°ã™ã‚‹ã¨ãã«ã€é¸æŠžé ˜åŸŸãŒç”»åƒã®å¤–å´ã«ç¶šã„ã¦ã„ã‚‹ã‹ã®ã‚ˆã†ã«æŒ¯ã‚‹èˆžã„ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/actions/select-commands.c:238
+#: ../app/actions/select-commands.c:237
msgid "Shrink Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®ç¸®å°"
-#: ../app/actions/select-commands.c:242
+#: ../app/actions/select-commands.c:241
msgid "Shrink selection by"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®ç¸®å°é‡"
-#: ../app/actions/select-commands.c:256
+#: ../app/actions/select-commands.c:254
msgid "When shrinking, act as if selected areas continued outside the image."
msgstr ""
"縮å°ã™ã‚‹ã¨ãã«ã€é¸æŠžé ˜åŸŸãŒç”»åƒã®å¤–å´ã«ç¶šã„ã¦ã„ã‚‹ã‹ã®ã‚ˆã†ã«æŒ¯ã‚‹èˆžã„ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/actions/select-commands.c:302
+#: ../app/actions/select-commands.c:300
msgid "Grow Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®æ‹¡å¤§"
-#: ../app/actions/select-commands.c:306
+#: ../app/actions/select-commands.c:304
msgid "Grow selection by"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®æ‹¡å¤§é‡"
-#: ../app/actions/select-commands.c:355
+#: ../app/actions/select-commands.c:352
msgid "Border Selection"
msgstr "ç¸å–ã‚Šé¸æŠž"
-#: ../app/actions/select-commands.c:359
+#: ../app/actions/select-commands.c:356
msgid "Border selection by"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã«å¯¾ã™ã‚‹ç¸ã®å¹…"
-#: ../app/actions/select-commands.c:372
+#: ../app/actions/select-commands.c:368
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Reorder item"
msgid "Border style"
msgstr "アイテムã®ä¸¦ã¹æ›¿ãˆ"
-#: ../app/actions/select-commands.c:386
+#: ../app/actions/select-commands.c:382
msgid "When bordering, act as if selected areas continued outside the image."
msgstr ""
-#: ../app/actions/select-commands.c:452
+#: ../app/actions/select-commands.c:449
msgid "Fill Selection Outline"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®å¢ƒç•Œç·šã§å¡—ã‚Šã¤ã¶ã™"
-#: ../app/actions/select-commands.c:483
+#: ../app/actions/select-commands.c:480
msgid "Stroke Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®å¢ƒç•Œç·šã‚’æç”»"
@@ -8651,32 +8624,32 @@ msgctxt "templates-action"
msgid "Delete this template"
msgstr "ã“ã®ãƒ†ãƒ³ãƒ—レートを削除ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/templates-commands.c:132
+#: ../app/actions/templates-commands.c:133
msgid "New Template"
msgstr "æ–°è¦ãƒ†ãƒ³ãƒ—レート"
-#: ../app/actions/templates-commands.c:135
+#: ../app/actions/templates-commands.c:136
msgid "Create a New Template"
msgstr "æ–°ã—ã„テンプレートを作æˆ"
-#: ../app/actions/templates-commands.c:204
-#: ../app/actions/templates-commands.c:207
+#: ../app/actions/templates-commands.c:205
+#: ../app/actions/templates-commands.c:208
msgid "Edit Template"
msgstr "テンプレートã®ç·¨é›†"
-#: ../app/actions/templates-commands.c:244
+#: ../app/actions/templates-commands.c:245
msgid "Delete Template"
msgstr "テンプレートを削除"
-#: ../app/actions/templates-commands.c:249
-#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:87 ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:492
+#: ../app/actions/templates-commands.c:250
+#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:87 ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:510
#, fuzzy
#| msgctxt "text-tool-action"
#| msgid "_Delete"
msgid "_Delete"
msgstr "削除(_D)"
-#: ../app/actions/templates-commands.c:270
+#: ../app/actions/templates-commands.c:271
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
@@ -8772,7 +8745,7 @@ msgstr "テã‚ストファイル (UTF-8) ã‚’é–‹ã"
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:81
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:89
#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:485 ../app/widgets/gimpopendialog.c:87
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:710
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:728
msgid "_Open"
msgstr "é–‹ã(_O)"
@@ -8781,7 +8754,7 @@ msgstr "é–‹ã(_O)"
#: ../app/core/gimppalette-import.c:512 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:289
#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:234
#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:170
-#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1664
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1674
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
msgstr ""
@@ -10059,7 +10032,7 @@ msgctxt "vectors-action"
msgid "Select the vector below the current path"
msgstr "背é¢ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚’アクティブã«ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:164 ../app/actions/vectors-commands.c:746
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:164 ../app/actions/vectors-commands.c:750
msgid "Path Attributes"
msgstr "パスåã®å¤‰æ›´"
@@ -10075,159 +10048,159 @@ msgstr "æ–°ã—ã„パス"
msgid "Create a New Path"
msgstr "æ–°ã—ã„パスã®ä½œæˆ"
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:438 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:201
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:442 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:202
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:740
msgid "Fill Path"
msgstr "パスã§å¡—ã‚Šã¤ã¶ã™"
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:470 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:209
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:474 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:210
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:812
msgid "Stroke Path"
msgstr "パスã®å¢ƒç•Œç·šã‚’æç”»"
-#: ../app/actions/view-actions.c:69
+#: ../app/actions/view-actions.c:70
msgctxt "view-action"
msgid "_View"
msgstr "表示(_V)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:70
+#: ../app/actions/view-actions.c:71
msgctxt "view-action"
msgid "_Zoom"
msgstr "ズーム(_Z)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:71
+#: ../app/actions/view-actions.c:72
msgctxt "view-action"
msgid "_Flip & Rotate"
msgstr "å転ã¨å›žè»¢(_F)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:72
+#: ../app/actions/view-actions.c:73
msgctxt "view-action"
msgid "_Padding Color"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹å‘¨ã‚Šã®è‰²(_P)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:75
+#: ../app/actions/view-actions.c:76
msgctxt "view-action"
msgid "_Color Management"
msgstr "カラーマãƒã‚¸ãƒ¡ãƒ³ãƒˆ(_C)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:78
+#: ../app/actions/view-actions.c:79
msgctxt "view-action"
msgid "Display _Rendering Intent"
msgstr "モニター表示ã®ãƒ¬ãƒ³ãƒ€ãƒªãƒ³ã‚°ã‚¤ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒˆ(_R)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:81
+#: ../app/actions/view-actions.c:82
msgctxt "view-action"
msgid "Soft-Proofing Re_ndering Intent"
msgstr "ソフトプルーフã®ãƒ¬ãƒ³ãƒ€ãƒªãƒ³ã‚°ã‚¤ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒˆ(_N)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:84
+#: ../app/actions/view-actions.c:85
msgctxt "view-action"
msgid "Move to Screen"
msgstr "スクリーンã«ç§»å‹•"
-#: ../app/actions/view-actions.c:88
+#: ../app/actions/view-actions.c:89
msgctxt "view-action"
msgid "_New View"
msgstr "æ–°ã—ã„ビュー(_N)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:89
+#: ../app/actions/view-actions.c:90
msgctxt "view-action"
msgid "Create another view on this image"
msgstr "ã“ã®ç”»åƒã‚’別ウィンドウã§è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:94
+#: ../app/actions/view-actions.c:95
msgctxt "view-action"
msgid "_Close View"
msgstr "ビューを閉ã˜ã‚‹(_C)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:95
+#: ../app/actions/view-actions.c:96
msgctxt "view-action"
msgid "Close the active image view"
msgstr ""
"アクティブãªãƒ“ューã®ç”»åƒã®ç·¨é›†ã‚’終了ã—ç”»åƒã‚’é–‰ã˜ã¾ã™ (é–‹ã„ã¦ã„ã‚‹ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰"
"ウãŒã“ã®ç”»åƒã®ã¿ã®ã¨ãã¯ã€ç”»åƒã¯é–‰ã˜ã‚‰ã‚Œã¾ã™ãŒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã¯é–‰ã˜ã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:100
+#: ../app/actions/view-actions.c:101
msgctxt "view-action"
msgid "C_enter Image in Window"
msgstr "ç”»åƒã‚’ä¸å¤®ã«è¡¨ç¤º(_E)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:101
+#: ../app/actions/view-actions.c:102
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll the image so that it is centered in the window"
msgstr "ウィンドウ内ã®ä¸å¤®ã«ç”»åƒãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ã‚ˆã†ã«ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:106
+#: ../app/actions/view-actions.c:107
msgctxt "view-action"
msgid "_Fit Image in Window"
msgstr "ウィンドウ内ã«å…¨ä½“を表示(_F)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:107
+#: ../app/actions/view-actions.c:108
msgctxt "view-action"
msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible"
msgstr "ウィンドウ内ã«ç”»åƒã™ã¹ã¦ãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ã‚ˆã†ã«è¡¨ç¤ºå€çŽ‡ã‚’調整ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:112
+#: ../app/actions/view-actions.c:113
msgctxt "view-action"
msgid "Fi_ll Window"
msgstr "ウィンドウ内ã«æœ€å¤§è¡¨ç¤º(_L)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:113
+#: ../app/actions/view-actions.c:114
msgctxt "view-action"
msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used"
msgstr "ウィンドウ内ã«ç”»åƒãŒæœ€å¤§é™è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ã‚ˆã†ã«è¡¨ç¤ºå€çŽ‡ã‚’調整ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:118
+#: ../app/actions/view-actions.c:119
msgctxt "view-action"
msgid "Zoom to _Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲を拡大表示(_S)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:119
+#: ../app/actions/view-actions.c:120
msgctxt "view-action"
msgid "Adjust the zoom ratio so that the selection fills the window"
msgstr "ウィンドウ内ã«é¸æŠžç¯„囲ãŒæœ€å¤§é™è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ã‚ˆã†ã«è¡¨ç¤ºå€çŽ‡ã‚’調整ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:124
+#: ../app/actions/view-actions.c:125
msgctxt "view-action"
msgid "Re_vert Zoom"
msgstr "表示å€çŽ‡ã‚’戻ã™(_V)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:125
+#: ../app/actions/view-actions.c:126
msgctxt "view-action"
msgid "Restore the previous zoom level"
msgstr "å‰å›žã®è¡¨ç¤ºå€çŽ‡ã«æˆ»ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:130
+#: ../app/actions/view-actions.c:131
msgctxt "view-action"
msgid "Othe_r rotation angle..."
msgstr "ä»–ã®å›žè»¢è§’度(_R)..."
-#: ../app/actions/view-actions.c:131
+#: ../app/actions/view-actions.c:132
msgctxt "view-action"
msgid "Set a custom rotation angle"
msgstr "回転角度を指定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:136
+#: ../app/actions/view-actions.c:137
msgctxt "view-action"
msgid "Na_vigation Window"
msgstr "ナビゲーションウィンドウ(_V)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:137
+#: ../app/actions/view-actions.c:138
msgctxt "view-action"
msgid "Show an overview window for this image"
msgstr "ã“ã®ç”»åƒã®é³¥çž°å›³ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦(ナビゲーションウィンドウ)を表示ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/actions/view-actions.c:142
+#: ../app/actions/view-actions.c:143
msgctxt "view-action"
msgid "Display _Filters..."
msgstr "ディスプレイフィルター(_F)..."
-#: ../app/actions/view-actions.c:143
+#: ../app/actions/view-actions.c:144
msgctxt "view-action"
msgid "Configure filters applied to this view"
msgstr "ã“ã®ãƒ“ューã«é©ç”¨ã™ã‚‹ãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒ—レイフィルターをè¨å®šã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:148
+#: ../app/actions/view-actions.c:149
#, fuzzy
#| msgctxt "view-padding-color"
#| msgid "As in _Preferences"
@@ -10235,7 +10208,7 @@ msgctxt "view-action"
msgid "As in _Preferences"
msgstr "既定値ã«æˆ»ã™(_P)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:150
+#: ../app/actions/view-actions.c:151
#, fuzzy
#| msgctxt "view-padding-color"
#| msgid "Reset padding color to what's configured in preferences"
@@ -10243,72 +10216,72 @@ msgctxt "view-action"
msgid "Reset color management to what's configured in preferences"
msgstr "è¨å®šãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã§æŒ‡å®šã—ãŸè‰²ã«æˆ»ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:155
+#: ../app/actions/view-actions.c:156
msgctxt "view-action"
msgid "Soft-_Proofing Profile..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/view-actions.c:156
+#: ../app/actions/view-actions.c:157
msgctxt "view-action"
msgid "Set the soft-proofing profile"
msgstr ""
-#: ../app/actions/view-actions.c:161
+#: ../app/actions/view-actions.c:162
msgctxt "view-action"
msgid "Shrink _Wrap"
msgstr "ウィンドウサイズをåˆã‚ã›ã‚‹(_W)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:162
+#: ../app/actions/view-actions.c:163
msgctxt "view-action"
msgid "Reduce the image window to the size of the image display"
msgstr "ç”»åƒã®è¡¨ç¤ºã‚µã‚¤ã‚ºã«å¾“ã£ã¦ã€ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’変更ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:167
+#: ../app/actions/view-actions.c:168
msgctxt "view-action"
msgid "_Open Display..."
msgstr "ディスプレイを開ã(_O)..."
-#: ../app/actions/view-actions.c:168
+#: ../app/actions/view-actions.c:169
msgctxt "view-action"
msgid "Connect to another display"
msgstr "別ã®ãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒ—レイã«æŽ¥ç¶šã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:177
+#: ../app/actions/view-actions.c:178
msgctxt "view-action"
msgid "Show _All"
msgstr "ã™ã¹ã¦è¡¨ç¤º(_A)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:178
+#: ../app/actions/view-actions.c:179
msgctxt "view-action"
msgid "Show full image content"
msgstr ""
# Photoshop ã®è¡¨è¨˜ã‚’倣ã†
-#: ../app/actions/view-actions.c:184
+#: ../app/actions/view-actions.c:185
msgctxt "view-action"
msgid "_Dot for Dot"
msgstr "ピクセルç‰å€(_D)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:185
+#: ../app/actions/view-actions.c:186
msgctxt "view-action"
msgid "A pixel on the screen represents an image pixel"
msgstr "ç”»åƒã® 1 ピクセルを画é¢ã® 1 ピクセルã§è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:191
+#: ../app/actions/view-actions.c:192
#, fuzzy
#| msgid "Color Management"
msgctxt "view-action"
msgid "_Color-Manage this View"
msgstr "カラーマãƒã‚¸ãƒ¡ãƒ³ãƒˆ"
-#: ../app/actions/view-actions.c:192
+#: ../app/actions/view-actions.c:193
#, fuzzy
#| msgid "Enter a name for this buffer"
msgctxt "view-action"
msgid "Use color management for this view"
msgstr "ã“ã®ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼ã«ä»˜ã‘ã‚‹åå‰ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../app/actions/view-actions.c:198
+#: ../app/actions/view-actions.c:199
#, fuzzy
#| msgctxt "context-action"
#| msgid "_Colors"
@@ -10316,189 +10289,189 @@ msgctxt "view-action"
msgid "_Proof Colors"
msgstr "色(_C)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:199
+#: ../app/actions/view-actions.c:200
msgctxt "view-action"
msgid "Use this view for soft-proofing"
msgstr ""
-#: ../app/actions/view-actions.c:205 ../app/actions/view-actions.c:212
+#: ../app/actions/view-actions.c:206 ../app/actions/view-actions.c:213
msgctxt "view-action"
msgid "_Black Point Compensation"
msgstr "黒点ã®è£œæ£(_B)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:206
+#: ../app/actions/view-actions.c:207
msgctxt "view-action"
msgid "Use black point compensation for image display"
msgstr "黒点ã®è£œæ£ã‚’使用ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:213
+#: ../app/actions/view-actions.c:214
msgctxt "view-action"
msgid "Use black point compensation for soft-proofing"
msgstr "ソフトプルーフã§é»’点ã®è£œæ£ã‚’使用ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:219
+#: ../app/actions/view-actions.c:220
msgctxt "view-action"
msgid "_Mark Out Of Gamut Colors"
msgstr "色域外ã®è‰²ã‚’マーã‚ングã™ã‚‹(_M)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:220
+#: ../app/actions/view-actions.c:221
msgctxt "view-action"
msgid ""
"When soft-proofing, mark colors which cannot be represented in the target "
"color space"
msgstr ""
-#: ../app/actions/view-actions.c:227
+#: ../app/actions/view-actions.c:228
msgctxt "view-action"
msgid "Show _Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲境界線ã®è¡¨ç¤º(_S)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:228
+#: ../app/actions/view-actions.c:229
msgctxt "view-action"
msgid "Display the selection outline"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®å¢ƒç•Œç·šã‚’表示ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:234
+#: ../app/actions/view-actions.c:235
msgctxt "view-action"
msgid "Show _Layer Boundary"
msgstr "レイヤー境界線ã®è¡¨ç¤º(_L)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:235
+#: ../app/actions/view-actions.c:236
msgctxt "view-action"
msgid "Draw a border around the active layer"
msgstr "アクティブãªãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã®å¢ƒç•Œç·šã‚’表示ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:241
+#: ../app/actions/view-actions.c:242
msgctxt "view-action"
msgid "Show Canvas Bounda_ry"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹å¢ƒç•Œç·šã®è¡¨ç¤º(_R)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:242
+#: ../app/actions/view-actions.c:243
msgctxt "view-action"
msgid "Draw a border around the canvas"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã®å¢ƒç•Œç·šã‚’表示ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:248
+#: ../app/actions/view-actions.c:249
msgctxt "view-action"
msgid "Show _Guides"
msgstr "ガイドã®è¡¨ç¤º(_G)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:249
+#: ../app/actions/view-actions.c:250
msgctxt "view-action"
msgid "Display the image's guides"
msgstr "ガイドをè¨å®šã—ãŸå ´åˆã€ãれを表示ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:255
+#: ../app/actions/view-actions.c:256
msgctxt "view-action"
msgid "S_how Grid"
msgstr "グリッドã®è¡¨ç¤º(_H)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:256
+#: ../app/actions/view-actions.c:257
msgctxt "view-action"
msgid "Display the image's grid"
msgstr "グリッドを表示ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:262
+#: ../app/actions/view-actions.c:263
msgctxt "view-action"
msgid "Sh_ow Sample Points"
msgstr "サンプルãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã®è¡¨ç¤º(_O)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:263
+#: ../app/actions/view-actions.c:264
msgctxt "view-action"
msgid "Display the image's color sample points"
msgstr "サンプルãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’表示ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:269
+#: ../app/actions/view-actions.c:270
msgctxt "view-action"
msgid "Snap to Gu_ides"
msgstr "ガイドã«ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—(_I)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:270
+#: ../app/actions/view-actions.c:271
msgctxt "view-action"
msgid "Tool operations snap to guides"
msgstr "ツールã«ã‚ˆã‚‹æ“作をガイドã«ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—ã•ã›ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:276
+#: ../app/actions/view-actions.c:277
msgctxt "view-action"
msgid "Sna_p to Grid"
msgstr "グリッドã«ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—(_P)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:277
+#: ../app/actions/view-actions.c:278
msgctxt "view-action"
msgid "Tool operations snap to the grid"
msgstr "ツールã«ã‚ˆã‚‹æ“作をグリッドã«ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—ã•ã›ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:283
+#: ../app/actions/view-actions.c:284
msgctxt "view-action"
msgid "Snap to _Canvas Edges"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹å¢ƒç•Œã«ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—(_C)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:284
+#: ../app/actions/view-actions.c:285
msgctxt "view-action"
msgid "Tool operations snap to the canvas edges"
msgstr "ツールã«ã‚ˆã‚‹æ“作をã‚ャンãƒã‚¹å¢ƒç•Œã«ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—ã•ã›ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:290
+#: ../app/actions/view-actions.c:291
msgctxt "view-action"
msgid "Snap t_o Active Path"
msgstr "アクティブãªãƒ‘スã«ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—(_O)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:291
+#: ../app/actions/view-actions.c:292
msgctxt "view-action"
msgid "Tool operations snap to the active path"
msgstr "ツールã«ã‚ˆã‚‹æ“作をアクティブãªãƒ‘スã«ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—ã•ã›ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:297
+#: ../app/actions/view-actions.c:298
msgctxt "view-action"
msgid "Show _Menubar"
msgstr "メニューãƒãƒ¼ã®è¡¨ç¤º(_M)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:298
+#: ../app/actions/view-actions.c:299
msgctxt "view-action"
msgid "Show this window's menubar"
msgstr "ã“ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ãƒãƒ¼ã‚’表示ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:304
+#: ../app/actions/view-actions.c:305
msgctxt "view-action"
msgid "Show R_ulers"
msgstr "ルーラーã®è¡¨ç¤º(_U)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:305
+#: ../app/actions/view-actions.c:306
msgctxt "view-action"
msgid "Show this window's rulers"
msgstr "ルーラーを表示ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:311
+#: ../app/actions/view-actions.c:312
msgctxt "view-action"
msgid "Show Scroll_bars"
msgstr "スクãƒãƒ¼ãƒ«ãƒãƒ¼ã®è¡¨ç¤º(_B)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:312
+#: ../app/actions/view-actions.c:313
msgctxt "view-action"
msgid "Show this window's scrollbars"
msgstr "ã“ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«ãƒãƒ¼ã‚’表示ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:318
+#: ../app/actions/view-actions.c:319
msgctxt "view-action"
msgid "Show S_tatusbar"
msgstr "ステータスãƒãƒ¼ã®è¡¨ç¤º(_T)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:319
+#: ../app/actions/view-actions.c:320
msgctxt "view-action"
msgid "Show this window's statusbar"
msgstr "ã“ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ãƒãƒ¼ã‚’表示ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:325
+#: ../app/actions/view-actions.c:326
msgctxt "view-action"
msgid "Fullscr_een"
msgstr "フルスクリーン(_E)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:326
+#: ../app/actions/view-actions.c:327
msgctxt "view-action"
msgid "Toggle fullscreen view"
msgstr "通常表示/フルスクリーン表示を切り替ãˆã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:335
+#: ../app/actions/view-actions.c:336
#, fuzzy
#| msgctxt "view-zoom-action"
#| msgid "Set a custom zoom factor"
@@ -10506,253 +10479,253 @@ msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Set zoom factor"
msgstr "表示å€çŽ‡ã‚’指定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:340
+#: ../app/actions/view-actions.c:341
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom out as far as possible"
msgstr ""
-#: ../app/actions/view-actions.c:345
+#: ../app/actions/view-actions.c:346
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom in as far as possible"
msgstr ""
-#: ../app/actions/view-actions.c:350
+#: ../app/actions/view-actions.c:351
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom _Out"
msgstr "縮å°è¡¨ç¤º(_O)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:351 ../app/actions/view-actions.c:363
+#: ../app/actions/view-actions.c:352 ../app/actions/view-actions.c:364
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom out"
msgstr "表示å€çŽ‡ã‚’下ã’ã¦ç¸®å°è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:356
+#: ../app/actions/view-actions.c:357
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom _In"
msgstr "拡大表示(_I)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:357 ../app/actions/view-actions.c:369
+#: ../app/actions/view-actions.c:358 ../app/actions/view-actions.c:370
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom in"
msgstr "表示å€çŽ‡ã‚’上ã’ã¦æ‹¡å¤§è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:362
+#: ../app/actions/view-actions.c:363
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom Out"
msgstr "縮å°è¡¨ç¤º"
-#: ../app/actions/view-actions.c:368
+#: ../app/actions/view-actions.c:369
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom In"
msgstr "拡大表示"
-#: ../app/actions/view-actions.c:374
+#: ../app/actions/view-actions.c:375
#, fuzzy
#| msgid "Zoom out"
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom out a lot"
msgstr "表示å€çŽ‡ã‚’下ã’ã¦ç¸®å°è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:379
+#: ../app/actions/view-actions.c:380
#, fuzzy
#| msgid "Zoom in"
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom in a lot"
msgstr "表示å€çŽ‡ã‚’上ã’ã¦æ‹¡å¤§è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:387 ../app/actions/view-actions.c:393
+#: ../app/actions/view-actions.c:388 ../app/actions/view-actions.c:394
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "1_6:1 (1600%)"
msgstr "16:1 (1600%)(_6)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:388 ../app/actions/view-actions.c:394
+#: ../app/actions/view-actions.c:389 ../app/actions/view-actions.c:395
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 16:1"
msgstr "16å€è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:399 ../app/actions/view-actions.c:405
+#: ../app/actions/view-actions.c:400 ../app/actions/view-actions.c:406
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "_8:1 (800%)"
msgstr "8:1 (800%)(_8)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:400 ../app/actions/view-actions.c:406
+#: ../app/actions/view-actions.c:401 ../app/actions/view-actions.c:407
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 8:1"
msgstr "8å€è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:411 ../app/actions/view-actions.c:417
+#: ../app/actions/view-actions.c:412 ../app/actions/view-actions.c:418
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "_4:1 (400%)"
msgstr "4:1 (400%)(_4)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:412 ../app/actions/view-actions.c:418
+#: ../app/actions/view-actions.c:413 ../app/actions/view-actions.c:419
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 4:1"
msgstr "4å€è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:423 ../app/actions/view-actions.c:429
+#: ../app/actions/view-actions.c:424 ../app/actions/view-actions.c:430
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "_2:1 (200%)"
msgstr "2:1 (200%)(_2)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:424 ../app/actions/view-actions.c:430
+#: ../app/actions/view-actions.c:425 ../app/actions/view-actions.c:431
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 2:1"
msgstr "2å€è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:435 ../app/actions/view-actions.c:441
+#: ../app/actions/view-actions.c:436 ../app/actions/view-actions.c:442
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "_1:1 (100%)"
msgstr "1:1 (100%)(_1)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:436 ../app/actions/view-actions.c:442
+#: ../app/actions/view-actions.c:437 ../app/actions/view-actions.c:443
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 1:1"
msgstr "原寸ã§è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:447
+#: ../app/actions/view-actions.c:448
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "1:_2 (50%)"
msgstr "1:2 (50%)(_2)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:448
+#: ../app/actions/view-actions.c:449
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 1:2"
msgstr "1/2å€ã§è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:453
+#: ../app/actions/view-actions.c:454
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "1:_4 (25%)"
msgstr "1:4 (25%)(_4)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:454
+#: ../app/actions/view-actions.c:455
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 1:4"
msgstr "1/4å€ã§è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:459
+#: ../app/actions/view-actions.c:460
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "1:_8 (12.5%)"
msgstr "1:8 (12.5%)(_8)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:460
+#: ../app/actions/view-actions.c:461
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 1:8"
msgstr "1/8å€ã§è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:465
+#: ../app/actions/view-actions.c:466
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "1:1_6 (6.25%)"
msgstr "1:16 (6.25%)(_6)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:466
+#: ../app/actions/view-actions.c:467
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 1:16"
msgstr "1/16å€ã§è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:471
+#: ../app/actions/view-actions.c:472
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Othe_r zoom factor..."
msgstr "ä»»æ„ã®è¡¨ç¤ºå€çŽ‡(_R)..."
-#: ../app/actions/view-actions.c:472
+#: ../app/actions/view-actions.c:473
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Set a custom zoom factor"
msgstr "表示å€çŽ‡ã‚’指定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:480
+#: ../app/actions/view-actions.c:481
msgctxt "view-action"
msgid "Flip _Horizontally"
msgstr "æ°´å¹³å転(_H)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:481
+#: ../app/actions/view-actions.c:482
msgctxt "view-action"
msgid "Flip the view horizontally"
msgstr "表示を左å³å転ã—ã¾ã™ (ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãŒå転ã—ã¾ã™)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:487
+#: ../app/actions/view-actions.c:488
msgctxt "view-action"
msgid "Flip _Vertically"
msgstr "åž‚ç›´å転(_V)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:488
+#: ../app/actions/view-actions.c:489
msgctxt "view-action"
msgid "Flip the view vertically"
msgstr "表示を上下å転ã—ã¾ã™ (ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãŒå転ã—ã¾ã™)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:502
+#: ../app/actions/view-actions.c:503
msgctxt "view-action"
msgid "_Reset Flip & Rotate"
msgstr "å転ã¨å›žè»¢ã‚’リセット(_R)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:504
+#: ../app/actions/view-actions.c:505
msgctxt "view-action"
msgid "Reset flipping to unflipped and the angle of rotation to 0°"
msgstr "å転ã—ãŸçŠ¶æ…‹ã‚’å…ƒã«æˆ»ã—ã€å›žè»¢ã—ãŸè§’度も 0 度ã«æˆ»ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:512
+#: ../app/actions/view-actions.c:513
msgctxt "view-action"
msgid "Rotate 15° _clockwise"
msgstr "時計回り㫠15 度回転(_C)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:513
+#: ../app/actions/view-actions.c:514
msgctxt "view-action"
msgid "Rotate the view 15 degrees to the right"
msgstr "è¡¨ç¤ºã‚’å³ (時計回り) ã« 15 度回転ã—ã¾ã™ (ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãŒå›žè»¢ã—ã¾ã™)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:518
+#: ../app/actions/view-actions.c:519
msgctxt "view-action"
msgid "Rotate 90° _clockwise"
msgstr "時計回り㫠90 度回転(_C)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:519
+#: ../app/actions/view-actions.c:520
msgctxt "view-action"
msgid "Rotate the view 90 degrees to the right"
msgstr "è¡¨ç¤ºã‚’å³ (時計回り) ã« 90 度回転ã—ã¾ã™ (ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãŒå›žè»¢ã—ã¾ã™)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:524
+#: ../app/actions/view-actions.c:525
msgctxt "view-action"
msgid "Rotate _180°"
msgstr "180 度回転(_1)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:525
+#: ../app/actions/view-actions.c:526
msgctxt "view-action"
msgid "Turn the view upside-down"
msgstr "表示を 180 度回転ã—ã¾ã™ (ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãŒå›žè»¢ã—ã¾ã™)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:530
+#: ../app/actions/view-actions.c:531
msgctxt "view-action"
msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
msgstr "å時計回り㫠90 度回転(_W)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:531
+#: ../app/actions/view-actions.c:532
msgctxt "view-action"
msgid "Rotate the view 90 degrees to the left"
msgstr "表示をå時計回り㫠90 度回転ã—ã¾ã™ (ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãŒå›žè»¢ã—ã¾ã™)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:536
+#: ../app/actions/view-actions.c:537
msgctxt "view-action"
msgid "Rotate 15° counter-clock_wise"
msgstr "å時計回り㫠15 度回転(_W)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:537
+#: ../app/actions/view-actions.c:538
msgctxt "view-action"
msgid "Rotate the view 15 degrees to the left"
msgstr "表示をå時計回り㫠15 度回転ã—ã¾ã™ (ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãŒå›žè»¢ã—ã¾ã™)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:545 ../app/actions/view-actions.c:572
+#: ../app/actions/view-actions.c:546 ../app/actions/view-actions.c:573
msgctxt "view-action"
msgid "_Perceptual"
msgstr ""
-#: ../app/actions/view-actions.c:546
+#: ../app/actions/view-actions.c:547
#, fuzzy
#| msgid "_Display rendering intent:"
msgctxt "view-action"
msgid "Display rendering intent is perceptual"
msgstr "モニター表示ã®ãƒ¬ãƒ³ãƒ€ãƒªãƒ³ã‚°ã‚¤ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒˆ(_D):"
-#: ../app/actions/view-actions.c:551 ../app/actions/view-actions.c:578
+#: ../app/actions/view-actions.c:552 ../app/actions/view-actions.c:579
#, fuzzy
#| msgctxt "palette-editor-action"
#| msgid "_Delete Color"
@@ -10760,264 +10733,264 @@ msgctxt "view-action"
msgid "_Relative Colorimetric"
msgstr "色ã®å‰Šé™¤(_D)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:552
+#: ../app/actions/view-actions.c:553
#, fuzzy
#| msgid "_Display rendering intent:"
msgctxt "view-action"
msgid "Display rendering intent is relative colorimetric"
msgstr "モニター表示ã®ãƒ¬ãƒ³ãƒ€ãƒªãƒ³ã‚°ã‚¤ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒˆ(_D):"
-#: ../app/actions/view-actions.c:557 ../app/actions/view-actions.c:584
+#: ../app/actions/view-actions.c:558 ../app/actions/view-actions.c:585
msgctxt "view-action"
msgid "_Saturation"
msgstr "彩度(_S)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:558
+#: ../app/actions/view-actions.c:559
#, fuzzy
#| msgid "_Display rendering intent:"
msgctxt "view-action"
msgid "Display rendering intent is saturation"
msgstr "モニター表示ã®ãƒ¬ãƒ³ãƒ€ãƒªãƒ³ã‚°ã‚¤ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒˆ(_D):"
-#: ../app/actions/view-actions.c:563 ../app/actions/view-actions.c:590
+#: ../app/actions/view-actions.c:564 ../app/actions/view-actions.c:591
msgctxt "view-action"
msgid "_Absolute Colorimetric"
msgstr ""
-#: ../app/actions/view-actions.c:564
+#: ../app/actions/view-actions.c:565
#, fuzzy
#| msgid "_Display rendering intent:"
msgctxt "view-action"
msgid "Display rendering intent is absolute colorimetric"
msgstr "モニター表示ã®ãƒ¬ãƒ³ãƒ€ãƒªãƒ³ã‚°ã‚¤ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒˆ(_D):"
-#: ../app/actions/view-actions.c:573
+#: ../app/actions/view-actions.c:574
#, fuzzy
#| msgid "_Softproof rendering intent:"
msgctxt "view-action"
msgid "Soft-proofing rendering intent is perceptual"
msgstr "ソフトプルーフã®ãƒ¬ãƒ³ãƒ€ãƒªãƒ³ã‚°ã‚¤ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒˆ(_S):"
-#: ../app/actions/view-actions.c:579
+#: ../app/actions/view-actions.c:580
#, fuzzy
#| msgid "_Softproof rendering intent:"
msgctxt "view-action"
msgid "Soft-proofing rendering intent is relative colorimetric"
msgstr "ソフトプルーフã®ãƒ¬ãƒ³ãƒ€ãƒªãƒ³ã‚°ã‚¤ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒˆ(_S):"
-#: ../app/actions/view-actions.c:585
+#: ../app/actions/view-actions.c:586
#, fuzzy
#| msgid "_Softproof rendering intent:"
msgctxt "view-action"
msgid "Soft-proofing rendering intent is saturation"
msgstr "ソフトプルーフã®ãƒ¬ãƒ³ãƒ€ãƒªãƒ³ã‚°ã‚¤ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒˆ(_S):"
-#: ../app/actions/view-actions.c:591
+#: ../app/actions/view-actions.c:592
#, fuzzy
#| msgid "_Softproof rendering intent:"
msgctxt "view-action"
msgid "Soft-proofing rendering intent is absolute colorimetric"
msgstr "ソフトプルーフã®ãƒ¬ãƒ³ãƒ€ãƒªãƒ³ã‚°ã‚¤ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒˆ(_S):"
-#: ../app/actions/view-actions.c:599
+#: ../app/actions/view-actions.c:600
msgctxt "view-padding-color"
msgid "From _Theme"
msgstr "テーマã‹ã‚‰(_T)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:600
+#: ../app/actions/view-actions.c:601
msgctxt "view-padding-color"
msgid "Use the current theme's background color"
msgstr "テーマã®èƒŒæ™¯è‰²ã‚’使ã„ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:605
+#: ../app/actions/view-actions.c:606
msgctxt "view-padding-color"
msgid "_Light Check Color"
msgstr "明るã„市æ¾æ¨¡æ§˜(_L)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:606
+#: ../app/actions/view-actions.c:607
msgctxt "view-padding-color"
msgid "Use the light check color"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹å‘¨ã‚Šã®è‰²ã«æ˜Žã‚‹ã„市æ¾æ¨¡æ§˜ã‚’使ã„ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:611
+#: ../app/actions/view-actions.c:612
msgctxt "view-padding-color"
msgid "_Dark Check Color"
msgstr "æš—ã„市æ¾æ¨¡æ§˜(_D)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:612
+#: ../app/actions/view-actions.c:613
msgctxt "view-padding-color"
msgid "Use the dark check color"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹å‘¨ã‚Šã®è‰²ã«æš—ã„市æ¾æ¨¡æ§˜ã‚’使ã„ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:617
+#: ../app/actions/view-actions.c:618
msgctxt "view-padding-color"
msgid "_Custom Color..."
msgstr "ãã®ä»–ã®è‰²(_C)..."
-#: ../app/actions/view-actions.c:618
+#: ../app/actions/view-actions.c:619
msgctxt "view-padding-color"
msgid "Use an arbitrary color"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹å‘¨ã‚Šã®è‰²ã‚’指定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:623
+#: ../app/actions/view-actions.c:624
msgctxt "view-padding-color"
msgid "As in _Preferences"
msgstr "既定値ã«æˆ»ã™(_P)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:625
+#: ../app/actions/view-actions.c:626
msgctxt "view-padding-color"
msgid "Reset padding color to what's configured in preferences"
msgstr "è¨å®šãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã§æŒ‡å®šã—ãŸè‰²ã«æˆ»ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:633
+#: ../app/actions/view-actions.c:634
msgctxt "view-padding-color"
msgid "Keep Padding in \"Show _All\" Mode"
msgstr ""
-#: ../app/actions/view-actions.c:635
+#: ../app/actions/view-actions.c:636
msgctxt "view-padding-color"
msgid "Keep canvas padding when \"View -> Show All\" is enabled"
msgstr ""
-#: ../app/actions/view-actions.c:644
+#: ../app/actions/view-actions.c:645
msgctxt "view-action"
msgid "Set horizontal scroll offset"
msgstr ""
-#: ../app/actions/view-actions.c:649
+#: ../app/actions/view-actions.c:650
#, fuzzy
#| msgid "Scroll Left"
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll to left border"
msgstr "å·¦ã«ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«"
-#: ../app/actions/view-actions.c:654
+#: ../app/actions/view-actions.c:655
#, fuzzy
#| msgid "Scroll Right"
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll to right border"
msgstr "å³ã«ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«"
-#: ../app/actions/view-actions.c:659
+#: ../app/actions/view-actions.c:660
#, fuzzy
#| msgid "Scroll Left"
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll left"
msgstr "å·¦ã«ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«"
-#: ../app/actions/view-actions.c:664
+#: ../app/actions/view-actions.c:665
#, fuzzy
#| msgid "Scroll Right"
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll right"
msgstr "å³ã«ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«"
-#: ../app/actions/view-actions.c:669
+#: ../app/actions/view-actions.c:670
#, fuzzy
#| msgid "Scroll Left"
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll page left"
msgstr "å·¦ã«ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«"
-#: ../app/actions/view-actions.c:674
+#: ../app/actions/view-actions.c:675
#, fuzzy
#| msgid "Scroll Right"
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll page right"
msgstr "å³ã«ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«"
-#: ../app/actions/view-actions.c:682
+#: ../app/actions/view-actions.c:683
msgctxt "view-action"
msgid "Set vertical scroll offset"
msgstr ""
-#: ../app/actions/view-actions.c:687
+#: ../app/actions/view-actions.c:688
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll to top border"
msgstr ""
-#: ../app/actions/view-actions.c:692
+#: ../app/actions/view-actions.c:693
#, fuzzy
#| msgid "Clipped to bottom layer"
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll to bottom border"
msgstr "対象ã®æœ€èƒŒé¢ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚º"
-#: ../app/actions/view-actions.c:697
+#: ../app/actions/view-actions.c:698
#, fuzzy
#| msgid "Scroll Up"
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll up"
msgstr "上ã«ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«"
-#: ../app/actions/view-actions.c:702
+#: ../app/actions/view-actions.c:703
#, fuzzy
#| msgid "Scroll Down"
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll down"
msgstr "下ã«ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«"
-#: ../app/actions/view-actions.c:707
+#: ../app/actions/view-actions.c:708
#, fuzzy
#| msgid "Scroll Up"
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll page up"
msgstr "上ã«ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«"
-#: ../app/actions/view-actions.c:712
+#: ../app/actions/view-actions.c:713
#, fuzzy
#| msgid "Scroll Down"
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll page down"
msgstr "下ã«ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«"
-#: ../app/actions/view-actions.c:943
+#: ../app/actions/view-actions.c:944
#, c-format
msgid "Re_vert Zoom (%d%%)"
msgstr "表示å€çŽ‡ã‚’ %dï¼… ã«æˆ»ã™(_V)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:951
+#: ../app/actions/view-actions.c:952
msgid "Re_vert Zoom"
msgstr "ズームを戻ã™(_V)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:1131
+#: ../app/actions/view-actions.c:1144
#, c-format
msgid "Othe_r (%s)..."
msgstr "ãã®ä»– (%s)(_R)..."
-#: ../app/actions/view-actions.c:1140
+#: ../app/actions/view-actions.c:1153
#, c-format
msgid "_Zoom (%s)"
msgstr "表示å€çŽ‡ (%s)(_Z)"
#. please preserve the trailing space
#. H: Horizontal, V: Vertical
-#: ../app/actions/view-actions.c:1162
+#: ../app/actions/view-actions.c:1175
msgid "(H+V) "
msgstr " (æ°´å¹³+åž‚ç›´) "
#. please preserve the trailing space
#. H: Horizontal
-#: ../app/actions/view-actions.c:1168
+#: ../app/actions/view-actions.c:1181
msgid "(H) "
msgstr " (æ°´å¹³) "
#. please preserve the trailing space
#. V: Vertical
-#: ../app/actions/view-actions.c:1174
+#: ../app/actions/view-actions.c:1187
msgid "(V) "
msgstr " (åž‚ç›´) "
-#: ../app/actions/view-actions.c:1181
+#: ../app/actions/view-actions.c:1194
#, c-format
msgid "_Flip %s& Rotate (%d°)"
msgstr "å転%sã¨å›žè»¢ (%d°)"
-#: ../app/actions/view-commands.c:1123
+#: ../app/actions/view-commands.c:1122
msgid "Set Canvas Padding Color"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹å‘¨ã‚Šã®è¡¨ç¤ºè‰²"
-#: ../app/actions/view-commands.c:1125
+#: ../app/actions/view-commands.c:1124
msgid "Set Custom Canvas Padding Color"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹å‘¨ã‚Šã®è¡¨ç¤ºè‰²"
@@ -11031,20 +11004,20 @@ msgstr "スクリーン %s"
msgid "Move this window to screen %s"
msgstr "ã“ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’スクリーン %s ã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/window-commands.c:78 ../app/dialogs/extensions-dialog.c:79
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:638 ../app/dialogs/grid-dialog.c:103
-#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:107 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:326
+#: ../app/actions/window-commands.c:78 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:638
+#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:103 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:107
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:326
#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:146
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1133
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1134
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:125
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:74
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:76
#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:119
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:193
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:341 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:461
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:662
-#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:176
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:197
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:343 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:663
+#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:178
msgid "_OK"
msgstr "OK(_O)"
@@ -11273,62 +11246,108 @@ msgctxt "help-browser-type"
msgid "Web browser"
msgstr "ウェブブラウザー"
-#: ../app/config/config-enums.c:217
+#: ../app/config/config-enums.c:219
+#, fuzzy
+#| msgid "Reset size"
+msgctxt "icon-size"
+msgid "Guess ideal size"
+msgstr "大ãã•ã‚’リセット"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:220
+#, fuzzy
+#| msgid "Reset size"
+msgctxt "icon-size"
+msgid "Theme-set size"
+msgstr "大ãã•ã‚’リセット"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:221
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Image size"
+msgctxt "icon-size"
+msgid "Small size"
+msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚º"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:222
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dash-preset"
+#| msgid "Medium dashes"
+msgctxt "icon-size"
+msgid "Medium size"
+msgstr "ä¸ç ´ç·š"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:223
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Image size"
+msgctxt "icon-size"
+msgid "Large size"
+msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚º"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:224
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Image size"
+msgctxt "icon-size"
+msgid "Huge size"
+msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚º"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:254
msgctxt "position"
msgid "Top"
msgstr "上"
-#: ../app/config/config-enums.c:218
+#: ../app/config/config-enums.c:255
msgctxt "position"
msgid "Bottom"
msgstr "下"
-#: ../app/config/config-enums.c:219
+#: ../app/config/config-enums.c:256
msgctxt "position"
msgid "Left"
msgstr "å·¦"
-#: ../app/config/config-enums.c:220
+#: ../app/config/config-enums.c:257
msgctxt "position"
msgid "Right"
msgstr "å³"
-#: ../app/config/config-enums.c:249
+#: ../app/config/config-enums.c:286
msgctxt "space-bar-action"
msgid "No action"
msgstr "何もã—ãªã„"
-#: ../app/config/config-enums.c:250
+#: ../app/config/config-enums.c:287
msgctxt "space-bar-action"
msgid "Pan view"
msgstr "ビューを移動 (パン)"
-#: ../app/config/config-enums.c:251
+#: ../app/config/config-enums.c:288
msgctxt "space-bar-action"
msgid "Switch to Move tool"
msgstr "移動ツールã«åˆ‡æ›¿ãˆ"
-#: ../app/config/config-enums.c:280
+#: ../app/config/config-enums.c:317
msgctxt "window-hint"
msgid "Normal window"
msgstr "通常ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦"
-#: ../app/config/config-enums.c:281
+#: ../app/config/config-enums.c:318
msgctxt "window-hint"
msgid "Utility window"
msgstr "ユーティリティウィンドウ"
-#: ../app/config/config-enums.c:282
+#: ../app/config/config-enums.c:319
msgctxt "window-hint"
msgid "Keep above"
msgstr "常ã«å‰é¢"
-#: ../app/config/config-enums.c:310
+#: ../app/config/config-enums.c:347
msgctxt "zoom-quality"
msgid "Low"
msgstr "低å“ä½"
-#: ../app/config/config-enums.c:311
+#: ../app/config/config-enums.c:348
msgctxt "zoom-quality"
msgid "High"
msgstr "高å“ä½"
@@ -11349,7 +11368,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:152 ../app/config/gimpconfig-file.c:196
-#: ../app/core/gimp-tags.c:145 ../app/gui/themes.c:326
+#: ../app/core/gimp-tags.c:145 ../app/gui/themes.c:374
#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:229
#, c-format
msgid "Error writing '%s': %s"
@@ -11375,14 +11394,14 @@ msgstr ""
"ファイル '%s' ã®è§£æžä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚デフォルトã®å€¤ãŒä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
"ユーザーè¨å®šã®ãƒãƒƒã‚¯ã‚¢ãƒƒãƒ—㌠'%s' ã«ä½œæˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚"
-#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:307 ../app/core/gimplayer.c:431
+#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:307 ../app/core/gimplayer.c:441
msgid "Layer"
msgstr "レイヤー"
-#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:407 ../app/core/gimpchannel.c:256
-#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:119
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:124
-#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:90
+#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:407 ../app/core/gimpchannel.c:254
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:110
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:115
+#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:89
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:329
msgid "Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«"
@@ -11428,38 +11447,29 @@ msgstr ""
msgid "Specifies how the area around the image should be drawn."
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹å‘¨ã‚Šã®è¡¨ç¤ºæ–¹æ³•ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:44
-msgid ""
-"Check for availability of GIMP updates through background internet queries."
-msgstr ""
-
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:47
-msgid "Timestamp of the last update check."
-msgstr ""
-
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:53
msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file."
msgstr ""
"ç”»åƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é–‹ãã¨ãã«ã€åŸ‹ã‚è¾¼ã¾ã‚Œã¦ã„るカラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ã©ã†æ‰±ã†ã‹æŒ‡å®š"
"ã—ã¾ã™"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:56
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:50
msgid "Sets the default folder path for all color profile file dialogs."
msgstr ""
"ã™ã¹ã¦ã® [カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«] ダイアãƒã‚°ã§ä½¿ç”¨ã™ã‚‹æ—¢å®šã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ãƒ‘"
"スをè¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:59
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:53
msgid "Sets the type of mouse pointers to use."
msgstr "GIMP ãŒä½¿ã†ã‚«ãƒ¼ã‚½ãƒ«ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:62
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:56
msgid "Sets the handedness for cursor positioning."
msgstr ""
"マウスをæŒã¤æ‰‹ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚マウスãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã®è¡¨ç¤ºä½ç½®ãŒè¨å®šã«å³ã—ãŸä½ç½®ã«å¤‰"
"æ›´ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:65
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:59
msgid ""
"Context-dependent mouse pointers are helpful. They are enabled by default. "
"However, they require overhead that you may want to do without."
@@ -11467,40 +11477,40 @@ msgstr ""
"状æ³é©å¿œåž‹ã®ãƒžã‚¦ã‚¹ã‚«ãƒ¼ã‚½ãƒ«ã¯æœ‰ç”¨ã§ã™ã€‚既定ã§ã¯æœ‰åŠ¹ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚多少ã®ã‚ªãƒ¼"
"ãƒãƒ¼ãƒ˜ãƒƒãƒ‰ãŒã‚ã‚‹ãŸã‚ã€ç„¡åŠ¹ã«ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:81
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:75
#, fuzzy
#| msgid "Export the image's color profile by default."
msgid "Show full image content by default."
msgstr "デフォルトã§ç”»åƒã®ã‚«ãƒ©ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’エクスãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:84
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:78
msgid ""
"When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a "
"pixel on the screen."
msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ç”»åƒã® 1 ピクセルを画é¢ã® 1 ピクセルã§è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:109
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:103
msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates."
msgstr "ガイドやグリッドã¸ã®ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—ãŒæœ‰åŠ¹ã«ãªã‚‹è·é›¢ã‚’ピクセル数ã§è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:113
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:107
msgid "Snap to guides by default in new image windows."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:116
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:110
msgid "Snap to the grid by default in new image windows."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:119
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:113
msgid "Snap to the canvas edges by default in new image windows."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:122
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:116
msgid "Snap to the active path by default in new image windows."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:125
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:119
msgid ""
"Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill "
"algorithm. The seed fill starts at the initially selected pixel and "
@@ -11512,7 +11522,7 @@ msgstr ""
"ã™ã€‚種-å……å¡«ã¯èµ·ç‚¹ã¨ãªã‚‹ãƒ”クセルã‹ã‚‰ã€å…¨æ–¹å‘ã«ãƒ”クセルã®å½©åº¦ã®å¤‰åŒ–ãŒæŒ‡å®šã—ãŸã—"
"ãã„値ã«ãªã‚‹ã¾ã§å±•é–‹ã—ã¦ã„ãã¾ã™ã€‚ã“ã“ã§æŒ‡å®šã™ã‚‹å€¤ã¯ãã®åˆæœŸå€¤ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:138
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:132
msgid ""
"The window type hint that is set on dock windows and the toolbox window. "
"This may affect the way your window manager decorates and handles these "
@@ -11522,48 +11532,48 @@ msgstr ""
"ã™ã€‚ã“ã®è¨å®šã¯ã€ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ãƒžãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ãŒã“れらã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’ã©ã†è£…飾・扱ã†"
"ã‹ã€ã¨ã„ã†ã“ã¨ã«å½±éŸ¿ã‚’与ãˆã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:158
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:152
msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools."
msgstr "ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€é¸æŠžã—ãŸãƒ–ラシをã™ã¹ã¦ã®ãƒ„ールã§ä½¿ç”¨ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:161
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:155
msgid "When enabled, the selected dynamics will be used for all tools."
msgstr "ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€é¸æŠžã—ãŸå‹•çš„特性をã™ã¹ã¦ã®ãƒ„ールã§ä½¿ç”¨ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:167
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:161
msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools."
msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€é¸æŠžã—ãŸã‚°ãƒ©ãƒ‡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’ã™ã¹ã¦ã®ãƒ„ールã§ä½¿ç”¨ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:170
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:164
msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools."
msgstr "ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€é¸æŠžã—ãŸãƒ‘ターンをã™ã¹ã¦ã®ãƒ„ールã§ä½¿ç”¨ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:184
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:178
msgid "Sets the browser used by the help system."
msgstr "ヘルプシステムã§ä½¿ã†ãƒ–ラウザーを指定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:192
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:186
msgid "How many recent settings to keep around in filter tools."
msgstr "フィルターツールã®ãƒ—リセットã§é¸æŠžã§ãã‚‹è¨å®šã®å±¥æ´æ•°ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:195
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:189
msgid "Default to the last used settings in filter tools."
msgstr "フィルターツールã§æœ€å¾Œã«ä½¿ç”¨ã—ãŸè¨å®šã‚’デフォルトã«ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:198
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:192
msgid "Show advanced color options in filter tools."
msgstr "フィルターツールã§é«˜åº¦ãªè‰²ã‚ªãƒ—ションを表示ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:201
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:195
msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
msgstr "ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ãƒãƒ¼ã«è¡¨ç¤ºã™ã‚‹ãƒ†ã‚ストをè¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:204
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:198
msgid "Sets the text to appear in image window titles."
msgstr "ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«ã«è¡¨ç¤ºã™ã‚‹ãƒ†ã‚ストをè¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:207
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:201
msgid ""
"Promote imported images to floating point precision. Does not apply to "
"indexed images."
@@ -11571,7 +11581,7 @@ msgstr ""
"インãƒãƒ¼ãƒˆã—ãŸç”»åƒã®ç²¾åº¦ã‚’浮動å°æ•°ç‚¹ã«å¼•ã上ã’ã¾ã™ã€‚インデックス画åƒã«ã¯é©ç”¨"
"ã—ã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:211
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:205
msgid ""
"When promoting imported images to floating point precision, also add minimal "
"noise in order to distribute color values a bit."
@@ -11579,57 +11589,51 @@ msgstr ""
"インãƒãƒ¼ãƒˆã—ãŸç”»åƒã®ç²¾åº¦ã‚’浮動å°æ•°ç‚¹ã«å¼•ã上ã’ã‚‹ã¨ãã«ã€æœ€å°é™ã®ãƒŽã‚¤ã‚ºã‚’åŠ ãˆ"
"ã¦è‰²ã®å€¤ã‚’å°‘ã—分散ã•ã›ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:215
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:209
msgid "Add an alpha channel to all layers of imported images."
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆã—ãŸç”»åƒã®ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã«ã‚¢ãƒ«ãƒ•ã‚¡ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’è¿½åŠ ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:218
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:212
msgid "Which plug-in to use for importing raw digital camera files."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:221
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:215
#, fuzzy
#| msgctxt "view-action"
#| msgid "Display the image's color sample points"
msgid "Export file type used by default."
msgstr "サンプルãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’表示ã—ã¾ã™"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:224
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:218
msgid "Export the image's color profile by default."
msgstr "デフォルトã§ç”»åƒã®ã‚«ãƒ©ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’エクスãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:227
-#, fuzzy
-#| msgid "Export the image's color profile by default."
-msgid "Export the image's comment by default."
-msgstr "デフォルトã§ç”»åƒã®ã‚«ãƒ©ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’エクスãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™ã€‚"
-
#. Translators: tooltip for configuration option (checkbox).
#. * It determines how file export plug-ins handle Exif by default.
#.
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:233
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:224
msgid "Export Exif metadata by default."
msgstr "デフォルト㧠Exif メタデータをエクスãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™ã€‚"
#. Translators: tooltip for configuration option (checkbox).
#. * It determines how file export plug-ins handle XMP by default.
#.
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:239
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:230
msgid "Export XMP metadata by default."
msgstr "デフォルト㧠XMP メタデータをエクスãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™ã€‚"
#. Translators: tooltip for configuration option (checkbox).
#. * It determines how file export plug-ins handle IPTC by default.
#.
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:245
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:236
msgid "Export IPTC metadata by default."
msgstr "デフォルト㧠IPTC メタデータをエクスãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:248
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:239
msgid "Try generating debug data for bug reporting when appropriate."
msgstr "å¿…è¦ã«å¿œã˜ã¦ã€ãƒã‚°å ±å‘Šç”¨ã®ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã®ç”Ÿæˆã‚’試ã¿ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:251
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:242
msgid ""
"When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file "
"is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
@@ -11637,32 +11641,23 @@ msgstr ""
"[ウィンドウã«åˆã‚ã›ã‚‹] ã®ã¨ãã¯ã€ç”»åƒå…¨ä½“ãŒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦å†…ã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ã‚ˆã†ã«è¡¨ç¤º"
"å€çŽ‡ãŒèª¿æ•´ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚[1:1] ã®ã¨ãã¯ã€ç‰å€ (表示å€çŽ‡ 100ï¼…) ã§è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:255
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:246
msgid ""
"Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
msgstr ""
"ç”»åƒã‚„レイヤーを拡大・縮å°ãƒ»å¤‰å½¢ã™ã‚‹ã¨ãã«åˆ©ç”¨ã™ã‚‹è£œé–“方法ã®æ—¢å®šå€¤ã‚’è¨å®šã—ã¾"
"ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:262
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:253
msgid "Specifies the language to use for the user interface."
msgstr "表示ã«ä½¿ç”¨ã™ã‚‹è¨€èªžã‚’指定ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:265
-msgid ""
-"The last known release version of GIMP as queried from official website."
-msgstr ""
-
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:268
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:256
msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
msgstr ""
"[ファイル] → [最近開ã„ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«] ã§è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªãƒ¼ã®æ•°ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:271
-msgid "The timestamp for the last known release date."
-msgstr ""
-
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:274
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:259
msgid ""
"Speed of marching ants in the selection outline. This value is in "
"milliseconds (less time indicates faster marching)."
@@ -11670,7 +11665,7 @@ msgstr ""
"é¸æŠžç¯„囲表示ã®ãŸã‚ã®ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ (周囲を蟻ãŒè¡Œé€²ã™ã‚‹) ã®é€²è¡Œé€Ÿåº¦ã‚’ミリ秒å˜"
"ä½ã§è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚値をå°ã•ãã™ã‚‹ã¨é€Ÿã行進ã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:278
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:263
msgid ""
"GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would "
"take more memory than the size specified here."
@@ -11678,7 +11673,7 @@ msgstr ""
"ã“ã“ã§æŒ‡å®šã—ãŸä»¥ä¸Šã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªé ˜åŸŸã‚’å¿…è¦ã¨ã™ã‚‹ç”»åƒã‚’作æˆã—よã†ã¨ã™ã‚‹ã¨ã€GIMP ãŒè¦"
"å‘Šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:288
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:273
msgid ""
"Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch. If set to 0, "
"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
@@ -11687,7 +11682,7 @@ msgstr ""
"モニターã®æ°´å¹³è§£åƒåº¦ã‚’ dpi å˜ä½ã§è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚ 0 ã«è¨å®šã™ã‚‹ã¨ã€æ°´å¹³ãŠã‚ˆã³åž‚ç›´"
"解åƒåº¦ã®æƒ…å ±ã‚’ X サーãƒãƒ¼ã«å•ã„åˆã‚ã›ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:293
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:278
msgid ""
"Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch. If set to 0, "
"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
@@ -11696,15 +11691,14 @@ msgstr ""
"モニターã®åž‚直解åƒåº¦ã‚’ dpi å˜ä½ã§è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚ 0 ã«è¨å®šã™ã‚‹ã¨ã€æ°´å¹³ãŠã‚ˆã³åž‚ç›´"
"解åƒåº¦ã®æƒ…å ±ã‚’ X サーãƒãƒ¼ã«å•ã„åˆã‚ã›ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:298
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:283
msgid "When enabled, non-visible layers can be edited as normal."
-msgstr ""
-"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€éžè¡¨ç¤ºã«ãªã£ã¦ã„るレイヤーを通常通り編集ã§ãã¾ã™ã€‚"
+msgstr "ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€éžè¡¨ç¤ºã«ãªã£ã¦ã„るレイヤーを通常通り編集ã§ãã¾ã™ã€‚"
# "This used to be the default behaviour in older versions." ã®ç®‡æ‰€ã¯æ¬¡ã®ç†ç”±ã«ã‚ˆã‚Šç¿»è¨³ã—ã¦ã„ãªã„
# - ã“ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®1ã¤å‰ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ (ver.2.6.x) ã§ã¯ã€æ—¢ã«ã€Œç§»å‹•ãƒ„ールã§ã¤ã‹ã‚“ã レイヤーやパスãŒã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã«ãªã‚‹ã€ã¯æ—¢å®šå€¤ã§ã¯ãªã„。
# - 以å‰ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®æ—¢å®šå€¤ã‚’ツールãƒãƒƒãƒ—ã§ç©æ¥µçš„ã«çŸ¥ã‚‰ã›ã‚‹å¿…è¦æ€§ãŒã‚ã‚‹ã¨ã¯æ€ãˆãªã„。
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:301
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:286
msgid ""
"If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active. This "
"used to be the default behaviour in older versions."
@@ -11712,7 +11706,7 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ç§»å‹•ãƒ„ールã§ã¤ã‹ã‚“ã レイヤーやパスをアクティブã«ã—ã¾"
"ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:310
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:295
msgid ""
"Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner "
"of the image window."
@@ -11720,11 +11714,11 @@ msgstr ""
"ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®å³ä¸‹ã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ãƒŠãƒ“ゲーションプレビューã®å¤§ãã•ã‚’è¨å®šã—ã¾"
"ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:314
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:299
msgid "Sets how many threads GIMP should use for operations that support it."
msgstr "GIMP ã§ã®å‡¦ç†ã§åŒæ™‚ã«ä½¿ã„ãŸã„スレッドã®æ•°ã‚’指定ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:336
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:321
msgid ""
"Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in "
"the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things "
@@ -11733,7 +11727,7 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€[レイヤー・ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ãƒ»ãƒ‘ス] ダイアãƒã‚°ã§ãƒ—レビューãŒ"
"表示ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚大ããªç”»åƒã‚’編集ã—ã¦ã„ã‚‹å ´åˆã«ã¯å‹•ä½œãŒé‡ããªã‚Šã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:341
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:326
msgid ""
"Sets whether GIMP should create previews of layer groups. Layer group "
"previews are more expensive than ordinary layer previews."
@@ -11741,7 +11735,7 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã®ãƒ—レビューãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚レイヤー"
"グループã®ãƒ—レビューã¯é€šå¸¸ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãƒ—ãƒ¬ãƒ“ãƒ¥ãƒ¼ã‚ˆã‚Šã‚‚é«˜è² è·ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:345
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:330
msgid ""
"Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created "
"dialogs."
@@ -11750,13 +11744,13 @@ msgstr ""
"ダイアãƒã‚°ã‹ã‚‰è¨å®šãŒæœ‰åŠ¹ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚)"
# ツールãƒãƒƒãƒ—
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:349
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:334
msgid "Sets the default quick mask color."
msgstr ""
"クイックマスクモード時ã®ãƒžã‚¹ã‚¯éƒ¨åˆ†ã®è¡¨ç¤ºè‰²ã§ã™ã€‚ã“ã“をクリックã™ã‚‹ã¨è¡¨ç¤ºè‰²ã‚’"
"変更ã§ãã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:352
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:337
msgid ""
"When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the "
"physical image size changes. This setting only takes effect in multi-window "
@@ -11765,7 +11759,7 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚ºå¤‰æ›´æ™‚ã«ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ãŒè‡ªå‹•çš„ã«ã‚µã‚¤"
"ズ変更ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚ã“ã®è¨å®šã¯ãƒžãƒ«ãƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã®æ™‚ã ã‘有効ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:357
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:342
msgid ""
"When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming "
"into and out of images. This setting only takes effect in multi-window mode."
@@ -11773,11 +11767,11 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ç”»åƒã®è¡¨ç¤ºå€çŽ‡å¤‰æ›´æ™‚ã«ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ãŒè‡ªå‹•çš„ã«ã‚µã‚¤ã‚º"
"変更ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚ã“ã®è¨å®šã¯ãƒžãƒ«ãƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã®æ™‚ã ã‘有効ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:362
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:347
msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
msgstr "起動時ã«ã€å‰å›žã®çŠ¶æ…‹ã®å¾©å…ƒã‚’試ã¿ã¾ã™"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:365
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:350
msgid ""
"When enabled, GIMP will try to restore windows on the monitor they were open "
"before. When disabled, windows will appear on the currently used monitor."
@@ -11785,14 +11779,14 @@ msgstr ""
"有効ã«ã™ã‚‹ã¨ã€GIMP ã¯ä»¥å‰é–‹ã„ã¦ã„ãŸãƒ¢ãƒ‹ã‚¿ãƒ¼ã«ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’復元ã—よã†ã¨ã—ã¾ã™ã€‚"
"無効ã«ã™ã‚‹ã¨ã€ç¾åœ¨ä½¿ç”¨ä¸ã®ãƒ¢ãƒ‹ã‚¿ãƒ¼ã«ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:370
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:355
msgid ""
"Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ãƒ„ール・パターン・色・ブラシã®çŠ¶æ…‹ã‚’終了時ã«ä¿å˜ã—次"
"回起動時ã«å¼•ã継ãŽã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:374
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:359
msgid ""
"When enabled, the same tool and tool options will be used for all input "
"devices. No tool switching will occur when the input device changes."
@@ -11800,7 +11794,7 @@ msgstr ""
"有効ã«ã™ã‚‹ã¨ã€åŒã˜ãƒ„ールã¨ãƒ„ールオプションãŒã™ã¹ã¦ã®å…¥åŠ›ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã§ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾"
"ã™ã€‚入力デãƒã‚¤ã‚¹ã®å¤‰æ›´æ™‚ã«ãƒ„ールã®åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:379
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:364
msgid ""
"Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent "
"Documents list."
@@ -11810,17 +11804,17 @@ msgstr ""
"è¨å®šãŒã‚ªãƒ•ã®ã¨ãã¯ã€GIMP ã® [最近開ã„ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«] ã«ã¯è¨˜éŒ²ã•ã‚Œã¾ã™ãŒã€ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ "
"ã«ã¯è¨˜éŒ²ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:383
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:368
msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits."
msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€GIMP 終了時ã®ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã®ä½ç½®ã¨å¤§ãã•ã‚’ä¿å˜ã—ã¾"
"ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:386
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:371
msgid "Save the tool options when GIMP exits."
msgstr "ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€çµ‚了時ã«ãƒ„ールオプションをä¿å˜ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:392
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:377
msgid ""
"When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's "
"outline."
@@ -11828,7 +11822,7 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ã™ã¹ã¦ã®ãƒ„ールã§ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ãªãƒ–ラシã®ã‚¢ã‚¦ãƒˆãƒ©ã‚¤ãƒ³ãƒ—レ"
"ビューãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:396
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:381
msgid ""
"When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the "
"related help page. Without this button, the help page can still be reached "
@@ -11838,13 +11832,13 @@ msgstr ""
"ã‚°ã«è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™ã€‚(ã“ã®ãƒœã‚¿ãƒ³ãŒãªã„å ´åˆã§ã‚‚ F1 ã‚ーã§ãƒ˜ãƒ«ãƒ—ページをå‚ç…§ã§ãã¾"
"ã™ã€‚)"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:401
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:386
msgid ""
"When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a "
"paint tool."
msgstr "ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ç”»åƒä¸Šã«æ画ツールã®ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:405
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:390
msgid ""
"When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Menubar\" command."
@@ -11852,7 +11846,7 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ãƒãƒ¼ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
"([表示] → [メニューãƒãƒ¼ã®è¡¨ç¤º] ã§åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚)"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:409
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:394
msgid ""
"When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Rulers\" command."
@@ -11860,7 +11854,7 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«ãƒ«ãƒ¼ãƒ©ãƒ¼ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
"([表示] → [ルーラーã®è¡¨ç¤º] ã§åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚)"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:413
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:398
msgid ""
"When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
@@ -11868,7 +11862,7 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«ãƒãƒ¼ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
"([表示] → [スクãƒãƒ¼ãƒ«ãƒãƒ¼ã®è¡¨ç¤º]ã§åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚)"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:417
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:402
msgid ""
"When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Statusbar\" command."
@@ -11876,7 +11870,7 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ãƒãƒ¼ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
"([表示] → [ステータスãƒãƒ¼ã®è¡¨ç¤º]ã§åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚)"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:421
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:406
msgid ""
"When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Selection\" command."
@@ -11885,7 +11879,7 @@ msgstr ""
"ンを表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
"([表示] → [é¸æŠžç¯„囲境界線ã®è¡¨ç¤º]ã§åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚)"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:425
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:410
msgid ""
"When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command."
@@ -11893,7 +11887,7 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼å¢ƒç•Œã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
"([表示] → [レイヤー境界ã®è¡¨ç¤º]ã§åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚)"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:429
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:414
msgid ""
"When enabled, the canvas boundary is visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Canvas Boundary\" command."
@@ -11901,7 +11895,7 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ã‚ャンãƒã‚¹å¢ƒç•Œã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
"([表示] → [ã‚ャンãƒã‚¹å¢ƒç•Œã®è¡¨ç¤º]ã§åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚)"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:433
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:418
msgid ""
"When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Guides\" command."
@@ -11909,7 +11903,7 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ã‚¬ã‚¤ãƒ‰ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
"([表示] → [ガイドã®è¡¨ç¤º]ã§åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚)"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:437
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:422
msgid ""
"When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with "
"the \"View->Show Grid\" command."
@@ -11917,7 +11911,7 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ã‚°ãƒªãƒƒãƒ‰ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
"([表示] → [グリッドã®è¡¨ç¤º]ã§åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚)"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:441
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:426
msgid ""
"When enabled, the sample points are visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Sample Points\" command."
@@ -11925,21 +11919,21 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ã‚µãƒ³ãƒ—ルãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
"([表示] → [サンプルãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã®è¡¨ç¤º]ã§åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚)"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:445
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:430
msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item."
msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ 上ã«ãƒžã‚¦ã‚¹ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã‚’ä¹—ã›ãŸã¨ãã«ãƒ„ールãƒãƒƒ"
"プ (アイテムã«ã¤ã„ã¦ã®ç°¡å˜ãªèª¬æ˜Ž) を表示ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:448
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:433
msgid "Use GIMP in a single-window mode."
msgstr "シングルウィンドウモードã§ä½¿ç”¨ã™ã‚‹"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:451
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:436
msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows."
msgstr "ドックã¨ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã‚’éš ã—ã€ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ã¿ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:454
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:439
#, fuzzy
#| msgctxt "windows-action"
#| msgid "When enabled GIMP is in a single-window mode."
@@ -11947,7 +11941,7 @@ msgid "Show the image tabs bar in single window mode."
msgstr "ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ã‚·ãƒ³ã‚°ãƒ«ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã§è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
# 'pointer information' ã¯ç›´è¨³ã™ã‚Œã°ã€Œãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼æƒ…å ±ã€ã ãŒã€æ©Ÿèƒ½å†…容ã¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãŒæŒ‡ã—ã¦ã„るピクセルã«é–¢ã™ã‚‹æƒ…å ±ã®è¡¨ç¤ºãªã®ã§ã€æ©Ÿèƒ½ã‚’直接的ã«è¡¨ã™ã€Œãƒ”ã‚¯ã‚»ãƒ«æƒ…å ±ã€ã¨ã—ãŸ
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:457
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:442
#, fuzzy
#| msgctxt "dialogs-action"
#| msgid "Open the pointer information dialog"
@@ -11956,31 +11950,31 @@ msgstr ""
"ãƒ”ã‚¯ã‚»ãƒ«æƒ…å ±ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã‚’é–‹ãã¾ã™ã€‚ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãŒæŒ‡ã™ãƒ”クセルã®æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤ºã—ã¾"
"ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:460
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:445
msgid "Enable the Handle Transform tool."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:463
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:448
msgid "Enable symmetry on painting."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:466
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:451
msgid "Enable the MyPaint Brush tool."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:469
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:454
msgid "Enable the Seamless Clone tool."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:472
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:457
msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window."
msgstr "ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã§ã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã‚ーãŒæŠ¼ã•ã‚ŒãŸã¨ãã®æŒ™å‹•ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:475
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:460
msgid "The compression method used for tile data stored in the swap file."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:478
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:463
msgid ""
"Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation "
"scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk "
@@ -11997,7 +11991,11 @@ msgstr ""
"åˆã€éžå¸¸ã«å‹•ä½œãŒé…ããªã£ã¦ã—ã¾ã„ã¾ã™ã€‚ãã®ãŸã‚ã€\"/tmp\" ã«ã‚¹ãƒ¯ãƒƒãƒ—ファイルを"
"作æˆã™ã‚‹ã®ãŒæœ›ã¾ã—ã„ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:487
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:472
+msgid "When enabled, menus can be torn off."
+msgstr "ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ã®åˆ‡ã‚Šé›¢ã—ãŒå¯èƒ½ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:475
msgid ""
"When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a "
"key combination while the menu item is highlighted."
@@ -12006,17 +12004,17 @@ msgstr ""
"ã‚’å¯èƒ½ã«ã—ã¾ã™ã€‚(メニューアイテムãŒãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆã«ãªã£ã¦ã„ã‚‹ã¨ãã«å‰²ã‚Šå½“ã¦ãŸã„"
"ã‚ーã®çµ„ã¿åˆã‚ã›ã‚’押ã—ã¾ã™ã€‚)"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:491
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:479
msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits."
msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€å¤‰æ›´ã¾ãŸã¯æ–°è¨ã—ãŸã‚ーボードショートカットを GIMP 終"
"了時ã«ä¿å˜ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:494
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:482
msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
msgstr "GIMP 起動時ã«ä¿å˜ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã‚ーボードショートカットをèªã¿è¾¼ã¿ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:497
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:485
msgid ""
"Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the "
"course of running GIMP. Most files will disappear when GIMP exits, but some "
@@ -12027,24 +12025,18 @@ msgstr ""
"ファイル㯠GIMP 終了時ã«å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã™ãŒã€ã„ãã¤ã‹ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯æ®‹ã‚Šã¾ã™ã®ã§ä»–ã®"
"ユーザーã¨å…±æœ‰ã•ã‚Œãªã„フォルダーを指定ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’ãŠå‹§ã‚ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:503
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:491
msgid "The name of the theme to use."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:512
-#, fuzzy
-#| msgid "When enabled, the selected dynamics will be used for all tools."
-msgid "When enabled, symbolic icons will be preferred if available."
-msgstr "ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€é¸æŠžã—ãŸå‹•çš„特性をã™ã¹ã¦ã®ãƒ„ールã§ä½¿ç”¨ã—ã¾ã™ã€‚"
-
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:518
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:506
msgid ""
"Sets the default rendering intent for the 'Convert to Color Profile' dialog."
msgstr ""
"[カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã«å¤‰æ›] ダイアãƒã‚°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ãƒ¬ãƒ³ãƒ€ãƒªãƒ³ã‚°ã‚¤ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒˆã‚’è¨"
"定ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:521
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:509
msgid ""
"Sets the default 'Black Point Compensation' state for the 'Convert to Color "
"Profile' dialog."
@@ -12052,13 +12044,13 @@ msgstr ""
"[カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã«å¤‰æ›] ダイアãƒã‚°ã® [黒点ã®è£œæ£] をデフォルトã§æœ‰åŠ¹ã«ã—ã¾"
"ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:525
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:513
msgid ""
"Sets the default layer dithering method for the 'Convert Precision' dialog."
msgstr ""
"[精度変æ›] ダイアãƒã‚°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã®ãƒ‡ã‚£ã‚¶ãƒªãƒ³ã‚°æ–¹æ³•ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:528
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:516
msgid ""
"Sets the default text layer dithering method for the 'Convert Precision' "
"dialog."
@@ -12066,153 +12058,153 @@ msgstr ""
"[精度変æ›] ダイアãƒã‚°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ãƒ†ã‚ストレイヤーã®ãƒ‡ã‚£ã‚¶ãƒªãƒ³ã‚°æ–¹æ³•ã‚’è¨å®šã—"
"ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:531
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:519
msgid ""
"Sets the default channel dithering method for the 'Convert Precision' dialog."
msgstr ""
"[精度変æ›] ダイアãƒã‚°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®ãƒ‡ã‚£ã‚¶ãƒªãƒ³ã‚°æ–¹æ³•ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:534
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:522
msgid "Sets the default palette type for the 'Convert to Indexed' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:537
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:525
msgid ""
"Sets the default maximum number of colors for the 'Convert to Indexed' "
"dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:540
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:528
msgid ""
"Sets the default 'Remove duplicate colors' state for the 'Convert to "
"Indexed' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:543
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:531
msgid "Sets the default dithering type for the 'Convert to Indexed' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:546
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:534
msgid ""
"Sets the default 'Dither alpha' state for the 'Convert to Indexed' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:549
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:537
msgid ""
"Sets the default 'Dither text layers' state for the 'Convert to Indexed' "
"dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:552
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:540
msgid "Sets the default fill type for the 'Canvas Size' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:555
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:543
msgid "Sets the default set of layers to resize for the 'Canvas Size' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:558
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:546
msgid ""
"Sets the default 'Resize text layers' state for the 'Canvas Size' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:561
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:549
msgid "Sets the default layer name for the 'New Layer' dialog."
msgstr "[æ–°ã—ã„レイヤー] ダイアãƒã‚°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼åã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:564
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:552
msgid "Sets the default mode for the 'New Layer' dialog."
msgstr "[æ–°ã—ã„レイヤー] ダイアãƒã‚°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:567
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:555
msgid "Sets the default blend space for the 'New Layer' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:570
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:558
msgid "Sets the default composite space for the 'New Layer' dialog."
msgstr "[æ–°ã—ã„レイヤー] ダイアãƒã‚°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®åˆæˆè‰²ç©ºé–“ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:573
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:561
msgid "Sets the default composite mode for the 'New Layer' dialog."
msgstr "[æ–°ã—ã„レイヤー] ダイアãƒã‚°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®åˆæˆãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:576
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:564
msgid "Sets the default opacity for the 'New Layer' dialog."
msgstr "[æ–°ã—ã„レイヤー] ダイアãƒã‚°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ä¸é€æ˜Žåº¦ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:579
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:567
msgid "Sets the default fill type for the 'New Layer' dialog."
msgstr "[æ–°ã—ã„レイヤー] ダイアãƒã‚°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—å½¢å¼ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:582
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:570
msgid "Sets the default fill type for the 'Layer Boundary Size' dialog."
msgstr ""
"[レイヤーサイズã®å¤‰æ›´] ダイアãƒã‚°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—å½¢å¼ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:585
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:573
msgid "Sets the default mask for the 'Add Layer Mask' dialog."
msgstr "[レイヤーマスクã®è¿½åŠ ] ダイアãƒã‚°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ãƒžã‚¹ã‚¯ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:588
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:576
msgid "Sets the default 'invert mask' state for the 'Add Layer Mask' dialog."
msgstr ""
"[レイヤーマスクã®è¿½åŠ ] ダイアãƒã‚°ã® [マスクå転] をデフォルトã§æœ‰åŠ¹ã«ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:591
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:579
msgid "Sets the default merge type for the 'Merge Visible Layers' dialog."
msgstr "[å¯è¦–レイヤーã®çµ±åˆ] ダイアãƒã‚°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®çµ±åˆå½¢å¼ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:594
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:582
msgid ""
"Sets the default 'Active group only' for the 'Merge Visible Layers' dialog."
msgstr ""
"[å¯è¦–レイヤーã®çµ±åˆ] ダイアãƒã‚°ã® [アクティブãªãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—内ã®ã¿] をデ"
"フォルトã§æœ‰åŠ¹ã«ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:597
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:585
msgid ""
"Sets the default 'Discard invisible' for the 'Merge Visible Layers' dialog."
msgstr ""
"[å¯è¦–レイヤーã®çµ±åˆ] ダイアãƒã‚°ã® [ä¸å¯è¦–レイヤーã®å‰Šé™¤] をデフォルトã§æœ‰åŠ¹ã«"
"ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:600
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:588
msgid "Sets the default channel name for the 'New Channel' dialog."
msgstr "[ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®è¿½åŠ ] ダイアãƒã‚°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«åã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:603
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:591
msgid "Sets the default color and opacity for the 'New Channel' dialog."
msgstr "[ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®è¿½åŠ ] ダイアãƒã‚°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®è‰²ã¨ä¸é€æ˜Žåº¦ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:606
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:594
msgid "Sets the default path name for the 'New Path' dialog."
msgstr "[æ–°ã—ã„パス] ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ãƒ‘スåã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:609
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:597
msgid "Sets the default folder path for the 'Export Path' dialog."
msgstr ""
"[パスã®ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆ] ダイアãƒã‚°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ãƒ‘スをè¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:612
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:600
msgid ""
"Sets the default 'Export the active path' state for the 'Export Path' dialog."
msgstr ""
"[パスã®ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆ] ダイアãƒã‚°ã® [ç¾åœ¨ã®ãƒ‘スをエクスãƒãƒ¼ãƒˆ] をデフォルトã§æœ‰"
"効ã«ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:615
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:603
msgid "Sets the default folder path for the 'Import Path' dialog."
msgstr ""
"[パスã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ] ダイアãƒã‚°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ãƒ‘スをè¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:618
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:606
msgid ""
"Sets the default 'Merge imported paths' state for the 'Import Path' dialog."
msgstr ""
"[パスã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ] ダイアãƒã‚°ã® [インãƒãƒ¼ãƒˆã—ãŸãƒ‘スを統åˆã™ã‚‹] をデフォルトã§"
"有効ã«ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:621
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:609
msgid ""
"Sets the default 'Scale imported paths to fit size' state for the 'Import "
"Path' dialog."
@@ -12220,11 +12212,11 @@ msgstr ""
"[パスã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ] ダイアãƒã‚°ã® [インãƒãƒ¼ãƒˆã—ãŸãƒ‘スを画åƒã«åˆã‚ã›ã¦æ‹¡å¤§ã¾ãŸã¯"
"縮å°ã™ã‚‹] をデフォルトã§æœ‰åŠ¹ã«ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:624
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:612
msgid "Sets the default feather radius for the 'Feather Selection' dialog."
msgstr "[é¸æŠžç¯„囲ã®å¢ƒç•Œã‚’ã¼ã‹ã™] ダイアãƒã‚°ã®å¢ƒç•Œã®åŠå¾„ã®æ—¢å®šå€¤ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:627
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:615
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for "
@@ -12236,15 +12228,15 @@ msgstr ""
"[ç¸å–ã‚Šé¸æŠž] ダイアãƒã‚°ã® [ç”»åƒã®å¤–å´ã‚‚é¸æŠžç¯„囲ã¨ã—ã¦æ‰±ã†] をデフォルトã§æœ‰åŠ¹"
"ã«ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:631
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:619
msgid "Sets the default grow radius for the 'Grow Selection' dialog."
msgstr "[é¸æŠžç¯„囲ã®æ‹¡å¤§] ダイアãƒã‚°ã®æ‹¡å¤§é‡ã®æ—¢å®šå€¤ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:634
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:622
msgid "Sets the default shrink radius for the 'Shrink Selection' dialog."
msgstr "[é¸æŠžç¯„囲ã®ç¸®å°] ダイアãƒã‚°ã®ç¸®å°é‡ã®æ—¢å®šå€¤ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:637
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:625
msgid ""
"Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the "
"'Shrink Selection' dialog."
@@ -12252,11 +12244,11 @@ msgstr ""
"[é¸æŠžç¯„囲ã®ç¸®å°] ダイアãƒã‚°ã® [ç”»åƒã®å¤–å´ã‚‚é¸æŠžç¯„囲ã¨ã—ã¦æ‰±ã†] をデフォルトã§"
"有効ã«ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:641
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:629
msgid "Sets the default border radius for the 'Border Selection' dialog."
msgstr "[ç¸å–ã‚Šé¸æŠž] ダイアãƒã‚°ã®ç¸å–ã‚ŠåŠå¾„ã®æ—¢å®šå€¤ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:644
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:632
msgid ""
"Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the "
"'Border Selection' dialog."
@@ -12264,16 +12256,16 @@ msgstr ""
"[ç¸å–ã‚Šé¸æŠž] ダイアãƒã‚°ã® [ç”»åƒã®å¤–å´ã‚‚é¸æŠžç¯„囲ã¨ã—ã¦æ‰±ã†] をデフォルトã§æœ‰åŠ¹"
"ã«ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:648
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:636
msgid "Sets the default border style for the 'Border Selection' dialog."
msgstr "[ç¸å–ã‚Šé¸æŠž] ダイアãƒã‚°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ç¸å–りスタイルをè¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:657
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:645
msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog."
msgstr ""
"[ç”»åƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é–‹ã] ダイアãƒã‚°ã§è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ã‚µãƒ ãƒã‚¤ãƒ«ã®å¤§ãã•ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:660
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:648
msgid ""
"The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file "
"being previewed is smaller than the size set here."
@@ -12281,7 +12273,7 @@ msgstr ""
"ã“ã“ã§è¨å®šã—ãŸå€¤ã‚ˆã‚Šã‚‚プレビューã—ã¦ã„るファイルã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚µã‚¤ã‚ºãŒå°ã•ã„ã¨ã"
"ã¯ã€[ç”»åƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é–‹ã] ダイアãƒã‚°ã®ã‚µãƒ ãƒã‚¤ãƒ«ãŒè‡ªå‹•çš„ã«æ›´æ–°ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:664
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:652
msgid ""
"When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap "
"tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on "
@@ -12294,33 +12286,33 @@ msgstr ""
"ãŠãã‚ŒãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚ã“ã®å€¤ãŒå¤§ãã„å ´åˆã¯ã‚ˆã‚Šå¤šãã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãŒå¿…è¦ã§ã™ãŒã€ãƒ‘フォー"
"マンスãŒã‚る程度ç¶æŒã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:670
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:658
msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox."
msgstr "ç¾åœ¨ã®æ画色ã¨èƒŒæ™¯è‰²ã‚’ツールボックスã«è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:673
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:661
msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox."
msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ–ラシ・パターン・グラデーションをツールボックスã«è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:676
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:664
msgid "Show the currently active image in the toolbox."
msgstr "アクティブãªç”»åƒã®ã‚µãƒ ãƒã‚¤ãƒ«ã‚’ツールボックスã«è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:682
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:670
msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
msgstr "ç”»åƒå†…ã®é€æ˜Žéƒ¨åˆ†ã®è¡¨ç¤ºã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:685
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:673
msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
msgstr "スタイル㌠[市æ¾æ¨¡æ§˜] ã®å ´åˆã®æŸ„ã®å¤§ãã•ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:688
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:676
msgid ""
"When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since "
"it was opened."
msgstr "ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ç”»åƒã«å¤‰æ›´ãŒãªã„å ´åˆã¯ä¿å˜ã—ã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:692
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:680
msgid ""
"Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels "
"are kept available until the undo-size limit is reached."
@@ -12328,7 +12320,7 @@ msgstr ""
"作æ¥å±¥æ´ã®æœ€å°ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªãƒ¼å›žæ•°ã‚’指定ã—ã¾ã™ã€‚ã“ã“ã§æŒ‡å®šã—ãŸå›žæ•°åˆ†ã¯ [作æ¥å±¥æ´ã®"
"メモリサイズ] ã«å·¦å³ã•ã‚Œãšã«ä½œæ¥å±¥æ´ã«ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªãƒ¼ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:696
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:684
msgid ""
"Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations "
"on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels "
@@ -12339,27 +12331,27 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šã«é–¢ã‚らãšã€[作æ¥å±¥æ´ã®æœ€å°ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªãƒ¼æ•°] ã«è¨å®šã•ã‚ŒãŸå›žæ•°ã¾ã§ã¯ã€ä½œæ¥"
"å±¥æ´ã¯ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªãƒ¼ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:701
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:689
msgid "Sets the size of the previews in the Undo History."
msgstr "作æ¥å±¥æ´ã®ãƒ—レビューã®å¤§ãã•ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:704
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:692
msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
msgstr "ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€F1 ã‚ーを押ã™ã¨ãƒ˜ãƒ«ãƒ—ブラウザーãŒé–‹ãã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:707
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:695
msgid "When enabled, uses OpenCL for some operations."
msgstr "ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ã„ãã¤ã‹ã®å‡¦ç†ã§ OpenCL を使用ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:725
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:713
msgid "When enabled, a search of actions will also return inactive actions."
msgstr "ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€æ“作ã®æ¤œç´¢ã§ç„¡åŠ¹ãªæ“作も表示ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:728
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:716
msgid "The maximum number of actions saved in history."
msgstr "å±¥æ´ã«ä¿å˜ã™ã‚‹æ“作ã®æœ€å¤§æ•°ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:130
+#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:131
#: ../app/core/gimp-units.c:278 ../app/gui/session.c:309
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:251
msgid "fatal parse error"
@@ -12401,42 +12393,21 @@ msgid "Active path"
msgstr "アクティブãªãƒ‘ス"
#: ../app/core/core-enums.c:114
-#, fuzzy
-#| msgid "Color Profile"
-msgctxt "bucket-fill-mode"
-msgid "FG color fill"
-msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:115
-#, fuzzy
-#| msgid "Color Profile"
-msgctxt "bucket-fill-mode"
-msgid "BG color fill"
-msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:116
-#, fuzzy
-#| msgid "Pattern"
-msgctxt "bucket-fill-mode"
-msgid "Pattern fill"
-msgstr "パターン"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:145
msgctxt "channel-border-style"
msgid "Hard"
msgstr "硬ã„"
-#: ../app/core/core-enums.c:146
+#: ../app/core/core-enums.c:115
msgctxt "channel-border-style"
msgid "Smooth"
msgstr "ãªã‚らã‹"
-#: ../app/core/core-enums.c:147
+#: ../app/core/core-enums.c:116
msgctxt "channel-border-style"
msgid "Feathered"
msgstr "ã¼ã‚„ã‘ãŸ"
-#: ../app/core/core-enums.c:181
+#: ../app/core/core-enums.c:150
#, fuzzy
#| msgctxt "color-frame-mode"
#| msgid "Pixel"
@@ -12444,21 +12415,21 @@ msgctxt "color-pick-mode"
msgid "Pixel"
msgstr "ピクセル値"
-#: ../app/core/core-enums.c:182
+#: ../app/core/core-enums.c:151
#, fuzzy
#| msgid "RGB (%d, %d, %d)"
msgctxt "color-pick-mode"
msgid "RGB (%)"
msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
-#: ../app/core/core-enums.c:183
+#: ../app/core/core-enums.c:152
#, fuzzy
#| msgid "RGB (%d, %d, %d)"
msgctxt "color-pick-mode"
msgid "RGB (0..255)"
msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
-#: ../app/core/core-enums.c:184
+#: ../app/core/core-enums.c:153
#, fuzzy
#| msgctxt "color-frame-mode"
#| msgid "HSV"
@@ -12466,17 +12437,17 @@ msgctxt "color-pick-mode"
msgid "HSV"
msgstr "HSV"
-#: ../app/core/core-enums.c:185
+#: ../app/core/core-enums.c:154
msgctxt "color-pick-mode"
msgid "CIE LCh"
msgstr ""
-#: ../app/core/core-enums.c:186
+#: ../app/core/core-enums.c:155
msgctxt "color-pick-mode"
msgid "CIE LAB"
msgstr ""
-#: ../app/core/core-enums.c:187
+#: ../app/core/core-enums.c:156
#, fuzzy
#| msgctxt "color-frame-mode"
#| msgid "CMYK"
@@ -12484,47 +12455,47 @@ msgctxt "color-pick-mode"
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#: ../app/core/core-enums.c:188
+#: ../app/core/core-enums.c:157
msgctxt "color-pick-mode"
msgid "CIE xyY"
msgstr ""
-#: ../app/core/core-enums.c:217
+#: ../app/core/core-enums.c:186
msgctxt "color-profile-policy"
msgid "Ask what to do"
msgstr "ã©ã†ã™ã‚‹ã‹ç¢ºèª"
-#: ../app/core/core-enums.c:218
+#: ../app/core/core-enums.c:187
msgctxt "color-profile-policy"
msgid "Keep embedded profile"
msgstr "埋ã‚è¾¼ã¾ã‚Œã¦ã„るプãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’使ã†"
-#: ../app/core/core-enums.c:219
+#: ../app/core/core-enums.c:188
msgctxt "color-profile-policy"
msgid "Convert to built-in sRGB or grayscale profile"
msgstr "組ã¿è¾¼ã¿ sRGB ã¾ãŸã¯ã‚¯ãƒ¬ãƒ¼ã‚¹ã‚±ãƒ¼ãƒ«ãƒ—ãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã«å¤‰æ›ã™ã‚‹"
-#: ../app/core/core-enums.c:313
+#: ../app/core/core-enums.c:282
msgctxt "convert-dither-type"
msgid "None"
msgstr "ディザリングã—ãªã„"
-#: ../app/core/core-enums.c:314
+#: ../app/core/core-enums.c:283
msgctxt "convert-dither-type"
msgid "Floyd-Steinberg (normal)"
msgstr "誤差拡散 (通常)"
-#: ../app/core/core-enums.c:315
+#: ../app/core/core-enums.c:284
msgctxt "convert-dither-type"
msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
msgstr "誤差拡散 (補æ£ã‚ã‚Š)"
-#: ../app/core/core-enums.c:316
+#: ../app/core/core-enums.c:285
msgctxt "convert-dither-type"
msgid "Positioned"
msgstr "ãƒã‚¸ã‚·ãƒ§ãƒ³"
-#: ../app/core/core-enums.c:375
+#: ../app/core/core-enums.c:344
#, fuzzy
#| msgctxt "channel-border-style"
#| msgid "Smooth"
@@ -12532,162 +12503,162 @@ msgctxt "curve-point-type"
msgid "Smooth"
msgstr "ãªã‚らã‹"
-#: ../app/core/core-enums.c:376
+#: ../app/core/core-enums.c:345
msgctxt "curve-point-type"
msgid "Corner"
msgstr ""
-#: ../app/core/core-enums.c:404
+#: ../app/core/core-enums.c:373
msgctxt "curve-type"
msgid "Smooth"
msgstr "ãªã‚らã‹"
-#: ../app/core/core-enums.c:405
+#: ../app/core/core-enums.c:374
msgctxt "curve-type"
msgid "Freehand"
msgstr "自由曲線"
-#: ../app/core/core-enums.c:442
+#: ../app/core/core-enums.c:411
msgctxt "dash-preset"
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
-#: ../app/core/core-enums.c:443
+#: ../app/core/core-enums.c:412
msgctxt "dash-preset"
msgid "Line"
msgstr "ç›´ç·š"
-#: ../app/core/core-enums.c:444
+#: ../app/core/core-enums.c:413
msgctxt "dash-preset"
msgid "Long dashes"
msgstr "é•·ç ´ç·š"
-#: ../app/core/core-enums.c:445
+#: ../app/core/core-enums.c:414
msgctxt "dash-preset"
msgid "Medium dashes"
msgstr "ä¸ç ´ç·š"
-#: ../app/core/core-enums.c:446
+#: ../app/core/core-enums.c:415
msgctxt "dash-preset"
msgid "Short dashes"
msgstr "çŸç ´ç·š"
-#: ../app/core/core-enums.c:447
+#: ../app/core/core-enums.c:416
msgctxt "dash-preset"
msgid "Sparse dots"
msgstr "広間点"
-#: ../app/core/core-enums.c:448
+#: ../app/core/core-enums.c:417
msgctxt "dash-preset"
msgid "Normal dots"
msgstr "点"
-#: ../app/core/core-enums.c:449
+#: ../app/core/core-enums.c:418
msgctxt "dash-preset"
msgid "Dense dots"
msgstr "密点"
-#: ../app/core/core-enums.c:450
+#: ../app/core/core-enums.c:419
msgctxt "dash-preset"
msgid "Stipples"
msgstr "点æ"
-#: ../app/core/core-enums.c:451
+#: ../app/core/core-enums.c:420
msgctxt "dash-preset"
msgid "Dash, dot"
msgstr "一点鎖線"
-#: ../app/core/core-enums.c:452
+#: ../app/core/core-enums.c:421
msgctxt "dash-preset"
msgid "Dash, dot, dot"
msgstr "二点鎖線"
-#: ../app/core/core-enums.c:482
+#: ../app/core/core-enums.c:451
msgctxt "debug-policy"
msgid "Debug warnings, critical errors and crashes"
msgstr "è¦å‘Šã€è‡´å‘½çš„ãªã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã€ã‚¯ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥ã‚’デãƒãƒƒã‚°"
-#: ../app/core/core-enums.c:483
+#: ../app/core/core-enums.c:452
msgctxt "debug-policy"
msgid "Debug critical errors and crashes"
msgstr "致命的ãªã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã¨ã‚¯ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥ã‚’デãƒãƒƒã‚°"
-#: ../app/core/core-enums.c:484
+#: ../app/core/core-enums.c:453
msgctxt "debug-policy"
msgid "Debug crashes only"
msgstr "クラッシュã®ã¿ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°"
-#: ../app/core/core-enums.c:485
+#: ../app/core/core-enums.c:454
msgctxt "debug-policy"
msgid "Never debug GIMP"
msgstr "デãƒãƒƒã‚°ã—ãªã„"
-#: ../app/core/core-enums.c:571
+#: ../app/core/core-enums.c:540
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Opacity"
msgstr "ä¸é€æ˜Žåº¦"
-#: ../app/core/core-enums.c:572
+#: ../app/core/core-enums.c:541
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: ../app/core/core-enums.c:573
+#: ../app/core/core-enums.c:542
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Angle"
msgstr "角度"
-#: ../app/core/core-enums.c:574
+#: ../app/core/core-enums.c:543
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Color"
msgstr "色"
-#: ../app/core/core-enums.c:575
+#: ../app/core/core-enums.c:544
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Hardness"
msgstr "硬ã•"
-#: ../app/core/core-enums.c:576
+#: ../app/core/core-enums.c:545
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Force"
msgstr "å¼·ã•"
-#: ../app/core/core-enums.c:577
+#: ../app/core/core-enums.c:546
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Aspect ratio"
msgstr "縦横比"
-#: ../app/core/core-enums.c:578
+#: ../app/core/core-enums.c:547
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Spacing"
msgstr "é–“éš”"
-#: ../app/core/core-enums.c:579
+#: ../app/core/core-enums.c:548
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Rate"
msgstr "割åˆ"
-#: ../app/core/core-enums.c:580
+#: ../app/core/core-enums.c:549
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Flow"
msgstr "æµé‡"
-#: ../app/core/core-enums.c:581
+#: ../app/core/core-enums.c:550
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Jitter"
msgstr "散布"
-#: ../app/core/core-enums.c:609
+#: ../app/core/core-enums.c:578
msgctxt "fill-style"
msgid "Solid color"
msgstr "æ画色"
-#: ../app/core/core-enums.c:610
+#: ../app/core/core-enums.c:579
msgctxt "fill-style"
msgid "Pattern"
msgstr "パターン"
-#: ../app/core/core-enums.c:638
+#: ../app/core/core-enums.c:607
#, fuzzy
#| msgctxt "dialogs-action"
#| msgid "Open the selection editor"
@@ -12697,14 +12668,14 @@ msgstr ""
"é¸æŠžç¯„囲エディター (ダイアãƒã‚°) ã‚’é–‹ãã¾ã™ã€‚ダイアãƒã‚°ä¸Šã§é¸æŠžç¯„囲をグレース"
"ケール画åƒã¨ã—ã¦è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/core/core-enums.c:639
+#: ../app/core/core-enums.c:608
#, fuzzy
#| msgid "Use the online version"
msgctxt "filter-region"
msgid "Use the entire layer as input"
msgstr "オンライン版"
-#: ../app/core/core-enums.c:670
+#: ../app/core/core-enums.c:639
#, fuzzy
#| msgctxt "source-align-mode"
#| msgid "Fixed"
@@ -12712,411 +12683,390 @@ msgctxt "gradient-color"
msgid "Fixed"
msgstr "固定"
-#: ../app/core/core-enums.c:671
+#: ../app/core/core-enums.c:640
msgctxt "gradient-color"
msgid "Foreground color"
msgstr "æ画色"
#. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color".
#. Keep it short.
-#: ../app/core/core-enums.c:674
+#: ../app/core/core-enums.c:643
msgctxt "gradient-color"
msgid "FG"
msgstr "FG"
-#: ../app/core/core-enums.c:675
+#: ../app/core/core-enums.c:644
msgctxt "gradient-color"
msgid "Foreground color (transparent)"
msgstr "æ画色 (é€æ˜Žåº¦ã‚ã‚Š)"
#. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color (transparent)".
#. Keep it short.
-#: ../app/core/core-enums.c:678
+#: ../app/core/core-enums.c:647
msgctxt "gradient-color"
msgid "FG (t)"
msgstr "FG (t)"
-#: ../app/core/core-enums.c:679
+#: ../app/core/core-enums.c:648
msgctxt "gradient-color"
msgid "Background color"
msgstr "背景色"
#. Translators: this is an abbreviated version of "Background color".
#. Keep it short.
-#: ../app/core/core-enums.c:682
+#: ../app/core/core-enums.c:651
msgctxt "gradient-color"
msgid "BG"
msgstr "BG"
-#: ../app/core/core-enums.c:683
+#: ../app/core/core-enums.c:652
msgctxt "gradient-color"
msgid "Background color (transparent)"
msgstr "背景色 (é€æ˜Žåº¦ã‚ã‚Š)"
#. Translators: this is an abbreviated version of "Background color (transparent)".
#. Keep it short.
-#: ../app/core/core-enums.c:686
+#: ../app/core/core-enums.c:655
msgctxt "gradient-color"
msgid "BG (t)"
msgstr "BG (t)"
-#: ../app/core/core-enums.c:799
+#: ../app/core/core-enums.c:768
msgctxt "histogram-channel"
msgid "Value"
msgstr "明度"
-#: ../app/core/core-enums.c:800
+#: ../app/core/core-enums.c:769
msgctxt "histogram-channel"
msgid "Red"
msgstr "赤"
-#: ../app/core/core-enums.c:801
+#: ../app/core/core-enums.c:770
msgctxt "histogram-channel"
msgid "Green"
msgstr "ç·‘"
-#: ../app/core/core-enums.c:802
+#: ../app/core/core-enums.c:771
msgctxt "histogram-channel"
msgid "Blue"
msgstr "é’"
-#: ../app/core/core-enums.c:803
+#: ../app/core/core-enums.c:772
msgctxt "histogram-channel"
msgid "Alpha"
msgstr "アルファ"
-#: ../app/core/core-enums.c:804
+#: ../app/core/core-enums.c:773
msgctxt "histogram-channel"
msgid "Luminance"
msgstr ""
-#: ../app/core/core-enums.c:805
+#: ../app/core/core-enums.c:774
msgctxt "histogram-channel"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../app/core/core-enums.c:836
+#: ../app/core/core-enums.c:805
msgctxt "item-set"
msgid "None"
msgstr "ãªã—"
-#: ../app/core/core-enums.c:837
+#: ../app/core/core-enums.c:806
msgctxt "item-set"
msgid "All layers"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼"
-#: ../app/core/core-enums.c:838
+#: ../app/core/core-enums.c:807
msgctxt "item-set"
msgid "Image-sized layers"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚ºã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼"
-#: ../app/core/core-enums.c:839
+#: ../app/core/core-enums.c:808
msgctxt "item-set"
msgid "All visible layers"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®å¯è¦–レイヤー"
-#: ../app/core/core-enums.c:840
+#: ../app/core/core-enums.c:809
msgctxt "item-set"
msgid "All linked layers"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®é€£çµã•ã‚ŒãŸãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼"
-#: ../app/core/core-enums.c:868
+#: ../app/core/core-enums.c:837
msgctxt "matting-engine"
msgid "Matting Global"
msgstr ""
-#: ../app/core/core-enums.c:869
+#: ../app/core/core-enums.c:838
msgctxt "matting-engine"
msgid "Matting Levin"
msgstr ""
-#: ../app/core/core-enums.c:900
+#: ../app/core/core-enums.c:869
msgctxt "message-severity"
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
-#: ../app/core/core-enums.c:901
+#: ../app/core/core-enums.c:870
msgctxt "message-severity"
msgid "Warning"
msgstr "è¦å‘Š"
-#: ../app/core/core-enums.c:902
+#: ../app/core/core-enums.c:871
msgctxt "message-severity"
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: ../app/core/core-enums.c:903
+#: ../app/core/core-enums.c:872
msgctxt "message-severity"
msgid "WARNING"
msgstr ""
-#: ../app/core/core-enums.c:904
+#: ../app/core/core-enums.c:873
msgctxt "message-severity"
msgid "CRITICAL"
msgstr ""
-#: ../app/core/core-enums.c:970
+#: ../app/core/core-enums.c:939
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "No thumbnails"
msgstr "サムãƒã‚¤ãƒ«ãªã—"
-#: ../app/core/core-enums.c:971
+#: ../app/core/core-enums.c:940
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "Normal (128x128)"
msgstr "標準 (128x128)"
-#: ../app/core/core-enums.c:972
+#: ../app/core/core-enums.c:941
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "Large (256x256)"
msgstr "大 (256x256)"
-#: ../app/core/core-enums.c:1001
-#, fuzzy
-#| msgid "Linear"
-msgctxt "trc-type"
-msgid "Linear"
-msgstr "ç·šå½¢"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1002
-#, fuzzy
-#| msgid "Linear"
-msgctxt "trc-type"
-msgid "Non-Linear"
-msgstr "ç·šå½¢"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1003
-#, fuzzy
-#| msgid "Percentile:"
-msgctxt "trc-type"
-msgid "Perceptual"
-msgstr "パーセンタイル:"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1194
+#: ../app/core/core-enums.c:1131
msgctxt "undo-type"
msgid "<<invalid>>"
msgstr "<<ä¸æ£>>"
-#: ../app/core/core-enums.c:1195
+#: ../app/core/core-enums.c:1132
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale image"
msgstr "ç”»åƒã®æ‹¡å¤§ãƒ»ç¸®å°"
-#: ../app/core/core-enums.c:1196
+#: ../app/core/core-enums.c:1133
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize image"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚ºã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/core/core-enums.c:1197
+#: ../app/core/core-enums.c:1134
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip image"
msgstr "ç”»åƒã®å転"
-#: ../app/core/core-enums.c:1198
+#: ../app/core/core-enums.c:1135
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate image"
msgstr "ç”»åƒã®å›žè»¢"
-#: ../app/core/core-enums.c:1199
+#: ../app/core/core-enums.c:1136
#, fuzzy
#| msgid "Transforming"
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform image"
msgstr "変形ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../app/core/core-enums.c:1200
+#: ../app/core/core-enums.c:1137
msgctxt "undo-type"
msgid "Crop image"
msgstr "ç”»åƒã®åˆ‡ã‚ŠæŠœã"
-#: ../app/core/core-enums.c:1201
+#: ../app/core/core-enums.c:1138
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert image"
msgstr "ç”»åƒã®å¤‰æ›"
-#: ../app/core/core-enums.c:1202
+#: ../app/core/core-enums.c:1139
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove item"
msgstr "アイテムã®å‰Šé™¤"
-#: ../app/core/core-enums.c:1203 ../app/core/core-enums.c:1248
+#: ../app/core/core-enums.c:1140 ../app/core/core-enums.c:1184
msgctxt "undo-type"
msgid "Reorder item"
msgstr "アイテムã®ä¸¦ã¹æ›¿ãˆ"
-#: ../app/core/core-enums.c:1204
+#: ../app/core/core-enums.c:1141
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge layers"
msgstr "レイヤーã®çµ±åˆ"
-#: ../app/core/core-enums.c:1205
+#: ../app/core/core-enums.c:1142
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge paths"
msgstr "パスã®çµåˆ"
-#: ../app/core/core-enums.c:1206
+#: ../app/core/core-enums.c:1143
msgctxt "undo-type"
msgid "Quick Mask"
msgstr "クイックマスク"
-#: ../app/core/core-enums.c:1207 ../app/core/core-enums.c:1238
+#: ../app/core/core-enums.c:1144 ../app/core/core-enums.c:1175
#: ../app/core/gimpimage-grid.c:64
msgctxt "undo-type"
msgid "Grid"
msgstr "グリッド"
-#: ../app/core/core-enums.c:1208 ../app/core/core-enums.c:1242
+#: ../app/core/core-enums.c:1145 ../app/core/core-enums.c:1179
msgctxt "undo-type"
msgid "Guide"
msgstr "ガイド"
-#: ../app/core/core-enums.c:1209 ../app/core/core-enums.c:1243
+#: ../app/core/core-enums.c:1146 ../app/core/core-enums.c:1180
msgctxt "undo-type"
msgid "Sample Point"
msgstr "サンプルãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆ"
-#: ../app/core/core-enums.c:1210 ../app/core/core-enums.c:1244
+#: ../app/core/core-enums.c:1147 ../app/core/core-enums.c:1181
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel"
msgstr "レイヤー/ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«"
-#: ../app/core/core-enums.c:1211 ../app/core/core-enums.c:1245
+#: ../app/core/core-enums.c:1148 ../app/core/core-enums.c:1182
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel modification"
msgstr "レイヤー /ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/core/core-enums.c:1212 ../app/core/core-enums.c:1247
+#: ../app/core/core-enums.c:1149 ../app/core/core-enums.c:1183
msgctxt "undo-type"
msgid "Selection mask"
msgstr "é¸æŠžãƒžã‚¹ã‚¯"
-#: ../app/core/core-enums.c:1213 ../app/core/core-enums.c:1251
+#: ../app/core/core-enums.c:1150 ../app/core/core-enums.c:1187
msgctxt "undo-type"
msgid "Item visibility"
msgstr "アイテムã®è¡¨ç¤º"
-#: ../app/core/core-enums.c:1214 ../app/core/core-enums.c:1252
+#: ../app/core/core-enums.c:1151 ../app/core/core-enums.c:1188
msgctxt "undo-type"
msgid "Link/Unlink item"
msgstr "アイテムã®é€£çµ/連çµè§£é™¤"
-#: ../app/core/core-enums.c:1215
+#: ../app/core/core-enums.c:1152
msgctxt "undo-type"
msgid "Item properties"
msgstr "アイテムã®ãƒ—ãƒãƒ‘ティ"
-#: ../app/core/core-enums.c:1216 ../app/core/core-enums.c:1250
+#: ../app/core/core-enums.c:1153 ../app/core/core-enums.c:1186
msgctxt "undo-type"
msgid "Move item"
msgstr "アイテムã®ç§»å‹•"
-#: ../app/core/core-enums.c:1217
+#: ../app/core/core-enums.c:1154
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale item"
msgstr "アイテムã®æ‹¡å¤§ãƒ»ç¸®å°"
-#: ../app/core/core-enums.c:1218
+#: ../app/core/core-enums.c:1155
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize item"
msgstr "アイテムã®ã‚µã‚¤ã‚ºå¤‰æ›´"
-#: ../app/core/core-enums.c:1219
+#: ../app/core/core-enums.c:1156
msgctxt "undo-type"
msgid "Add layer"
msgstr "レイヤーã®è¿½åŠ "
-#: ../app/core/core-enums.c:1220 ../app/core/core-enums.c:1271
+#: ../app/core/core-enums.c:1157 ../app/core/core-enums.c:1207
msgctxt "undo-type"
msgid "Add layer mask"
msgstr "レイヤーマスクã®è¿½åŠ "
-#: ../app/core/core-enums.c:1221 ../app/core/core-enums.c:1273
+#: ../app/core/core-enums.c:1158 ../app/core/core-enums.c:1209
msgctxt "undo-type"
msgid "Apply layer mask"
msgstr "レイヤーマスクã®é©ç”¨"
-#: ../app/core/core-enums.c:1222 ../app/core/core-enums.c:1281
+#: ../app/core/core-enums.c:1159 ../app/core/core-enums.c:1217
msgctxt "undo-type"
msgid "Floating selection to layer"
msgstr "フãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°é¸æŠžç¯„囲をレイヤーã«"
-#: ../app/core/core-enums.c:1223
+#: ../app/core/core-enums.c:1160
msgctxt "undo-type"
msgid "Float selection"
msgstr "フãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°é¸æŠžç¯„囲"
-#: ../app/core/core-enums.c:1224
+#: ../app/core/core-enums.c:1161
msgctxt "undo-type"
msgid "Anchor floating selection"
msgstr "フãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°é¸æŠžç¯„囲ã®å›ºå®š"
-#: ../app/core/core-enums.c:1225 ../app/core/gimp-edit.c:515
+#: ../app/core/core-enums.c:1162 ../app/core/gimp-edit.c:515
msgctxt "undo-type"
msgid "Paste"
msgstr "貼り付ã‘"
-#: ../app/core/core-enums.c:1226 ../app/core/gimp-edit.c:733
+#: ../app/core/core-enums.c:1163 ../app/core/gimp-edit.c:733
msgctxt "undo-type"
msgid "Cut"
msgstr "切りå–ã‚Š"
-#: ../app/core/core-enums.c:1227
+#: ../app/core/core-enums.c:1164
msgctxt "undo-type"
msgid "Text"
msgstr "テã‚スト"
-#: ../app/core/core-enums.c:1228 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:731
+#: ../app/core/core-enums.c:1165 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:731
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform"
msgstr "変形"
-#: ../app/core/core-enums.c:1229 ../app/core/core-enums.c:1283
+#: ../app/core/core-enums.c:1166 ../app/core/core-enums.c:1219
msgctxt "undo-type"
msgid "Paint"
msgstr "æç”»"
-#: ../app/core/core-enums.c:1230 ../app/core/core-enums.c:1286
+#: ../app/core/core-enums.c:1167 ../app/core/core-enums.c:1222
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach parasite"
msgstr "パラサイトã®ä»˜åŠ "
-#: ../app/core/core-enums.c:1231 ../app/core/core-enums.c:1287
+#: ../app/core/core-enums.c:1168 ../app/core/core-enums.c:1223
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove parasite"
msgstr "パラサイトã®å‰Šé™¤"
-#: ../app/core/core-enums.c:1232
+#: ../app/core/core-enums.c:1169
msgctxt "undo-type"
msgid "Import paths"
msgstr "パスã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
-#: ../app/core/core-enums.c:1233
+#: ../app/core/core-enums.c:1170
msgctxt "undo-type"
msgid "Plug-In"
msgstr "プラグイン"
-#: ../app/core/core-enums.c:1234
+#: ../app/core/core-enums.c:1171
msgctxt "undo-type"
msgid "Image type"
msgstr "ç”»åƒã®ç¨®é¡ž"
-#: ../app/core/core-enums.c:1235
+#: ../app/core/core-enums.c:1172
#, fuzzy
#| msgid "Image Properties"
msgctxt "undo-type"
msgid "Image precision"
msgstr "ç”»åƒã®æƒ…å ±"
-#: ../app/core/core-enums.c:1236
+#: ../app/core/core-enums.c:1173
msgctxt "undo-type"
msgid "Image size"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚º"
-#: ../app/core/core-enums.c:1237
+#: ../app/core/core-enums.c:1174
msgctxt "undo-type"
msgid "Image resolution change"
msgstr "解åƒåº¦ã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/core/core-enums.c:1239
+#: ../app/core/core-enums.c:1176
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Change Image Unit"
@@ -13124,39 +13074,31 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Change metadata"
msgstr "ç”»åƒå˜ä½ã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/core/core-enums.c:1240
+#: ../app/core/core-enums.c:1177
msgctxt "undo-type"
msgid "Change indexed palette"
msgstr "インデックスパレットã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/core/core-enums.c:1241
+#: ../app/core/core-enums.c:1178
#, fuzzy
-#| msgid "Color Profile"
+#| msgid "Change color of selected text"
msgctxt "undo-type"
-msgid "Hide/Unhide color profile"
-msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1246
-#, fuzzy
-#| msgctxt "undo-type"
-#| msgid "Layer/Channel"
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Layer/Channel format"
-msgstr "レイヤー/ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«"
+msgid "Change color managed state"
+msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ†ã‚ストã®è‰²"
-#: ../app/core/core-enums.c:1249
+#: ../app/core/core-enums.c:1185
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename item"
msgstr "アイテムåã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/core/core-enums.c:1253
+#: ../app/core/core-enums.c:1189
#, fuzzy
#| msgid "Delete color"
msgctxt "undo-type"
msgid "Item color tag"
msgstr "色ã®å‰Šé™¤"
-#: ../app/core/core-enums.c:1254
+#: ../app/core/core-enums.c:1190
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Lock/Unlock alpha channel"
@@ -13164,7 +13106,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock content"
msgstr "é€æ˜Žä¿è·/ä¿è·è§£é™¤"
-#: ../app/core/core-enums.c:1255
+#: ../app/core/core-enums.c:1191
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Lock/Unlock alpha channel"
@@ -13172,42 +13114,42 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock position"
msgstr "é€æ˜Žä¿è·/ä¿è·è§£é™¤"
-#: ../app/core/core-enums.c:1256
+#: ../app/core/core-enums.c:1192
msgctxt "undo-type"
msgid "New layer"
msgstr "æ–°ã—ã„レイヤーã®è¿½åŠ "
-#: ../app/core/core-enums.c:1257
+#: ../app/core/core-enums.c:1193
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete layer"
msgstr "レイヤーã®å‰Šé™¤"
-#: ../app/core/core-enums.c:1258
+#: ../app/core/core-enums.c:1194
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layer mode"
msgstr "レイヤーモードã®è¨å®š"
-#: ../app/core/core-enums.c:1259
+#: ../app/core/core-enums.c:1195
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layer opacity"
msgstr "レイヤーä¸é€æ˜Žåº¦ã®è¨å®š"
-#: ../app/core/core-enums.c:1260
+#: ../app/core/core-enums.c:1196
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock alpha channel"
msgstr "é€æ˜Žä¿è·/ä¿è·è§£é™¤"
-#: ../app/core/core-enums.c:1261
+#: ../app/core/core-enums.c:1197
msgctxt "undo-type"
msgid "Suspend group layer resize"
msgstr "グループレイヤーã®ã‚µã‚¤ã‚ºå¤‰æ›´ã‚’ä¸æ–"
-#: ../app/core/core-enums.c:1262
+#: ../app/core/core-enums.c:1198
msgctxt "undo-type"
msgid "Resume group layer resize"
msgstr "グループレイヤーã®ã‚µã‚¤ã‚ºå¤‰æ›´ã‚’å†é–‹"
-#: ../app/core/core-enums.c:1263
+#: ../app/core/core-enums.c:1199
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Suspend group layer resize"
@@ -13215,7 +13157,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Suspend group layer mask"
msgstr "グループレイヤーã®ã‚µã‚¤ã‚ºå¤‰æ›´ã‚’ä¸æ–"
-#: ../app/core/core-enums.c:1264
+#: ../app/core/core-enums.c:1200
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Resume group layer resize"
@@ -13223,34 +13165,34 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Resume group layer mask"
msgstr "グループレイヤーã®ã‚µã‚¤ã‚ºå¤‰æ›´ã‚’å†é–‹"
-#: ../app/core/core-enums.c:1265
+#: ../app/core/core-enums.c:1201
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "Start transforming group layer"
msgstr "変æ›ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼"
-#: ../app/core/core-enums.c:1266
+#: ../app/core/core-enums.c:1202
#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
msgid "End transforming group layer"
msgstr "変æ›ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼"
-#: ../app/core/core-enums.c:1267
+#: ../app/core/core-enums.c:1203
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert group layer"
msgstr "グループレイヤーを変æ›"
-#: ../app/core/core-enums.c:1268
+#: ../app/core/core-enums.c:1204
msgctxt "undo-type"
msgid "Text layer"
msgstr "テã‚ストレイヤー"
-#: ../app/core/core-enums.c:1269
+#: ../app/core/core-enums.c:1205
msgctxt "undo-type"
msgid "Text layer modification"
msgstr "テã‚ストレイヤーã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/core/core-enums.c:1270
+#: ../app/core/core-enums.c:1206
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Convert group layer"
@@ -13258,47 +13200,47 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Convert text layer"
msgstr "グループレイヤーを変æ›"
-#: ../app/core/core-enums.c:1272
+#: ../app/core/core-enums.c:1208
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete layer mask"
msgstr "レイヤーマスクã®å‰Šé™¤"
-#: ../app/core/core-enums.c:1274
+#: ../app/core/core-enums.c:1210
msgctxt "undo-type"
msgid "Show layer mask"
msgstr "レイヤーマスクã®è¡¨ç¤º"
-#: ../app/core/core-enums.c:1275
+#: ../app/core/core-enums.c:1211
msgctxt "undo-type"
msgid "New channel"
msgstr "æ–°ã—ã„ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®è¿½åŠ "
-#: ../app/core/core-enums.c:1276
+#: ../app/core/core-enums.c:1212
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®å‰Šé™¤"
-#: ../app/core/core-enums.c:1277
+#: ../app/core/core-enums.c:1213
msgctxt "undo-type"
msgid "Channel color"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«è¡¨ç¤ºè‰²"
-#: ../app/core/core-enums.c:1278
+#: ../app/core/core-enums.c:1214
msgctxt "undo-type"
msgid "New path"
msgstr "æ–°ã—ã„パス"
-#: ../app/core/core-enums.c:1279
+#: ../app/core/core-enums.c:1215
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete path"
msgstr "パスを削除"
-#: ../app/core/core-enums.c:1280
+#: ../app/core/core-enums.c:1216
msgctxt "undo-type"
msgid "Path modification"
msgstr "パスã®ä¿®æ£"
-#: ../app/core/core-enums.c:1282
+#: ../app/core/core-enums.c:1218
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Transform Items"
@@ -13306,115 +13248,108 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Transform grid"
msgstr "アイテムã®å¤‰å½¢"
-#: ../app/core/core-enums.c:1284
+#: ../app/core/core-enums.c:1220
msgctxt "undo-type"
msgid "Ink"
msgstr "インクã§æç”»"
-#: ../app/core/core-enums.c:1285
+#: ../app/core/core-enums.c:1221
msgctxt "undo-type"
msgid "Select foreground"
msgstr "å‰æ™¯æŠ½å‡ºé¸æŠž"
-#: ../app/core/core-enums.c:1288
+#: ../app/core/core-enums.c:1224
msgctxt "undo-type"
msgid "Not undoable"
msgstr "å…ƒã«æˆ»ã›ã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/core/core-enums.c:1323
+#: ../app/core/core-enums.c:1259
msgctxt "view-size"
msgid "Tiny"
msgstr "å¾®å°"
-#: ../app/core/core-enums.c:1324
+#: ../app/core/core-enums.c:1260
msgctxt "view-size"
msgid "Very small"
msgstr "ã•ã‚‰ã«å°ã•ã„"
-#: ../app/core/core-enums.c:1325
+#: ../app/core/core-enums.c:1261
msgctxt "view-size"
msgid "Small"
msgstr "å°ã•ã„"
-#: ../app/core/core-enums.c:1326
+#: ../app/core/core-enums.c:1262
msgctxt "view-size"
msgid "Medium"
msgstr "ä¸é–“"
-#: ../app/core/core-enums.c:1327
+#: ../app/core/core-enums.c:1263
msgctxt "view-size"
msgid "Large"
msgstr "大ãã„"
-#: ../app/core/core-enums.c:1328
+#: ../app/core/core-enums.c:1264
msgctxt "view-size"
msgid "Very large"
msgstr "ã•ã‚‰ã«å¤§ãã„"
-#: ../app/core/core-enums.c:1329
+#: ../app/core/core-enums.c:1265
msgctxt "view-size"
msgid "Huge"
msgstr "ã¨ã¦ã‚‚大ãã„"
-#: ../app/core/core-enums.c:1330
+#: ../app/core/core-enums.c:1266
msgctxt "view-size"
msgid "Enormous"
msgstr "巨大"
-#: ../app/core/core-enums.c:1331
+#: ../app/core/core-enums.c:1267
msgctxt "view-size"
msgid "Gigantic"
msgstr "超巨大"
-#: ../app/core/core-enums.c:1359
+#: ../app/core/core-enums.c:1295
msgctxt "view-type"
msgid "View as list"
msgstr "リストã§è¡¨ç¤º"
-#: ../app/core/core-enums.c:1360
+#: ../app/core/core-enums.c:1296
msgctxt "view-type"
msgid "View as grid"
msgstr "グリッドã§è¡¨ç¤º"
#. initialize babl fishes
-#: ../app/core/gimp.c:519 ../app/core/gimp.c:549
+#: ../app/core/gimp.c:505 ../app/core/gimp.c:535
msgid "Initialization"
msgstr "åˆæœŸåŒ–ä¸"
#. register all internal procedures
-#: ../app/core/gimp.c:529
+#: ../app/core/gimp.c:515
msgid "Internal Procedures"
msgstr "内部プãƒã‚·ãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼"
#. initialize the global parasite table
-#: ../app/core/gimp.c:801
+#: ../app/core/gimp.c:786
msgid "Looking for data files"
msgstr "データファイルを検索ä¸"
-#: ../app/core/gimp.c:801
+#: ../app/core/gimp.c:786
msgid "Parasites"
msgstr "パラサイト"
#. initialize the module list
-#: ../app/core/gimp.c:812 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3269
+#: ../app/core/gimp.c:797 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3255
msgid "Modules"
msgstr "モジュール"
-#: ../app/core/gimp-batch.c:75
-#, c-format
-msgid "No batch interpreter specified, using the default '%s'.\n"
-msgstr ""
-"ãƒãƒƒãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ—リターãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。既定ã®ãƒãƒƒãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ—リター "
-"'%s' を使用ã—ã¾ã™ã€‚\n"
-
#: ../app/core/gimp-batch.c:93 ../app/core/gimp-batch.c:111
#, c-format
msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled."
msgstr "ãƒãƒƒãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ—リター '%s' を利用ã§ãã¾ã›ã‚“。ãƒãƒƒãƒãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã¯ç„¡åŠ¹ã§ã™ã€‚"
#: ../app/core/gimp-contexts.c:153 ../app/core/gimp-internal-data.c:338
-#: ../app/core/gimptooloptions.c:361 ../app/gui/session.c:449
-#: ../app/menus/menus.c:484 ../app/widgets/gimpdevices.c:225
+#: ../app/core/gimptooloptions.c:361 ../app/gui/session.c:450
+#: ../app/menus/menus.c:476 ../app/widgets/gimpdevices.c:225
#, c-format
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
msgstr ""
@@ -13422,14 +13357,14 @@ msgstr ""
"%s"
#. initialize the list of gimp dynamics
-#: ../app/core/gimp-data-factories.c:361 ../app/core/gimpcontext.c:703
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3215
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:218
+#: ../app/core/gimp-data-factories.c:354 ../app/core/gimpcontext.c:722
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3201
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:221
msgid "Dynamics"
msgstr "動的特性"
#. initialize the color history
-#: ../app/core/gimp-data-factories.c:386 ../app/core/gimp-palettes.c:60
+#: ../app/core/gimp-data-factories.c:379 ../app/core/gimp-palettes.c:60
#, fuzzy
#| msgctxt "documents-action"
#| msgid "_Clear History"
@@ -13437,7 +13372,7 @@ msgid "Color History"
msgstr "ファイル履æ´ã®æ¶ˆåŽ»(_C)"
#. update tag cache
-#: ../app/core/gimp-data-factories.c:403
+#: ../app/core/gimp-data-factories.c:396
msgid "Updating tag cache"
msgstr "ã‚¿ã‚°ã‚ャッシュを更新"
@@ -13448,7 +13383,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Cut Layer"
msgstr "テã‚ストレイヤー"
-#: ../app/core/gimp-edit.c:327 ../app/core/gimpimage-new.c:319
+#: ../app/core/gimp-edit.c:327 ../app/core/gimpimage-new.c:325
msgid "Pasted Layer"
msgstr "貼り付ã‘られãŸãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼"
@@ -13456,92 +13391,6 @@ msgstr "貼り付ã‘られãŸãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼"
msgid "Global Buffer"
msgstr "クリップボード"
-#: ../app/core/gimpextension.c:398
-#, c-format
-msgid "Extension AppData must be of type \"addon\", found \"%s\" instead."
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/gimpextension.c:414
-#, c-format
-msgid "Extension AppData must extend \"org.gimp.GIMP\"."
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/gimpextension.c:428
-#, c-format
-msgid "Extension AppData id (\"%s\") and directory (\"%s\") must be the same."
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/gimpextension.c:443
-#, c-format
-msgid "Extension AppData must advertise a version in a <release> tag."
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/gimpextension.c:477
-#, c-format
-msgid "Unsupported <requires> \"%s\" (type %s)."
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/gimpextension.c:492
-#, c-format
-msgid ""
-"<requires><id>org.gimp.GIMP</id></requires> for version comparison is "
-"mandatory."
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/gimpextension.c:773
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Brush '%s' is not a generated brush"
-msgid "'%s' is not a relative path."
-msgstr "'%s' ã¯ç”Ÿæˆã•ã‚ŒãŸãƒ–ラシã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-
-#: ../app/core/gimpextension.c:807
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "'%s:' is not a valid URI scheme"
-msgid "'%s' is not a child of the extension."
-msgstr "'%s:' ã¯ã€ä¸æ£ãª URI スã‚ームã§ã™"
-
-#: ../app/core/gimpextension.c:821
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Brush '%s' is not editable"
-msgid "'%s' is not a directory."
-msgstr "'%s' ã¯ç·¨é›†å¯èƒ½ãªãƒ–ラシã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-
-#: ../app/core/gimpextension.c:835
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "'%s:' is not a valid URI scheme"
-msgid "'%s' is not a valid file."
-msgstr "'%s:' ã¯ã€ä¸æ£ãª URI スã‚ームã§ã™"
-
-#: ../app/core/gimpextension.c:876
-#, c-format
-msgid "This parser does not support imbricated lists."
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/gimpextension.c:897
-#, c-format
-msgid "<li> must be inside <ol> or <ul> tags."
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/gimpextension.c:902
-#, c-format
-msgid "Unknown tag <%s>."
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/gimpextensionmanager.c:807
-#, c-format
-msgid "System extensions cannot be uninstalled."
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/gimpextensionmanager.c:1019
-#, c-format
-msgid "Skipping extension '%s': %s\n"
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/gimpextensionmanager.c:1027
-#, c-format
-msgid "Skipping unknown file '%s' in extension directory.\n"
-msgstr ""
-
#: ../app/core/gimp-gradients.c:64
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
@@ -13570,7 +13419,7 @@ msgstr "æ画色ã‹ã‚‰é€æ˜Ž"
#. * some operation to finish. The %s argument is a message describing
#. * the operation.
#.
-#: ../app/core/gimp-gui.c:208
+#: ../app/core/gimp-gui.c:229
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Please wait"
msgid "Please wait: %s\n"
@@ -13617,7 +13466,7 @@ msgstr ""
msgid "tags-locale:C"
msgstr "tags-locale:ja"
-#: ../app/core/gimp-tags.c:156 ../app/gui/themes.c:338
+#: ../app/core/gimp-tags.c:156 ../app/gui/themes.c:386
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Error reading '%s': %s"
msgid "Error closing '%s': %s"
@@ -13660,7 +13509,7 @@ msgstr ""
"フォルダー '%s' を作æˆã§ãã¾ã›ã‚“。\n"
"%s"
-#: ../app/core/gimp-utils.c:532 ../app/core/gimpfilloptions.c:383
+#: ../app/core/gimp-utils.c:532 ../app/core/gimpfilloptions.c:382
msgid "No patterns available for this operation."
msgstr "有効ãªãƒ‘ターンãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
@@ -13803,13 +13652,13 @@ msgstr ""
msgid "Brush Spacing"
msgstr "ブラシã®é–“éš”"
-#: ../app/core/gimpbrushclipboard.c:187
+#: ../app/core/gimpbrushclipboard.c:185
#, fuzzy
#| msgid "Clipboard"
msgid "Clipboard Mask"
msgstr "クリップボード"
-#: ../app/core/gimpbrushclipboard.c:189 ../app/core/gimppatternclipboard.c:165
+#: ../app/core/gimpbrushclipboard.c:187 ../app/core/gimppatternclipboard.c:163
#, fuzzy
#| msgid "Clipboard"
msgid "Clipboard Image"
@@ -13926,7 +13775,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Rounded Rectangle Select"
msgstr "角を丸ã‚ã‚‹"
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:421 ../app/core/gimplayer.c:439
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:421 ../app/core/gimplayer.c:449
msgctxt "undo-type"
msgid "Alpha to Selection"
msgstr "ä¸é€æ˜Žéƒ¨åˆ†ã‚’é¸æŠžç¯„囲ã«"
@@ -13955,125 +13804,125 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Select by Indexed Color"
msgstr "色域をé¸æŠž"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:257
+#: ../app/core/gimpchannel.c:255
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«åã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:258
+#: ../app/core/gimpchannel.c:256
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’移動"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:259
+#: ../app/core/gimpchannel.c:257
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®æ‹¡å¤§ãƒ»ç¸®å°"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:260
+#: ../app/core/gimpchannel.c:258
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®ã‚µã‚¤ã‚ºå¤‰æ›´"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:261
+#: ../app/core/gimpchannel.c:259
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’é¡åƒå転"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:262
+#: ../app/core/gimpchannel.c:260
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’回転"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:263 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1037
+#: ../app/core/gimpchannel.c:261 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1037
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’変形"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:264 ../app/core/gimpchannel.c:295
+#: ../app/core/gimpchannel.c:262 ../app/core/gimpchannel.c:293
msgctxt "undo-type"
msgid "Fill Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’å¡—ã‚Šã¤ã¶ã™"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:265
+#: ../app/core/gimpchannel.c:263
msgctxt "undo-type"
msgid "Stroke Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã«ã‚¹ãƒˆãƒãƒ¼ã‚¯"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:266
+#: ../app/core/gimpchannel.c:264
msgctxt "undo-type"
msgid "Channel to Selection"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’é¸æŠžç¯„囲ã«"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:267
+#: ../app/core/gimpchannel.c:265
msgctxt "undo-type"
msgid "Reorder Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®ä¸¦ã¹æ›¿ãˆ"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:268
+#: ../app/core/gimpchannel.c:266
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’å‰é¢ã¸"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:269
+#: ../app/core/gimpchannel.c:267
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Channel to Top"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’最å‰é¢ã¸"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:270
+#: ../app/core/gimpchannel.c:268
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’背é¢ã¸"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:271
+#: ../app/core/gimpchannel.c:269
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Channel to Bottom"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’最背é¢ã¸"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:272
+#: ../app/core/gimpchannel.c:270
msgid "Channel cannot be raised higher."
msgstr "ã“れ以上ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’å‰é¢ã«ç§»å‹•ã•ã›ã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:273
+#: ../app/core/gimpchannel.c:271
msgid "Channel cannot be lowered more."
msgstr "ã“れ以上ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’背é¢ã«ç§»å‹•ã•ã›ã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:292
+#: ../app/core/gimpchannel.c:290
msgctxt "undo-type"
msgid "Feather Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’ã¼ã‹ã™"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:293
+#: ../app/core/gimpchannel.c:291
msgctxt "undo-type"
msgid "Sharpen Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’シャープã«"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:294
+#: ../app/core/gimpchannel.c:292
msgctxt "undo-type"
msgid "Clear Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’クリア"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:296
+#: ../app/core/gimpchannel.c:294
msgctxt "undo-type"
msgid "Invert Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®å転"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:297
+#: ../app/core/gimpchannel.c:295
msgctxt "undo-type"
msgid "Border Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’ç¸å–ã‚Š"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:298
+#: ../app/core/gimpchannel.c:296
msgctxt "undo-type"
msgid "Grow Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®æ‹¡å¤§"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:299
+#: ../app/core/gimpchannel.c:297
msgctxt "undo-type"
msgid "Shrink Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®ç¸®å°"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:300
+#: ../app/core/gimpchannel.c:298
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Flip Channel"
@@ -14081,103 +13930,104 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Flood Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’é¡åƒå転"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:784
+#: ../app/core/gimpchannel.c:781
#, fuzzy
#| msgid "Cannot stroke empty channel."
msgid "Cannot fill empty channel."
msgstr "空ã®ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã¯ã‚¹ãƒˆãƒãƒ¼ã‚¯ã§ãã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:820
+#: ../app/core/gimpchannel.c:817
msgid "Cannot stroke empty channel."
msgstr "空ã®ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã¯ã‚¹ãƒˆãƒãƒ¼ã‚¯ã§ãã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1649
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1646
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Channel Color"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«è¡¨ç¤ºè‰²ã®è¨å®š"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1700
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1697
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Channel Opacity"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ä¸é€æ˜Žåº¦ã®è¨å®š"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1789 ../app/core/gimpselection.c:171
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1786 ../app/core/gimpselection.c:170
msgid "Selection Mask"
msgstr "é¸æŠžãƒžã‚¹ã‚¯"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:665
+#: ../app/core/gimpcontext.c:684
#, fuzzy
#| msgctxt "active-color"
#| msgid "Foreground"
msgid "Foreground"
msgstr "æ画色"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:666 ../app/core/gimpgrid.c:94
+#: ../app/core/gimpcontext.c:685 ../app/core/gimpgrid.c:94
msgid "Foreground color"
msgstr "æ画色"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:672 ../app/core/gimpimage-new.c:147
+#: ../app/core/gimpcontext.c:691 ../app/core/gimpimage-new.c:150
msgid "Background"
msgstr "背景"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:673 ../app/core/gimpgrid.c:101
+#: ../app/core/gimpcontext.c:692 ../app/core/gimpgrid.c:101
msgid "Background color"
msgstr "背景色"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:679 ../app/core/gimpcontext.c:680
-#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:177 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:286
+#: ../app/core/gimpcontext.c:698 ../app/core/gimpcontext.c:699
+#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:177 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:288
msgid "Opacity"
msgstr "ä¸é€æ˜Žåº¦"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:688 ../app/core/gimpcontext.c:689
+#: ../app/core/gimpcontext.c:707 ../app/core/gimpcontext.c:708
msgid "Paint Mode"
msgstr "æ画モードを指定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:696 ../app/core/gimpcontext.c:697
+#: ../app/core/gimpcontext.c:715 ../app/core/gimpcontext.c:716
#: ../app/tools/gimpmybrushoptions-gui.c:54
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:156
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:158
msgid "Brush"
msgstr "ブラシ"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:704
+#: ../app/core/gimpcontext.c:723
#, fuzzy
#| msgid "Paint Dynamics"
msgid "Paint dynamics"
msgstr "æç”»ã®å‹•çš„特性"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:710 ../app/core/gimpcontext.c:711
+#: ../app/core/gimpcontext.c:729 ../app/core/gimpcontext.c:730
#: ../app/tools/gimpmybrushtool.c:73
msgid "MyPaint Brush"
msgstr "MyPaint ブラシã§æç”»"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:717 ../app/core/gimpcontext.c:718
+#: ../app/core/gimpcontext.c:736 ../app/core/gimpcontext.c:737
msgid "Pattern"
msgstr "パターン"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:724 ../app/core/gimpcontext.c:725
-#: ../app/pdb/drawable-edit-cmds.c:253 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:269
-#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:164 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:367
+#: ../app/core/gimpcontext.c:743 ../app/core/gimpcontext.c:744
+#: ../app/pdb/drawable-edit-cmds.c:253 ../app/pdb/edit-cmds.c:803
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:268 ../app/tools/gimpgradienttool.c:164
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:378
msgid "Gradient"
msgstr "グラデーション"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:731 ../app/core/gimpcontext.c:732
+#: ../app/core/gimpcontext.c:750 ../app/core/gimpcontext.c:751
#: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:59
msgid "Palette"
msgstr "パレット"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:738 ../app/core/gimpcontext.c:739
+#: ../app/core/gimpcontext.c:757 ../app/core/gimpcontext.c:758
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:551
msgid "Font"
msgstr "フォント"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:745 ../app/core/gimpcontext.c:746
+#: ../app/core/gimpcontext.c:764 ../app/core/gimpcontext.c:765
#, fuzzy
#| msgid "Tool Presets"
msgid "Tool Preset"
msgstr "ツールプリセット"
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:369 ../app/core/gimpdatafactory.c:403
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:743 ../app/core/gimpdatafactory.c:774
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:350 ../app/core/gimpdatafactory.c:384
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:718 ../app/core/gimpdatafactory.c:749
#, c-format
msgid ""
"Failed to save data:\n"
@@ -14187,23 +14037,23 @@ msgstr ""
"データä¿å˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚\n"
"%s"
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:442 ../app/core/gimpdatafactory.c:445
-#: ../app/core/gimpitem.c:540 ../app/core/gimpitem.c:543
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:423 ../app/core/gimpdatafactory.c:426
+#: ../app/core/gimpitem.c:546 ../app/core/gimpitem.c:549
msgid "copy"
msgstr "コピー"
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:454 ../app/core/gimpitem.c:551
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:435 ../app/core/gimpitem.c:557
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s コピー"
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:611 ../app/tools/gimptextoptions.c:532
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:586 ../app/tools/gimptextoptions.c:532
#: ../app/widgets/gimpfontfactoryview.c:97
msgid "Loading fonts (this may take a while...)"
msgstr "フォントをèªã¿è¾¼ã¿ä¸ (ã—ã°ã‚‰ããŠå¾…ã¡ãã ã•ã„...)"
# '%s' ã¯ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼åを指ã™
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:948
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:908
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not "
@@ -14218,7 +14068,7 @@ msgstr ""
"フォルダーを作æˆã™ã‚‹ã‹ã€è¨å®šãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã® [フォルダー] セクションã§ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼"
"を指定ã—ç›´ã—ã¦ãã ã•ã„。"
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:967
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:927
#, c-format
msgid ""
"You have a writable data folder configured, but this folder is not part of "
@@ -14229,12 +14079,12 @@ msgstr ""
"æ›´ã—ãŸå ´åˆã€ã“ã®ç¾è±¡ãŒèµ·ã“ã‚Šå¾—ã¾ã™ã€‚) è¨å®šãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã® [フォルダー] セクショ"
"ンã§ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’指定ã—ç›´ã—ã¦ãã ã•ã„。"
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:977
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:937
#, c-format
msgid "You don't have any writable data folder configured."
msgstr "書ãè¾¼ã¿å¯èƒ½ãªãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ãŒè¨å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:476
+#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:458
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Error reading '%s': %s"
msgid "Error loading '%s': "
@@ -14242,7 +14092,7 @@ msgstr ""
"'%s' ã®èªã¿è¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚\n"
"%s"
-#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:482
+#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:464
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Error reading '%s': %s"
msgid "Error loading '%s'"
@@ -14250,10 +14100,9 @@ msgstr ""
"'%s' ã®èªã¿è¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚\n"
"%s"
-#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:492 ../app/file-data/file-data-gbr.c:95
-#: ../app/file-data/file-data-gex.c:341 ../app/file-data/file-data-gex.c:479
-#: ../app/file-data/file-data-gih.c:99 ../app/file-data/file-data-pat.c:96
-#: ../app/xcf/xcf.c:431
+#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:474 ../app/file-data/file-data-gbr.c:96
+#: ../app/file-data/file-data-gih.c:101 ../app/file-data/file-data-pat.c:97
+#: ../app/xcf/xcf.c:452
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
msgid "Could not open '%s' for reading: "
@@ -14261,7 +14110,7 @@ msgstr ""
"'%s' ã‚’é–‹ã„ã¦èªã¿è¾¼ã‚€ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“。\n"
"%s"
-#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:552
+#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:534
#, c-format
msgid ""
"Failed to load data:\n"
@@ -14271,12 +14120,12 @@ msgstr ""
"データèªã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚\n"
"%s"
-#: ../app/core/gimpdrawable.c:544 ../app/tools/gimpscaletool.c:121
+#: ../app/core/gimpdrawable.c:542 ../app/tools/gimpscaletool.c:121
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale"
msgstr "拡大・縮å°"
-#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:87
+#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:88
msgctxt "undo-type"
msgid "Bucket Fill"
msgstr "å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—"
@@ -14302,11 +14151,11 @@ msgstr "フãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°é¸æŠžç¯„囲"
msgid "Computing alpha of unknown pixels"
msgstr "ä¸æ˜Žãƒ”クセルã®ã‚¢ãƒ«ãƒ•ã‚¡å€¤ã‚’計算ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:215 ../app/vectors/gimpvectors.c:679
+#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:212 ../app/vectors/gimpvectors.c:679
msgid "Not enough points to fill"
msgstr "アンカー (端点) ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã‚‹ã®ã§å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—ãŒã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:270
+#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:267
msgctxt "undo-type"
msgid "Render Stroke"
msgstr "ストãƒãƒ¼ã‚¯æç”»"
@@ -14324,7 +14173,7 @@ msgid "Calculating distance map"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:72
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:128
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:127
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:138
msgid "Levels"
msgstr "レベル"
@@ -14349,7 +14198,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate"
msgstr "回転"
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1035 ../app/core/gimplayer.c:438
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1035 ../app/core/gimplayer.c:448
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Layer"
msgstr "レイヤーを変形"
@@ -14358,72 +14207,72 @@ msgstr "レイヤーを変形"
msgid "Transformation"
msgstr "変形"
-#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:136
+#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:135
msgid "Output type"
msgstr "出力タイプ"
-#: ../app/core/gimpfilloptions.c:109
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:108
#, fuzzy
#| msgctxt "dockable-action"
#| msgid "_Tab Style"
msgid "Style"
msgstr "タブã®è¦‹å‡ºã—(_T)"
-#: ../app/core/gimpfilloptions.c:117 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:101
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:150
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:81 ../app/tools/gimptextoptions.c:136
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:116 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:100
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:149
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:80 ../app/tools/gimptextoptions.c:136
msgid "Antialiasing"
msgstr "ãªã‚らã‹ã«"
-#: ../app/core/gimpfilloptions.c:124 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:160
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:88
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:123 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:159
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:87
msgid "Feather edges"
msgstr "境界をã¼ã‹ã™"
-#: ../app/core/gimpfilloptions.c:125 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:161
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:124 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:160
#, fuzzy
#| msgid "Enable feathering of selection edges"
msgid "Enable feathering of fill edges"
msgstr "ã“ã®è¨å®šã‚’オンã«ã™ã‚‹ã¨ã€é¸æŠžç¯„囲ã®å¢ƒç•Œã‚’ã¼ã‹ã—ã¾ã™"
-#: ../app/core/gimpfilloptions.c:131 ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:87
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:167 ../app/tools/gimpcoloroptions.c:86
-#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:102
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:95 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:155
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:130 ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:86
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:166 ../app/tools/gimpcoloroptions.c:85
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:101
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:94 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:156
msgid "Radius"
msgstr "åŠå¾„"
-#: ../app/core/gimpfilloptions.c:132 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:168
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:96
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:131 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:167
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:95
msgid "Radius of feathering"
msgstr "ã¼ã‹ã—åŠå¾„ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™"
-#: ../app/core/gimpfilloptions.c:356
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:355
msgctxt "undo-type"
msgid "Fill with Foreground Color"
msgstr "æ画色ã§å¡—ã‚Šã¤ã¶ã™"
-#: ../app/core/gimpfilloptions.c:361
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:360
msgctxt "undo-type"
msgid "Fill with Background Color"
msgstr "背景色ã§å¡—ã‚Šã¤ã¶ã™"
-#: ../app/core/gimpfilloptions.c:366
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:365
msgctxt "undo-type"
msgid "Fill with White"
msgstr "白色ã§å¡—ã‚Šã¤ã¶ã™"
-#: ../app/core/gimpfilloptions.c:373
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:372
msgctxt "undo-type"
msgid "Fill with Transparency"
msgstr "é€æ˜Žè‰²ã§å¡—ã‚Šã¤ã¶ã™"
-#: ../app/core/gimpfilloptions.c:389 ../app/core/gimpfilloptions.c:457
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:388 ../app/core/gimpfilloptions.c:456
msgctxt "undo-type"
msgid "Fill with Pattern"
msgstr "パターンã§å¡—ã‚Šã¤ã¶ã™"
-#: ../app/core/gimpfilloptions.c:454
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:453
#, fuzzy
#| msgid "Fill with plain color"
msgctxt "undo-type"
@@ -14552,157 +14401,152 @@ msgstr "グリッド線ã®åž‚ç›´æ–¹å‘ã®ã‚ªãƒ•ã‚»ãƒƒãƒˆã‚’指定ã—ã¾ã™ã€‚è²
msgid "Offset unit"
msgstr "オフセット"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:281
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:280
msgid "Layer Group"
msgstr "レイヤーグループ"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:282
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:281
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename Layer Group"
msgstr "レイヤーグループåを変更"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:283
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:282
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Layer Group"
msgstr "レイヤーグループを移動"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:284
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:283
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Layer Group"
msgstr "レイヤーグループを拡大・縮å°"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:285
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:284
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Layer Group"
msgstr "レイヤーグループã®ã‚µã‚¤ã‚ºå¤‰æ›´"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:286
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:285
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Layer Group"
msgstr "レイヤーグループをé¡åƒå転"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:287
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:286
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Layer Group"
msgstr "レイヤーグループを回転"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:288
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:287
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Layer Group"
msgstr "レイヤーグループを変形"
-#: ../app/core/gimpimage.c:669 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:176
+#: ../app/core/gimpimage.c:680 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:175
msgid "Symmetry"
msgstr ""
# 編集画åƒã‚’エクスãƒãƒ¼ãƒˆã—ãŸå¾Œã®ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹
-#: ../app/core/gimpimage.c:2399
+#: ../app/core/gimpimage.c:2414
msgid " (exported)"
msgstr " (エクスãƒãƒ¼ãƒˆæ¸ˆã¿)"
# 編集画åƒã‚’上書ãエクスãƒãƒ¼ãƒˆã—ãŸå¾Œã®ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹
-#: ../app/core/gimpimage.c:2403
+#: ../app/core/gimpimage.c:2418
msgid " (overwritten)"
msgstr " (上書ã済ã¿)"
# ç”»åƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é–‹ã(インãƒãƒ¼ãƒˆï¼‰ä¸€åº¦ã‚‚ [ä¿å˜]ã€[åå‰ã‚’付ã‘ã¦ä¿å˜] ã‚’ã—ã¦ã„ãªã„é–“ã«ã€ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«ã«ã“ã®è¡¨è¨˜ãŒä½¿ç”¨ã•ã‚Œã‚‹ã€‚
-#: ../app/core/gimpimage.c:2412
+#: ../app/core/gimpimage.c:2427
msgid " (imported)"
msgstr " (インãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚ŒãŸç”»åƒ)"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2586 ../app/core/gimpimage.c:2600
-#: ../app/core/gimpimage.c:2643
+#: ../app/core/gimpimage.c:2601 ../app/core/gimpimage.c:2615
+#: ../app/core/gimpimage.c:2658
#, c-format
msgid "Layer mode '%s' was added in %s"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpimage.c:2658
+#: ../app/core/gimpimage.c:2673
#, c-format
msgid "Layer groups were added in %s"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpimage.c:2665
+#: ../app/core/gimpimage.c:2680
#, c-format
msgid "Masks on layer groups were added in %s"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpimage.c:2681
+#: ../app/core/gimpimage.c:2696
#, c-format
msgid "High bit-depth images were added in %s"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpimage.c:2689
-#, c-format
-msgid "Encoding of high bit-depth images was fixed in %s"
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:2697
+#: ../app/core/gimpimage.c:2708
#, c-format
msgid "Internal zlib compression was added in %s"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpimage.c:2714
+#: ../app/core/gimpimage.c:2725
#, c-format
msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpimage.c:2810
+#: ../app/core/gimpimage.c:2819
msgctxt "undo-type"
msgid "Change Image Resolution"
msgstr "ç”»åƒè§£åƒåº¦ã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2862
+#: ../app/core/gimpimage.c:2872
msgctxt "undo-type"
msgid "Change Image Unit"
msgstr "ç”»åƒå˜ä½ã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3805
+#: ../app/core/gimpimage.c:3815
#, c-format
msgid ""
"'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpimage.c:3864
+#: ../app/core/gimpimage.c:3874
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach Parasite to Image"
msgstr "ç”»åƒã«ãƒ‘ãƒ©ã‚µã‚¤ãƒˆã‚’ä»˜åŠ "
-#: ../app/core/gimpimage.c:3906
+#: ../app/core/gimpimage.c:3916
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Parasite from Image"
msgstr "ç”»åƒã‹ã‚‰ãƒ‘ラサイトを削除"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4637
+#: ../app/core/gimpimage.c:4647
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Layer"
msgstr "レイヤーã®è¿½åŠ "
-#: ../app/core/gimpimage.c:4679 ../app/core/gimpimage.c:4710
+#: ../app/core/gimpimage.c:4689 ../app/core/gimpimage.c:4720
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Layer"
msgstr "レイヤーã®å‰Šé™¤"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4704
+#: ../app/core/gimpimage.c:4714
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Floating Selection"
msgstr "フãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°é¸æŠžç¯„囲ã®å‰Šé™¤"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4871
+#: ../app/core/gimpimage.c:4881
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’è¿½åŠ "
-#: ../app/core/gimpimage.c:4899 ../app/core/gimpimage.c:4923
+#: ../app/core/gimpimage.c:4909 ../app/core/gimpimage.c:4933
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’削除"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4979
+#: ../app/core/gimpimage.c:4989
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Path"
msgstr "ãƒ‘ã‚¹ã‚’è¿½åŠ "
-#: ../app/core/gimpimage.c:5009 ../app/core/gimpimage.c:5016
+#: ../app/core/gimpimage.c:5019 ../app/core/gimpimage.c:5026
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Path"
msgstr "パスを削除"
@@ -14712,138 +14556,182 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Arrange Objects"
msgstr "オブジェクトを並ã¹ã‚‹"
-#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:120
-msgid "Enable 'Use sRGB Profile'"
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:137
-msgid "Disable 'Use sRGB Profile'"
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:195
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:122
msgid "ICC profile validation failed: Parasite's name is not 'icc-profile'"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:204
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:131
msgid ""
"ICC profile validation failed: Parasite's flags are not (PERSISTENT | "
"UNDOABLE)"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:260
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:187
msgid "ICC profile validation failed: "
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:404
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:331
msgid ""
"ICC profile validation failed: Color profile is not for grayscale color space"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:414
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:341
msgid "ICC profile validation failed: Color profile is not for RGB color space"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:473
-#, fuzzy
-#| msgid "Color Profile"
-msgid "Assigning color profile"
-msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
-
-#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:474
-#, fuzzy
-#| msgid "Color Profile"
-msgid "Discarding color profile"
-msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
-
-#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:478
-#, fuzzy
-#| msgid "Color Profile"
-msgid "Assign color profile"
-msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
-
-#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:479
-#, fuzzy
-#| msgid "Color Profile"
-msgid "Discard color profile"
-msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
-
-#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:522
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:396
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Revert '%s' to '%s'?"
msgid "Converting from '%s' to '%s'"
msgstr "編集ä¸ã®ç”»åƒ '%s' ã‚’ç”»åƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« '%s' ã®çŠ¶æ…‹ã«æˆ»ã—ã¾ã™ã‹?"
-#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:527
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:401
#, fuzzy
#| msgid "Color Profile"
msgid "Color profile conversion"
msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:68
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:66
#, c-format
msgid "Colormap of Image #%d (%s)"
msgstr "ç”»åƒ #%d (%s) ã®ã‚«ãƒ©ãƒ¼ãƒžãƒƒãƒ—"
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:227
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:196
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Colormap"
msgstr "カラーマップã®è¨å®š"
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:267
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:236
msgctxt "undo-type"
msgid "Unset Colormap"
msgstr "カラーマップã®è¨å®šã‚’解除"
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:320
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:289
msgctxt "undo-type"
msgid "Change Colormap entry"
msgstr "カラーマップエントリーã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:348
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:317
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Add Color to Colormap"
+msgstr "カラーマップã«è‰²ã‚’è¿½åŠ "
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:790
+msgid "Cannot convert image: palette is empty."
+msgstr "パレットãŒç©ºãªã®ã§ç”»åƒã‚’変æ›ã§ãã¾ã›ã‚“。"
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:802
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to Indexed"
+msgstr "インデックスカラーã«å¤‰æ›"
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:894
+msgid "Converting to indexed colors (stage 2)"
+msgstr "インデックスカラーã«å¤‰æ› (ステージ 2)..."
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:943
+msgid "Converting to indexed colors (stage 3)"
+msgstr "インデックスカラーã«å¤‰æ› (ステージ 3)..."
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:77
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Convert Image to Indexed"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 8 bit linear integer"
+msgstr "インデックスカラーã«å¤‰æ›"
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:80
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Convert Image to Indexed"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 8 bit gamma integer"
+msgstr "インデックスカラーã«å¤‰æ›"
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:83
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Convert Image to Indexed"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 16 bit linear integer"
+msgstr "インデックスカラーã«å¤‰æ›"
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:86
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Convert Image to Indexed"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 16 bit gamma integer"
+msgstr "インデックスカラーã«å¤‰æ›"
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:89
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Convert Image to Indexed"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 32 bit linear integer"
+msgstr "インデックスカラーã«å¤‰æ›"
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:92
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Convert Image to Indexed"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 32 bit gamma integer"
+msgstr "インデックスカラーã«å¤‰æ›"
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:95
msgctxt "undo-type"
-msgid "Add Color to Colormap"
-msgstr "カラーマップã«è‰²ã‚’è¿½åŠ "
+msgid "Convert Image to 16 bit linear floating point"
+msgstr ""
-#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:791
-msgid "Cannot convert image: palette is empty."
-msgstr "パレットãŒç©ºãªã®ã§ç”»åƒã‚’変æ›ã§ãã¾ã›ã‚“。"
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:98
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 16 bit gamma floating point"
+msgstr ""
-#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:803
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:101
msgctxt "undo-type"
-msgid "Convert Image to Indexed"
-msgstr "インデックスカラーã«å¤‰æ›"
+msgid "Convert Image to 32 bit linear floating point"
+msgstr ""
-#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:886
-msgid "Converting to indexed colors (stage 2)"
-msgstr "インデックスカラーã«å¤‰æ› (ステージ 2)..."
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:104
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 32 bit gamma floating point"
+msgstr ""
-#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:935
-msgid "Converting to indexed colors (stage 3)"
-msgstr "インデックスカラーã«å¤‰æ› (ステージ 3)..."
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:107
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "Convert the image to indexed colors"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 64 bit linear floating point"
+msgstr "ç”»åƒã‚’インデックスカラーã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™"
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:79
-#, fuzzy, c-format
-#| msgctxt "undo-type"
-#| msgid "Convert Image to RGB"
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:110
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "Convert the image to indexed colors"
msgctxt "undo-type"
-msgid "Convert Image to %s"
-msgstr "ç”»åƒã‚’RGBã«å¤‰æ›"
+msgid "Convert Image to 64 bit gamma floating point"
+msgstr "ç”»åƒã‚’インデックスカラーã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™"
#. dithering
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:245
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:266
-#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:240
-#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:212
-#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:129
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:268
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:289
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:241
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:221
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:128
msgid "Dithering"
msgstr "ディザリング"
-#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:86
+#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:84
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert Image to RGB"
msgstr "ç”»åƒã‚’RGBã«å¤‰æ›"
-#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:90
+#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:88
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert Image to Grayscale"
msgstr "ç”»åƒã‚’グレースケールã«å¤‰æ›"
@@ -14994,76 +14882,76 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Image"
msgstr "ç”»åƒã®æ‹¡å¤§ãƒ»ç¸®å°"
-#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:1045
+#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:1028
#, c-format
msgid "Can't undo %s"
msgstr "%s ã¯å…ƒã«æˆ»ã›ã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:745 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1930
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2040
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:746 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1931
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2037
msgid "Folder"
msgstr "フォルダー"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:750
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:751
msgid "Special File"
msgstr "特殊ファイル"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:766
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:767
msgid "Remote File"
msgstr "リモートファイル"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:785
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:786
msgid "Click to create preview"
msgstr "クリックã§ãƒ—レビューを作æˆ"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:791
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:792
msgid "Loading preview..."
msgstr "プレビューをèªã¿è¾¼ã¿ä¸..."
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:797
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:798
msgid "Preview is out of date"
msgstr "プレビューãŒå¤ã™ãŽã¾ã™"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:803
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:804
msgid "Cannot create preview"
msgstr "プレビューを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:813
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:814
msgid "(Preview may be out of date)"
msgstr "(プレビューãŒå¤ã™ãŽã¾ã™)"
#. pixel size
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:822 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:425
-#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:429 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:658
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:823 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:429
+#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:429 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:702
#, c-format
msgid "%d × %d pixel"
msgid_plural "%d × %d pixels"
msgstr[0] "%d × %d ピクセル"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:845 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:349
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:846 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:349
#, c-format
msgid "%d layer"
msgid_plural "%d layers"
msgstr[0] "%dæžšã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:893
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:894
#, c-format
msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
msgstr ""
"サムãƒã‚¤ãƒ«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« '%s' ãŒé–‹ã‘ã¾ã›ã‚“。\n"
"%s"
-#: ../app/core/gimpitem.c:2134
+#: ../app/core/gimpitem.c:2140
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach Parasite"
msgstr "ãƒ‘ãƒ©ã‚µã‚¤ãƒˆã‚’ä»˜åŠ "
-#: ../app/core/gimpitem.c:2144
+#: ../app/core/gimpitem.c:2150
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach Parasite to Item"
msgstr "アイテムã«ãƒ‘ãƒ©ã‚µã‚¤ãƒˆã‚’ä»˜åŠ "
-#: ../app/core/gimpitem.c:2195 ../app/core/gimpitem.c:2202
+#: ../app/core/gimpitem.c:2201 ../app/core/gimpitem.c:2208
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Parasite from Item"
msgstr "アイテムã‹ã‚‰ãƒ‘ラサイトを削除"
@@ -15081,7 +14969,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Anchor Floating Selection"
msgstr "フãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°é¸æŠžç¯„囲ã®å›ºå®š"
-#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:176 ../app/core/gimplayer.c:1039
+#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:176 ../app/core/gimplayer.c:1045
msgid ""
"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
"a layer mask or channel."
@@ -15094,76 +14982,76 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Floating Selection to Layer"
msgstr "フãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°é¸æŠžç¯„囲をレイヤーã«"
-#: ../app/core/gimplayer.c:432
+#: ../app/core/gimplayer.c:442
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename Layer"
msgstr "レイヤーåを変更"
-#: ../app/core/gimplayer.c:433
+#: ../app/core/gimplayer.c:443
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Layer"
msgstr "レイヤーを移動"
-#: ../app/core/gimplayer.c:434
+#: ../app/core/gimplayer.c:444
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Layer"
msgstr "レイヤーã®æ‹¡å¤§ãƒ»ç¸®å°"
-#: ../app/core/gimplayer.c:435
+#: ../app/core/gimplayer.c:445
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Layer"
msgstr "レイヤーサイズã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/core/gimplayer.c:436
+#: ../app/core/gimplayer.c:446
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Layer"
msgstr "レイヤーをé¡åƒå転"
-#: ../app/core/gimplayer.c:437
+#: ../app/core/gimplayer.c:447
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Layer"
msgstr "レイヤーを回転"
-#: ../app/core/gimplayer.c:440
+#: ../app/core/gimplayer.c:450
msgctxt "undo-type"
msgid "Reorder Layer"
msgstr "レイヤーã®ä¸¦ã¹æ›¿ãˆ"
-#: ../app/core/gimplayer.c:441
+#: ../app/core/gimplayer.c:451
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Layer"
msgstr "レイヤーをå‰é¢ã¸"
-#: ../app/core/gimplayer.c:442
+#: ../app/core/gimplayer.c:452
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Layer to Top"
msgstr "レイヤーを最å‰é¢ã¸"
-#: ../app/core/gimplayer.c:443
+#: ../app/core/gimplayer.c:453
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Layer"
msgstr "レイヤーを背é¢ã¸"
-#: ../app/core/gimplayer.c:444
+#: ../app/core/gimplayer.c:454
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Layer to Bottom"
msgstr "レイヤーを最背é¢ã¸"
-#: ../app/core/gimplayer.c:445
+#: ../app/core/gimplayer.c:455
msgid "Layer cannot be raised higher."
msgstr "ã“れ以上レイヤーをå‰é¢ã«ç§»å‹•ã•ã›ã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/core/gimplayer.c:446
+#: ../app/core/gimplayer.c:456
msgid "Layer cannot be lowered more."
msgstr "ã“れ以上レイヤーを背é¢ã«ç§»å‹•ã•ã›ã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/core/gimplayer.c:736 ../app/core/gimplayer.c:1962
-#: ../app/core/gimplayermask.c:273
+#: ../app/core/gimplayer.c:746 ../app/core/gimplayer.c:1926
+#: ../app/core/gimplayermask.c:270
#, c-format
msgid "%s mask"
msgstr "%s マスク"
-#: ../app/core/gimplayer.c:775
+#: ../app/core/gimplayer.c:785
#, c-format
msgid ""
"Floating Selection\n"
@@ -15172,121 +15060,121 @@ msgstr ""
"フãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°é¸æŠžç¯„囲\n"
"(%s)"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1866
+#: ../app/core/gimplayer.c:1830
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
msgstr ""
"æ—¢ã«ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãƒžã‚¹ã‚¯ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚ã“ã‚Œä»¥ä¸Šãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãƒžã‚¹ã‚¯ã‚’ä»˜åŠ ã™ã‚‹äº‹ã¯ã§ãã¾ã›"
"ん。"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1877
+#: ../app/core/gimplayer.c:1841
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr ""
"指定ã—ãŸãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã¨ç•°ã‚‹å¤§ãã•ã‚’æŒã¤ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãƒžã‚¹ã‚¯ã‚’ä»˜åŠ ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1883
+#: ../app/core/gimplayer.c:1847
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Layer Mask"
msgstr "レイヤーマスクã®è¿½åŠ "
-#: ../app/core/gimplayer.c:2003
+#: ../app/core/gimplayer.c:1967
msgctxt "undo-type"
msgid "Transfer Alpha to Mask"
msgstr "アルファãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’マスクã«å¤‰æ›"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2166
+#: ../app/core/gimplayer.c:2129
msgctxt "undo-type"
msgid "Apply Layer Mask"
msgstr "レイヤーマスクをé©ç”¨"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2167
+#: ../app/core/gimplayer.c:2130
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete Layer Mask"
msgstr "レイヤーマスクを削除"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2271
+#: ../app/core/gimplayer.c:2234
msgctxt "undo-type"
msgid "Enable Layer Mask"
msgstr "レイヤーマスクを有効化"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2272
+#: ../app/core/gimplayer.c:2235
msgctxt "undo-type"
msgid "Disable Layer Mask"
msgstr "レイヤーマスクを無効化"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2348
+#: ../app/core/gimplayer.c:2311
msgctxt "undo-type"
msgid "Show Layer Mask"
msgstr "レイヤーマスクを表示"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2422
+#: ../app/core/gimplayer.c:2385
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "アルファãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’è¿½åŠ "
-#: ../app/core/gimplayer.c:2458
+#: ../app/core/gimplayer.c:2420
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Alpha Channel"
msgstr "アルファãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’削除"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2479
+#: ../app/core/gimplayer.c:2441
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer to Image Size"
msgstr "レイヤーをã‚ャンãƒã‚¹ã«åˆã‚ã›ã‚‹"
-#: ../app/core/gimplayermask.c:83
+#: ../app/core/gimplayermask.c:82
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Layer Mask"
msgstr "レイヤーマスクを移動"
-#: ../app/core/gimplayermask.c:84
+#: ../app/core/gimplayermask.c:83
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer Mask to Selection"
msgstr "レイヤーマスクをé¸æŠžç¯„囲ã«"
-#: ../app/core/gimplayermask.c:195
+#: ../app/core/gimplayermask.c:194
#, c-format
msgid "Cannot rename layer masks."
msgstr "レイヤーマスクåを変更ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/core/gimplineart.c:339 ../app/core/gimplineart.c:340
+#: ../app/core/gimplineart.c:337 ../app/core/gimplineart.c:338
#, fuzzy
#| msgid "Select transparent areas"
msgid "Select transparent pixels instead of gray ones"
msgstr "é€æ˜Žéƒ¨åˆ†ã‚‚é¸æŠžå¯"
-#: ../app/core/gimplineart.c:346 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:189
+#: ../app/core/gimplineart.c:344 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:188
msgid "Line art detection threshold"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimplineart.c:347 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:190
+#: ../app/core/gimplineart.c:345 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:189
msgid "Threshold to detect contour (higher values will include more pixels)"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimplineart.c:353 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:196
+#: ../app/core/gimplineart.c:351 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:195
#, fuzzy
#| msgid "Maximum _new image size:"
msgid "Maximum growing size"
msgstr "æ–°ã—ã„ç”»åƒã®æœ€å¤§ã‚µã‚¤ã‚º(_N):"
-#: ../app/core/gimplineart.c:354 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:197
+#: ../app/core/gimplineart.c:352 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:196
#, fuzzy
#| msgid "_Maximum number of colors:"
msgid "Maximum number of pixels grown under the line art"
msgstr "最大色数(_M):"
-#: ../app/core/gimplineart.c:360
+#: ../app/core/gimplineart.c:358
msgid "Maximum curved closing length"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimplineart.c:361
+#: ../app/core/gimplineart.c:359
msgid "Maximum curved length (in pixels) to close the line art"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimplineart.c:367
+#: ../app/core/gimplineart.c:365
msgid "Maximum straight closing length"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimplineart.c:368
+#: ../app/core/gimplineart.c:366
msgid "Maximum straight length (in pixels) to close the line art"
msgstr ""
@@ -15450,92 +15338,92 @@ msgstr ""
"%sコールãƒãƒƒã‚¯ã‚’実行ã§ãã¾ã›ã‚“。対応ã™ã‚‹ãƒ—ラグインãŒã‚¯ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥ã—ãŸå¯èƒ½æ€§ãŒã‚"
"ã‚Šã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/core/gimpselection.c:172
+#: ../app/core/gimpselection.c:171
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲を移動"
-#: ../app/core/gimpselection.c:173
+#: ../app/core/gimpselection.c:172
#, fuzzy
#| msgid "_Flip Selection"
msgctxt "undo-type"
msgid "Fill Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®å転(_F)"
-#: ../app/core/gimpselection.c:174
+#: ../app/core/gimpselection.c:173
msgctxt "undo-type"
msgid "Stroke Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®å¢ƒç•Œç·šã‚’æç”»"
-#: ../app/core/gimpselection.c:191
+#: ../app/core/gimpselection.c:190
msgctxt "undo-type"
msgid "Feather Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®å¢ƒç•Œã‚’ã¼ã‹ã™"
-#: ../app/core/gimpselection.c:192
+#: ../app/core/gimpselection.c:191
msgctxt "undo-type"
msgid "Sharpen Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®å¢ƒç•Œã‚’明確化"
-#: ../app/core/gimpselection.c:193
+#: ../app/core/gimpselection.c:192
msgctxt "undo-type"
msgid "Select None"
msgstr "é¸æŠžã‚’解除"
-#: ../app/core/gimpselection.c:194
+#: ../app/core/gimpselection.c:193
msgctxt "undo-type"
msgid "Select All"
msgstr "ã™ã¹ã¦é¸æŠž"
-#: ../app/core/gimpselection.c:195
+#: ../app/core/gimpselection.c:194
msgctxt "undo-type"
msgid "Invert Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲をå転"
-#: ../app/core/gimpselection.c:196
+#: ../app/core/gimpselection.c:195
msgctxt "undo-type"
msgid "Border Selection"
msgstr "ç¸å–ã‚Šé¸æŠž"
-#: ../app/core/gimpselection.c:197
+#: ../app/core/gimpselection.c:196
msgctxt "undo-type"
msgid "Grow Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®æ‹¡å¤§"
-#: ../app/core/gimpselection.c:198
+#: ../app/core/gimpselection.c:197
msgctxt "undo-type"
msgid "Shrink Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®ç¸®å°"
-#: ../app/core/gimpselection.c:199
+#: ../app/core/gimpselection.c:198
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Holes"
msgstr "ç©´ã®å‰Šé™¤"
-#: ../app/core/gimpselection.c:307
+#: ../app/core/gimpselection.c:306
#, fuzzy
#| msgid "There is no selection to stroke."
msgid "There is no selection to fill."
msgstr "ストãƒãƒ¼ã‚¯æç”»ã™ã‚‹é¸æŠžç¯„囲ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/core/gimpselection.c:343
+#: ../app/core/gimpselection.c:342
msgid "There is no selection to stroke."
msgstr "ストãƒãƒ¼ã‚¯æç”»ã™ã‚‹é¸æŠžç¯„囲ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/core/gimpselection.c:702
+#: ../app/core/gimpselection.c:699
msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ãŒç©ºãªã®ã§åˆ‡ã‚Šå–りやコピーã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/core/gimpselection.c:821
+#: ../app/core/gimpselection.c:817
msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ãŒç©ºãªã®ã§ãƒ•ãƒãƒ¼ãƒˆåŒ–ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/core/gimpselection.c:828
+#: ../app/core/gimpselection.c:824
msgctxt "undo-type"
msgid "Float Selection"
msgstr "フãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°é¸æŠžç¯„囲"
-#: ../app/core/gimpselection.c:846
+#: ../app/core/gimpselection.c:842
msgid "Floated Layer"
msgstr "フãƒãƒ¼ãƒˆåŒ–ã•ã‚ŒãŸãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼"
@@ -15552,7 +15440,7 @@ msgstr ""
msgid "Line width"
msgstr "ç·šã®å¹…"
-#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:170 ../app/core/gimptemplate.c:152
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:170 ../app/core/gimptemplate.c:150
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:123
msgid "Unit"
msgstr "å˜ä½"
@@ -15591,8 +15479,8 @@ msgid "Emulate brush dynamics"
msgstr "æç”»ã®å‹•çš„特性をエミュレートã™ã‚‹(_E)"
#. no undo (or redo) steps available
-#: ../app/core/gimpsymmetry.c:137 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:395
-#: ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:166
+#: ../app/core/gimpsymmetry.c:137 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:399
+#: ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:165
msgid "None"
msgstr "ãªã—"
@@ -15604,146 +15492,146 @@ msgstr "アクティブ"
msgid "Activate symmetry painting"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:114
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:113
msgid "Mandala"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:121
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:120
#, fuzzy
#| msgctxt "guides-type"
#| msgid "Center lines"
msgid "Center abscissa"
msgstr "センターライン"
-#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:133
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:132
#, fuzzy
#| msgctxt "guides-type"
#| msgid "Center lines"
msgid "Center ordinate"
msgstr "センターライン"
-#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:145
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:144
#, fuzzy
#| msgctxt "guides-type"
#| msgid "Number of lines"
msgid "Number of points"
msgstr "グリッド線ã®æ•°ã‚’指定"
-#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:153 ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:152
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:152 ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:151
#, fuzzy
#| msgid "Cage transform"
msgid "Disable brush transform"
msgstr "ケージ変形"
-#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:154
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:153
msgid "Disable brush rotation"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:121
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:120
msgid "Mirror"
msgstr "ミラー"
-#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:128
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:127
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal"
msgid "Horizontal Symmetry"
msgstr "æ°´å¹³"
-#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:129
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:128
msgid "Reflect the initial stroke across a horizontal axis"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:136
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:135
#, fuzzy
#| msgid "Vertical"
msgid "Vertical Symmetry"
msgstr "åž‚ç›´"
-#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:137
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:136
msgid "Reflect the initial stroke across a vertical axis"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:144
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:143
msgid "Central Symmetry"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:145
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:144
msgid "Invert the initial stroke through a point"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:153
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:152
#, fuzzy
#| msgid "Save selection"
msgid "Disable brush reflection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲をä¿å˜"
-#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:160
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:159
#, fuzzy
#| msgid "Vertical offset for distribution"
msgid "Vertical axis position"
msgstr "[並ã¹ã‚‹] ã®éš›ã®åž‚ç›´æ–¹å‘ã®ã‚ªãƒ•ã‚»ãƒƒãƒˆã‚’指定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:172
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:171
#, fuzzy
#| msgid "Horizontal offset for distribution"
msgid "Horizontal axis position"
msgstr "[並ã¹ã‚‹] ã®éš›ã®æ°´å¹³æ–¹å‘ã®ã‚ªãƒ•ã‚»ãƒƒãƒˆã‚’指定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:99
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:98
#, fuzzy
#| msgid "Scaling"
msgid "Tiling"
msgstr "拡大ã¾ãŸã¯ç¸®å°"
-#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:104
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:103
#, fuzzy
#| msgid "I_nterval:"
msgid "Interval X"
msgstr "é–“éš”(_N):"
-#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:105
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:104
msgid "Interval on the X axis (pixels)"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:116
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:115
#, fuzzy
#| msgid "I_nterval:"
msgid "Interval Y"
msgstr "é–“éš”(_N):"
-#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:117
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:116
msgid "Interval on the Y axis (pixels)"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:128
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:127
msgid "Shift"
msgstr "シフト"
-#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:129
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:128
msgid "X-shift between lines (pixels)"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:140
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:139
#, fuzzy
#| msgctxt "vectors-action"
#| msgid "L_ock strokes"
msgid "Max strokes X"
msgstr "境界線をä¿è·(_O)"
-#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:141
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:140
#, fuzzy
#| msgid "_Maximum number of colors:"
msgid "Maximum number of strokes on the X axis"
msgstr "最大色数(_M):"
-#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:148
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:147
#, fuzzy
#| msgctxt "vectors-action"
#| msgid "L_ock strokes"
msgid "Max strokes Y"
msgstr "境界線をä¿è·(_O)"
-#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:149
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:148
#, fuzzy
#| msgid "_Maximum number of colors:"
msgid "Maximum number of strokes on the Y axis"
@@ -15765,108 +15653,121 @@ msgstr ""
"'%s' ã®èªã¿è¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚\n"
"%s"
-#: ../app/core/gimptemplate.c:136
+#: ../app/core/gimptemplate.c:134
msgid "Width"
msgstr "å¹…"
-#: ../app/core/gimptemplate.c:144
+#: ../app/core/gimptemplate.c:142
msgid "Height"
msgstr "高ã•"
-#: ../app/core/gimptemplate.c:153
+#: ../app/core/gimptemplate.c:151
msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
msgstr ""
"ç”»åƒã®å¤§ãã•ã‚’示ã™å˜ä½ã‚’指定ã—ã¾ã™ã€‚\n"
"ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ä¸€èˆ¬è¨å®šãŒ [ピクセルç‰å€ã§è¡¨ç¤º] ã§ãªã„ã¨ãã¯ã€è¨å®šã—ãŸå€¤ã¨å˜"
"ä½ã«ã‚ˆã‚‹å®Ÿå¯¸ã§ç”»é¢ä¸Šã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/core/gimptemplate.c:160 ../app/core/gimptemplate.c:168
+#: ../app/core/gimptemplate.c:158 ../app/core/gimptemplate.c:166
#, fuzzy
#| msgid "Resolution:"
msgid "Resolution X"
msgstr "解åƒåº¦:"
-#: ../app/core/gimptemplate.c:161
+#: ../app/core/gimptemplate.c:159
msgid "The horizontal image resolution."
msgstr "水平方å‘ã®å˜ä½ã‚ãŸã‚Šã®ãƒ”クセル数をè¨å®šã—ã¾ã™"
-#: ../app/core/gimptemplate.c:169
+#: ../app/core/gimptemplate.c:167
msgid "The vertical image resolution."
msgstr "åž‚ç›´æ–¹å‘ã®å˜ä½ã‚ãŸã‚Šã®ãƒ”クセル数をè¨å®šã—ã¾ã™"
-#: ../app/core/gimptemplate.c:176
+#: ../app/core/gimptemplate.c:174
#, fuzzy
#| msgid "Resolution:"
msgid "Resolution unit"
msgstr "解åƒåº¦:"
#. serialized name
-#: ../app/core/gimptemplate.c:183
+#: ../app/core/gimptemplate.c:181
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Image type"
msgid "Image type"
msgstr "ç”»åƒã®ç¨®é¡ž"
-#: ../app/core/gimptemplate.c:190 ../app/core/gimptemplate.c:197
+#: ../app/core/gimptemplate.c:188 ../app/core/gimptemplate.c:195
msgid "Precision"
msgstr "精度"
-#: ../app/core/gimptemplate.c:206 ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:105
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:110
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:113
-msgid "Linear/Perceptual"
+#. gamma
+#: ../app/core/gimptemplate.c:204 ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:195
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:140
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:141 ../app/tools/gimplevelstool.c:509
+msgid "Gamma"
+msgstr "ガンマ"
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:212
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Management"
+msgid "Color managed"
+msgstr "カラーマãƒã‚¸ãƒ¡ãƒ³ãƒˆ"
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:213
+msgid ""
+"Whether the image is color managed. Disabling color management is equivalent "
+"to choosing a built-in sRGB profile. Better leave color management enabled."
msgstr ""
-#: ../app/core/gimptemplate.c:215
+#: ../app/core/gimptemplate.c:222
msgid "Color profile"
msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
-#: ../app/core/gimptemplate.c:222 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:111
+#: ../app/core/gimptemplate.c:229 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:110
#, fuzzy
#| msgid "Fill by:"
msgid "Fill type"
msgstr "判定基準:"
-#: ../app/core/gimptemplate.c:229
+#: ../app/core/gimptemplate.c:236
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
-#: ../app/core/gimptemplate.c:236
+#: ../app/core/gimptemplate.c:243
msgid "Filename"
msgstr "ファイルå"
-#: ../app/core/gimptoolpreset.c:148
+#: ../app/core/gimptoolpreset.c:147
msgid "Apply stored FG/BG"
msgstr "æ画色・背景色をé©ç”¨"
-#: ../app/core/gimptoolpreset.c:155
+#: ../app/core/gimptoolpreset.c:154
msgid "Apply stored brush"
msgstr "ブラシをé©ç”¨"
-#: ../app/core/gimptoolpreset.c:162
+#: ../app/core/gimptoolpreset.c:161
msgid "Apply stored dynamics"
msgstr "動的特性をé©ç”¨"
-#: ../app/core/gimptoolpreset.c:169
+#: ../app/core/gimptoolpreset.c:168
#, fuzzy
#| msgid "Apply stored brush"
msgid "Apply stored MyPaint brush"
msgstr "ブラシをé©ç”¨"
-#: ../app/core/gimptoolpreset.c:176
+#: ../app/core/gimptoolpreset.c:175
msgid "Apply stored pattern"
msgstr "パターンをé©ç”¨"
-#: ../app/core/gimptoolpreset.c:183
+#: ../app/core/gimptoolpreset.c:182
msgid "Apply stored palette"
msgstr "パレットをé©ç”¨"
-#: ../app/core/gimptoolpreset.c:190
+#: ../app/core/gimptoolpreset.c:189
msgid "Apply stored gradient"
msgstr "グラデーションをé©ç”¨"
-#: ../app/core/gimptoolpreset.c:197
+#: ../app/core/gimptoolpreset.c:196
msgid "Apply stored font"
msgstr "フォントをé©ç”¨"
@@ -15936,17 +15837,17 @@ msgctxt "plural"
msgid "percent"
msgstr "パーセント"
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:118
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:115
msgid "About GIMP"
msgstr "GIMP ã«ã¤ã„ã¦"
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:127
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:124
msgid "Visit the GIMP website"
msgstr "GIMP ウェブサイトã¸"
#. Translators: insert your names here,
#. separated by newline
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:133
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:130
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Hajime Taira\n"
@@ -15963,41 +15864,11 @@ msgstr ""
"Takashi Kido\n"
"willelz"
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:299
-#, fuzzy
-#| msgid "No longer available"
-msgid "New version available!"
-msgstr "利用å¯èƒ½ãªã‚‚ã®ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-
-#. Recommend an update.
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:318 ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:210
-#, c-format
-msgid ""
-"A new version of GIMP (%s) was released on %s.\n"
-"It is recommended to update."
-msgstr ""
-
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:329
-#, fuzzy
-#| msgid "%s to dodge"
-msgid "Go to download page"
-msgstr "%s-クリック: 覆ã„焼ã"
-
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:341
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Last used: %s"
-msgid "Last checked on %s"
-msgstr "最近ã®ä½¿ç”¨: %s"
-
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:343
-msgid "Check for updates"
-msgstr ""
-
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:571
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:529
msgid "GIMP is brought to you by"
msgstr "GIMP ã®æä¾›ã¯"
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:647
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:605
#, c-format
msgid ""
"This is an unstable development release\n"
@@ -16029,7 +15900,7 @@ msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒ”クセルをä¿è·"
msgid "Lock position and _size"
msgstr "ä½ç½®ã¨ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’ä¿è·(_S)"
-#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:170
+#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:171
msgid "Initialize from _selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã§åˆæœŸåŒ–(_S)"
@@ -16071,7 +15942,7 @@ msgstr "ç”»åƒã‚’ RGB カラースペースã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™"
#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:191
#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:105
#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:143
-#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:147
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:166
msgid "C_onvert"
msgstr "変æ›(_O)"
@@ -16119,7 +15990,7 @@ msgid "Select Soft-Proof Profile"
msgstr "モニタープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®é¸æŠž"
#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:209
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:320
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:321
msgid "_Select"
msgstr "é¸æŠž(_S)"
@@ -16205,83 +16076,69 @@ msgstr "インデックスカラーã«å¤‰æ›"
msgid "_Maximum number of colors:"
msgstr "最大色数(_M):"
-#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:223
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:224
#, fuzzy
#| msgid "_Remove unused colors from colormap"
msgid "_Remove unused and duplicate colors from colormap"
msgstr "未使用ã®è‰²ã‚’カラーマップã‹ã‚‰å‰Šé™¤(_R)"
-#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:252
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:253
msgid "Color _dithering:"
msgstr "色ディザリング(_D):"
-#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:267
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:268
msgid "Enable dithering of _transparency"
msgstr "é€æ˜Žéƒ¨åˆ†ã®ãƒ‡ã‚£ã‚¶ãƒªãƒ³ã‚°ã‚’è¡Œã†(_T)"
-#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:279
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:280
#, fuzzy
#| msgid "Enable dithering of text layers"
msgid "Enable dithering of text _layers"
msgstr "テã‚ストレイヤーã®ãƒ‡ã‚£ã‚¶ãƒªãƒ³ã‚°ã‚’è¡Œã†"
-#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:290
-#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:267
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:291
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:276
msgid "Dithering text layers will make them uneditable"
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:414
-#: ../app/pdb/image-convert-cmds.c:161
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:415
+#: ../app/pdb/image-convert-cmds.c:163
msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
msgstr "256 色より多ã„パレットを変æ›ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:135
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:154
#, fuzzy, c-format
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Convert Image to RGB"
msgid "Convert Image to %s"
msgstr "ç”»åƒã‚’RGBã«å¤‰æ›"
-#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:138
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:157
msgid "Precision Conversion"
msgstr "精度変æ›"
-#. gamma
-#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:176
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:149
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:150 ../app/tools/gimplevelstool.c:502
-msgid "Gamma"
-msgstr "ガンマ"
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:204
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:439
+msgid "Perceptual gamma (sRGB)"
+msgstr ""
-#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:185
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:205
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:438
#, fuzzy
#| msgctxt "layer-mode-effects"
#| msgid "Hard light"
msgid "Linear light"
msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒˆ"
-#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:188
-#, fuzzy
-#| msgid "Linear"
-msgid "Non-Linear"
-msgstr "ç·šå½¢"
-
-#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:191
-#, fuzzy
-#| msgctxt "image-convert-action"
-#| msgid "Perceptual gamma (sRGB)"
-msgid "Perceptual (sRGB)"
-msgstr "知覚的ガンマ (sRGB)"
-
-#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:228
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:237
msgid "_Layers:"
msgstr "レイヤー(_L):"
-#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:250
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:259
msgid "_Text Layers:"
msgstr "テã‚ストレイヤー(_T):"
-#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:277
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:286
msgid "_Channels and Masks:"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã¨ãƒžã‚¹ã‚¯(_C):"
@@ -16300,118 +16157,82 @@ msgid ""
"Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?"
msgstr "'%s' をディスクã¨ä¸€è¦§ã‹ã‚‰å‰Šé™¤ã—ã¾ã™ã€‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹?"
-#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:226 ../app/gui/gui.c:190
-#: ../app/gui/gui-message.c:268
+#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:216 ../app/gui/gui.c:194
+#: ../app/gui/gui-message.c:271
msgid "GIMP Message"
msgstr "GIMP メッセージ"
-#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:235
+#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:225
msgid "GIMP Debug"
msgstr "GIMP デãƒãƒƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:316
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:315
msgid "Devices"
msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ã®çŠ¶æ…‹"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:316
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:315
msgid "Device Status"
msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ã®çŠ¶æ…‹"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:320
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:319
msgid "Errors"
msgstr "エラー"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:324
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:323
msgid "Pointer"
msgstr "ãƒ”ã‚¯ã‚»ãƒ«æƒ…å ±"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:364
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:363
msgid "History"
msgstr "ファイル履æ´"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:367
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:366
msgid "Image Templates"
msgstr "ç”»åƒãƒ†ãƒ³ãƒ—レート"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:388
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:387
msgid "Histogram"
msgstr "ヒストグラム"
#. Selection Bounding Box
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:392 ../app/display/gimpcursorview.c:261
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:391 ../app/display/gimpcursorview.c:262
msgid "Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:392
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:391
msgid "Selection Editor"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲エディター"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:396
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:395
msgid "Symmetry Painting"
msgstr ""
# 作æ¥å±¥æ´ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã®ã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:400
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:399
msgid "Undo"
msgstr "作æ¥å±¥æ´"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:400
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:399
msgid "Undo History"
msgstr "作æ¥å±¥æ´"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:410
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:409
msgid "Navigation"
msgstr "ナビゲーション"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:410
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:409
msgid "Display Navigation"
msgstr "ナビゲーションを表示"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:416
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:415
msgid "FG/BG"
msgstr "æ画色/背景色"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:416
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:415
msgid "FG/BG Color"
msgstr "æ画色/背景色"
-#: ../app/dialogs/extensions-dialog.c:76 ../app/widgets/gimpfileprocview.c:212
-msgid "Extensions"
-msgstr "æ‹¡å¼µå"
-
-#. "gimp-extensions-installed",
-#: ../app/dialogs/extensions-dialog.c:108
-#: ../app/dialogs/extensions-dialog.c:109
-#, fuzzy
-#| msgid "Starting Extensions"
-msgid "Installed Extensions"
-msgstr "拡張機能起動ä¸"
-
-#: ../app/dialogs/extensions-dialog.c:124
-#: ../app/dialogs/extensions-dialog.c:125
-#, fuzzy
-#| msgid "By Extension"
-msgid "System Extensions"
-msgstr "æ‹¡å¼µåã§åˆ¤åˆ¥"
-
-#: ../app/dialogs/extensions-dialog.c:140
-#: ../app/dialogs/extensions-dialog.c:141
-#, fuzzy
-#| msgid "Extensions"
-msgid "Install Extensions"
-msgstr "æ‹¡å¼µå"
-
-#: ../app/dialogs/extensions-dialog.c:158
-#, fuzzy
-#| msgid "Selection"
-msgid "Search extension:"
-msgstr "é¸æŠžç¯„囲"
-
-#: ../app/dialogs/extensions-dialog.c:174
-msgid "Search extensions matching these keywords"
-msgstr ""
-
-#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:260
+#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:261
msgid "Open layers"
msgstr "レイヤーã¨ã—ã¦é–‹ã"
@@ -16424,7 +16245,7 @@ msgid "Enter location (URI):"
msgstr "å ´æ‰€ã®å…¥åŠ› (URI):"
#. error should never be NULL, also issue #3093
-#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:236
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:246
#, fuzzy
#| msgid "Invalid UTF-8"
msgid "Invalid URI"
@@ -16563,7 +16384,7 @@ msgid "Create a New Image"
msgstr "æ–°ã—ã„ç”»åƒã‚’作æˆ"
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:138
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1747
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1749
msgid "_Template:"
msgstr "テンプレート(_T):"
@@ -16597,29 +16418,28 @@ msgstr "ç”»åƒã®æƒ…å ±"
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:68
#: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:66
#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:70
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:134 ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:350
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1811
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:747 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:639
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:206
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:228 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:141
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:637 ../app/widgets/gimptexteditor.c:169
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:134 ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:351
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1857
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:748 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:640
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:97 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:141
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:655 ../app/widgets/gimptexteditor.c:163
msgid "_Close"
msgstr "é–‰ã˜ã‚‹(_C)"
-#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:86
+#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:84
#, fuzzy
#| msgctxt "layers-action"
#| msgid "_Properties"
msgid "_Properties"
msgstr "プãƒãƒ‘ティ(_P)"
-#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:91
+#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:89
#, fuzzy
#| msgid "Color Profile"
msgid "C_olor Profile"
msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
-#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:96
+#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94
#, fuzzy
#| msgid "Comment"
msgid "Co_mment"
@@ -16664,20 +16484,20 @@ msgstr "ãã‚Œã§ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹?"
msgid "Configure Input Devices"
msgstr "入力デãƒã‚¤ã‚¹ã®è¨å®š"
-#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:203
+#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:198
msgid "Color tag:"
msgstr "カラータグ:"
#. The switches frame & vbox
-#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:253
+#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:259
msgid "Switches"
msgstr "スイッãƒ"
-#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:262
+#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:268
msgid "_Visible"
msgstr "å¯è¦–(_V)"
-#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:271
+#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:277
msgid "_Linked"
msgstr "連çµ(_L)"
@@ -16728,7 +16548,7 @@ msgid "Layer _name:"
msgstr "レイヤーå(_N):"
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:188
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:363
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:346
msgid "_Mode:"
msgstr "モード(_M):"
@@ -16755,40 +16575,40 @@ msgid "_Opacity:"
msgstr "ä¸é€æ˜Žåº¦(_O):"
#. The size labels
-#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:252 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:822
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:252 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:823
msgid "Width:"
msgstr "å¹…:"
-#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:257 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:850
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:258 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:851
msgid "Height:"
msgstr "高ã•:"
#. The offset labels
-#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:309
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:379
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:316
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:380
msgid "Offset X:"
msgstr "オフセット X:"
-#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:314
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:391
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:322
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:393
msgid "Offset Y:"
msgstr "オフセット Y:"
-#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:377 ../app/dialogs/resize-dialog.c:359
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:442
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:396 ../app/dialogs/resize-dialog.c:369
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:466
msgid "_Fill with:"
msgstr "å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—色(_F):"
-#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:392
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:286
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:411
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:285
msgid "Active Filters"
msgstr "アクティブãªãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼"
-#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:419
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:438
msgid "Lock _alpha"
msgstr "é€æ˜Žéƒ¨åˆ†ã‚’ä¿è·(_A)"
-#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:431
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:450
msgid "Set name from _text"
msgstr "テã‚ストã‹ã‚‰åå‰ã‚’è¨å®š(_T)"
@@ -16834,7 +16654,7 @@ msgstr ""
msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit"
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:813
+#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:804
msgid "Killer GEGLs from Outer Space"
msgstr ""
@@ -16850,113 +16670,113 @@ msgstr "æ›´æ–°(_R)"
msgid "You will have to restart GIMP for the changes to take effect."
msgstr "変更を有効ã«ã™ã‚‹ã«ã¯ GIMP ã‚’å†èµ·å‹•ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:195
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:194
msgid "Module"
msgstr "モジュール"
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:480
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:472
msgid "Only in memory"
-msgstr "メモリーä¸ã®ã¿"
+msgstr "メモリä¸ã®ã¿"
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:485
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:477
msgid "No longer available"
msgstr "利用å¯èƒ½ãªã‚‚ã®ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:509
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:502
msgid "Author:"
msgstr "作者:"
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:510
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:503
msgid "Version:"
msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³:"
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:511
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:504
msgid "Date:"
msgstr "日付:"
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:512
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:505
msgid "Copyright:"
msgstr "著作権:"
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:513
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:506
msgid "Location:"
msgstr "å ´æ‰€:"
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:156
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:157
msgid "Import a New Palette"
msgstr "æ–°ã—ã„パレットをインãƒãƒ¼ãƒˆ"
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:163
msgid "_Import"
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆ(_I)"
#. The "Source" frame
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:200
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:201
msgid "Select Source"
msgstr "ソースã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:211
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1710
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:212
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1712
msgid "_Gradient"
msgstr "グラデーション(_G)"
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:221
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:223
msgid "I_mage"
msgstr "ç”»åƒ(_M)"
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:234
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:237
msgid "Sample _Merged"
msgstr "見ãˆã¦ã„る色ã§(_M)"
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:245
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:249
msgid "_Selected Pixels only"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®ãƒ”クセルã®ã¿(_S)"
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:256
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:261
msgid "Palette _file"
msgstr "パレットファイル(_F)"
#. Palette file name entry
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:284
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:290
msgid "Select Palette File"
msgstr "パレットファイルã®é¸æŠž"
#. The "Import" frame
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:295
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:301
msgid "Import Options"
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆã‚ªãƒ—ション"
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:309
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:315
msgid "New import"
msgstr "æ–°è¦ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:311
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:317
msgid "Palette _name:"
msgstr "パレットå(_N):"
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:316
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:323
msgid "N_umber of colors:"
msgstr "色数(_U):"
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:329
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:337
msgid "C_olumns:"
msgstr "列数(_O):"
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:340
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:349
msgid "I_nterval:"
msgstr "é–“éš”(_N):"
#. The "Preview" frame
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:351
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1288
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:360
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1289
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:369
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:381
msgid "The selected source contains no colors."
msgstr "é¸æŠžã—ãŸã‚½ãƒ¼ã‚¹ã«ã¯è‰²ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:454
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:466
#, fuzzy
#| msgid "There is no path to transform."
msgid "There is no palette to import."
@@ -16974,7 +16794,7 @@ msgstr "ã™ã¹ã¦ã®è¨å®šã‚’åˆæœŸå€¤ã«æˆ»ã—ã¦ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹?"
msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
msgstr "次ã«ç¤ºã™å¤‰æ›´ã¯ã€GIMP å†èµ·å‹•å¾Œã«æœ‰åŠ¹ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:646
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:647
msgid ""
"Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you "
"start GIMP."
@@ -16982,201 +16802,192 @@ msgstr ""
"割り当ã¦ã‚‰ã‚Œã¦ã„ãŸã‚ーボードショートカットã¯ã€æ¬¡å›ž GIMP 起動時ã«ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆå€¤"
"ã«æˆ»ã‚Šã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:657
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:658
msgid "Remove all Keyboard Shortcuts"
msgstr "ã‚ーボードショートカットをã™ã¹ã¦æ¶ˆåŽ»"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:679
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:680
msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?"
msgstr "ã‚ーボードショートカットをã™ã¹ã¦æ¶ˆåŽ»ã—ã¦ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:720
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:721
msgid ""
"Your window setup will be reset to default values the next time you start "
"GIMP."
msgstr "ウィンドウã®è¨å®šã¯ã€æ¬¡å›ž GIMP 起動時ã«ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆå€¤ã«æˆ»ã‚Šã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:755
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:756
msgid ""
"Your input device settings will be reset to default values the next time you "
"start GIMP."
msgstr "入力デãƒã‚¤ã‚¹ã®è¨å®šã¯ã€æ¬¡å›ž GIMP 起動時ã«ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆå€¤ã«æˆ»ã‚Šã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:797
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:798
msgid ""
"Your tool options will be reset to default values the next time you start "
"GIMP."
msgstr "ツールオプションã®è¨å®šã¯ã€æ¬¡å›žã® GIMP 起動時ã«ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆå€¤ã«æˆ»ã‚Šã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:849
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2553
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:850
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2549
msgid "There's a local installation of the user manual."
msgstr "ユーザーマニュアルã¯ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«æ¸ˆã§ã™ã€‚"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:854
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2559
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:855
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2555
msgid "The user manual is not installed locally."
msgstr "ユーザーマニュアルã¯ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:960
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:961
msgid "Show s_election"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®å¢ƒç•Œç·š(_E)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:963
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:964
msgid "Show _layer boundary"
msgstr "レイヤーã®å¢ƒç•Œç·š(_L)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:966
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:967
msgid "Show can_vas boundary"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã®å¢ƒç•Œç·š(_V)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:969
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:970
msgid "Show _guides"
msgstr "ガイド(_G)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:972
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:973
msgid "Show gri_d"
msgstr "グリッド(_D)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:975
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:976
msgid "Show _sample points"
msgstr "サンプルãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆ(_S)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:984
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:985
msgid "Show _menubar"
msgstr "メニューãƒãƒ¼(_M)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:988
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:989
msgid "Show _rulers"
msgstr "ルーラー(_R)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:991
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:992
msgid "Show scroll_bars"
msgstr "スクãƒãƒ¼ãƒ«ãƒãƒ¼(_B)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:994
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:995
msgid "Show s_tatusbar"
msgstr "ステータスãƒãƒ¼(_T)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1000
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1001
msgid "Canvas _padding mode:"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹å‘¨ã‚Šã®è¡¨ç¤ºãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰(_P):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1005
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1006
msgid "Custom p_adding color:"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹å‘¨ã‚Šã®è¡¨ç¤ºè‰²(_A):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1006
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1007
msgid "Select Custom Canvas Padding Color"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹å‘¨ã‚Šã®è¡¨ç¤ºè‰²"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1015
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1016
#, fuzzy
#| msgid "Canvas _padding mode:"
msgid "_Keep canvas padding in \"Show All\" mode"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹å‘¨ã‚Šã®è¡¨ç¤ºãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰(_P):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1040
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1041
msgid "Snap to _Guides"
msgstr "ガイドã«ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—(_G)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1043
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1044
msgid "S_nap to Grid"
msgstr "グリッドã«ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—(_N)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1051
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1052
msgid "Snap to Canvas _Edges"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹å¢ƒç•Œã«ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—(_E)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1054
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1055
msgid "Snap to _Active Path"
msgstr "アクティブãªãƒ‘スã«ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—(_A)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1126
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1127
msgid "Preferences"
msgstr "GIMP ã®è¨å®š"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1162
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1163
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1164
msgid "System Resources"
msgstr "システムリソース"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1170
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1171
msgid "Resource Consumption"
msgstr "リソースã®ä½¿ã„æ–¹"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1176
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1181
msgid "Minimal number of _undo levels:"
msgstr "作æ¥å±¥æ´ã®æœ€å°ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªãƒ¼æ•°(_U):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1179
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1184
msgid "Maximum undo _memory:"
msgstr "作æ¥å±¥æ´ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªã‚µã‚¤ã‚º(_M):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1182
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1187
msgid "Tile cache _size:"
msgstr "タイルã‚ャッシュサイズ(_S):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1185
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1190
msgid "Maximum _new image size:"
msgstr "æ–°ã—ã„ç”»åƒã®æœ€å¤§ã‚µã‚¤ã‚º(_N):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1189
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1194
msgid "S_wap compression:"
msgstr "スワップã®åœ§ç¸®(_W):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1194
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1199
msgid "Number of _threads to use:"
msgstr "使用ã™ã‚‹ã‚¹ãƒ¬ãƒƒãƒ‰ã®æ•°(_T):"
#. Hardware Acceleration
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1199
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1204
msgid "Hardware Acceleration"
msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¢ã‚¯ã‚»ãƒ©ãƒ¬ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1203
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1208
msgid "Use O_penCL"
msgstr "OpenCL を使用ã™ã‚‹(_P)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1207
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1212
msgid ""
"OpenCL drivers and support are experimental, expect slowdowns and possible "
"crashes (please report)."
msgstr ""
-#. Internet access
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1213
-msgid "Network access"
-msgstr ""
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1217
-msgid "Check for updates (requires internet)"
-msgstr ""
-
#. Image Thumbnails
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1221
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1218
msgid "Image Thumbnails"
msgstr "ç”»åƒã‚µãƒ ãƒã‚¤ãƒ«"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1226
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1223
msgid "Size of _thumbnails:"
msgstr "サムãƒã‚¤ãƒ«ã®ã‚µã‚¤ã‚º(_T):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1230
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1227
msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
msgstr "サムãƒã‚¤ãƒ«ã®æœ€å¤§ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚µã‚¤ã‚º(_F):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1237
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1234
msgid "_Keep record of used files in the Recent Documents list"
msgstr "システム㮠[最近開ã„ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«] ã«ã‚‚記録・åæ˜ ã™ã‚‹(_K)"
#. TODO: icon needed.
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1254
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1255
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1251
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1252
msgid "Debugging"
msgstr "デãƒãƒƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1262
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1259
msgid ""
"We hope you will never need these settings, but as all software, GIMP has "
"bugs, and crashes can occur. If it happens, you can help us by reporting "
@@ -17186,204 +16997,198 @@ msgstr ""
"GIMP ã«ã¯ãƒã‚°ãŒã‚ã‚Šã€ã‚¯ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥ã™ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚クラッシュã—ãŸæ™‚ã«ã€ãƒã‚°"
"ã‚’å ±å‘Šã™ã‚‹ã“ã¨ã«ã‚ˆã£ã¦ç§ãŸã¡ã‚’助ã‘ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1271
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1268
msgid "Bug Reporting"
msgstr "ãƒã‚°ãƒ¬ãƒãƒ¼ãƒˆ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1277
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1274
msgid "Debug _policy:"
msgstr "デãƒãƒƒã‚°ãƒãƒªã‚·ãƒ¼(_P):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1289
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1286
msgid "This feature requires \"gdb\" or \"lldb\" installed on your system."
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1293
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1290
msgid ""
"This feature is more efficient with \"gdb\" or \"lldb\" installed on your "
"system."
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1306
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1307
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1303
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1304
msgid "Color Management"
msgstr "カラーマãƒã‚¸ãƒ¡ãƒ³ãƒˆ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1316
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1313
msgid "R_eset Color Management"
msgstr "カラーマãƒã‚¸ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã‚’リセット(_E)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1339
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1336
msgid "Image display _mode:"
msgstr "ç”»åƒè¡¨ç¤ºãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰(_M):"
#. Color Managed Display
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1343
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1340
msgid "Color Managed Display"
msgstr "カラーマãƒã‚¸ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã•ã‚ŒãŸãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒ—レイ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1352
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1349
msgid "Select Monitor Color Profile"
msgstr "モニタープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1353
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1350
msgid "_Monitor profile:"
msgstr "モニタープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«(_M):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1359
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1356
msgid "_Try to use the system monitor profile"
msgstr "システムã®ãƒ¢ãƒ‹ã‚¿ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ä½¿ç”¨ã‚’優先ã™ã‚‹(_T)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1366
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1365
msgid "_Rendering intent:"
msgstr "レンダリングインテント(_R):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1371
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1370
msgid "Use _black point compensation"
msgstr "黒点ã®è£œæ£ã‚’使用ã™ã‚‹(_B)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1377
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1411 ../app/paint/gimpinkoptions.c:94
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1378
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1414 ../app/paint/gimpinkoptions.c:93
msgid "Speed"
msgstr "スピード"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1378
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1412
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1379
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1415
msgid "Precision / Color Fidelity"
msgstr "精度 / 色ã®å†ç¾æ€§"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1379
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1380
msgid "_Optimize image display for:"
msgstr "ç”»é¢è¡¨ç¤ºã®æœ€é©åŒ–(_O):"
#. Print Simulation (Soft-proofing)
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1383
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1384
msgid "Soft-Proofing"
msgstr "ソフトプルーフ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1393
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1394
msgid "Select Soft-Proofing Color Profile"
msgstr "ソフトプルーフã®ãƒ—ãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1394
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1395
msgid "_Soft-proofing profile:"
msgstr "ソフトプルーフã®ãƒ—ãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«(_S):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1400
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1401
msgid "Re_ndering intent:"
msgstr "レンダリングインテント(_N):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1405
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1406
msgid "Use black _point compensation"
msgstr "黒点ã®è£œæ£ã‚’使用ã™ã‚‹(_P)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1413
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1416
msgid "O_ptimize soft-proofing for:"
msgstr "ソフトプルーフã®æœ€é©åŒ–(_P):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1422
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1425
msgid "Mar_k out of gamut colors"
msgstr "色域外ã®è‰²ã‚’マーã‚ングã™ã‚‹(_K)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1426
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1430
msgid "Select Warning Color"
msgstr "マーã‚ング色ã®é¸æŠž"
#. Preferred profiles
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1436
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1441
msgid "Preferred Profiles"
msgstr "優先プãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1445
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1450
msgid "Select Preferred RGB Color Profile"
msgstr "優先 RGB プãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1446
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1451
msgid "_RGB profile:"
msgstr "RGB プãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«(_R):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1453
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1458
msgid "Select Preferred Grayscale Color Profile"
msgstr "優先グレースケールプãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1454
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1459
msgid "_Grayscale profile:"
msgstr "グレースケールプãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«(_G):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1461
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1466
msgid "Select CMYK Color Profile"
msgstr "CMYK プãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1462
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1467
msgid "_CMYK profile:"
msgstr "CMYK プãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«(_C):"
#. Policies
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1467
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1472
msgid "Policies"
msgstr "ãƒãƒªã‚·ãƒ¼"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1472
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1477
msgid "_File Open behaviour:"
msgstr "ファイルを開ã時ã®æŒ™å‹•(_F):"
#. Filter Dialogs
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1476
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2267
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1481
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2260
msgid "Filter Dialogs"
msgstr "フィルターダイアãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1480
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1485
msgid "Show _advanced color options"
msgstr "高度ãªè‰²ã‚ªãƒ—ションを表示ã™ã‚‹(_A)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1494
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1495
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1499
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1500
msgid "Image Import & Export"
msgstr "ç”»åƒã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã¨ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆ"
#. Import Policies
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1505
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1510
msgid "Import Policies"
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆãƒãƒªã‚·ãƒ¼"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1509
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1514
msgid "Promote imported images to _floating point precision"
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆã—ãŸç”»åƒã®ç²¾åº¦ã‚’浮動å°æ•°ç‚¹æ•°ã«ã™ã‚‹(_F)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1518
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1523
msgid "_Dither images when promoting to floating point"
msgstr "浮動å°æ•°ç‚¹æ•°ã«ã™ã‚‹ã¨ãã«ãƒ‡ã‚£ã‚¶ãƒªãƒ³ã‚°ã‚’è¡Œã†(_D)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1523
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1528
msgid "_Add an alpha channel to imported images"
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆã—ãŸç”»åƒã«ã‚¢ãƒ«ãƒ•ã‚¡ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’è¿½åŠ ã™ã‚‹(_A)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1528
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1533
msgid "Color _profile policy:"
msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãƒãƒªã‚·ãƒ¼(_P):"
#. Export Policies
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1532
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1537
msgid "Export Policies"
msgstr "エクスãƒãƒ¼ãƒˆãƒãƒªã‚·ãƒ¼"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1536
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1541
msgid "Export the i_mage's color profile by default"
msgstr "ç”»åƒã®ã‚«ãƒ©ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’エクスãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹(_M)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1539
-#, fuzzy
-#| msgid "Export the image's color profile by default."
-msgid "Export the image's comment by default"
-msgstr "デフォルトã§ç”»åƒã®ã‚«ãƒ©ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’エクスãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™ã€‚"
-
#. Translators: label for
#. * configuration option (checkbox).
#. * It determines how file export
#. * plug-ins handle Exif by default.
#.
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1547
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1549
msgid "Export _Exif metadata by default when available"
msgstr "Exif メタデータをエクスãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ (å¯èƒ½ãªå ´åˆ)(_E)"
@@ -17392,7 +17197,7 @@ msgstr "Exif メタデータをエクスãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ (å¯èƒ½ãªå ´åˆ)(_E)"
#. * It determines how file export
#. * plug-ins handle XMP by default.
#.
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1555
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1557
msgid "Export _XMP metadata by default when available"
msgstr "XMP メタデータをエクスãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ (å¯èƒ½ãªå ´åˆ)(_X)"
@@ -17401,589 +17206,583 @@ msgstr "XMP メタデータをエクスãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ (å¯èƒ½ãªå ´åˆ)(_X)"
#. * It determines how file export
#. * plug-ins handle IPTC by default.
#.
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1563
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1565
msgid "Export _IPTC metadata by default when available"
msgstr "IPTC メタデータをエクスãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ (å¯èƒ½ãªå ´åˆ)(_I)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1566
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1568
msgid "Metadata can contain sensitive information."
msgstr "メタデータã«ã¯æ©Ÿå¯†æƒ…å ±ãŒå«ã¾ã‚Œã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
#. Export File Type
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1570
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1572
msgid "Export File Type"
msgstr "エクスãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«å½¢å¼"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1574
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1576
msgid "Default export file t_ype:"
msgstr "エクスãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«å½¢å¼(_Y):"
#. Raw Image Importer
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1578
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1580
msgid "Raw Image Importer"
msgstr "Raw ç”»åƒã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ã‚¿ãƒ¼"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1614
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1616
msgid "Experimental Playground"
msgstr "実験的ãªæˆ¯ã‚Œ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1615
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1617
msgid "Playground"
msgstr "戯れ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1622
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1624
msgid ""
"These features are unfinished, buggy and may crash GIMP. It is unadvised to "
"use them unless you really know what you are doing or you intend to "
"contribute patches."
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1631
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1633
#, fuzzy
#| msgid "Fade Options"
msgid "Insane Options"
msgstr "フェードã®ã‚ªãƒ—ション"
# 直訳ã¯ã€Œãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼æƒ…å ±ã€ã ãŒã€æ©Ÿèƒ½å†…容ã¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãŒæŒ‡ã—ã¦ã„るピクセルã«é–¢ã™ã‚‹æƒ…å ±ã®è¡¨ç¤ºãªã®ã§ã€æ©Ÿèƒ½ã‚’直接的ã«è¡¨ã™ã€Œãƒ”ã‚¯ã‚»ãƒ«æƒ…å ±ã€ã¨ã—ãŸ
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1635
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1637
#, fuzzy
#| msgid "Pointer Information"
msgid "_N-Point Deformation tool"
msgstr "ãƒ”ã‚¯ã‚»ãƒ«æƒ…å ±"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1638
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1640
msgid "_Seamless Clone tool"
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1648
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1649
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1650
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1651
msgctxt "preferences"
msgid "Tool Options"
msgstr "ツールオプション"
#. General
#. Snapping Distance
-#. general device information
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1657
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2500
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2834
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3068
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:188
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:349
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1659
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2493
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2819
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3054
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:187
msgid "General"
msgstr "全般"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1660
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1662
msgid "Allow _editing on non-visible layers"
msgstr "ä¸å¯è¦–レイヤーã®ç·¨é›†ã‚’許å¯ã™ã‚‹(_E)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1664
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1666
msgid "_Save tool options on exit"
msgstr "終了時ã«ãƒ„ールオプションをä¿å˜ã™ã‚‹(_S)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1668
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1670
msgid "Save Tool Options _Now"
msgstr "今ã™ãツールオプションをä¿å˜(_N)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1675
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1677
msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
msgstr "ツールオプションã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_R)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1689
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1691
msgid "Default _interpolation:"
msgstr "既定ã®è£œé–“方法(_I):"
#. Global Brush, Pattern, ...
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1697
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1699
msgid "Paint Options Shared Between Tools"
msgstr "ツール共有ã®æ画オプション"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1701
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1703
msgid "_Brush"
msgstr "ブラシ(_B)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1704
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1706
msgid "_Dynamics"
msgstr "動的特性(_D)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1707
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1709
msgid "_Pattern"
msgstr "パターン(_P)"
#. Move Tool
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1714
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1716
msgid "Move Tool"
msgstr "移動ツール"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1718
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1720
msgid "Set _layer or path as active"
msgstr "ã¤ã‹ã‚“ã レイヤーやパスをアクティブã«ã™ã‚‹(_L)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1730
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1732
msgid "Default New Image"
msgstr "æ–°ã—ã„ç”»åƒä½œæˆæ™‚ã®åˆæœŸè¨å®š"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1731
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1733
msgid "Default Image"
msgstr "æ–°ã—ã„ç”»åƒã®è¨å®š"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1768
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1769
msgid "Quick Mask color:"
msgstr "クイックマスク表示色:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1769
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1770
msgid "Set the default Quick Mask color"
msgstr "クイックマスク表示色ã®è¨å®š"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1779
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1780
msgid "Default Image Grid"
msgstr "グリッドã®è¨å®š"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1780
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1781
msgid "Default Grid"
msgstr "グリッド"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1799
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1800
msgid "User Interface"
msgstr "ユーザーインターフェース"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1800
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1801
msgid "Interface"
msgstr "ユーザーインターフェース"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1809 ../app/tools/gimptextoptions.c:153
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1810 ../app/tools/gimptextoptions.c:153
msgid "Language"
msgstr "言語ã®è¨å®š"
#. Previews
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1815
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1816
msgid "Previews"
msgstr "プレビュー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1818
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1819
msgid "_Enable layer & channel previews"
msgstr "レイヤーã¨ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®ãƒ—レビューを表示ã™ã‚‹(_E)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1826
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1827
msgid "Enable layer _group previews"
msgstr "レイヤーグループã®ãƒ—レビューを表示ã™ã‚‹(_G)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1832
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1833
msgid "_Default layer & channel preview size:"
msgstr "プレビューサイズã®æ—¢å®šå€¤(_D):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1835
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1836
msgid "_Undo preview size:"
msgstr "作æ¥å±¥æ´ã®ãƒ—レビューサイズ(_U):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1838
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1839
msgid "Na_vigation preview size:"
msgstr "ナビゲーションã®ãƒ—レビューサイズ(_V):"
#. Keyboard Shortcuts
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1842
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1843
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "ã‚ーボードショートカット"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1846
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1847
msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts"
msgstr "å‹•çš„ã‚ーボードショートカットを使用ã™ã‚‹(_U)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1850
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1851
msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
msgstr "ã‚ーボードショートカットè¨å®š(_K)..."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1857
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1858
msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
msgstr "終了時ã«ã‚ーボードショートカットをä¿å˜ã™ã‚‹(_S)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1862
msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
msgstr "今ã™ãã‚ーボードショートカットをä¿å˜(_N)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1868
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1869
msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values"
msgstr "ã‚ーボードショートカットã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_R)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1877
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1878
msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ã‚ーボードショートカットを消去(_A)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1889
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1890
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1925
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1891
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1926
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1895
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1896
msgid "Select Theme"
msgstr "テーマã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1973
-msgid "Use dark theme variant if available"
-msgstr ""
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1981
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1978
msgid "Reload C_urrent Theme"
msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ†ãƒ¼ãƒžã®å†èªã¿è¾¼ã¿(_U)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1993
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1994
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2035
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1990
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1991
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2032
msgid "Icon Theme"
msgstr "アイコンテーマ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1999
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1996
msgid "Select an Icon Theme"
msgstr "アイコンテーマã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2109
-msgid "Use symbolic icons if available"
-msgstr ""
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2119
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2120 ../app/widgets/gimptoolbox.c:440
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2112
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2113 ../app/widgets/gimptoolbox.c:525
msgid "Toolbox"
msgstr "ツールボックス"
#. Appearance
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2128
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2908 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2121
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2893 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134
msgid "Appearance"
msgstr "表示スタイル"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2132
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2125
msgid "Show GIMP _logo (drag-and-drop target)"
msgstr "GIMP ã®ãƒã‚´ã‚’表示ã™ã‚‹(_L)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2136
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2129
msgid "Show _foreground & background color"
msgstr "æ画色ã¨èƒŒæ™¯è‰²(_F)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2140
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2133
msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
msgstr "アクティブãªãƒ–ラシ・パターン・グラデーション(_B)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2144
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2137
msgid "Show active _image"
msgstr "アクティブãªç”»åƒ(_I)"
#. Tool Editor
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2151
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2144
msgid "Tools Configuration"
msgstr "ツールアイコンã®è¨å®š"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2167
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2168
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2160
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2161
msgid "Dialog Defaults"
msgstr "ダイアãƒã‚°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆè¨å®š"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2177
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2170
msgid "Reset Dialog _Defaults"
msgstr "ダイアãƒã‚°ã®è¨å®šã‚’既定値ã«æˆ»ã™(_D)"
#. Color profile import dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2185
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2178
msgid "Color Profile Import Dialog"
msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2190
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2183
msgid "Color profile policy:"
msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãƒãƒªã‚·ãƒ¼:"
#. All color profile chooser dialogs
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2194
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2187
msgid "Color Profile File Dialogs"
msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2192
msgid "Profile folder:"
msgstr "プãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2200
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2193
msgid "Select Default Folder for Color Profiles"
msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ç”¨ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã®é¸æŠž"
#. Convert to Color Profile Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2204
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2197
msgid "Convert to Color Profile Dialog"
msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã«å¤‰æ›ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2209
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2202
msgid "Rendering intent:"
msgstr "レンダリングインテント:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2213
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2206
msgid "Black point compensation"
msgstr "黒点ã®è£œæ£"
#. Convert Precision Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2217
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2210
msgid "Precision Conversion Dialog"
msgstr "精度変æ›ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2224
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2217
msgid "Dither layers:"
msgstr "レイヤーã®ãƒ‡ã‚£ã‚¶ãƒªãƒ³ã‚°:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2229
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2222
msgid "Dither text layers:"
msgstr "テã‚ストレイヤーã®ãƒ‡ã‚£ã‚¶ãƒªãƒ³ã‚°:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2234
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2227
msgid "Dither channels/masks:"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«/マスクã®ãƒ‡ã‚£ã‚¶ãƒªãƒ³ã‚°:"
#. Convert Indexed Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2238
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2231
msgid "Indexed Conversion Dialog"
msgstr "インデックス変æ›ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2243
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2236
msgid "Colormap:"
msgstr "カラーマップ:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2246
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2239
msgid "Maximum number of colors:"
msgstr "最大色数:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2250
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2243
msgid "Remove unused and duplicate colors from colormap"
msgstr "未使用・é‡è¤‡ã—ãŸè‰²ã‚’カラーマップã‹ã‚‰å‰Šé™¤ã™ã‚‹"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2256
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2249
msgid "Color dithering:"
msgstr "色ディザリング:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2260
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2253
msgid "Enable dithering of transparency"
msgstr "é€æ˜Žéƒ¨åˆ†ã®ãƒ‡ã‚£ã‚¶ãƒªãƒ³ã‚°ã‚’è¡Œã†"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2263
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2256
msgid "Enable dithering of text layers"
msgstr "テã‚ストレイヤーã®ãƒ‡ã‚£ã‚¶ãƒªãƒ³ã‚°ã‚’è¡Œã†"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2272
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2265
msgid "Keep recent settings:"
msgstr "最近ã®è¨å®šã®ä¿å˜æ•°:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2276
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2269
msgid "Default to the last used settings"
msgstr "最後ã«ä½¿ç”¨ã—ãŸè¨å®šã‚’デフォルトã«ã™ã‚‹"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2279
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2272
msgid "Show advanced color options"
msgstr "高度ãªè‰²ã‚ªãƒ—ションを表示ã™ã‚‹"
#. Canvas Size Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2283
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2276
msgid "Canvas Size Dialog"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚ºãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2288
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2317
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2281
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2310
msgid "Fill with:"
msgstr "å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—色:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2291
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2284
msgid "Resize layers:"
msgstr "サイズ変更ã™ã‚‹ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2295
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2288
msgid "Resize text layers"
msgstr "テã‚ストレイヤーサイズã®å¤‰æ›´"
#. New Layer Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2299
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2292
msgid "New Layer Dialog"
msgstr "æ–°ã—ã„レイヤーダイアãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2304
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2297
msgid "Layer name:"
msgstr "レイヤーå:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2308
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2301
msgid "Fill type:"
msgstr "å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—å½¢å¼:"
#. Layer Boundary Size Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2312
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2305
msgid "Layer Boundary Size Dialog"
msgstr "レイヤーサイズã®å¤‰æ›´ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°"
#. Add Layer Mask Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2314
msgid "Add Layer Mask Dialog"
msgstr "レイヤーマスクã®è¿½åŠ ダイアãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2326
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2319
msgid "Layer mask type:"
msgstr "レイヤーマスク形å¼:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2330
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2323
msgid "Invert mask"
msgstr "マスクå転"
#. Merge Layers Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2334
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2327
msgid "Merge Layers Dialog"
msgstr "レイヤーã®çµ±åˆãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2341
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2334
msgid "Merged layer size:"
msgstr "çµ±åˆã™ã‚‹ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚º:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2345
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2338
msgid "Merge within active group only"
msgstr "アクティブãªãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—内ã®ã¿ã§çµ±åˆ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2348
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2341
msgid "Discard invisible layers"
msgstr "ä¸å¯è¦–レイヤーã®å‰Šé™¤"
#. New Channel Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2352
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2345
msgid "New Channel Dialog"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®è¿½åŠ ダイアãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2357
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2350
msgid "Channel name:"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«å:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2361
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2354
msgid "Color and opacity:"
msgstr "色ã¨ä¸é€æ˜Žåº¦:"
# 'Attributes' ã¯ç›´è¨³ã™ã‚‹ã¨ã€Œå±žæ€§ã€ã§ã‚ã‚‹ãŒã€ä¸€èˆ¬çš„ãªãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã§ã‚‚馴染ã¿ãŒã‚ã‚‹ã§ã‚ã‚ã†ã€Œãƒ—ãƒãƒ‘ティã€ã‚’ã‚ãˆã¦ä½¿ç”¨ã—ãŸ
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2362
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2355
msgid "Default New Channel Color and Opacity"
msgstr "æ–°ã—ã„ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®è‰²ã¨ä¸é€æ˜Žåº¦ã®è¨å®š"
#. New Path Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2367
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2360
msgid "New Path Dialog"
msgstr "æ–°ã—ã„パスダイアãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2372
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2365
msgid "Path name:"
msgstr "パスå:"
#. Export Path Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2376
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2369
msgid "Export Paths Dialog"
msgstr "パスã®ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2381
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2374
msgid "Export folder:"
msgstr "エクスãƒãƒ¼ãƒˆãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2382
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2375
msgid "Select Default Folder for Exporting Paths"
msgstr "パスをエクスãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2386
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2379
msgid "Export the active path only"
msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ‘スã®ã¿ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹"
#. Import Path Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2390
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2383
msgid "Import Paths Dialog"
msgstr "パスã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2395
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2388
msgid "Import folder:"
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2396
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2389
msgid "Select Default Folder for Importing Paths"
msgstr "パスをインãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2400
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2393
msgid "Merge imported paths"
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆã—ãŸãƒ‘スを統åˆã™ã‚‹"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2403
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2396
msgid "Scale imported paths"
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆã—ãŸãƒ‘スを拡大ã¾ãŸã¯ç¸®å°ã™ã‚‹"
#. Feather Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2407
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2400
msgid "Feather Selection Dialog"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®å¢ƒç•Œã‚’ã¼ã‹ã™ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2412
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2405
msgid "Feather radius:"
msgstr "境界ã®åŠå¾„:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2416
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2438
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2455
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2409
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2431
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2448
msgid "Selected areas continue outside the image"
msgstr "ç”»åƒã®å¤–å´ã‚‚é¸æŠžç¯„囲ã¨ã—ã¦æ‰±ã†"
#. Grow Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2420
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2413
msgid "Grow Selection Dialog"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®æ‹¡å¤§ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2425
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2418
msgid "Grow radius:"
msgstr "拡大é‡:"
#. Shrink Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2429
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2422
msgid "Shrink Selection Dialog"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®ç¸®å°ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2434
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2427
msgid "Shrink radius:"
msgstr "縮å°é‡:"
#. Border Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2442
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2435
msgid "Border Selection Dialog"
msgstr "ç¸å–ã‚Šé¸æŠžãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2447
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2440
msgid "Border radius:"
msgstr "ç¸å–ã‚ŠåŠå¾„:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2451
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2444
msgid "Border style:"
msgstr "ç¸å–りスタイル:"
#. Fill Options Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2459
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2452
msgid "Fill Selection Outline & Fill Path Dialogs"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®å¢ƒç•Œç·šã§å¡—ã‚Šã¤ã¶ã™/パスã§å¡—ã‚Šã¤ã¶ã™ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°"
#. Stroke Options Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2468
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2461
msgid "Stroke Selection & Stroke Path Dialogs"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®å¢ƒç•Œç·šã‚’æç”»/パスã®å¢ƒç•Œç·šã‚’æ画ダイアãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2491
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2492
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2484
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2485
msgid "Help System"
msgstr "ヘルプ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2503
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2496
+msgid "Show _tooltips"
+msgstr "ツールãƒãƒƒãƒ—を表示ã™ã‚‹(_T)"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2499
msgid "Show help _buttons"
msgstr "ヘルプボタンを表示ã™ã‚‹(_B)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2508
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2504
msgid "Use the online version"
msgstr "オンライン版"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2509
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2505
msgid "Use a locally installed copy"
msgstr "インストール版"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2510
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2506
msgid "U_ser manual:"
msgstr "使用ã™ã‚‹ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ãƒžãƒ‹ãƒ¥ã‚¢ãƒ«(_S):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2521
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2517
msgid "User interface language"
msgstr "ユーザーインターフェースã®è¨€èªž"
@@ -17991,552 +17790,537 @@ msgstr "ユーザーインターフェースã®è¨€èªž"
#. * that doesn't use the help browser, so don't bother showing
#. * the combo.
#.
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2580
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2576
msgid "Help Browser"
msgstr "ヘルプブラウザー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2587
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2583
msgid "H_elp browser to use:"
msgstr "使用ã™ã‚‹ãƒ˜ãƒ«ãƒ—ブラウザー(_E):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2593
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2589
msgid ""
"The GIMP help browser doesn't seem to be installed. Using the web browser "
"instead."
-msgstr ""
-"GIMP ヘルプブラウザーãŒã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。代ã‚ã‚Šã«ã‚¦ã‚§ãƒ–ブラウザーを"
-"使用ã—ã¾ã™ã€‚"
+msgstr "GIMP ヘルプブラウザーãŒã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。代ã‚ã‚Šã«ã‚¦ã‚§ãƒ–"
+"ブラウザーを使用ã—ã¾ã™ã€‚"
#. Action Search
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2610
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2606
msgid "Action Search"
msgstr "æ“作検索"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2614
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2610
msgid "Show _unavailable actions"
msgstr "実行ã§ããªã„æ“作を表示ã™ã‚‹(_U)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2617
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2613
msgid "_Maximum History Size:"
msgstr "å±¥æ´ã®æœ€å¤§ã‚µã‚¤ã‚º(_M):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2621
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2617
msgid "C_lear Action History"
msgstr "æ“作履æ´ã®æ¶ˆåŽ»(_L)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2635
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2636
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2631
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2632
msgid "Display"
msgstr "ディスプレイ"
#. Transparency
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2644
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2640
msgid "Transparency"
msgstr "é€æ˜Žéƒ¨åˆ†ã®è¡¨ç¤ºæ–¹æ³•"
# 市æ¾æ¨¡æ§˜ã ã‘ã§ãªã無地(白・黒・グレー)もé¸æŠžã§ãã‚‹ã®ã§ã€ã€Œã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«ã€ã®ã¿ã¨ã—ãŸ
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2648
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2644
msgid "_Check style:"
msgstr "スタイル(_C):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2651
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2647
msgid "Check _size:"
msgstr "市æ¾æ¨¡æ§˜ã®ã‚µã‚¤ã‚º(_S):"
-#. Zoom Quality
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2655
-#, fuzzy
-#| msgid "Quality"
-msgid "Zoom Quality"
-msgstr "å“質"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2659
-#, fuzzy
-#| msgid "Zoom out"
-msgid "_Zoom quality:"
-msgstr "表示å€çŽ‡ã‚’下ã’ã¦ç¸®å°è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-
-#. Monitor Resolution
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2663
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2650
msgid "Monitor Resolution"
msgstr "モニター解åƒåº¦"
#. Pixels
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2667 ../app/display/gimpcursorview.c:211
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:202 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:237
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2654 ../app/display/gimpcursorview.c:212
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:234
msgid "Pixels"
msgstr "ピクセル"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2685 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:198
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:233
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2672 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:230
msgid "Horizontal"
msgstr "æ°´å¹³"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2687 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:200
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:235
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2674 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232
msgid "Vertical"
msgstr "åž‚ç›´"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2689
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:453
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2676
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:457
msgid "ppi"
msgstr "dpi"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2707
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2695
#, c-format
msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)"
msgstr "自動検出(_D) (ç¾åœ¨ %d × %d dpi)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2725
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2713
msgid "_Enter manually"
msgstr "手動è¨å®š(_E)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2728
msgid "C_alibrate..."
msgstr "測定(_A)..."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2771
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2755
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
msgid "Window Management"
msgstr "ウィンドウã®è¨å®š"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2761
msgid "Window Manager Hints"
msgstr "ウィンドウマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã®ãƒ’ント"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2767
msgid "Hint for _docks and toolbox:"
msgstr "ドックã¨ãƒ„ールボックスã®ãƒ’ント(_D):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2785
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770
msgid "Focus"
msgstr "フォーカス"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2789
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774
msgid "Activate the _focused image"
msgstr "フォーカスã•ã‚ŒãŸç”»åƒã‚’アクティブã«ã™ã‚‹(_F)"
#. Window Positions
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2793
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778
msgid "Window Positions"
msgstr "ウィンドウä½ç½®"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2796
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2781
msgid "_Save window positions on exit"
msgstr "終了時ã«ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ä½ç½®ã‚’ä¿å˜ã™ã‚‹(_S)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2799
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784
msgid "Open windows on the same _monitor they were open before"
msgstr "å‰å›žé–‹ã„ã¦ã„ãŸãƒ¢ãƒ‹ã‚¿ãƒ¼ã«ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’é–‹ã(_M)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2803
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2788
msgid "Save Window Positions _Now"
msgstr "今ã™ãウィンドウä½ç½®ã‚’ä¿å˜(_N)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2810
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2795
msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
msgstr "ä¿å˜æ¸ˆã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ä½ç½®ã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_R)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2825
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2826
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2810
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2811
msgid "Image Windows"
msgstr "ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2837
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2822
msgid "Use \"Show _all\" by default"
msgstr "\"ã™ã¹ã¦è¡¨ç¤º\" をデフォルトã«ã™ã‚‹(_A)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2841
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2826
msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
msgstr "ピクセルç‰å€ã§è¡¨ç¤ºã™ã‚‹(_D)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2847
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2832
msgid "Marching ants s_peed:"
msgstr "蟻ã®è¡Œé€²é€Ÿåº¦(_P):"
#. Zoom & Resize Behavior
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2851
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2836
msgid "Zoom & Resize Behavior"
msgstr "ズームã¨ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚µã‚¤ã‚ºå¤‰æ›´"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2855
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2840
msgid "Resize window on _zoom"
msgstr "ズーム時ã«ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’変更ã™ã‚‹(_Z)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2858
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2843
msgid "Resize window on image _size change"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚ºå¤‰æ›´æ™‚ã«ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚µã‚¤ã‚ºã‚‚変更ã™ã‚‹(_S)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2864
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2849
msgid "Show entire image"
msgstr "ç”»åƒå…¨ä½“を表示"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2866
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2851
msgid "Initial zoom _ratio:"
msgstr "既定ã®è¡¨ç¤ºå€çŽ‡(_R):"
#. Space Bar
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2870
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2855
msgid "Space Bar"
msgstr "スペースã‚ー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2876
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2861
msgid "_While space bar is pressed:"
msgstr "スペースã‚ーãŒæŠ¼ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã¨ã(_W):"
#. Mouse Pointers
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2880
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2865
msgid "Mouse Pointers"
msgstr "マウスãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2884
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2869
msgid "Show _brush outline"
msgstr "ブラシã®è¼ªéƒã‚’表示ã™ã‚‹(_B)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2887
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2872
msgid "Show pointer for paint _tools"
msgstr "æ画ツールã®ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã‚’表示ã™ã‚‹(_T)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2893
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2878
msgid "Pointer _mode:"
msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã®ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰(_M):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2896
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2881
msgid "Pointer _handedness:"
msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã®è¡¨ç¤ºä½ç½®(_H):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2907
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2892
msgid "Image Window Appearance"
msgstr "ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®è¡¨ç¤ºã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2915
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2900
msgid "Default Appearance in Normal Mode"
msgstr "ノーマルモード時ã®è¡¨ç¤ºã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ "
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2920
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2905
msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
msgstr "フルスクリーンモード時ã®è¡¨ç¤ºã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ "
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2929
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2914
msgid "Image Title & Statusbar Format"
msgstr "ç”»åƒã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«ã¨ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ãƒãƒ¼ã®æ›¸å¼"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2930
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2915
msgid "Title & Status"
msgstr "タイトルã¨ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ãƒãƒ¼"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2948
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2933
msgid "Current format"
msgstr "ç¾åœ¨ã®æ›¸å¼"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2949
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2934
msgid "Default format"
msgstr "既定ã®æ›¸å¼"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2950
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2935
msgid "Show zoom percentage"
msgstr "表示å€çŽ‡ (パーセント) を表示"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2951
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2936
msgid "Show zoom ratio"
msgstr "表示å€çŽ‡ (比率) を表示"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2952
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2937
msgid "Show image size"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’表示"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2953
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2938
msgid "Show drawable size"
msgstr "æç”»é ˜åŸŸã®ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’表示"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2966
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2951
msgid "Image Title Format"
msgstr "ç”»åƒã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«ã®æ›¸å¼"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2968
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2953
msgid "Image Statusbar Format"
msgstr "ç”»åƒã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ãƒãƒ¼ã®æ›¸å¼"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3052
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3038
msgid "Image Window Snapping Behavior"
msgstr "ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—è¨å®š"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3053
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3039
msgid "Snapping"
msgstr "スナップ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3060
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3046
msgid "Default Behavior in Normal Mode"
msgstr "ウィンドウモードã®è¨å®š"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3064
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3050
msgid "Default Behavior in Fullscreen Mode"
msgstr "フルスクリーンモード時ã®è¨å®š"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3073
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3059
msgid "_Snapping distance:"
msgstr "スナップè·é›¢(_S):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3082
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3083
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3068
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3069
msgid "Input Devices"
msgstr "入力デãƒã‚¤ã‚¹"
#. Extended Input Devices
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3089
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3075
msgid "Extended Input Devices"
msgstr "è¿½åŠ å…¥åŠ›ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3093
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3079
msgid "S_hare tool and tool options between input devices"
msgstr "入力デãƒã‚¤ã‚¹é–“ã§ãƒ„ールã¨ãƒ„ールオプションを共有ã™ã‚‹(_H)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3097
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3083
msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
msgstr "è¿½åŠ ã•ã‚ŒãŸå…¥åŠ›ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã®è¨å®š(_X)..."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3104
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3090
msgid "_Save input device settings on exit"
msgstr "入力デãƒã‚¤ã‚¹ã®è¨å®šã‚’終了時ã«ä¿å˜ã™ã‚‹(_S)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3108
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3094
msgid "Save Input Device Settings _Now"
msgstr "今ã™ã入力デãƒã‚¤ã‚¹è¨å®šã‚’ä¿å˜(_N)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3115
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3101
msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
msgstr "入力デãƒã‚¤ã‚¹è¨å®šã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_R)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3130
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3116
msgid "Additional Input Controllers"
msgstr "入力コントãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ¼ã®è¿½åŠ "
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3131
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3117
msgid "Input Controllers"
msgstr "入力コントãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ¼"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3146
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3147
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3132
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3133
msgid "Folders"
msgstr "フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3154
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3140
msgid "Reset _Folders"
msgstr "フォルダーã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_F)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3170
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3156
msgid "_Temporary folder:"
msgstr "一時フォルダー(_T):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3171
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3157
msgid "Select Folder for Temporary Files"
msgstr "一時ファイル用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3175
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3161
msgid "_Swap folder:"
msgstr "スワップ用フォルダー(_S):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3176
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3162
msgid "Select Swap Folder"
msgstr "スワップ用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3209
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3195
msgid "Brush Folders"
msgstr "ブラシ用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3212
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3198
msgid "Reset Brush _Folders"
msgstr "ブラシ用フォルダーã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_F)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3213
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3199
msgid "Select Brush Folders"
msgstr "ブラシ用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3215
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3201
msgid "Dynamics Folders"
msgstr "動的特性用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3218
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3204
msgid "Reset Dynamics _Folders"
msgstr "動的特性用フォルダーã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_F)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3219
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3205
msgid "Select Dynamics Folders"
msgstr "動的特性用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3221
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3207
msgid "Pattern Folders"
msgstr "パターン用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3224
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3210
msgid "Reset Pattern _Folders"
msgstr "パターン用フォルダーã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_F)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3225
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3211
msgid "Select Pattern Folders"
msgstr "パターン用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3227
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3213
msgid "Palette Folders"
msgstr "パレット用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3230
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3216
msgid "Reset Palette _Folders"
msgstr "パレット用フォルダーã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_F)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3231
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3217
msgid "Select Palette Folders"
msgstr "パレット用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3233
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3219
msgid "Gradient Folders"
msgstr "グラデーション用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3236
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3222
msgid "Reset Gradient _Folders"
msgstr "グラデーション用フォルダーã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_F)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3237
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3223
msgid "Select Gradient Folders"
msgstr "グラデーション用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3239
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3225
msgid "Font Folders"
msgstr "フォント用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3242
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3228
msgid "Reset Font _Folders"
msgstr "フォント用フォルダーã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_F)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3243
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3229
msgid "Select Font Folders"
msgstr "フォント用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3245
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3231
msgid "Tool Preset Folders"
msgstr "ツールプリセット用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3248
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3234
msgid "Reset Tool Preset _Folders"
msgstr "ツールプリセット用フォルダーã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_F)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3249
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3235
msgid "Select Tool Preset Folders"
msgstr "ツールプリセット用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3251
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3237
msgid "MyPaint Brush Folders"
msgstr "MyPaint ブラシ用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3254
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3240
msgid "Reset MyPaint Brush _Folders"
msgstr "MyPaint ブラシ用フォルダーã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_F)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3255
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3241
msgid "Select MyPaint Brush Folders"
msgstr "MyPaint ブラシ用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3257
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3243
msgid "Plug-in Folders"
msgstr "プラグイン用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3260
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3246
msgid "Reset plug-in _Folders"
msgstr "プラグイン用フォルダーã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_F)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3261
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3247
msgid "Select plug-in Folders"
msgstr "プラグイン用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3263
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3249
msgid "Scripts"
msgstr "スクリプト"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3263
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3249
msgid "Script-Fu Folders"
msgstr "スクリプト用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3266
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3252
msgid "Reset Script-Fu _Folders"
msgstr "スクリプト用フォルダーã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_F)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3267
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3253
msgid "Select Script-Fu Folders"
msgstr "スクリプト用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3269
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3255
msgid "Module Folders"
msgstr "モジュール用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3272
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3258
msgid "Reset Module _Folders"
msgstr "モジュール用フォルダーã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_F)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3273
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3259
msgid "Select Module Folders"
msgstr "モジュール用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3275
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3261
msgid "Interpreters"
msgstr "インタープリター"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3275
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3261
msgid "Interpreter Folders"
msgstr "インタープリター用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3278
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3264
msgid "Reset Interpreter _Folders"
msgstr "インタープリター用フォルダーã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_F)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3279
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3265
msgid "Select Interpreter Folders"
msgstr "インタープリター用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3281
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3267
msgid "Environment"
msgstr "環境"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3281
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3267
msgid "Environment Folders"
msgstr "è¨å®šä¿å˜ç”¨ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3284
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3270
msgid "Reset Environment _Folders"
msgstr "è¨å®šä¿å˜ç”¨ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_F)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3285
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3271
msgid "Select Environment Folders"
msgstr "è¨å®šä¿å˜ç”¨ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3287
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3273
msgid "Themes"
msgstr "テーマ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3287
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3273
msgid "Theme Folders"
msgstr "テーマ用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3290
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3276
msgid "Reset Theme _Folders"
msgstr "テーマ用フォルダーã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_F)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3291
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3277
msgid "Select Theme Folders"
msgstr "テーマ用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3293
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3279
msgid "Icon Themes"
msgstr "アイコンテーマ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3293
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3279
msgid "Icon Theme Folders"
msgstr "アイコンテーマ用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3296
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3282
msgid "Reset Icon Theme _Folders"
msgstr "アイコンテーマ用フォルダーã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_F)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3297
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3283
msgid "Select Icon Theme Folders"
msgstr "アイコンテーマ用フォルダーã®é¸æŠž"
@@ -18545,28 +18329,28 @@ msgid "Print Size"
msgstr "å°åˆ·ã‚µã‚¤ã‚º"
#. the image size labels
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:172 ../app/widgets/gimpsizebox.c:190
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:198
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:175 ../app/widgets/gimpsizebox.c:190
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:199
msgid "_Width:"
msgstr "å¹…(_W):"
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:178 ../app/widgets/gimpsizebox.c:194
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:204
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:182 ../app/widgets/gimpsizebox.c:194
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:206
msgid "H_eight:"
msgstr "高ã•(_E):"
#. the resolution labels
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:228 ../app/widgets/gimpsizebox.c:257
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:321
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:236 ../app/widgets/gimpsizebox.c:257
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:328
msgid "_X resolution:"
msgstr "水平解åƒåº¦(_X):"
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:234 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:327
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:243 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:335
msgid "_Y resolution:"
msgstr "垂直解åƒåº¦(_Y):"
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:244 ../app/widgets/gimpsizebox.c:253
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:254 ../app/widgets/gimpsizebox.c:253
#, c-format
msgid "pixels/%a"
msgstr "ピクセル/%a"
@@ -18645,73 +18429,73 @@ msgstr ""
msgid "Save as"
msgstr "åå‰ã‚’付ã‘ã¦ä¿å˜"
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:142
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:143
msgid "Canvas Size"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚º"
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:154 ../app/dialogs/scale-dialog.c:114
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:155 ../app/dialogs/scale-dialog.c:114
msgid "Layer Size"
msgstr "レイヤーサイズ"
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:155
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:156
msgid "Fill With"
msgstr "å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—色"
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:184
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:185
msgid "Re_set"
msgstr "リセット(_S)"
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:187
msgid "_Resize"
msgstr "リサイズ(_R)"
#. The offset frame
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:229 ../app/tools/gimpalignoptions.c:100
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:107 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:89
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:230 ../app/tools/gimpalignoptions.c:100
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:107 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:88
#: ../app/tools/gimpoffsettool.c:129 ../app/tools/gimpoffsettool.c:459
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:211
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:209
msgid "Offset"
msgstr "オフセット"
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:252 ../app/tools/gimpoffsettool.c:483
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:259 ../app/tools/gimpoffsettool.c:488
msgid "_X:"
msgstr "X(_X):"
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:253 ../app/tools/gimpoffsettool.c:485
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:260 ../app/tools/gimpoffsettool.c:490
msgid "_Y:"
msgstr "Y(_Y):"
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:270
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:277
msgid "C_enter"
msgstr "ä¸å¤®(_E)"
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:321
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:331
msgid "Resize _layers:"
msgstr "サイズ変更ã™ã‚‹ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼(_L):"
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:369
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:379
msgid "Resize _text layers"
msgstr "テã‚ストレイヤーサイズã®å¤‰æ›´(_T)"
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:380
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:390
msgid "Resizing text layers will make them uneditable"
msgstr "テã‚ストレイヤーã®ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’変更ã™ã‚‹ã¨ç·¨é›†ã§ããªããªã‚Šã¾ã™"
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:67
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:69
msgid "Calibrate Monitor Resolution"
msgstr "モニター解åƒåº¦æ¸¬å®š"
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:120
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:129
msgid "Measure the rulers and enter their lengths:"
msgstr ""
"ç”»é¢ã«ç‰©å·®ã—ã‚’ã‚ã¦ã¦ã‚¹ã‚±ãƒ¼ãƒ«ã®é•·ã•ã‚’実際ã«æ¸¬ã‚Šã€ãã®çµæžœã‚’下ã®æž ã«å…¥åŠ›ã—ã¦ã"
"ã ã•ã„"
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:145
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:154
msgid "_Horizontal:"
msgstr "æ°´å¹³(_H):"
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:150
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:159
msgid "_Vertical:"
msgstr "åž‚ç›´(_V):"
@@ -18737,49 +18521,49 @@ msgstr "ストãƒãƒ¼ã‚¯ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«ã®é¸æŠž"
msgid "_Stroke"
msgstr "ストãƒãƒ¼ã‚¯(_S)"
-#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:230
+#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:238
#, fuzzy
#| msgid "Paint tool:"
msgid "P_aint tool:"
msgstr "æ画ツール:"
-#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:244
+#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:252
msgid "_Emulate brush dynamics"
msgstr "æç”»ã®å‹•çš„特性をエミュレートã™ã‚‹(_E)"
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:88
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:99
msgid "The GIMP tips file is empty!"
msgstr "「GIMP 今日ã®æŠ€ã€ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒç©ºã§ã™ã€‚"
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:92
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:103
msgid "The GIMP tips file appears to be missing!"
msgstr "「GIMP 今日ã®æŠ€ã€ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:94
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:105
#, c-format
msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation."
msgstr ""
"'%s' ã¨ã„ã†ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。GIMP ãŒæ£ã—ãインストールã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹"
"ã‹ç¢ºèªã—ã¦ãã ã•ã„。"
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:100
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:111
msgid "The GIMP tips file could not be parsed!"
msgstr "「GIMP 今日ã®æŠ€ã€ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒè§£æžã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:128
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:139
msgid "GIMP Tip of the Day"
msgstr "GIMP 今日ã®æŠ€"
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:134
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:145
msgid "_Previous Tip"
msgstr "å‰ã®æŠ€(_P)"
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:140
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:151
msgid "_Next Tip"
msgstr "次ã®æŠ€(_N)"
#. a link to the related section in the user manual
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:194
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:205
msgid "Learn more"
msgstr "詳ã—ãã¯ã“ã¡ã‚‰"
@@ -18961,72 +18745,72 @@ msgctxt "vector-mode"
msgid "Move"
msgstr "移動"
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:221 ../app/display/gimpcursorview.c:227
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:246 ../app/display/gimpcursorview.c:252
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:273 ../app/display/gimpcursorview.c:279
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:295 ../app/display/gimpcursorview.c:302
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:704 ../app/display/gimpcursorview.c:706
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:708 ../app/display/gimpcursorview.c:710
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:790 ../app/display/gimpcursorview.c:791
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:792 ../app/display/gimpcursorview.c:793
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:222 ../app/display/gimpcursorview.c:228
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:247 ../app/display/gimpcursorview.c:253
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:274 ../app/display/gimpcursorview.c:280
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:296 ../app/display/gimpcursorview.c:303
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:707 ../app/display/gimpcursorview.c:709
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:711 ../app/display/gimpcursorview.c:713
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:793 ../app/display/gimpcursorview.c:794
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:795 ../app/display/gimpcursorview.c:796
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:224 ../app/display/gimpcursorview.c:249
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:276
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:250
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:277
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:138
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:230 ../app/display/gimpcursorview.c:255
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:282
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:231 ../app/display/gimpcursorview.c:256
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:283
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139
msgid "Y"
msgstr "Y"
#. Units
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:236
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:237
msgid "Units"
msgstr "å˜ä½"
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:265
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:266
#, fuzzy
#| msgid "Selection Bounding Box"
msgid "The selection's bounding box"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®å¢ƒç•Œ"
#. Width
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:299
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:300
msgid "W"
msgstr "å¹…"
#. Height
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:306
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:307
msgid "H"
msgstr "高"
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:337
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:338
msgid "_Sample Merged"
msgstr "見ãˆã¦ã„る色ã®æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤º(_S)"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:514
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:575
msgid "Access the image menu"
msgstr "ç”»åƒãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:634
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:693
msgid "Zoom image when window size changes"
msgstr "ウィンドウサイズ変更時ã«ç”»åƒã‚’ズーム"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:663
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:722
msgid "Toggle Quick Mask"
msgstr "クイックマスクã®åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:678
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:745
msgid "Navigate the image display"
msgstr "ã“ã®ç”»åƒã®ãƒŠãƒ“ゲーションプレビューを表示ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:731 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1408
-#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:236
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:804 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1465
+#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:247
msgid "Drop image files here to open them"
msgstr ""
"ã“ã“ã«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã‚’ドãƒãƒƒãƒ—ã™ã‚‹ã¨ã€ãã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ç”»åƒã¨ã—ã¦é–‹ãã¾ã™ã€‚ "
@@ -19034,7 +18818,7 @@ msgstr ""
"ç”»åƒã‚’é–‹ã„ã¦ã„るウィンドウã«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã‚’ドãƒãƒƒãƒ—ã—ãŸã¨ãã¯ã€ãã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤"
"ルをレイヤーã¨ã—ã¦é–‹ãã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-callbacks.c:647
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-callbacks.c:620
#, c-format
msgid ""
"<big>Unstable Development Version</big>\n"
@@ -19100,17 +18884,17 @@ msgstr[0] ""
msgid "The image has been exported to '%s'."
msgstr "ç”»åƒã¯ '%s' ã«ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:249
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:694
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:753
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:250
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:699
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:759
msgid "Drop New Layer"
msgstr "æ–°ã—ã„レイヤーをドãƒãƒƒãƒ—"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:292
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:293
msgid "Drop New Path"
msgstr "æ–°ã—ã„パスをドãƒãƒƒãƒ—"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:363
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:364
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:554 ../app/tools/gimpcagetool.c:227
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:287 ../app/tools/gimpgradienttool.c:254
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:530
@@ -19118,18 +18902,18 @@ msgstr "æ–°ã—ã„パスをドãƒãƒƒãƒ—"
msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
msgstr "レイヤーグループã®ãƒ”クセルã¯å¤‰æ›´ã§ãã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:371
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:372
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:569 ../app/tools/gimpcagetool.c:234
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:461 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1148
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:461 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1147
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:294 ../app/tools/gimpgradienttool.c:261
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:326 ../app/tools/gimppainttool.c:295
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:537 ../app/tools/gimptransformtool.c:691
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:537 ../app/tools/gimptransformtool.c:688
#: ../app/tools/gimpwarptool.c:683
#, c-format
msgid "The active layer's pixels are locked."
msgstr "アクティブレイヤーä¸ã®ã™ã¹ã¦ã®ãƒ”クセルãŒä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:414
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:415
#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:259
#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:370
#, fuzzy
@@ -19138,7 +18922,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Drop pattern to layer"
msgstr "æ–°ã—ã„レイヤーをドãƒãƒƒãƒ—"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:436
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:437
#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:289
#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:390
#, fuzzy
@@ -19147,14 +18931,14 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Drop color to layer"
msgstr "レイヤーをドãƒãƒƒãƒ—"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:584
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:749
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:586
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:761
msgid "Drop layers"
msgstr "レイヤーをドãƒãƒƒãƒ—"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:727
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:744
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:826 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:268
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:732
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:750
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:838 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272
msgid "Dropped Buffer"
msgstr "ドãƒãƒƒãƒ—ã•ã‚ŒãŸãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼"
@@ -19166,17 +18950,17 @@ msgstr "カラーディスプレイフィルター"
msgid "Configure Color Display Filters"
msgstr "カラーディスプレイフィルターã®è¨å®š"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:946
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:944
#, c-format
msgid "Image saved to '%s'"
msgstr "ç”»åƒã¯ã€ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« '%s' ã«ä¿å˜ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:959
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:957
#, c-format
msgid "Image exported to '%s'"
msgstr "ç”»åƒã¯ '%s' ã¨ã—ã¦ä¿å˜ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:135
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:128
msgid "Layer Select"
msgstr "レイヤーé¸æŠž"
@@ -19189,7 +18973,7 @@ msgid "Select Rotation Angle"
msgstr "回転角度ã®é¸æŠž"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:154
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:794
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:795
msgid "Angle:"
msgstr "角度:"
@@ -19209,7 +18993,7 @@ msgstr "表示å€çŽ‡ã‚’指定"
msgid "Zoom ratio:"
msgstr "表示比:"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:187
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:189
msgid "Zoom:"
msgstr "表示å€çŽ‡:"
@@ -19224,24 +19008,29 @@ msgstr "(消去)"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:365
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:374
#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:978
-#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:166
-#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:296 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:916
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:941
+#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:169
+#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:299
msgid "(none)"
msgstr "(ãªã—)"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-tool-events.c:1566
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:497
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Management"
+msgid "not color managed"
+msgstr "カラーマãƒã‚¸ãƒ¡ãƒ³ãƒˆ"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-tool-events.c:1603
#, c-format
msgid "Layer picked: '%s'"
msgstr ""
#: ../app/display/gimpdisplayshell-utils.c:174
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:625 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:777
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:833 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:861
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:625 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:778
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:834 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:862
msgid "pixels"
msgstr "ピクセル"
-#: ../app/display/gimpstatusbar.c:428
+#: ../app/display/gimpstatusbar.c:472
#, c-format
msgid "Cancel <i>%s</i>"
msgstr "<i>%s</i> ã‚’ã‚ャンセル"
@@ -19270,50 +19059,50 @@ msgstr "クリック-ドラッグ: ã“ã®ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’移動ã—ã¾ã™"
msgid "Click-Drag to move all points"
msgstr "クリック-ドラッグ: ã™ã¹ã¦ã®ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’移動ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:714
+#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:713
#, fuzzy
#| msgid "Click-Drag to move this point"
msgid "Click-Drag to zoom"
msgstr "クリック-ドラッグ: ã“ã®ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’移動ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:718
+#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:717
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s for constrained angles"
msgid "%s for constrained steps"
msgstr "%s-ドラッグ: 15 度毎ã«è§’度をスナップ"
-#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:725
+#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:724
#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1822
#, fuzzy
#| msgid "Click to erase"
msgid "Click-Drag to rotate"
msgstr "クリック: 消ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:729 ../app/display/gimptoolline.c:1559
+#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:728 ../app/display/gimptoolline.c:1559
#: ../app/tools/gimppainttool.c:616
#, c-format
msgid "%s for constrained angles"
msgstr "%s-ドラッグ: 15 度毎ã«è§’度をスナップ"
-#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:734
+#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:733
#, fuzzy
#| msgid "Click to clone"
msgid "Click-Drag to pan"
msgstr "クリック: スタンプæç”»ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:740
+#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:739
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s to dodge"
msgid "%s to rotate"
msgstr "%s-クリック: 覆ã„焼ã"
-#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:741
+#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:740
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s for constrained angles"
msgid "%s for a constrained axis"
msgstr "%s-ドラッグ: 15 度毎ã«è§’度をスナップ"
-#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:742
+#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:741
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s to dodge"
msgid "%s to zoom"
@@ -19430,15 +19219,15 @@ msgstr "クリック-ドラッグ: ã“ã®ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’移動ã—ã¾ã™"
msgid "%s to move the whole line"
msgstr "%s-ドラッグ: ベクトルを移動"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:269 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:72
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:269 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:71
msgid "Edit Mode"
msgstr "編集モード"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:278 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:80
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:278 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:79
msgid "Polygonal"
msgstr "多角形"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:279 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:81
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:279 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:80
msgid "Restrict editing to polygons"
msgstr "編集を多角形ã«åˆ¶é™"
@@ -19636,30 +19425,30 @@ msgstr "クリック-ドラッグ: ã“ã®ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’移動ã—ã¾ã™"
msgid "Click-Drag to shear"
msgstr "クリック: 修復ã—ã¾ã™"
-#: ../app/file/file-open.c:116 ../app/file/file-save.c:126
+#: ../app/file/file-open.c:117 ../app/file/file-save.c:127
msgid "Not a regular file"
msgstr "通常ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/file/file-open.c:125 ../app/file/file-save.c:135
+#: ../app/file/file-open.c:126 ../app/file/file-save.c:136
msgid "Permission denied"
msgstr ""
-#: ../app/file/file-open.c:255
+#: ../app/file/file-open.c:277
#, c-format
msgid "%s plug-in returned SUCCESS but did not return an image"
msgstr "%s プラグイン㯠SUCCESS ã‚’è¿”ã—ã¾ã—ãŸãŒã€ç”»åƒãŒè¿”ã£ã¦ãã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/file/file-open.c:266
+#: ../app/file/file-open.c:288
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s plug-In could not open image"
msgid "%s plug-in could not open image"
msgstr "%s プラグインã¯ç”»åƒã‚’é–‹ã‘られã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/file/file-open.c:647
+#: ../app/file/file-open.c:679
msgid "Image doesn't contain any layers"
msgstr "ç”»åƒã«ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/file/file-open.c:705
+#: ../app/file/file-open.c:738
#, c-format
msgid "Opening '%s' failed: %s"
msgstr ""
@@ -19701,17 +19490,17 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded %s of image data"
msgstr ""
-#: ../app/file/file-save.c:99
+#: ../app/file/file-save.c:100
#, fuzzy
#| msgid "There is no active layer to crop."
msgid "There is no active layer to save"
msgstr "切りå–ã‚Šå…ƒã®ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–レイヤーãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/file/file-save.c:119
+#: ../app/file/file-save.c:120
msgid "Failed to get file information"
msgstr ""
-#: ../app/file/file-save.c:292
+#: ../app/file/file-save.c:310
#, c-format
msgid "%s plug-in could not save image"
msgstr "%s プラグインã¯ç”»åƒã‚’ä¿å˜ã§ãã¾ã›ã‚“"
@@ -19726,169 +19515,105 @@ msgstr "'%s:' ã¯ã€ä¸æ£ãª URI スã‚ームã§ã™"
msgid "Invalid character sequence in URI"
msgstr "URI ä¸ã«ä¸é©åˆ‡ãªæ–‡å—列ãŒå«ã¾ã‚Œã¾ã™"
-#: ../app/file-data/file-data-gex.c:146
-#, c-format
-msgid "Absolute path are forbidden in GIMP extension '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: ../app/file-data/file-data-gex.c:156
-#, c-format
-msgid "File not allowed in root of GIMP extension '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: ../app/file-data/file-data-gex.c:167
-#, c-format
-msgid "File not in GIMP extension '%s' folder id '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: ../app/file-data/file-data-gex.c:263 ../app/file-data/file-data-gex.c:409
-#: ../app/file-data/file-data-gex.c:421 ../app/file-data/file-data-gex.c:433
-#: ../app/file-data/file-data-gex.c:446
-#, c-format
-msgid "Fatal error when uncompressing GIMP extension '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: ../app/file-data/file-data-gex.c:297
-#, c-format
-msgid "GIMP extension '%s' directory (%s) different from AppStream id: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../app/file-data/file-data-gex.c:306
-#, c-format
-msgid "GIMP extension '%s' requires an AppStream file: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../app/file-data/file-data-gex.c:321 ../app/file-data/file-data-gex.c:456
-#, c-format
-msgid "Invalid GIMP extension '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: ../app/file-data/file-data.c:60 ../app/file-data/file-data.c:117
+#: ../app/file-data/file-data.c:59 ../app/file-data/file-data.c:124
#, fuzzy
#| msgid "Mybrush"
msgid "GIMP brush"
msgstr "MyPaint ブラシã§æç”»"
-#: ../app/file-data/file-data.c:195 ../app/file-data/file-data.c:249
+#: ../app/file-data/file-data.c:210 ../app/file-data/file-data.c:272
#, fuzzy
#| msgid "not a GIMP Curves file"
msgid "GIMP brush (animated)"
msgstr "GIMP ã®ãƒˆãƒ¼ãƒ³ã‚«ãƒ¼ãƒ–è¨å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/file-data/file-data.c:334 ../app/file-data/file-data.c:387
+#: ../app/file-data/file-data.c:365 ../app/file-data/file-data.c:426
#, fuzzy
#| msgid "Pattern"
msgid "GIMP pattern"
msgstr "パターン"
-#: ../app/file-data/file-data.c:459
-#, fuzzy
-#| msgid "By Extension"
-msgid "GIMP extension"
-msgstr "æ‹¡å¼µåã§åˆ¤åˆ¥"
-
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:184 ../app/gegl/gimp-babl.c:185
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:186 ../app/gegl/gimp-babl.c:187
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:188 ../app/gegl/gimp-babl.c:189
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:190 ../app/gegl/gimp-babl.c:191
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:192 ../app/gegl/gimp-babl.c:193
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:194 ../app/gegl/gimp-babl.c:195
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:196 ../app/gegl/gimp-babl.c:197
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:198 ../app/gegl/gimp-babl.c:199
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:200 ../app/gegl/gimp-babl.c:201
-#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1012
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:317 ../app/gegl/gimp-babl.c:318
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:319 ../app/gegl/gimp-babl.c:320
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:321 ../app/gegl/gimp-babl.c:322
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:323 ../app/gegl/gimp-babl.c:324
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:325 ../app/gegl/gimp-babl.c:326
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:327 ../app/gegl/gimp-babl.c:328
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1013
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:203 ../app/gegl/gimp-babl.c:204
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:205 ../app/gegl/gimp-babl.c:206
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:207 ../app/gegl/gimp-babl.c:208
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:209 ../app/gegl/gimp-babl.c:210
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:211 ../app/gegl/gimp-babl.c:212
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:213 ../app/gegl/gimp-babl.c:214
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:215 ../app/gegl/gimp-babl.c:216
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:217 ../app/gegl/gimp-babl.c:218
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:219 ../app/gegl/gimp-babl.c:220
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:330 ../app/gegl/gimp-babl.c:331
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:332 ../app/gegl/gimp-babl.c:333
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:334 ../app/gegl/gimp-babl.c:335
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:336 ../app/gegl/gimp-babl.c:337
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:338 ../app/gegl/gimp-babl.c:339
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:340 ../app/gegl/gimp-babl.c:341
msgid "RGB-alpha"
msgstr "RGB-アルファ"
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:222 ../app/gegl/gimp-babl.c:223
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:224 ../app/gegl/gimp-babl.c:225
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:226 ../app/gegl/gimp-babl.c:227
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:228 ../app/gegl/gimp-babl.c:229
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:230 ../app/gegl/gimp-babl.c:231
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:232 ../app/gegl/gimp-babl.c:233
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:234 ../app/gegl/gimp-babl.c:235
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:236 ../app/gegl/gimp-babl.c:237
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:238 ../app/gegl/gimp-babl.c:239
-#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1030
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:343 ../app/gegl/gimp-babl.c:344
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:345 ../app/gegl/gimp-babl.c:346
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:347 ../app/gegl/gimp-babl.c:348
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:349 ../app/gegl/gimp-babl.c:350
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:351 ../app/gegl/gimp-babl.c:352
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:353 ../app/gegl/gimp-babl.c:354
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1031
msgid "Grayscale"
msgstr "グレースケール"
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:241 ../app/gegl/gimp-babl.c:242
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:243 ../app/gegl/gimp-babl.c:244
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:245 ../app/gegl/gimp-babl.c:246
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:247 ../app/gegl/gimp-babl.c:248
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:249 ../app/gegl/gimp-babl.c:250
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:251 ../app/gegl/gimp-babl.c:252
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:253 ../app/gegl/gimp-babl.c:254
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:255 ../app/gegl/gimp-babl.c:256
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:257 ../app/gegl/gimp-babl.c:258
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:356 ../app/gegl/gimp-babl.c:357
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:358 ../app/gegl/gimp-babl.c:359
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:360 ../app/gegl/gimp-babl.c:361
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:362 ../app/gegl/gimp-babl.c:363
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:364 ../app/gegl/gimp-babl.c:365
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:366 ../app/gegl/gimp-babl.c:367
msgid "Grayscale-alpha"
msgstr "グレースケール-アルファ"
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:260 ../app/gegl/gimp-babl.c:261
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:262 ../app/gegl/gimp-babl.c:263
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:264 ../app/gegl/gimp-babl.c:265
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:266 ../app/gegl/gimp-babl.c:267
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:268 ../app/gegl/gimp-babl.c:269
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:270 ../app/gegl/gimp-babl.c:271
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:272 ../app/gegl/gimp-babl.c:273
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:274 ../app/gegl/gimp-babl.c:275
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:276 ../app/gegl/gimp-babl.c:277
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:369 ../app/gegl/gimp-babl.c:370
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:371 ../app/gegl/gimp-babl.c:372
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:373 ../app/gegl/gimp-babl.c:374
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:375 ../app/gegl/gimp-babl.c:376
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:377 ../app/gegl/gimp-babl.c:378
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:379 ../app/gegl/gimp-babl.c:380
msgid "Red component"
msgstr "赤色è¦ç´ "
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:279 ../app/gegl/gimp-babl.c:280
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:281 ../app/gegl/gimp-babl.c:282
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:283 ../app/gegl/gimp-babl.c:284
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:285 ../app/gegl/gimp-babl.c:286
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:287 ../app/gegl/gimp-babl.c:288
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:289 ../app/gegl/gimp-babl.c:290
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:291 ../app/gegl/gimp-babl.c:292
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:293 ../app/gegl/gimp-babl.c:294
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:295 ../app/gegl/gimp-babl.c:296
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:382 ../app/gegl/gimp-babl.c:383
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:384 ../app/gegl/gimp-babl.c:385
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:386 ../app/gegl/gimp-babl.c:387
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:388 ../app/gegl/gimp-babl.c:389
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:390 ../app/gegl/gimp-babl.c:391
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:392 ../app/gegl/gimp-babl.c:393
msgid "Green component"
msgstr "緑色è¦ç´ "
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:298 ../app/gegl/gimp-babl.c:299
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:300 ../app/gegl/gimp-babl.c:301
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:302 ../app/gegl/gimp-babl.c:303
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:304 ../app/gegl/gimp-babl.c:305
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:306 ../app/gegl/gimp-babl.c:307
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:308 ../app/gegl/gimp-babl.c:309
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:310 ../app/gegl/gimp-babl.c:311
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:312 ../app/gegl/gimp-babl.c:313
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:314 ../app/gegl/gimp-babl.c:315
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:395 ../app/gegl/gimp-babl.c:396
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:397 ../app/gegl/gimp-babl.c:398
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:399 ../app/gegl/gimp-babl.c:400
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:401 ../app/gegl/gimp-babl.c:402
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:403 ../app/gegl/gimp-babl.c:404
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:405 ../app/gegl/gimp-babl.c:406
msgid "Blue component"
msgstr "é’色è¦ç´ "
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:317 ../app/gegl/gimp-babl.c:318
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:319 ../app/gegl/gimp-babl.c:320
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:321 ../app/gegl/gimp-babl.c:322
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:408 ../app/gegl/gimp-babl.c:409
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:410 ../app/gegl/gimp-babl.c:411
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:412 ../app/gegl/gimp-babl.c:413
#, fuzzy
#| msgctxt "image-action"
#| msgid "C_omponents"
msgid "Alpha component"
msgstr "色è¦ç´ (_O)"
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:350
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:441
#, fuzzy
#| msgid "indexed-empty"
msgid "Indexed-alpha"
msgstr "インデックス-未æç”»"
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:352 ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1048
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:443 ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1049
msgid "Indexed"
msgstr "インデックス"
@@ -20568,7 +20293,7 @@ msgstr "コントラスト"
#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:96
#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:94
-#: ../app/paint/gimpdodgeburnoptions.c:79
+#: ../app/paint/gimpdodgeburnoptions.c:78
msgid "Range"
msgstr "範囲"
@@ -20597,46 +20322,39 @@ msgstr "イエãƒãƒ¼-ブルー"
msgid "Preserve Luminosity"
msgstr "è¼åº¦ã®ä¿æŒ"
-#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:106
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:111
-#, fuzzy
-#| msgctxt "image-convert-action"
-#| msgid "Convert the image to grayscale"
-msgid "Work on linear or perceptual RGB"
-msgstr "ç”»åƒã‚’グレースケールã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™"
-
-#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:113
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:118
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:104
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:109
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:111
msgid "Linear"
msgstr "ç·šå½¢"
-#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:114
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:119
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:105
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:110
msgid "Work on linear RGB"
msgstr ""
-#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:120
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:125
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:111
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:116
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Delete channel"
msgid "The affected channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®å‰Šé™¤"
-#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:126
-#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:127
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:117
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:118
msgid "Curve"
msgstr "トーンカーブ"
-#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:563
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:544
msgid "not a GIMP Curves file"
msgstr "GIMP ã®ãƒˆãƒ¼ãƒ³ã‚«ãƒ¼ãƒ–è¨å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:594
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:575
msgid "Parse error, didn't find 2 integers"
msgstr ""
-#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:700
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:681
msgid "Writing curves file failed: "
msgstr ""
@@ -20666,51 +20384,51 @@ msgstr "è¼åº¦"
msgid "Overlap"
msgstr "オーãƒãƒ¼ãƒ©ãƒƒãƒ—"
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:131
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:132
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:122
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:123
msgid "Low Input"
msgstr ""
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:137
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:138
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:128
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:129
msgid "High Input"
msgstr ""
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:143
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:134
msgid "Clamp Input"
msgstr ""
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:144
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:135
msgid "Clamp input values before applying output mapping."
msgstr ""
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:155
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:156
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:146
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:147
msgid "Low Output"
msgstr ""
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:161
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:162
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:152
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:153
msgid "High Output"
msgstr ""
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:167
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:158
msgid "Clamp Output"
msgstr ""
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:168
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:159
msgid "Clamp final output values."
msgstr ""
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:855
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:836
msgid "not a GIMP Levels file"
msgstr "GIMP ã®è‰²ãƒ¬ãƒ™ãƒ«è¨å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:930
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:911
msgid "parse error"
msgstr "解æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:965
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:946
msgid "Writing levels file failed: "
msgstr ""
@@ -20757,17 +20475,17 @@ msgstr "色"
msgid "Adjust color curves"
msgstr "トーンカーブã®èª¿æ•´"
-#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:86
+#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:85
msgid "Turn colors into shades of gray"
msgstr "色をモノクãƒã®éšŽèª¿ã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™ (グレースケールã¸ã®å¤‰æ›ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“)"
-#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:91
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:124
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:271
+#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:90
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:116
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:272
msgid "Mode"
msgstr "モード"
-#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:92
+#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:91
msgid "Choose shade of gray based on"
msgstr "脱色ã®åŸºæº–ã«ã™ã‚‹è¦ç´ "
@@ -20786,11 +20504,11 @@ msgstr ""
"æã‹ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã‚‚ã®ã‚’指定ピクセル数ã ã‘移動ã—ã¾ã™ (ã¯ã¿å‡ºã—ãŸéƒ¨åˆ†ã‚’回り込ã¾ã›ã‚‹"
"ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™)"
-#: ../app/operations/gimpoperationposterize.c:83
+#: ../app/operations/gimpoperationposterize.c:82
msgid "Reduce to a limited set of colors"
msgstr "ç”»åƒã®è‰²æ•°ã‚’減らã—ã¦ãƒã‚¹ã‚¿ãƒ¼åŒ–ã—ã¾ã™"
-#: ../app/operations/gimpoperationposterize.c:88
+#: ../app/operations/gimpoperationposterize.c:87
msgid "Posterize levels"
msgstr "ãƒã‚¹ã‚¿ãƒªã‚¼ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®ãƒ¬ãƒ™ãƒ«"
@@ -20802,18 +20520,18 @@ msgstr "åŠé€æ˜Žãªéƒ¨åˆ†ã‚’ä¸é€æ˜Žãªè‰²ã«ç½®ãæ›ãˆã¾ã™"
msgid "The color"
msgstr "色"
-#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:85
+#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:84
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:94
msgid "Reduce image to two colors using a threshold"
msgstr "ã—ãã„値㧠2 階調ã®ç”»åƒã¸å¤‰æ›ã—ã¾ã™"
# 「閾(ã—ãã„)ã€ã®æ¼¢å—ãŒèªã‚ãªã„ã€ã¾ãŸã¯ãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒ—レイ上ã§è˜åˆ¥ã§ããªã„人ãŒã„ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚‹ã®ã§ã€ã€Œã—ãã„値ã€ã¨ã—ãŸ
-#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:98
+#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:97
msgid "Low threshold"
msgstr "低ã—ãã„値"
# 「閾(ã—ãã„)ã€ã®æ¼¢å—ãŒèªã‚ãªã„ã€ã¾ãŸã¯ãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒ—レイ上ã§è˜åˆ¥ã§ããªã„人ãŒã„ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚‹ã®ã§ã€ã€Œã—ãã„値ã€ã¨ã—ãŸ
-#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:105
+#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:104
msgid "High threshold"
msgstr "高ã—ãã„値"
@@ -20832,21 +20550,30 @@ msgstr "値"
msgid "The alpha value"
msgstr "アルファ値"
-#: ../app/gui/gui.c:317
+#. TRANSLATORS: there is no need to translate this in GIMP. This uses
+#. * "gtk20" domain as a special trick to determine language direction,
+#. * but xgettext extracts it anyway mistakenly into GIMP po files.
+#. * Leave an empty string as translation. It does not matter.
+#.
+#: ../app/gui/gui.c:240
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#: ../app/gui/gui.c:330
#, fuzzy
#| msgid "Image Properties"
msgid "Image Recovery"
msgstr "ç”»åƒã®æƒ…å ±"
-#: ../app/gui/gui.c:319
+#: ../app/gui/gui.c:332
msgid "_Discard"
msgstr "ä¿å˜ã—ãªã„(_D)"
-#: ../app/gui/gui.c:320
+#: ../app/gui/gui.c:333
msgid "_Recover"
msgstr ""
-#: ../app/gui/gui.c:331
+#: ../app/gui/gui.c:344
msgid "Eeek! It looks like GIMP recovered from a crash!"
msgstr ""
@@ -20856,7 +20583,7 @@ msgstr ""
#. * suited. It will just work and be replaced by the
#. * number of images as expected.
#.
-#: ../app/gui/gui.c:340
+#: ../app/gui/gui.c:353
#, c-format
msgid ""
"An image was salvaged from the crash. Do you want to try and recover it?"
@@ -20867,11 +20594,11 @@ msgstr[0] ""
#. load the recent documents after gimp_real_restore() because we
#. * need the mime-types implemented by plug-ins
#.
-#: ../app/gui/gui.c:571
+#: ../app/gui/gui.c:598
msgid "Documents"
msgstr "ファイル"
-#: ../app/gui/splash.c:139
+#: ../app/gui/splash.c:138
msgid "GIMP Startup"
msgstr "GIMP èµ·å‹•ä¸"
@@ -20879,16 +20606,16 @@ msgstr "GIMP èµ·å‹•ä¸"
msgid "Airbrush"
msgstr "エアブラシã§æç”»"
-#: ../app/paint/gimpairbrushoptions.c:71
+#: ../app/paint/gimpairbrushoptions.c:70
msgctxt "airbrush-tool"
msgid "Rate"
msgstr "割åˆ"
-#: ../app/paint/gimpairbrushoptions.c:79
+#: ../app/paint/gimpairbrushoptions.c:78
msgid "Motion only"
msgstr "ブラシ移動時ã®ã¿ä»¥ä¸‹ã‚’é©ç”¨"
-#: ../app/paint/gimpairbrushoptions.c:86
+#: ../app/paint/gimpairbrushoptions.c:85
msgid "Flow"
msgstr "æµé‡"
@@ -20908,8 +20635,8 @@ msgstr "スタンプã§æç”»"
msgid "No patterns available for use with this tool."
msgstr "ã“ã®ãƒ„ールã§ã¯ãƒ‘ターンã¯åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/paint/gimpcloneoptions.c:67 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:181
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:496
+#: ../app/paint/gimpcloneoptions.c:66 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:180
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:505
#: ../app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:70
msgid "Source"
msgstr "スタンプソース"
@@ -20918,11 +20645,11 @@ msgstr "スタンプソース"
msgid "Convolve"
msgstr "色混ãœ"
-#: ../app/paint/gimpconvolveoptions.c:69
+#: ../app/paint/gimpconvolveoptions.c:68
msgid "Convolve Type"
msgstr "色混ãœã®ç¨®é¡ž"
-#: ../app/paint/gimpconvolveoptions.c:77
+#: ../app/paint/gimpconvolveoptions.c:76
msgctxt "convolve-tool"
msgid "Rate"
msgstr "割åˆ"
@@ -20931,11 +20658,11 @@ msgstr "割åˆ"
msgid "Dodge/Burn"
msgstr "暗室"
-#: ../app/paint/gimpdodgeburnoptions.c:71
+#: ../app/paint/gimpdodgeburnoptions.c:70
msgid "Type"
msgstr "種類"
-#: ../app/paint/gimpdodgeburnoptions.c:87
+#: ../app/paint/gimpdodgeburnoptions.c:86
msgid "Exposure"
msgstr "露出"
@@ -20943,7 +20670,7 @@ msgstr "露出"
msgid "Eraser"
msgstr "消ã—ゴム"
-#: ../app/paint/gimperaseroptions.c:67
+#: ../app/paint/gimperaseroptions.c:66
msgid "Anti erase"
msgstr "逆消ã—ゴム"
@@ -20959,40 +20686,40 @@ msgstr "インデックスレイヤーã§ã¯ä¿®å¾©ãƒ–ラシã¯ä½¿ãˆã¾ã›ã‚“。
msgid "Ink"
msgstr "インクã§æç”»"
-#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:75 ../app/paint/gimpinkoptions.c:88
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:203 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:93
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:74 ../app/paint/gimpinkoptions.c:87
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:203 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:92
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:76
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:75
msgid "Ink Blob Size"
msgstr "大ãã•"
-#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:81 ../app/paint/gimpinkoptions.c:120
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:217 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:195
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:80 ../app/paint/gimpinkoptions.c:119
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:217 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:200
msgid "Angle"
msgstr "角度"
-#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:100 ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:164
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:99 ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:164
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:73
msgid "Tilt"
msgstr "傾ã"
#. Blob shape widgets
-#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:107 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:95
-#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:288 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:98
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:106 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:94
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:289 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103
msgid "Shape"
msgstr "形状"
-#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:114 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:185
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:113 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:189
msgid "Aspect ratio"
msgstr "ã¨ãŒã‚Šã®ç¸¦æ¨ªæ¯”"
-#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:115
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:114
msgid "Ink Blob Aspect Ratio"
msgstr "縦横比"
-#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:121
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:120
msgid "Ink Blob Angle"
msgstr "角度"
@@ -21004,29 +20731,29 @@ msgstr "MyPaint ブラシã§æç”»"
msgid "No MyPaint brushes available for use with this tool."
msgstr "有効㪠MyPaint ブラシãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:94
+#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:93
#, fuzzy
#| msgid "Set Opacity"
msgid "Base Opacity"
msgstr "é€æ˜Žåº¦ã®è¨å®š"
-#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:101 ../app/paint/gimppaintoptions.c:231
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:100 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:175
+#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:100 ../app/paint/gimppaintoptions.c:231
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:99 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:178
msgid "Hardness"
msgstr "硬ã•"
-#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:108
+#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:107
#, fuzzy
#| msgctxt "brushes-action"
#| msgid "Edit this brush"
msgid "Erase with this brush"
msgstr "ブラシエディターã§ç·¨é›†ã—ã¾ã™"
-#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:115
+#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:114
msgid "No erasing effect"
msgstr ""
-#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:116 ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:87
+#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:115 ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:86
msgid "Never decrease alpha of existing pixels"
msgstr ""
@@ -21034,7 +20761,7 @@ msgstr ""
msgid "Paintbrush"
msgstr "ブラシã§æç”»"
-#: ../app/paint/gimppaintcore.c:148
+#: ../app/paint/gimppaintcore.c:147
msgid "Paint"
msgstr "æç”»"
@@ -21046,9 +20773,9 @@ msgstr "ブラシサイズを指定ã—ã¾ã™"
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "縦横比"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:224 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:114
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:205
-#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:81 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:176
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:224 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:113
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:211
+#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:82 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:174
msgid "Spacing"
msgstr "é–“éš”"
@@ -21180,8 +20907,8 @@ msgid "Reverse direction of fading"
msgstr "フェードã®æ–¹å‘ã‚’å転ã—ã¾ã™"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:339 ../app/paint/gimppaintoptions.c:359
-#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:307
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:347
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:310
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:356
msgid "Repeat"
msgstr "å復"
@@ -21190,7 +20917,7 @@ msgid "How fade is repeated as you paint"
msgstr "フェードã®å復スタイルを指定ã—ã¾ã™"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:352 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:282
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:380
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:392
#, fuzzy
#| msgid "Blend: "
msgid "Blend Color Space"
@@ -21233,33 +20960,33 @@ msgstr "é 近スタンプã§æç”»"
msgid "Smudge"
msgstr "ã«ã˜ã¿"
-#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:72
+#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:71
msgctxt "smudge-tool"
msgid "Rate"
msgstr "割åˆ"
-#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:73
+#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:72
msgid "The strength of smudging"
msgstr ""
-#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:79
+#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:78
msgctxt "smudge-tool"
msgid "Flow"
msgstr "æµé‡"
-#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:80
+#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:79
msgid "The amount of brush color to blend"
msgstr ""
-#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:86
+#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:85
msgctxt "smudge-tool"
msgid "No erasing effect"
msgstr ""
-#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:93 ../app/paint/gimpsourceoptions.c:72
-#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:129 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:135
-#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:70 ../app/tools/gimphealtool.c:99
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:98
+#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:92 ../app/paint/gimpsourceoptions.c:71
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:128 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:134
+#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:69 ../app/tools/gimphealtool.c:99
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:97
msgid "Sample merged"
msgstr "見ãˆã¦ã„る色ã§"
@@ -21267,8 +20994,8 @@ msgstr "見ãˆã¦ã„る色ã§"
msgid "Set a source image first."
msgstr "最åˆã«ã‚¹ã‚¿ãƒ³ãƒ—ソースをè¨å®šã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../app/paint/gimpsourceoptions.c:64 ../app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:101
-#: ../app/tools/gimphealtool.c:104
+#: ../app/paint/gimpsourceoptions.c:63 ../app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:102
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:105
msgid "Alignment"
msgstr "ä½ç½®åˆã‚ã›"
@@ -21306,65 +21033,103 @@ msgstr "固定"
msgid "Combine Masks"
msgstr "マスクã®é©ç”¨"
-#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:524
-msgid "Plug-in"
-msgstr "プラグイン"
-
-#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:951 ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1017
-msgctxt "command"
-msgid "Foreground Select"
-msgstr "å‰æ™¯æŠ½å‡ºé¸æŠž"
-
-#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:83
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:85 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:85
msgctxt "undo-type"
msgid "Brightness-Contrast"
msgstr "明るã•-コントラスト"
-#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:137
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:148 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:610
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Levels"
+msgstr "レベル"
+
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:247 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:680
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Posterize"
+msgstr "ãƒã‚¹ã‚¿ãƒªã‚¼ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³"
+
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:286 ../app/pdb/color-cmds.c:327
+#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:325
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Desaturate"
+msgstr "脱色"
+
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:389
+msgid "Invert"
+msgstr "å転"
+
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:436 ../app/pdb/color-cmds.c:484
+#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:235 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:283
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Curves"
+msgstr "トーンカーブ"
+
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:538 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:139
msgctxt "undo-type"
msgid "Color Balance"
msgstr "カラーãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹"
-#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:185
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:586 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:187
msgctxt "undo-type"
msgid "Colorize"
msgstr "ç€è‰²"
-#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:233 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:281
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Curves"
-msgstr "トーンカーブ"
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:738
+msgid "Hue-Saturation"
+msgstr "色相-彩度"
-#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:323
+# 「閾(ã—ãã„)ã€ã®æ¼¢å—ãŒèªã‚ãªã„ã€ã¾ãŸã¯ãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒ—レイ上ã§è˜åˆ¥ã§ããªã„人ãŒã„ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚‹ã®ã§ã€ã€Œã—ãã„値ã€ã¨ã—ãŸ
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:782 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:726
msgctxt "undo-type"
-msgid "Desaturate"
-msgstr "脱色"
+msgid "Threshold"
+msgstr "ã—ãã„値"
+
+#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:554
+msgid "Plug-in"
+msgstr "プラグイン"
+
+#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:993 ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1018
+msgctxt "command"
+msgid "Foreground Select"
+msgstr "å‰æ™¯æŠ½å‡ºé¸æŠž"
-#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:497
+#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:507
msgctxt "undo-type"
msgid "Hue-Saturation"
msgstr "色相-彩度"
-#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:532 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1542
+#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:542
msgctxt "undo-type"
msgid "Invert"
msgstr "å転"
-#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:600
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Levels"
-msgstr "レベル"
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:373
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:478
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:340 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:177
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:85
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:529
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:538
+msgid "Perspective"
+msgstr "é 近法"
-#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:670
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Posterize"
-msgstr "ãƒã‚¹ã‚¿ãƒªã‚¼ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³"
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1030
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1122
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:739 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:450
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:112
+msgid "Shearing"
+msgstr "剪æ–変形ã—ã¦ã„ã¾ã™..."
-# 「閾(ã—ãã„)ã€ã®æ¼¢å—ãŒèªã‚ãªã„ã€ã¾ãŸã¯ãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒ—レイ上ã§è˜åˆ¥ã§ããªã„人ãŒã„ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚‹ã®ã§ã€ã€Œã—ãã„値ã€ã¨ã—ãŸ
-#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:716
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Threshold"
-msgstr "ã—ãã„値"
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1224
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:849 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:545
+msgid "2D Transform"
+msgstr "2D 変æ›"
+
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1327
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1437
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1548
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:967
+msgid "2D Transforming"
+msgstr "2D 変æ›ã—ã¦ã„ã¾ã™..."
#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:69
msgid "Cannot remove this layer because it is not a floating selection."
@@ -21382,7 +21147,7 @@ msgstr ""
"ã“ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚’通常ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã«å¤‰æ›ã§ãã¾ã›ã‚“ (フãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°é¸æŠžç¯„囲ã§ã¯ã‚ã‚Š"
"ã¾ã›ã‚“)。"
-#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:141
+#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:142
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Opening '%s' failed: %s"
msgid "Writing PDB file '%s' failed: %s"
@@ -21390,154 +21155,160 @@ msgstr ""
"'%s' ã®ã‚ªãƒ¼ãƒ—ンã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚\n"
"%s"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:88
+#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:322 ../app/pdb/gimppdb.c:306
+#: ../app/pdb/gimppdb.c:377
+#, c-format
+msgid "Procedure '%s' not found"
+msgstr "プãƒã‚·ãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ '%s' ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:86
msgid "Invalid empty brush name"
msgstr "ブラシåãŒç„¡ã無効ã§ã™"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:97
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:95
#, c-format
msgid "Brush '%s' not found"
msgstr "ブラシ '%s' ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:103
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:101
#, c-format
msgid "Brush '%s' is not editable"
msgstr "'%s' ã¯ç·¨é›†å¯èƒ½ãªãƒ–ラシã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:110
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:108
#, c-format
msgid "Brush '%s' is not renamable"
msgstr "'%s' ã¯åå‰ã®å¤‰æ›´ãŒå¯èƒ½ãªãƒ–ラシã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:136
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:134
#, c-format
msgid "Brush '%s' is not a generated brush"
msgstr "'%s' ã¯ç”Ÿæˆã•ã‚ŒãŸãƒ–ラシã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:157
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:155
msgid "Invalid empty paint dynamics name"
msgstr "æç”»ã®å‹•çš„特性ã®åå‰ãŒç„¡ã無効ã§ã™"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:166
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:164
#, c-format
msgid "Paint dynamics '%s' not found"
msgstr "æç”»ã®å‹•çš„特性 '%s' ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:172
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:170
#, c-format
msgid "Paint dynamics '%s' is not editable"
msgstr "æç”»ã®å‹•çš„特性 '%s' ã¯è¨å®šå¤‰æ›´ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:179
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:177
#, c-format
msgid "Paint dynamics '%s' is not renamable"
msgstr "æç”»ã®å‹•çš„特性 '%s' ã®åå‰ã¯å¤‰æ›´ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:200
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:198
msgid "Invalid empty MyPaint brush name"
msgstr "MyPaint ブラシåãŒç„¡ã無効ã§ã™"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:209
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:207
#, c-format
msgid "MyPaint brush '%s' not found"
msgstr "MyPaint ブラシ '%s' ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:215
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:213
#, c-format
msgid "MyPaint brush '%s' is not editable"
msgstr "'%s' ã¯ç·¨é›†å¯èƒ½ãª MyPaint ブラシã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:222
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:220
#, c-format
msgid "MyPaint brush '%s' is not renamable"
msgstr "'%s' ã¯åå‰ã®å¤‰æ›´ãŒå¯èƒ½ãª MyPaint ブラシã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:242
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:240
msgid "Invalid empty pattern name"
msgstr "パターンåãŒç„¡ã無効ã§ã™"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:251
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:249
#, c-format
msgid "Pattern '%s' not found"
msgstr "パターン '%s' ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:271
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:269
msgid "Invalid empty gradient name"
msgstr "グラデーションåãŒç„¡ã無効ã§ã™"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:280
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:278
#, c-format
msgid "Gradient '%s' not found"
msgstr "グラデーション '%s' ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:286
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:284
#, c-format
msgid "Gradient '%s' is not editable"
msgstr "'%s' ã¯ç·¨é›†å¯èƒ½ãªã‚°ãƒ©ãƒ‡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:293
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:291
#, c-format
msgid "Gradient '%s' is not renamable"
msgstr "'%s' ã¯åå‰ã®å¤‰æ›´ãŒå¯èƒ½ãªã‚°ãƒ©ãƒ‡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:314
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:312
msgid "Invalid empty palette name"
msgstr "パレットåãŒç„¡ã無効ã§ã™"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:323
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:321
#, c-format
msgid "Palette '%s' not found"
msgstr "パレット '%s' ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:329
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:327
#, c-format
msgid "Palette '%s' is not editable"
msgstr "'%s' ã¯ç·¨é›†å¯èƒ½ãªãƒ‘レットã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:336
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:334
#, c-format
msgid "Palette '%s' is not renamable"
msgstr "'%s' ã¯åå‰ã®å¤‰æ›´ãŒå¯èƒ½ãªãƒ‘レットã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:356
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:354
msgid "Invalid empty font name"
msgstr "フォントåãŒç„¡ã無効ã§ã™"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:365
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:363
#, c-format
msgid "Font '%s' not found"
msgstr "フォント '%s' ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:384
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:382
msgid "Invalid empty buffer name"
msgstr "(åå‰ä»˜ããƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼ã®) ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼åãŒç„¡ã無効ã§ã™"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:394
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:392
#, c-format
msgid "Named buffer '%s' not found"
msgstr "åå‰ä»˜ããƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼ '%s' ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:413
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:411
msgid "Invalid empty paint method name"
msgstr "(åå‰ä»˜ãæ画メソッドã®) メソッドåãŒç„¡ã無効ã§ã™"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:423
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:421
#, c-format
msgid "Paint method '%s' does not exist"
msgstr "æ画メソッド '%s' ã¯å˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:442
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:440
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image"
msgstr ""
"アイテム'%s' (ID: %d) ã¯ã€ç”»åƒã«åŠ ãˆã‚‰ã‚Œã¦ã„ãªã‹ã£ãŸã®ã§ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:452
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:450
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image"
msgstr "アイテム'%s' (ID: %d) ã¯ã€ä»–ã®ç”»åƒã«ä»˜å±žã—ã¦ã„ã‚‹ã®ã§ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:478
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:476
#, c-format
msgid ""
"Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item "
@@ -21545,7 +21316,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"アイテム'%s' (ID: %d) ã¯ã€ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ ツリーã®ç›´æŽ¥ã®åアイテムã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:506
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:504
#, c-format
msgid ""
"Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of "
@@ -21554,62 +21325,62 @@ msgstr ""
"アイテム'%s' (ID: %d) ã¨ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ '%s' (ID: %d) ã¯åŒã˜ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ ツリーã«å±žã—ã¦"
"ã„ãªã„ã®ã§ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:531
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:529
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)"
msgstr "アイテム'%s' (ID: %d) ã¯ã€ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ '%s' (ID: %d) ã®åŽŸåž‹ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:555
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:553
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image"
msgstr "アイテム'%s' (ID: %d) ã¯æ—¢ã«ç”»åƒã«åŠ ãˆã‚‰ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:563
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:561
#, c-format
msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image"
msgstr "アイテム'%s' (ID: %d) を誤ã£ãŸç”»åƒã«åŠ ãˆã‚ˆã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:590
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:588
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked"
msgstr "アイテム'%s' (ID: %d) ã¯ä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã®ã§ã€å¤‰æ›´ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:600
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:598
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked"
msgid ""
"Item '%s' (%d) cannot be modified because its position and size are locked"
msgstr "アイテム'%s' (ID: %d) ã¯ä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã®ã§ã€å¤‰æ›´ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:620
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:618
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a group item"
msgstr "アイテム'%s' (ID: %d) ã¯ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—アイテムãªã®ã§ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:640
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:638
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item"
msgstr "アイテム'%s' (ID: %d) ã¯ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—アイテムãªã®ã§å¤‰æ›´ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:661
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:659
#, c-format
msgid "Layer '%s' (%d) cannot be used because it is not a text layer"
msgstr "レイヤー '%s' (ID: %d) ã¯ã€ãƒ†ã‚ストレイヤーã§ã¯ãªã„ã®ã§ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:702
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:700
#, c-format
msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected"
msgstr ""
"è¦æ±‚ã•ã‚Œã‚‹ç”»åƒã¯ '%4$s' å½¢å¼ã®ã‚‚ã®ã§ã™ãŒã€ç”»åƒ '%1$s' (ID: %2$d) 㯠'%3$s' å½¢"
"å¼ã§ã™"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:725
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:723
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Image '%s' (%d) is already of type '%s'"
msgid "Image '%s' (%d) must not be of type '%s'"
msgstr "ç”»åƒ '%s' (ID: %d) ã¯ã€æ—¢ã« '%s' å½¢å¼ã§ã™"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:745
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:743
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected"
@@ -21620,41 +21391,30 @@ msgstr ""
"è¦æ±‚ã•ã‚Œã‚‹ç”»åƒã¯ '%4$s' å½¢å¼ã®ã‚‚ã®ã§ã™ãŒã€ç”»åƒ '%1$s' (ID: %2$d) 㯠'%3$s' å½¢"
"å¼ã§ã™"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:768
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:766
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Image '%s' (%d) is already of type '%s'"
msgid "Image '%s' (%d) must not be of precision '%s'"
msgstr "ç”»åƒ '%s' (ID: %d) ã¯ã€æ—¢ã« '%s' å½¢å¼ã§ã™"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:792 ../app/pdb/image-guides-cmds.c:179
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:790 ../app/pdb/image-guides-cmds.c:179
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d"
msgid "Image '%s' (%d) does not contain guide with ID %d"
msgstr "ベクターオブジェクト %d 㯠ID %d ã«ã‚ˆã‚‹ã‚¹ãƒˆãƒãƒ¼ã‚¯ã‚’å«ã¿ã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:815 ../app/pdb/image-sample-points-cmds.c:144
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:813 ../app/pdb/image-sample-points-cmds.c:144
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d"
msgid "Image '%s' (%d) does not contain sample point with ID %d"
msgstr "ベクターオブジェクト %d 㯠ID %d ã«ã‚ˆã‚‹ã‚¹ãƒˆãƒãƒ¼ã‚¯ã‚’å«ã¿ã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:843
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:841
#, c-format
msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d"
msgstr "ベクターオブジェクト %d 㯠ID %d ã«ã‚ˆã‚‹ã‚¹ãƒˆãƒãƒ¼ã‚¯ã‚’å«ã¿ã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:859
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Procedure '%s' not found"
-msgid "Procedure name '%s' is not a canonical identifier"
-msgstr "プãƒã‚·ãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ '%s' ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-
-#: ../app/pdb/gimppdb.c:306 ../app/pdb/gimppdb.c:377 ../app/pdb/pdb-cmds.c:69
-#, c-format
-msgid "Procedure '%s' not found"
-msgstr "プãƒã‚·ãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ '%s' ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-
-#: ../app/pdb/gimppdb.c:433
+#: ../app/pdb/gimppdb.c:412
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected "
@@ -21663,78 +21423,78 @@ msgstr ""
"プãƒã‚·ãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ '%s' ã¯ã€%d 番目ã®å¼•æ•°ã«èª¤ã£ãŸãƒ‡ãƒ¼ã‚¿åž‹ (%s ã§ãªã‘ã‚Œã°ã„ã‘ãªã„"
"ã¨ã“ã‚ã« %s) を用ã„ã¦å‘¼ã³å‡ºã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚"
-#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:102 ../app/tools/gimpselectionoptions.c:82
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:101 ../app/tools/gimpselectionoptions.c:81
msgid "Smooth edges"
msgstr "境界をãªã‚らã‹ã«ã—ã¾ã™"
-#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:108
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:107
msgid "Feather"
msgstr ""
-#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:115
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:114
msgid "Feather radius X"
msgstr ""
-#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:122
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:121
msgid "Feather radius Y"
msgstr ""
-#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:136
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:135
#, fuzzy
#| msgid "Selection criterion"
msgid "Sample criterion"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲判定時ã®åŸºæº–ã¨ã™ã‚‹è¦ç´ を指定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:144
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:143
#, fuzzy
#| msgid "Apply Threshold"
msgid "Sample threshold"
msgstr "ã—ãã„値をé©ç”¨"
-#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:151
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:150
#, fuzzy
#| msgid "Make _transparent"
msgid "Sample transparent"
msgstr "é€æ˜Žã«ã™ã‚‹(_T)"
-#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:158 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:142
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:105
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:157 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:141
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:104
msgid "Diagonal neighbors"
msgstr "対角ã«éš£æŽ¥"
-#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:165 ../app/tools/gimptransformoptions.c:101
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:253 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:121
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:334
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:164 ../app/tools/gimptransformoptions.c:100
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:254 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:120
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:338
#, fuzzy
#| msgid "Interpolation:"
msgid "Interpolation"
msgstr "補間アルゴリズム:"
-#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:173
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:172
#, fuzzy
#| msgid "Transformation"
msgid "Transform direction"
msgstr "変形"
-#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:181
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:180
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Transform Items"
msgid "Transform resize"
msgstr "アイテムã®å¤‰å½¢"
-#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:196
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:195
#, fuzzy
#| msgid "Distance:"
msgid "Distance metric"
msgstr "è·é›¢:"
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:555 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:191
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:477 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:191
#, c-format
msgid "Procedure '%s' returned no return values"
msgstr "プãƒã‚·ãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ '%s' ã«ã¯æˆ»ã‚Šå€¤ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚"
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:842
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:753
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). "
@@ -21743,7 +21503,7 @@ msgstr ""
"プãƒã‚·ãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ '%s' ã®æˆ»ã‚Šå€¤ '%s'(%d 番目)ã¯ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿åž‹ã‚’誤ã£ã¦ã„ã¾ã™ 。(%s ã®ã¯"
"ãšãŒ %s ã§æˆ»ã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚)"
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:854
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:765
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#"
@@ -21752,7 +21512,7 @@ msgstr ""
"プãƒã‚·ãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ '%s' 呼ã³å‡ºã—時ã®å¼•æ•° '%s'(%d 番目ã®å¼•æ•°) ã¯ã€ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿åž‹ã‚’誤ã£ã¦"
"ã„ã¾ã™ã€‚(%s ã®ã¯ãšãŒ %s ã§ã—ãŸã€‚)"
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:887
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:798
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
@@ -21761,7 +21521,7 @@ msgstr ""
"プãƒã‚·ãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ '%s' ã¯ã€å¼•æ•° '%s' ã«å¯¾ã—ã¦ç„¡åŠ¹ãª ID ã‚’è¿”ã—ã¾ã—ãŸã€‚ã™ã§ã«å˜åœ¨"
"ã—ã¦ã„ãªã„レイヤーã«å¯¾ã—ã¦ãƒ—ラグインãŒå‡¦ç†ã‚’進ã‚よã†ã¨ã—ã¦ã„るよã†ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:900
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:811
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
@@ -21770,7 +21530,7 @@ msgstr ""
"プãƒã‚·ãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ '%s' 呼ã³å‡ºã—時ã®å¼•æ•° '%s' ã®å€¤ã¯ã€ç„¡åŠ¹ãª ID ã§ã™ã€‚プラグイン"
"ã¯ã€ã™ã§ã«å˜åœ¨ã—ãªã„レイヤーã«å¯¾ã—ã¦å‡¦ç†ã‚’進ã‚よã†ã¨ã—ã¦ã„るよã†ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:917
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:828
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
@@ -21779,7 +21539,7 @@ msgstr ""
"プãƒã‚·ãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ '%s' ã¯ã€å¼•æ•° '%s' ã«å¯¾ã—ã¦ç„¡åŠ¹ãª ID ã‚’è¿”ã—ã¾ã—ãŸã€‚プラグイン"
"ã¯ã€ã™ã§ã«å˜åœ¨ã—ãªã„ç”»åƒã«å¯¾ã—ã¦å‡¦ç†ã‚’進ã‚よã†ã¨ã—ã¦ã„るよã†ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:930
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:841
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
@@ -21788,7 +21548,7 @@ msgstr ""
"プãƒã‚·ãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ '%s' 呼ã³å‡ºã—時ã®å¼•æ•° '%s' ã®å€¤ã¯ã€ç„¡åŠ¹ãª ID ã§ã™ã€‚プラグイン"
"ã¯ã€ã™ã§ã«å˜åœ¨ã—ãªã„ç”»åƒã«å¯¾ã—ã¦å‡¦ç†ã‚’進ã‚よã†ã¨ã—ã¦ã„るよã†ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:951
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:862
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value "
@@ -21797,7 +21557,7 @@ msgstr ""
"プãƒã‚·ãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ '%1$s' ã¯æˆ»ã‚Šå€¤ '%3$s' (%4$d 番目ã€%5$s åž‹)ã¨ã—ã¦å€¤ '%2$s' ã‚’"
"è¿”ã—ã¾ã—ãŸãŒã€ã“ã®å€¤ã¯é©æ£å€¤ã®ç¯„囲外ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:965
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:876
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type "
@@ -21806,51 +21566,16 @@ msgstr ""
"プãƒã‚·ãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ %1$s 呼ã³å‡ºã—時ã®å¼•æ•° '%3$s' (%4$d 番目ã®å¼•æ•°ã€%5$s åž‹) ã®å€¤ "
"'%2$s' ã¯ã€é©æ£å€¤ã®ç¯„囲外ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:1016
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Procedure '%s' returned no return values"
-msgid "Procedure '%s' returned an invalid UTF-8 string for argument '%s'."
-msgstr "プãƒã‚·ãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ '%s' ã«ã¯æˆ»ã‚Šå€¤ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚"
-
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:1026
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument "
-#| "'%s' (#%d). Expected %s, got %s."
-msgid ""
-"Procedure '%s' has been called with an invalid UTF-8 string for argument "
-"'%s'."
-msgstr ""
-"プãƒã‚·ãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ '%s' 呼ã³å‡ºã—時ã®å¼•æ•° '%s'(%d 番目ã®å¼•æ•°) ã¯ã€ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿åž‹ã‚’誤ã£ã¦"
-"ã„ã¾ã™ã€‚(%s ã®ã¯ãšãŒ %s ã§ã—ãŸã€‚)"
-
-#: ../app/pdb/image-cmds.c:2320
+#: ../app/pdb/image-cmds.c:2569
msgid ""
"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
msgstr "ç”»åƒã®è§£åƒåº¦ãŒåˆ¶é™ã‚’越ãˆã¦ã„ã‚‹ãŸã‚ã€æ¨™æº–解åƒåº¦ã‚’代ã‚ã‚Šã«ä½¿ç”¨ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/pdb/image-select-cmds.c:302 ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:102
+#: ../app/pdb/image-select-cmds.c:302 ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:223
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:102
msgid "Free Select"
msgstr "自由é¸æŠž"
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:340 ../app/tools/gimpperspectivetool.c:85
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:524
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:533
-msgid "Perspective"
-msgstr "é 近法"
-
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:739 ../app/tools/gimpsheartool.c:112
-msgid "Shearing"
-msgstr "剪æ–変形ã—ã¦ã„ã¾ã™..."
-
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:849
-msgid "2D Transform"
-msgstr "2D 変æ›"
-
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:967
-msgid "2D Transforming"
-msgstr "2D 変æ›ã—ã¦ã„ã¾ã™..."
-
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:238
msgctxt "undo-type"
msgid "Bump Map"
@@ -21915,15 +21640,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Stretch Contrast"
msgstr "コントラスト(_T):"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:939
-#, fuzzy
-#| msgctxt "filters-action"
-#| msgid "Ca_rtoon..."
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Cartoon"
-msgstr "漫画(_R)..."
-
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1018
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:975
#, fuzzy
#| msgctxt "channels-action"
#| msgid "Channels Menu"
@@ -21931,98 +21648,69 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Channel Mixer"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1062
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1019
msgctxt "undo-type"
msgid "Color to Alpha"
msgstr "色をé€æ˜Žåº¦ã«"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1108
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1065
#, c-format
msgid "Array 'matrix' has only %d members, must have 25"
msgstr ""
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1116
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1073
#, c-format
msgid "Array 'channels' has only %d members, must have 5"
msgstr ""
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1188
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1145
msgctxt "undo-type"
msgid "Convolution Matrix"
msgstr "コンボリューション行列"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1250
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1207
msgctxt "undo-type"
msgid "Cubism"
msgstr "ã‚ュービズム"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1295
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1252
msgctxt "undo-type"
msgid "Deinterlace"
msgstr "インターレース除去"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1374
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1331
msgctxt "undo-type"
msgid "Diffraction Patterns"
msgstr "回折模様"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1511 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1522
-#, fuzzy
-#| msgctxt "filters-action"
-#| msgid "Edge-De_tect"
-msgctxt "undo-type"
-msgid "DoG Edge Detect"
-msgstr "輪éƒæŠ½å‡º(_T)"
-
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1535 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2833
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Normalize"
-msgstr ""
-
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1612
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1490
msgctxt "undo-type"
msgid "Edge"
msgstr "輪éƒ"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1664
-#, fuzzy
-#| msgctxt "filters-action"
-#| msgid "_Emboss..."
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Emboss"
-msgstr "エンボス(_E)..."
-
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1707
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1534
msgctxt "undo-type"
msgid "Engrave"
msgstr "彫金"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1780
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1607
#, fuzzy
#| msgid "Color Management"
msgctxt "undo-type"
msgid "Color Exchange"
msgstr "カラーマãƒã‚¸ãƒ¡ãƒ³ãƒˆ"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1828
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1655
msgctxt "undo-type"
msgid "Lens Flare"
msgstr "レンズフレア"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1893
-#, fuzzy
-#| msgctxt "filters-action"
-#| msgid "_Fractal Trace..."
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Fractal Trace"
-msgstr "フラクタルトレース(_F)..."
-
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2077
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1839
msgctxt "undo-type"
msgid "Glass Tile"
msgstr "ガラスタイル"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2130
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1892
#, fuzzy
#| msgctxt "plug-in-action"
#| msgid "_Noise"
@@ -22030,127 +21718,130 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Noise HSV"
msgstr "ノイズ(_N)"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2173
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2171 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2226
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Profile"
+msgid "Set color profile"
+msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2281
msgctxt "undo-type"
msgid "Illusion"
msgstr "å¹»"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2210
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2318
msgctxt "undo-type"
msgid "Laplace"
msgstr "ラプラス"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2286
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2394
msgctxt "undo-type"
msgid "Lens Distortion"
msgstr "レンズ補æ£"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2326
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2434
msgctxt "undo-type"
msgid "Tile Seamless"
msgstr "シームレスタイル"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2393
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2501
msgctxt "undo-type"
msgid "Maze"
msgstr "è¿·è·¯"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2476 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2560
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2584 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2668
msgctxt "undo-type"
msgid "Motion Blur"
msgstr "モーションã¼ã‹ã—"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2661
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2769
msgctxt "undo-type"
msgid "Mosaic"
msgstr "モザイク"
# xcf å½¢å¼ä»¥å¤–ã®ç”»åƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«ä»•æ§˜å¤‰æ›´ã•ã‚ŒãŸã“ã¨ã«ä¼´ã„ã€ã€Œï¼ˆã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆï¼‰ã€ã‚’è¿½åŠ ã—ãŸã€‚
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2705
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2813
msgctxt "undo-type"
msgid "Neon"
msgstr "ãƒã‚ªãƒ³"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2793
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2901
msgctxt "undo-type"
msgid "Newsprint"
msgstr ""
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2895
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2941
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Normalize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3003
msgctxt "undo-type"
msgid "Supernova"
msgstr "超新星"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2939 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3004
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3047 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3112
msgctxt "undo-type"
msgid "Oilify"
msgstr "油絵化"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3094
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3202
msgctxt "undo-type"
msgid "Paper Tile"
msgstr "紙タイル"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3143
-#, fuzzy
-#| msgctxt "filters-action"
-#| msgid "_Photocopy..."
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Photocopy"
-msgstr "写真コピー(_P)..."
-
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3184 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3227
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3243 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3286
msgctxt "undo-type"
msgid "Pixelize"
msgstr "モザイク処ç†"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3278
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3337
msgctxt "undo-type"
msgid "Plasma"
msgstr "プラズマ"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3332
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3391
msgctxt "undo-type"
msgid "Polar Coordinates"
msgstr "極座標"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3372
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3431
msgctxt "undo-type"
msgid "Red Eye Removal"
msgstr "赤目除去"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3425
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3484
#, fuzzy
#| msgid "Random"
msgctxt "undo-type"
msgid "Random Hurl"
msgstr "ä¸è¦å‰‡"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3478
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3537
#, fuzzy
#| msgid "Random"
msgctxt "undo-type"
msgid "Random Pick"
msgstr "ä¸è¦å‰‡"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3531
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3590
#, fuzzy
#| msgid "Random"
msgctxt "undo-type"
msgid "Random Slur"
msgstr "ä¸è¦å‰‡"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3606
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3665
msgctxt "undo-type"
msgid "RGB Noise"
msgstr "RGB ノイズ"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3676
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3735
msgctxt "undo-type"
msgid "Ripple"
msgstr "波紋"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3801
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3860
#, fuzzy
#| msgctxt "plug-in-action"
#| msgid "_Noise"
@@ -22158,98 +21849,90 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Noisify"
msgstr "ノイズ(_N)"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3845
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3904
msgctxt "undo-type"
msgid "Selective Gaussian Blur"
msgstr "é¸æŠžçš„ガウスã¼ã‹ã—"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3889
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3948
msgctxt "undo-type"
msgid "Semi-Flatten"
msgstr "åŠçµ±åˆ"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3932
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3991
msgctxt "undo-type"
msgid "Shift"
msgstr "ãšã‚‰ã—"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4035
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4094
msgctxt "undo-type"
msgid "Sinus"
msgstr "Sin 曲線"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4083
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4142
msgctxt "undo-type"
msgid "Sobel"
msgstr "ソーベル"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4131
-#, fuzzy
-#| msgctxt "filters-action"
-#| msgid "_Softglow..."
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Softglow"
-msgstr "柔らã‹ã„発光(_S)..."
-
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4192
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4203
msgctxt "undo-type"
msgid "Solid Noise"
msgstr "ソリッドノイズ"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4236
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4247
msgctxt "undo-type"
msgid "Spread"
msgstr "æ‹¡æ•£"
# 「閾(ã—ãã„)ã€ã®æ¼¢å—ãŒèªã‚ãªã„ã€ã¾ãŸã¯ãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒ—レイ上ã§è˜åˆ¥ã§ããªã„人ãŒã„ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚‹ã®ã§ã€ã€Œã—ãã„値ã€ã¨ã—ãŸ
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4277
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4288
msgctxt "undo-type"
msgid "Threshold Alpha"
msgstr "アルファãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®ã—ãã„値"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4323
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4334
msgctxt "undo-type"
msgid "Sharpen (Unsharp Mask)"
msgstr "シャープ (アンシャープマスク)"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4369
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4380
msgctxt "undo-type"
msgid "Video"
msgstr "ビデオ"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4406
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4417
#, fuzzy
#| msgid "Invert"
msgctxt "undo-type"
msgid "Value Invert"
msgstr "å転"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4510
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4521
msgctxt "undo-type"
msgid "Value Propagate"
msgstr "明度ä¼æ¬"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4557
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4568
msgctxt "undo-type"
msgid "Dilate"
msgstr "明るã•ã®æœ€å°å€¤"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4604
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4615
msgctxt "undo-type"
msgid "Erode"
msgstr "明るã•ã®æœ€å¤§å€¤"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4667
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4678
msgctxt "undo-type"
msgid "Waves"
msgstr "æ³¢"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4715
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4726
msgctxt "undo-type"
msgid "Whirl and Pinch"
msgstr "渦巻ãã¨å¸ã„è¾¼ã¿"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4767
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4778
msgctxt "undo-type"
msgid "Wind"
msgstr "風"
@@ -22266,6 +21949,7 @@ msgstr "テã‚ストレイヤーã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:790 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:860
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:932 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1004
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1076 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1118
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1200
msgid "Set text layer attribute"
msgstr "テã‚ストレイヤーã®ãƒ—ãƒãƒ‘ティè¨å®š"
@@ -22326,7 +22010,7 @@ msgstr ""
msgid "Bad binary format string in interpreter file %s"
msgstr "インタープリターファイル %s ã«ä¸é©åˆ‡ãªå½¢å¼ã®ãƒã‚¤ãƒŠãƒªåˆ—ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:231
+#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:232
#, c-format
msgid ""
"Plug-in crashed: \"%s\"\n"
@@ -22341,7 +22025,7 @@ msgstr ""
"プラグインã®ã‚¯ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥ã«ã‚ˆã£ã¦ GIMP ã®å†…部状態ãŒä¸å®‰å®šã«ãªã£ãŸå¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾"
"ã™ã€‚作æ¥ä¸ã®ç”»åƒã‚’一旦ä¿å˜ã—㦠GIMP ã‚’å†èµ·å‹•ã—ãŸæ–¹ãŒè‰¯ã„ã§ã—ょã†ã€‚"
-#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:478
+#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:486
#, c-format
msgid ""
"Calling error for procedure '%s':\n"
@@ -22350,7 +22034,7 @@ msgstr ""
"プãƒã‚·ãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ '%s' ã®å‘¼å‡ºã—時ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚\n"
"%s"
-#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:487
+#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:495
#, c-format
msgid ""
"Execution error for procedure '%s':\n"
@@ -22359,7 +22043,7 @@ msgstr ""
"プãƒã‚·ãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ '%s' ã®å®Ÿè¡Œæ™‚ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚\n"
"%s"
-#: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:337
+#: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:334
msgid "Cancelled"
msgstr "ã‚ャンセル"
@@ -22371,94 +22055,76 @@ msgstr "プラグイン インタープリター"
msgid "Plug-in Environment"
msgstr "プラグインã®ç’°å¢ƒ"
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:187
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:246
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:342
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:185
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:245
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:343
#, c-format
msgid "Failed to run plug-in \"%s\""
msgstr "'%s' プラグインã®å®Ÿè¡Œã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-file.c:417
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-file-procedure.c:208
msgid "Unknown file type"
msgstr "ファイル形å¼ãŒä¸æ˜Žã€ã¾ãŸã¯ç”»åƒã¨ã—ã¦é–‹ãã“ã¨ãŒã§ããªã„å½¢å¼ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:231
-#, fuzzy
-#| msgid "Starting Extensions"
-msgid "Loading extension plug-ins"
-msgstr "拡張機能起動ä¸"
-
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:251
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:230
msgid "Searching plug-ins"
msgstr "プラグインを検索ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:376
-#, c-format
-msgid ""
-"Skipping potential plug-in '%s': plug-ins must be installed in "
-"subdirectories.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:383
-#, c-format
-msgid "Skipping unknown file '%s' in plug-in directory.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:430
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:395
msgid "Resource configuration"
msgstr "リソースè¨å®š"
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:466
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:431
msgid "Querying new Plug-ins"
msgstr "æ–°è¦ãƒ—ラグインå•ã„åˆã‚ã›ä¸"
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:517
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:482
msgid "Initializing Plug-ins"
msgstr "プラグインåˆæœŸåŒ–ä¸"
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:590
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:555
msgid "Starting Extensions"
msgstr "拡張機能起動ä¸"
-#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1016
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1017
msgid "RGB without alpha"
msgstr ""
-#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1020
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1021
msgid "RGB with alpha"
msgstr ""
-#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1034
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1035
#, fuzzy
#| msgctxt "image-convert-action"
#| msgid "_Grayscale"
msgid "Grayscale without alpha"
msgstr "グレースケール(_G)"
-#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1038
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1039
#, fuzzy
#| msgctxt "image-convert-action"
#| msgid "_Grayscale"
msgid "Grayscale with alpha"
msgstr "グレースケール(_G)"
-#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1052
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1053
#, fuzzy
#| msgid "indexed-empty"
msgid "Indexed without alpha"
msgstr "インデックス-未æç”»"
-#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1056
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1057
#, fuzzy
#| msgid "indexed-empty"
msgid "Indexed with alpha"
msgstr "インデックス-未æç”»"
-#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1070
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1071
msgid "This plug-in only works on the following layer types:"
msgstr ""
-#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1280
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1274
#, c-format
msgid ""
"Calling error for '%s':\n"
@@ -22467,7 +22133,7 @@ msgstr ""
"'%s' ã®å‘¼å‡ºã—時ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚\n"
"%s"
-#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1292
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1286
#, c-format
msgid ""
"Execution error for '%s':\n"
@@ -22487,12 +22153,12 @@ msgstr "'%s' をスã‚ップ: ä¸æ£ãª GIMP プãƒãƒˆã‚³ãƒ«ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã§
msgid "Skipping '%s': wrong pluginrc file format version."
msgstr "'%s' をスã‚ップ: ä¸æ£ãª GIMP プãƒãƒˆã‚³ãƒ«ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:544
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:547
#, c-format
msgid "invalid value '%s' for icon type"
msgstr "アイコン型ã¨ã—ã¦ä¸é©åˆ‡ãªå€¤ '%s'"
-#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:559
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:562
#, c-format
msgid "invalid value '%ld' for icon type"
msgstr "アイコン型ã¨ã—ã¦ä¸é©åˆ‡ãªå€¤ '%ld'"
@@ -22504,142 +22170,142 @@ msgstr "アイコン型ã¨ã—ã¦ä¸é©åˆ‡ãªå€¤ '%ld'"
msgid "Red channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®ä¸¦ã³æ›¿ãˆ"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-channel-mixer.c:84
+#: ../app/propgui/gimppropgui-channel-mixer.c:87
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "New channel"
msgid "Green channel"
msgstr "æ–°ã—ã„ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®è¿½åŠ "
-#: ../app/propgui/gimppropgui-channel-mixer.c:105
+#: ../app/propgui/gimppropgui-channel-mixer.c:111
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "New channel"
msgid "Blue channel"
msgstr "æ–°ã—ã„ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®è¿½åŠ "
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:96
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:98
msgid "Select Range to Adjust"
msgstr "調整ã™ã‚‹ç¯„囲ã®é¸æŠž"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:100
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:103
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:256
msgid "Adjust Color Levels"
msgstr "色レベルã®èª¿æ•´"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:116
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:137
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:119
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:138
#: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:95
msgid "Cyan"
msgstr "シアン"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:116
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:134
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:119
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:135
#: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:94
msgid "Red"
msgstr "赤"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:120
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:139
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:123
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:140
#: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:95
msgid "Magenta"
msgstr "マゼンタ"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:120
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:136
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:123
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:137
#: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:94
msgid "Green"
msgstr "ç·‘"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:124
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:135
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:127
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:136
#: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:95
msgid "Yellow"
msgstr "イエãƒãƒ¼"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:124
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:138
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:127
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:139
#: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:94
msgid "Blue"
msgstr "é’"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:131
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:134
msgid "R_eset Range"
msgstr "範囲ã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_E)"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:141
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:144
msgid "Preserve _luminosity"
msgstr "è¼åº¦ã®ä¿æŒ(_L)"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:124
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:126
#, fuzzy
#| msgctxt "gradient-editor-coloring"
#| msgid "HSV (clockwise _hue)"
msgid "Clockwise"
msgstr "HSV (色相時計回り)(_H)"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:127
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:130
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Invert Channel"
msgid "Invert Range"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®å転"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:131
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:134
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Select All"
msgid "Select All"
msgstr "ã™ã¹ã¦é¸æŠž"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:209
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:214
#, fuzzy
#| msgid "Source"
msgid "Source Range"
msgstr "スタンプソース"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:219
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:225
#, fuzzy
#| msgid "R_eset Range"
msgid "Destination Range"
msgstr "範囲ã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_E)"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:229
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:236
#, fuzzy
#| msgid "Drag Handle"
msgid "Gray Handling"
msgstr "ãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ«ã®ãƒ‰ãƒ©ãƒƒã‚°"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-to-alpha.c:107
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-to-alpha.c:109
msgid "Pick farthest full-transparency color"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-to-alpha.c:128
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-to-alpha.c:131
msgid "Pick nearest full-opacity color"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:198
+#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:202
#, fuzzy
#| msgctxt "drawable-action"
#| msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
msgid "Rotate matrix 90° counter-clockwise"
msgstr "å時計回り㫠90 度回転(_W)"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:204
+#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:208
#, fuzzy
#| msgctxt "drawable-action"
#| msgid "Rotate 90° _clockwise"
msgid "Rotate matrix 90° clockwise"
msgstr "時計回り㫠90 度回転(_C)"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:210
+#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:214
#, fuzzy
#| msgctxt "image-action"
#| msgid "Flip image horizontally"
msgid "Flip matrix horizontally"
msgstr "ç”»åƒã®å·¦å³ã‚’å転ã—ã¾ã™ (ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãŒå転ã—ã¾ã™)"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:216
+#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:220
#, fuzzy
#| msgctxt "image-action"
#| msgid "Flip image vertically"
@@ -22650,20 +22316,20 @@ msgstr "ç”»åƒã®ä¸Šä¸‹ã‚’å転ã—ã¾ã™ (ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãŒå転ã—
msgid "Frequencies"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-diffraction-patterns.c:78
+#: ../app/propgui/gimppropgui-diffraction-patterns.c:79
#, fuzzy
#| msgid "Contiguous"
msgid "Contours"
msgstr "å˜ä¸€é ˜åŸŸã‚’抽出"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-diffraction-patterns.c:88
+#: ../app/propgui/gimppropgui-diffraction-patterns.c:90
#, fuzzy
#| msgctxt "convolve-type"
#| msgid "Sharpen"
msgid "Sharp Edges"
msgstr "シャープ"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-diffraction-patterns.c:98
+#: ../app/propgui/gimppropgui-diffraction-patterns.c:101
#, fuzzy
#| msgid "Fade Options"
msgid "Other Options"
@@ -22675,63 +22341,63 @@ msgstr "フェードã®ã‚ªãƒ—ション"
msgid "Pick coordinates from the image"
msgstr "ã‚らã‹ã˜ã‚è¨å®šã•ã‚ŒãŸãƒ‘ラメーターを一覧ã‹ã‚‰é¸ã‚“ã§ä»£å…¥ã—ã¾ã™"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:133
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:134
msgid "M_aster"
msgstr "マスター(_A)"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:133
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:134
msgid "Adjust all colors"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®è‰²ã‚’調整"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:134
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:135
msgid "_R"
msgstr "_R"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:135
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:136
msgid "_Y"
msgstr "_Y"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:136
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:137
msgid "_G"
msgstr "_G"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:137
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:138
msgid "_C"
msgstr "_C"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:138
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:139
msgid "_B"
msgstr "_B"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:139
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:140
msgid "_M"
msgstr "_M"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:149
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:150
msgid "Select Primary Color to Adjust"
msgstr "調整ã™ã‚‹åŸºæº–色をé¸æŠž"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:226
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:236
msgid "_Overlap"
msgstr "オーãƒãƒ¼ãƒ©ãƒƒãƒ—(_O)"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:230
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:241
msgid "Adjust Selected Color"
msgstr "é¸æŠžã—ãŸè‰²ã‚’調整"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:240
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:251
msgid "_Hue"
msgstr "色相(_H)"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:246
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:258
msgid "_Lightness"
msgstr "è¼åº¦(_L)"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:252
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:265
msgid "_Saturation"
msgstr "彩度(_S)"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:260
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:274
msgid "R_eset Color"
msgstr "色ã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_E)"
@@ -22748,18 +22414,13 @@ msgid "Zoom Motion Blur: "
msgstr "放射形モーションã¼ã‹ã—: "
#: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:92
-#, fuzzy
-#| msgctxt "fill-type"
-#| msgid "White"
msgid "White"
msgstr "白"
#: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:93
#: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:95
-#, fuzzy
-#| msgid "Black:"
msgid "Black"
-msgstr "K (ブラック):"
+msgstr "é»’"
#: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:236
#, fuzzy
@@ -22815,13 +22476,13 @@ msgstr "å†å¸°å¤‰å½¢: "
msgid "Shadows"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-shadows-highlights.c:78
+#: ../app/propgui/gimppropgui-shadows-highlights.c:80
#, fuzzy
#| msgid "Highlight"
msgid "Highlights"
msgstr "ãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆè¡¨ç¤º"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-shadows-highlights.c:94
+#: ../app/propgui/gimppropgui-shadows-highlights.c:98
#, fuzzy
#| msgid "Comment"
msgid "Common"
@@ -22835,87 +22496,87 @@ msgstr ""
msgid "Supernova: "
msgstr "超新星: "
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:64
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:71
msgid "1,700 K – Match flame"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:65
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:72
msgid "1,850 K – Candle flame, sunset/sunrise"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:66
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:73
msgid "2,700 K - Soft (or warm) LED lamps"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:67
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:74
msgid "3,000 K – Soft (or warm) white compact fluorescent lamps"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:68
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:75
msgid "3,200 K – Studio lamps, photofloods, etc."
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:69
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:76
msgid "3,300 K – Incandescent lamps"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:70
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:77
msgid "3,350 K – Studio \"CP\" light"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:71
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:78
msgid "4,000 K - Cold (daylight) LED lamps"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:72
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:79
msgid "4,100 K – Moonlight"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:73
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:80
msgid "5,000 K – D50"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:74
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:81
msgid "5,000 K – Cool white/daylight compact fluorescent lamps"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:75
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:82
msgid "5,000 K – Horizon daylight"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:76
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:83
msgid "5,500 K – D55"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:77
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:84
msgid "5,500 K – Vertical daylight, electronic flash"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:78
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:85
msgid "6,200 K – Xenon short-arc lamp"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:79
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:86
msgid "6,500 K – D65"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:80
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:87
msgid "6,500 K – Daylight, overcast"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:81
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:88
msgid "7,500 K – D75"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:82
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:89
msgid "9,300 K"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:97
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:104
msgid "Choose from a list of common color temperatures"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:148
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:155
#, fuzzy
#| msgid "New palette"
msgid "New Seed"
@@ -22925,13 +22586,13 @@ msgstr "æ–°è¦ãƒ‘レット"
msgid "Pick color from the image"
msgstr "ç”»åƒã‹ã‚‰è‰²ã‚’拾ã„ã¾ã™"
-#: ../app/propgui/gimppropgui.c:545
+#: ../app/propgui/gimppropgui.c:543
msgid "This operation has no editable properties"
msgstr ""
#. This is a so-called pangram; it's supposed to
#. contain all characters found in the alphabet.
-#: ../app/text/gimpfont.c:52
+#: ../app/text/gimpfont.c:50
msgid ""
"Pack my box with\n"
"five dozen liquor jugs."
@@ -22956,57 +22617,57 @@ msgstr ""
msgid "Add Text Layer"
msgstr "テã‚ã‚¹ãƒˆãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚’è¿½åŠ "
-#: ../app/text/gimptext-parasite.c:89
+#: ../app/text/gimptext-parasite.c:101
#, fuzzy
#| msgid "Empty Text Layer"
msgid "Empty text parasite"
msgstr "空ã®ãƒ†ã‚ストレイヤー"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:156
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:155
msgid "Text Layer"
msgstr "テã‚ストレイヤー"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:157
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:156
msgid "Rename Text Layer"
msgstr "テã‚ストレイヤーåã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:158
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:157
msgid "Move Text Layer"
msgstr "テã‚ストレイヤーã®ç§»å‹•"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:159
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:158
msgid "Scale Text Layer"
msgstr "テã‚ストレイヤーã®æ‹¡å¤§ãƒ»ç¸®å°"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:160
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:159
msgid "Resize Text Layer"
msgstr "テã‚ストレイヤーサイズã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:161
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:160
msgid "Flip Text Layer"
msgstr "テã‚ストレイヤーã®å転"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:162
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:161
msgid "Rotate Text Layer"
msgstr "テã‚ストレイヤーã®å›žè»¢"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:163
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:162
msgid "Transform Text Layer"
msgstr "テã‚ストレイヤーã®å¤‰å½¢"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:579
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:576
msgid "Discard Text Information"
msgstr "テã‚ストレイヤーã‹ã‚‰æ–‡å—æƒ…å ±ã‚’ç ´æ£„ã™ã‚‹"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:714
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:711
msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
msgstr "フォントãŒãªã„ã®ã§æ–‡å—機能ã¯åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:777
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:774
msgid "Empty Text Layer"
msgstr "空ã®ãƒ†ã‚ストレイヤー"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:830
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:827
msgid ""
"Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter "
"or use a smaller font."
@@ -23079,63 +22740,63 @@ msgstr "[並ã¹ã‚‹] ã®éš›ã®åž‚ç›´æ–¹å‘ã®ã‚ªãƒ•ã‚»ãƒƒãƒˆã‚’指定ã—ã¾ã™"
msgid "Align"
msgstr "整列"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:301
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:302
msgid "Align left edge of target"
msgstr "å·¦æƒãˆ"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:305
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:306
msgid "Align center of target"
msgstr "ä¸å¤®æƒãˆ(水平方å‘ã®)"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:309
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:310
msgid "Align right edge of target"
msgstr "å³æƒãˆ"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:317
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:318
msgid "Align top edge of target"
msgstr "上æƒãˆ"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:321
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:322
msgid "Align middle of target"
msgstr "ä¸å¤®æƒãˆ(åž‚ç›´æ–¹å‘ã®)"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:325
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:326
msgid "Align bottom of target"
msgstr "下æƒãˆ"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:327
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:328
msgid "Distribute"
msgstr "並ã¹ã‚‹"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:341
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:342
msgid "Distribute left edges of targets"
msgstr "左端を基準ã«ä¸¦ã¹ã‚‹"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:345
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:346
msgid "Distribute horizontal centers of targets"
msgstr "ä¸å¤®(水平方å‘)を基準ã«ä¸¦ã¹ã‚‹"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:349
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:350
msgid "Distribute right edges of targets"
msgstr "å³ç«¯ã‚’基準ã«ä¸¦ã¹ã‚‹"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:353
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:354
msgid "Distribute targets evenly in the horizontal"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:361
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:362
msgid "Distribute top edges of targets"
msgstr "上端を基準ã«ä¸¦ã¹ã‚‹"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:365
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:366
msgid "Distribute vertical centers of targets"
msgstr "ä¸å¤®(åž‚ç›´æ–¹å‘)を基準ã«ä¸¦ã¹ã‚‹"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:369
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:370
msgid "Distribute bottoms of targets"
msgstr "下端を基準ã«ä¸¦ã¹ã‚‹"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:373
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:374
msgid "Distribute targets evenly in the vertical"
msgstr ""
@@ -23197,36 +22858,36 @@ msgstr "明るã•ã¨ã‚³ãƒ³ãƒˆãƒ©ã‚¹ãƒˆã®èª¿æ•´"
msgid "_Brightness"
msgstr "明るã•(_B):"
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:284
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:285
#, fuzzy
#| msgid "Con_trast:"
msgid "_Contrast"
msgstr "コントラスト(_T):"
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:290
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:292
msgid "Edit these Settings as Levels"
msgstr "ã“ã®è¨å®šã‚’レベルã§èª¿æ•´"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:119
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:118
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Float selection"
msgid "Fill selection"
msgstr "フãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°é¸æŠžç¯„囲"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:120
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:119
msgid "Which area will be filled"
msgstr "ã©ã®é ˜åŸŸã‚’å¡—ã‚Šã¤ã¶ã™ã®ã‹ã‚’指定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:127
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:126
msgid "Fill transparent areas"
msgstr "é€æ˜Žé ˜åŸŸã‚’å¡—ã‚Šã¤ã¶ã™"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:128
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:127
msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
msgstr "完全ã«é€æ˜Žãªéƒ¨åˆ†ã®å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—も許å¯ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:136
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:135
msgid "Base filled area on all visible layers"
msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ç¾åœ¨è¦‹ãˆã¦ã„る色を評価ã—ã¦å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—é ˜åŸŸã‚’æ±ºå®šã—ã¾"
@@ -23234,13 +22895,13 @@ msgstr ""
"è¨å®šãŒã‚ªãƒ•ã®ã¨ãã¯ã€ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ãªãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã®ã¿ã®è‰²ã‚’評価ã—ã¦å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—é ˜åŸŸã‚’æ±º"
"定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:143
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:106
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:142
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:105
msgid "Treat diagonally neighboring pixels as connected"
msgstr ""
"æ–œã‚4æ–¹å‘ã«éš£æŽ¥ã™ã‚‹ãƒ”クセルをã€ä¸Šä¸‹å·¦å³ã«éš£æŽ¥ã™ã‚‹ãƒ”クセルã¨åŒã˜ã‚ˆã†ã«æ‰±ã„ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:151
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:150
msgid ""
"Base fill opacity on color difference from the clicked pixel (see threshold) "
"or on line art borders. Disable antialiasing to fill the entire area "
@@ -23248,68 +22909,68 @@ msgid ""
msgstr ""
# 「閾(ã—ãã„)ã€ã®æ¼¢å—ãŒèªã‚ãªã„ã€ã¾ãŸã¯ãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒ—レイ上ã§è˜åˆ¥ã§ããªã„人ãŒã„ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚‹ã®ã§ã€ã€Œã—ãã„値ã€ã¨ã—ãŸ
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:174
-#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:122
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:113
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:173
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:121
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:112
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:93
msgid "Threshold"
msgstr "ã—ãã„値"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:175
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:114
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:174
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:113
msgid "Maximum color difference"
msgstr "最大ã®è‰²ã®å·®"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:182
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:181
#, fuzzy
#| msgid "Set Image Print Resolution"
msgid "Source image for line art computation"
msgstr "ç”»åƒå°åˆ·è§£åƒåº¦ã®è¨å®š"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:203
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:202
msgid "Maximum gap length"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:204
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:203
msgid "Maximum gap (in pixels) in line art which can be closed"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:210
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:462
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:209
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:470
#, fuzzy
#| msgid "Fill by:"
msgid "Fill by"
msgstr "判定基準:"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:211
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:210
msgid "Criterion used for determining color similarity"
msgstr "é¡žä¼¼è‰²é ˜åŸŸåˆ¤å®šæ™‚ã®åŸºæº–ã¨ã™ã‚‹è¦ç´ を指定ã—ã¾ã™"
#. fill type
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:408
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:407
#, c-format
msgid "Fill Type (%s)"
msgstr "å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—色 (%s)"
#. fill selection
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:421
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:422
#, c-format
msgid "Affected Area (%s)"
msgstr "å¡—ã‚Šã¤ã¶ã™ç¯„囲 (%s)"
#. Similar color frame
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:428
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:431
msgid "Finding Similar Colors"
msgstr "類似色ã®è˜åˆ¥"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:476
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:485
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Invert Selection"
msgid "Line Art Detection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲をå転"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:486
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:495
msgid "(computing...)"
msgstr ""
@@ -23337,7 +22998,7 @@ msgstr "å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—"
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:304
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:295
#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:271 ../app/tools/gimppainttool.c:323
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:700 ../app/tools/gimpwarptool.c:697
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:697 ../app/tools/gimpwarptool.c:697
msgid "The active layer is not visible."
msgstr "アクティブレイヤーã¯éžè¡¨ç¤ºã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
@@ -23376,7 +23037,7 @@ msgctxt "command"
msgid "Select by Color"
msgstr "色域をé¸æŠž"
-#: ../app/tools/gimpcageoptions.c:78
+#: ../app/tools/gimpcageoptions.c:77
#, fuzzy
#| msgid "Fill the original position of the cage with a plain color"
msgid ""
@@ -23435,44 +23096,44 @@ msgstr "%s-クリック: æ–°ãŸãªã‚¹ã‚¿ãƒ³ãƒ—ソースをè¨å®š"
msgid "Click to set a new clone source"
msgstr "クリック: æ–°ãŸãªã‚¹ã‚¿ãƒ³ãƒ—ソースをè¨å®šã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:71
+#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:70
#, fuzzy
#| msgid "Use accumulated color value from all composited visible layers"
msgid "Use merged color value from all composited visible layers"
msgstr "指定ã—ãŸãƒ”クセルã¨ãã®å‘¨è¾ºã®è‰²ã®å¹³å‡ã‚’å–ã‚Šã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:78 ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:72
+#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:77 ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:71
msgid "Sample average"
msgstr "色ã®å¹³å‡ã‚’å–ã‚‹"
-#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:79 ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:73
+#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:78 ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:72
#, fuzzy
#| msgid "Use accumulated color value from all composited visible layers"
msgid "Use averaged color value from nearby pixels"
msgstr "指定ã—ãŸãƒ”クセルã¨ãã®å‘¨è¾ºã®è‰²ã®å¹³å‡ã‚’å–ã‚Šã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:87
+#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:86
msgid "Color Picker Average Radius"
msgstr "色ã®å¹³å‡ã‚’å–る範囲ã®åŠå¾„ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:80
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:79
#, fuzzy
#| msgid "Pick a path"
msgid "Pick Target"
msgstr "ã¤ã‹ã‚“ã パスを移動"
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:81
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:80
#, fuzzy
#| msgid "Choose what color picker will do"
msgid "Choose what the color picker will do"
msgstr "å–å¾—ã—ãŸè‰²ã‚’ã©ã®ã‚ˆã†ã«åˆ©ç”¨ã™ã‚‹ã‹æŒ‡å®šã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:88
-#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:80
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:87
+#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:79
msgid "Use info window"
msgstr "æƒ…å ±ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’ä½¿ç”¨"
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:89
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:88
msgid ""
"Open a floating dialog to view picked color values in various color models"
msgstr "ダイアãƒã‚°ã‚’é–‹ãã€å–å¾—ã—ãŸè‰²ã‚’å„カラーモデルã®å€¤ã§è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
@@ -23485,7 +23146,7 @@ msgid "Pick Target (%s)"
msgstr "スãƒã‚¤ãƒˆãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ (%s)"
#. the use_info_window toggle button
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:202
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:204
#, c-format
msgid "Use info window (%s)"
msgstr "æƒ…å ±ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’ä½¿ç”¨ (%s)"
@@ -23562,53 +23223,53 @@ msgstr "%s-クリック: ã¼ã‹ã—ã¾ã™"
msgid "Convolve Type (%s)"
msgstr "色混ãœã®ç¨®é¡ž (%s)"
-#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:79
-#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:80
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:78
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:79
msgid "Highlight"
msgstr "ãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆè¡¨ç¤º"
-#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:80
-#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:81
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:79
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:80
msgid "Dim everything outside selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®å¤–å´ã‚’æš—ã表示ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:87
-#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:88
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:86
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:87
#, fuzzy
#| msgid "Highlight"
msgid "Highlight opacity"
msgstr "ãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆè¡¨ç¤º"
-#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:88
-#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:89
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:87
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:88
#, fuzzy
#| msgid "Dim everything outside selection"
msgid "How much to dim everything outside selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®å¤–å´ã‚’æš—ã表示ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:94
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:93
msgid "Current layer only"
msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã®ã¿"
-#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:95
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:94
msgid "Crop only currently selected layer"
msgstr "アクティブãªãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã®ã¿ã‚’切り抜ãã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:101
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:100
msgid "Allow growing"
msgstr "拡大を許å¯"
-#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:102
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:101
msgid "Allow resizing canvas by dragging cropping frame beyond image boundary"
msgstr ""
"ç”»åƒã®å¢ƒç•Œç·šã‚’越ãˆã¦é¸æŠžç¯„囲をè¨å®šã—ã€ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’変更ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’許å¯ã—"
"ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:109 ../app/tools/gimpcropoptions.c:200
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:108 ../app/tools/gimpcropoptions.c:200
msgid "Fill with"
msgstr "å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—色"
-#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:110
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:109
msgid "How to fill new areas created by 'Allow growing'"
msgstr ""
@@ -23693,27 +23354,35 @@ msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«(_N):"
msgid "R_eset Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_E)"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:616
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:526
+msgid "Adjust curves in linear light"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:527
+msgid "Adjust curves perceptually"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:622
msgid "_Input:"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:630
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:636
#, fuzzy
#| msgid "Output type"
msgid "O_utput:"
msgstr "出力タイプ"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:644
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:650
#, fuzzy
#| msgid "File Type:"
msgid "T_ype:"
msgstr "ファイル形å¼:"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:663 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:500
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:669 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:461
msgid "Curve _type:"
msgstr "カーブã®ç¨®é¡ž(_T)"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:782 ../app/tools/gimplevelstool.c:741
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:788 ../app/tools/gimplevelstool.c:754
#, fuzzy
#| msgid "Could not read header from '%s': %s"
msgid "Could not read header: "
@@ -23721,7 +23390,7 @@ msgstr ""
"'%s' ã‹ã‚‰ãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼ã‚’èªã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“。\n"
"%s"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:856
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:862
msgid "Use _old curves file format"
msgstr "旧カーブファイルフォーマットを使用ã™ã‚‹(_O)"
@@ -23772,50 +23441,50 @@ msgid "Type (%s)"
msgstr "種類 (%s)"
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:439
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:622
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:621
msgid "Move: "
msgstr "移動: "
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:878
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1207
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:877
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1206
msgid "Move Floating Selection"
msgstr "フãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°é¸æŠžç¯„囲ã®ç§»å‹•"
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1121 ../app/tools/gimpmovetool.c:281
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1120 ../app/tools/gimpmovetool.c:281
#, fuzzy
#| msgid "There is no path to transform."
msgid "There is no path to move."
msgstr "変形ã§ãるパスãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1125 ../app/tools/gimpmovetool.c:285
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:738
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1124 ../app/tools/gimpmovetool.c:285
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:735
#, fuzzy
#| msgid "The active path is locked."
msgid "The active path's position is locked."
msgstr "アクティブãªãƒ‘スã¯ä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1136 ../app/tools/gimpmovetool.c:317
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1135 ../app/tools/gimpmovetool.c:317
#, fuzzy
#| msgid "There is no layer to transform."
msgid "There is no layer to move."
msgstr "変形ã§ãるレイヤーãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1144
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1170
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1179 ../app/tools/gimpmovetool.c:324
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1143
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1169
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1178 ../app/tools/gimpmovetool.c:324
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:342
#, fuzzy
#| msgid "The active layer's pixels are locked."
msgid "The active layer's position is locked."
msgstr "アクティブレイヤーä¸ã®ã™ã¹ã¦ã®ãƒ”クセルãŒä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1157 ../app/tools/gimpmovetool.c:333
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1156 ../app/tools/gimpmovetool.c:333
#, fuzzy
#| msgid "The active path is locked."
msgid "The active channel's position is locked."
msgstr "アクティブãªãƒ‘スã¯ä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1161 ../app/tools/gimpmovetool.c:335
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1160 ../app/tools/gimpmovetool.c:335
#, fuzzy
#| msgid "The active layer's pixels are locked."
msgid "The active channel's pixels are locked."
@@ -23882,60 +23551,74 @@ msgstr ""
msgid "Show on-canvas filter controls"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®å¢ƒç•Œç·š(_E)"
-#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:110 ../app/tools/gimpfiltertool.c:435
-#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:156 ../app/tools/gimptransformoptions.c:109
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:262
+#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:110 ../app/tools/gimpfiltertool.c:447
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:156 ../app/tools/gimptransformoptions.c:108
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:264
msgid "Clipping"
msgstr "クリッピング"
-#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:111 ../app/tools/gimptransformoptions.c:110
+#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:111 ../app/tools/gimptransformoptions.c:109
msgid "How to clip"
msgstr "クリッピング方法を指定ã—ã¾ã™"
+#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:126
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Management"
+msgid "Color _managed"
+msgstr "カラーマãƒã‚¸ãƒ¡ãƒ³ãƒˆ"
+
# 表記æºã‚Œã§ã¯ãªã„。
# éžå¸¸ã«é«˜åº¦ãªè¨å®šã‚‰ã—ã„(è¨å®šé …ç›®ã¯ã€å¤šè¨€èªžã¸ã®ç¿»è¨³ãŒè¨±ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„)ã®ã§ã€ã‚ãˆã¦ã€Œé«˜åº¦ãªã‚ªãƒ—ションã€ã¨ã—ã¦ã„る。
#. The Color Options expander
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:397
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:401
#, fuzzy
#| msgctxt "vectors-action"
#| msgid "Advanced options"
msgid "Advanced Color Options"
msgstr "高度ãªã‚ªãƒ—ション"
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:654
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:420
+msgid "Convert pixels to built-in sRGB to apply filter (slow)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:421
+msgid "Assume pixels are built-in sRGB (ignore actual image color space)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:665
#, fuzzy
#| msgid "Click to pick this guide as first item"
msgid "Click to switch the original and filtered sides"
msgstr "クリック: ã“ã®ã‚¬ã‚¤ãƒ‰ã‚’ [最åˆã®ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ ] ã«ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:658
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:669
#, fuzzy
#| msgid "Click to place vertical and horizontal guides"
msgid "Click to switch between vertical and horizontal"
msgstr "クリック: åž‚ç›´æ–¹å‘・水平方å‘ã®ã‚¬ã‚¤ãƒ‰ã‚’é…ç½®ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:662
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:673
#, fuzzy
#| msgid "Click to dodge the line"
msgid "Click to move the split guide"
msgstr "クリック: 直線を覆ã„焼ãã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:664
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:675
#, c-format
msgid "%s: switch original and filtered"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:665
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:676
#, c-format
msgid "%s: switch horizontal and vertical"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1444 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1463 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
#, c-format
msgid "Import '%s' Settings"
msgstr "'%s' ã®è¨å®šã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1446 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1465 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
#, c-format
msgid "Export '%s' Settings"
msgstr "'%s' ã®è¨å®šã®ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆ"
@@ -23949,18 +23632,18 @@ msgstr "プリセット(_S):"
msgid "Settings saved to '%s'"
msgstr "è¨å®šã¯ '%s' ã§ä¿å˜ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:67
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:66
#, fuzzy
#| msgid "File Type"
msgid "Flip Type"
msgstr "ファイル形å¼"
-#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:68
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:67
msgid "Direction of flipping"
msgstr "é¡åƒå転ã®æ–¹å‘を指定ã—ã¾ã™"
#. tool toggle
-#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:135 ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:191
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:134 ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:191
#, c-format
msgid "Direction (%s)"
msgstr "æ–¹å‘ (%s)"
@@ -23990,11 +23673,11 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Flip vertically"
msgstr "åž‚ç›´å転"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:88
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:87
msgid "Draw Mode"
msgstr "æ画モード"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:89
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:88
msgid ""
"Paint over areas to mark color values for inclusion or exclusion from "
"selection"
@@ -24002,59 +23685,59 @@ msgstr ""
"抽出部分ã«å«ã‚ã‚‹ã€ã¾ãŸã¯æŠ½å‡ºéƒ¨åˆ†ã‹ã‚‰é™¤å¤–ã™ã‚‹ç®‡æ‰€ã‚’ãã‚Œãžã‚Œã®ãƒžãƒ¼ã‚¯ã‚«ãƒ©ãƒ¼ã§ä¸Š"
"å¡—ã‚Šã—ã¾ã™"
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:96
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:97
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:98
#, fuzzy
#| msgid "Preview"
msgid "Preview Mode"
msgstr "プレビュー"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:105
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:104
msgid "Stroke width"
msgstr "ストãƒãƒ¼ã‚¯å¹…"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:106
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:105
msgid "Size of the brush used for refinements"
msgstr "抽出部分ã®ä¿®æ£ã«ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ãƒ–ラシサイズを指定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:112
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:111
msgid "Preview color"
msgstr "プレビュー色"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:113
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:112
msgid "Color of selection preview mask"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲候補ã®è¡¨ç¤ºè‰²ã‚’指定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:120
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:343
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:119
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:345
msgid "Engine"
msgstr "エンジン"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:121
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:120
msgid "Matting engine to use"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:129
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:128
msgid "Number of downsampled levels to use"
msgstr "使用ã™ã‚‹ãƒ€ã‚¦ãƒ³ã‚µãƒ³ãƒ—ルレベル数ã§ã™"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:135
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:134
msgid "Active levels"
msgstr "有効レベル"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:136
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:135
msgid "Number of levels to perform solving"
msgstr "解決ã™ã‚‹ãƒ¬ãƒ™ãƒ«æ•°ã§ã™"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:142
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:141
msgid "Iterations"
msgstr "å復数"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:143
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:142
msgid "Number of iterations to perform"
msgstr "実行をå復ã™ã‚‹å›žæ•°ã§ã™"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:320
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:321
msgid "Reset stroke width native size"
msgstr "ストãƒãƒ¼ã‚¯ã‚’本æ¥ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã«æˆ»ã—ã¾ã™"
@@ -24076,45 +23759,45 @@ msgstr "å‰æ™¯æŠ½å‡ºé¸æŠž(_O)"
msgid "Dialog for foreground select"
msgstr "å‰æ™¯æŠ½å‡ºé¸æŠžã®ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:331
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:332
msgid "_Preview mask"
msgstr "マスクã®ãƒ—レビュー(_P)"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:342
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:343
msgid "Select foreground pixels"
msgstr "å‰æ™¯ãƒ”クセルã®é¸æŠž"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:618
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:623
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:619
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:624
msgid "Roughly outline the object to extract"
msgstr "抽出ã—ãŸã„部分ã®è¼ªéƒã‚’ãŠãŠã¾ã‹ã«æãã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:619
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:620
msgid "press Enter to refine."
msgstr "Enter を押ã™ã¨ãƒªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ³ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:646
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:647
msgid "Selecting foreground"
msgstr "å‰æ™¯ã‚’é¸æŠžã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:648
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:649
msgid "Selecting background"
msgstr "背景をé¸æŠžã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:650
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:651
msgid "Selecting unknown"
msgstr "ä¸æ˜Žéƒ¨åˆ†ã‚’é¸æŠžã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:653
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:654
msgid "press Enter to preview."
msgstr "Enter を押ã™ã¨ãƒ—レビューã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:655
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:656
msgid "press Escape to exit preview or Enter to apply."
msgstr ""
"Escape を押ã—ã¦ãƒ—レビューを終了ã™ã‚‹ã‹ã€Enter を押ã—ã¦é©ç”¨ã—ã¦ãã ã•ã„。"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1284
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1285
msgid "Paint mask"
msgstr "マスクæç”»"
@@ -24154,8 +23837,8 @@ msgctxt "command"
msgid "Fuzzy Select"
msgstr "ファジーé¸æŠž"
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:551
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:552 ../app/tools/gimpoperationtool.c:131
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:548
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:549 ../app/tools/gimpoperationtool.c:136
msgid "GEGL Operation"
msgstr "GEGL æ“作"
@@ -24166,7 +23849,7 @@ msgstr ""
"ä»»æ„ã® GEGL æ“作を行ã„ç”»åƒã«å¤‰åŒ–を与ãˆã¾ã™ã€‚ GEGL æ“作ã¯ã‚¤ãƒ³ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚¹ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼"
"ã§ã¯åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:80 ../app/tools/gimpoperationtool.c:133
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:80 ../app/tools/gimpoperationtool.c:138
msgid "_GEGL Operation..."
msgstr "GEGL æ“作(_G)..."
@@ -24179,68 +23862,68 @@ msgstr "上ã®ä¸€è¦§ã‹ã‚‰ã‚ªãƒšãƒ¬ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„"
msgid "Transform Matrix"
msgstr "å¤‰å½¢æƒ…å ±è¡Œåˆ—"
-#: ../app/tools/gimpgenerictransformtool.c:131
+#: ../app/tools/gimpgenerictransformtool.c:132
#, fuzzy
#| msgid "Cage transform"
msgid "Invalid transform"
msgstr "ケージ変形"
-#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:102
-#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:296
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:101
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:298
msgid "Metric"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:103
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:102
msgid "Metric to use for the distance calculation"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:110
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:109
#, fuzzy
#| msgid "Adaptive supersampling"
msgid "Adaptive Supersampling"
msgstr "é©å¿œåž‹ã‚¹ãƒ¼ãƒ‘ーサンプリング"
-#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:116
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:115
msgid "Max depth"
msgstr "最大深度"
-#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:136
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:135
#, fuzzy
#| msgid "Instant update"
msgid "Instant mode"
msgstr "å³æ™‚æ›´æ–°"
-#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:137
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:136
msgid "Commit gradient instantly"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:143
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:142
#, fuzzy
#| msgctxt "gradient-editor-action"
#| msgid "Edit Active Gradient"
msgid "Modify active gradient"
msgstr "アクティブãªã‚°ãƒ©ãƒ‡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®ç·¨é›†"
-#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:144
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:143
#, fuzzy
#| msgctxt "gradient-editor-action"
#| msgid "Edit Active Gradient"
msgid "Modify the active gradient in-place"
msgstr "アクティブãªã‚°ãƒ©ãƒ‡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®ç·¨é›†"
-#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:275
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:373
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:274
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:384
msgid "Edit this gradient"
msgstr "ã“ã®ã‚°ãƒ©ãƒ‡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’編集ã—ã¾ã™"
#. the instant toggle
-#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:342
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:351
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Instant update"
msgid "Instant mode (%s)"
msgstr "å³æ™‚æ›´æ–°"
-#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:360
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:371
msgid ""
"The active gradient is non-writable and cannot be edited directly. Uncheck "
"this option to edit a copy of it."
@@ -24273,17 +23956,17 @@ msgstr "グラデーション: "
msgid "X:"
msgstr "X:"
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1291
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1292
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
#. the color label
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1340
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1345
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:604
msgid "Color:"
msgstr "色:"
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1347
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1353
#, fuzzy
#| msgid "Left Endpoint Color"
msgid "Change Endpoint Color"
@@ -24291,34 +23974,34 @@ msgstr "左終端色"
# ツールオプションダイアãƒã‚°ã§ã€çŸ©å½¢é¸æŠžãªã©ã®å·¦ä¸Šåº§æ¨™ã‚’示ã™ï¼ˆã¾ãŸã¯å…¥åŠ›ï¼‰ã™ã‚‹ãƒ†ã‚ストボックスã®ãƒ©ãƒ™ãƒ«
#. the position label
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1382
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1481
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1000
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1391
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1511
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1003
msgid "Position:"
msgstr "左上角ã®åº§æ¨™:"
#. the color labels
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1403
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1416
#, fuzzy
#| msgid "Delete color"
msgid "Left color:"
msgstr "色ã®å‰Šé™¤"
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1408
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1422
#, fuzzy
#| msgctxt "gradient-editor-action"
#| msgid "Right Color Type"
msgid "Right color:"
msgstr "å³çµ‚端色ã®ã‚¿ã‚¤ãƒ—"
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1428
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1434
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1449
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1458
#, fuzzy
#| msgid "Change Foreground Color"
msgid "Change Stop Color"
msgstr "æ画色ã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1450
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1480
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Delete path"
@@ -24326,51 +24009,51 @@ msgid "Delete stop"
msgstr "パスを削除"
#. the type label
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1502
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1536
msgid "Blending:"
msgstr ""
#. the color label
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1520
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1558
msgid "Coloring:"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1547
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1592
msgid "New stop at midpoint"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1555
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1600
#, fuzzy
#| msgctxt "guides-type"
#| msgid "Center lines"
msgid "Center midpoint"
msgstr "センターライン"
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1618
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1663
#, fuzzy
#| msgctxt "gradient-editor-action"
#| msgid "_Left Endpoint"
msgid "Start Endpoint"
msgstr "左終端色(_L)"
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1626
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1671
msgid "End Endpoint"
msgstr "終端点ã®çµ‚了"
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1679
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1724
#, c-format
msgid "Stop %d"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1747
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1792
#, fuzzy, c-format
#| msgctxt "unit-singular"
#| msgid "point"
msgid "Midpoint %d"
msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆ"
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:2323
-#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:2332
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:2369
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:2378
#, fuzzy
#| msgid "Gradient"
msgid "Gradient Step"
@@ -24420,8 +24103,8 @@ msgstr "ガイドを移動: "
msgid "Add Guide: "
msgstr "ã‚¬ã‚¤ãƒ‰ã‚’è¿½åŠ : "
+#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:73
#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:74
-#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:75
msgid "Handle mode"
msgstr "ãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ«ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰"
@@ -24490,7 +24173,7 @@ msgstr "%s-クリック: æ–°ã—ã„修復ソースをè¨å®š"
msgid "Click to set a new heal source"
msgstr "クリック: æ–°ã—ã„修復ソースをè¨å®šã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:64
+#: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:63
msgid "Histogram Scale"
msgstr "ヒストグラムã®ç¨®é¡ž"
@@ -24500,7 +24183,7 @@ msgid "Adjustment"
msgstr "補æ£"
#. sens sliders
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:74
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:76
msgid "Sensitivity"
msgstr "感度"
@@ -24514,11 +24197,11 @@ msgstr ""
msgid "In_k"
msgstr "インクã§æç”»(_K)"
-#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:70
+#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:69
msgid "Interactive boundary"
msgstr "æ–°è¦ãƒŽãƒ¼ãƒ‰è¿½åŠ 時ã«å¢ƒç•Œã‚’表示"
-#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:71
+#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:70
msgid "Display future selection segment as you drag a control node"
msgstr ""
"æ–°ã—ã„コントãƒãƒ¼ãƒ«ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã‚’è¿½åŠ ã™ã‚‹éš›ã«ã€ã‚³ãƒ³ãƒˆãƒãƒ¼ãƒ«ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã®ãƒ‰ãƒ©ãƒƒã‚°ã«å¿œã˜ã¦"
@@ -24619,68 +24302,78 @@ msgstr "クリック: ã™ã¹ã¦ã®ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã«ã‚³ãƒ³ãƒˆãƒãƒ¼ãƒ«ãƒã‚¤ãƒ³
msgid "Pick white point for the selected channel"
msgstr "クリック-ドラッグ: é¸æŠžç¯„囲ä¸ã®ãƒ”クセルを移動ã—ã¾ã™"
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:404
+msgid "Adjust levels in linear light"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:405
+#, fuzzy
+#| msgid "Adjust levels automatically"
+msgid "Adjust levels perceptually"
+msgstr "レベルã®è‡ªå‹•èª¿æ•´"
+
#. Input levels frame
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:409
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:414
msgid "Input Levels"
msgstr "入力レベル"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:495
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:501
msgid "Clamp _input"
msgstr ""
#. Output levels frame
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:534
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:544
msgid "Output Levels"
msgstr "出力レベル"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:581
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:592
msgid "Clamp outpu_t"
msgstr ""
#. all channels frame
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:594
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:607
msgid "All Channels"
msgstr "å…¨ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:606
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:619
#, fuzzy
#| msgid "Input Levels"
msgid "_Auto Input Levels"
msgstr "入力レベル"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:609
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:622
#, fuzzy
#| msgid "Adjust levels automatically"
msgid "Adjust levels for all channels automatically"
msgstr "レベルã®è‡ªå‹•èª¿æ•´"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:636
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:649
msgid "Edit these Settings as Curves"
msgstr "ã“ã®è¨å®šã‚’トーンカーブã§èª¿æ•´"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:857
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:870
msgid "Use _old levels file format"
msgstr "旧レベルファイルフォーマットを使用ã™ã‚‹(_O)"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:1000 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:408
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:1013 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:412
msgid "Calculating histogram..."
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:84
+#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:83
msgid "Auto-resize window"
msgstr "ウィンドウã®è‡ªå‹•ãƒªã‚µã‚¤ã‚º"
-#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:85
+#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:84
msgid "Resize image window to accommodate new zoom level"
msgstr "変更ã•ã‚ŒãŸè¡¨ç¤ºå€çŽ‡ã«å¿œã˜ã¦ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®å¤§ãã•ã‚’調整ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:92 ../app/tools/gimptransformoptions.c:93
+#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:91 ../app/tools/gimptransformoptions.c:92
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:163
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72
msgid "Direction"
msgstr "æ–¹å‘"
-#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:93
+#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:92
msgid "Direction of magnification"
msgstr "ç”»åƒä¸Šã‚’クリックã—ãŸã¨ãã«è¡¨ç¤ºå€çŽ‡ã‚’ã©ã†å¤‰æ›´ã•ã›ã‚‹ã‹æŒ‡å®šã—ã¾ã™"
@@ -24698,22 +24391,22 @@ msgstr ""
msgid "_Zoom"
msgstr "ズーム(_Z)"
-#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:72
+#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:71
#, fuzzy
#| msgid "Interpolation:"
msgid "Orientation"
msgstr "補間アルゴリズム:"
-#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:73
+#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:72
msgid "Orientation against which the angle is measured"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:81
+#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:80
msgid "Open a floating dialog to view details about measurements"
msgstr "ダイアãƒã‚°ã‚’é–‹ã„ã¦è¨ˆæ¸¬çµæžœã‚’表示ã—ã¾ã™"
#. the orientation frame
-#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:149
+#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:148
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Direction (%s)"
msgid "Orientation (%s)"
@@ -24721,13 +24414,13 @@ msgstr "æ–¹å‘ (%s)"
#. the straighten frame
#. the straighten button
-#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:162 ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:172
+#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:161 ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:171
#, fuzzy
#| msgid "_Brightness:"
msgid "Straighten"
msgstr "明るã•(_B):"
-#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:176
+#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:175
#, fuzzy
#| msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path"
msgid "Rotate the active layer, selection or path by the measured angle"
@@ -24797,36 +24490,36 @@ msgstr "ã‚¬ã‚¤ãƒ‰ã‚’è¿½åŠ "
msgid "Measure Distances and Angles"
msgstr "è·é›¢ã¨è§’度ã®è¨ˆæ¸¬"
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:766
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:767
msgid "Distance:"
msgstr "è·é›¢:"
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:137
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:136
msgid "Move selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲を移動"
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:147 ../app/tools/gimpmoveoptions.c:210
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:146 ../app/tools/gimpmoveoptions.c:209
#, c-format
msgid "Tool Toggle (%s)"
msgstr "機能ã®åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ (%s)"
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:155
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:154
msgid "Pick a layer or guide"
msgstr "ã¤ã‹ã‚“ã レイヤーã¾ãŸã¯ã‚¬ã‚¤ãƒ‰ã‚’移動"
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:156
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:155
msgid "Move the active layer"
msgstr "アクティブãªãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚’移動"
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:160
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:159
msgid "Pick a path"
msgstr "ã¤ã‹ã‚“ã パスを移動"
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:161
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:160
msgid "Move the active path"
msgstr "アクティブãªãƒ‘スを移動"
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:198
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:197
msgid "Move:"
msgstr "移動対象:"
@@ -24855,52 +24548,52 @@ msgstr ""
msgid "M_yPaint Brush"
msgstr "MyPaint ブラシã§æç”»(_Y)"
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:77
#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:78
-#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:79
msgid "Density"
msgstr "密度"
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:84
#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:85
-#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:86
msgid "Rigidity"
msgstr "剛性"
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:91
#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:92
-#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:93
#, fuzzy
#| msgid "Interpolation method"
msgid "Deformation mode"
msgstr "補間アルゴリズムを指定ã—ã¾ã™"
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:98
#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:99
-#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:100
#, fuzzy
#| msgid "Use editor"
msgid "Use weights"
msgstr "エディターウィンドウã§ç·¨é›†"
-#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:106
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:105
msgid "Control points influence"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:107
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:106
msgid "Amount of control points' influence"
msgstr ""
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:112
#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:113
-#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:114
#, fuzzy
#| msgid "Show _tooltips"
msgid "Show lattice"
msgstr "ツールãƒãƒƒãƒ—を表示ã™ã‚‹(_T)"
-#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:228
-#: ../app/tools/gimpscaletool.c:96 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:518
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:529
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:230
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:96 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:523
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:534
msgid "Scale"
msgstr "拡大・縮å°"
-#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:229
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:231
msgid "Rigid (Rubber)"
msgstr ""
@@ -24952,40 +24645,40 @@ msgstr "オフセット"
msgid "Click-Drag to offset drawable"
msgstr "クリック: スタンプæç”»ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpoffsettool.c:500
+#: ../app/tools/gimpoffsettool.c:505
msgid "By width/_2, height/2"
msgstr "å¹…/2, 高ã•/2(_2)"
-#: ../app/tools/gimpoffsettool.c:512
+#: ../app/tools/gimpoffsettool.c:517
#, fuzzy
#| msgid "By width/_2, height/2"
msgid "By _width/2"
msgstr "å¹…/2, 高ã•/2(_2)"
-#: ../app/tools/gimpoffsettool.c:520
+#: ../app/tools/gimpoffsettool.c:525
#, fuzzy
#| msgid "By width/_2, height/2"
msgid "By _height/2"
msgstr "å¹…/2, 高ã•/2(_2)"
#. The edge behavior frame
-#: ../app/tools/gimpoffsettool.c:529
+#: ../app/tools/gimpoffsettool.c:534
msgid "Edge Behavior"
msgstr "境界部分ã®å‡¦ç†æ–¹æ³•"
-#: ../app/tools/gimpoffsettool.c:536
+#: ../app/tools/gimpoffsettool.c:541
msgid "W_rap around"
msgstr "ã¯ã¿å‡ºã—部分を回り込ã¾ã›ã‚‹(_R)"
-#: ../app/tools/gimpoffsettool.c:539
+#: ../app/tools/gimpoffsettool.c:544
msgid "Fill with _background color"
msgstr "背景色ã§å¡—ã‚Šã¤ã¶ã™(_B)"
-#: ../app/tools/gimpoffsettool.c:542
+#: ../app/tools/gimpoffsettool.c:547
msgid "Make _transparent"
msgstr "é€æ˜Žã«ã™ã‚‹(_T)"
-#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:132
+#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:137
msgid "Operation Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
msgstr ""
"[æ“作ツール]\n"
@@ -24993,13 +24686,13 @@ msgstr ""
"ã§ã¯åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“。"
#. don't translate "Aux"
-#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:547
+#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:608
#, c-format
msgid "Aux Input"
msgstr ""
#. don't translate "Aux"
-#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:553
+#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:614
#, c-format
msgid "Aux%d Input"
msgstr ""
@@ -25014,47 +24707,47 @@ msgstr ""
msgid "_Paintbrush"
msgstr "ブラシã§æç”»(_P)"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:159
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:161
msgid "Edit this brush"
msgstr "ブラシエディターã§ç·¨é›†ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:166
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:169
msgid "Reset size to brush's native size"
msgstr "ブラシを本æ¥ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã«æˆ»ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:174
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:177
msgid "Reset aspect ratio to brush's native aspect ratio"
msgstr "ブラシを本æ¥ã®ç¸¦æ¨ªæ¯”ã«æˆ»ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:182
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:185
msgid "Reset angle to brush's native angle"
msgstr "ブラシを本æ¥ã®è§’度ã«æˆ»ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:190
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:193
msgid "Reset spacing to brush's native spacing"
msgstr "ブラシを本æ¥ã®é–“éš”ã«æˆ»ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:198
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:201
msgid "Reset hardness to brush's native hardness"
msgstr "ブラシを本æ¥ã®ç¡¬ã•ã«æˆ»ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:206
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:209
msgid "Reset force to default"
msgstr "本æ¥ã®ç†åœ§ã«æˆ»ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:222
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:225
msgid "Edit this dynamics"
msgstr "動的特性をè¨å®šã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:318
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:325
msgid "Fade Options"
msgstr "フェードã®ã‚ªãƒ—ション"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:358
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:369
msgid "Color Options"
msgstr "色ã®ã‚ªãƒ—ション"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:564
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:579
msgid "Link to brush default"
msgstr ""
@@ -25147,7 +24840,7 @@ msgstr ""
"ヤーã®ã¿ã‚’対象ã«ã—ã¾ã™ã€‚"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:102
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:124
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:123
msgid "Composition guides such as rule of thirds"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲作æˆæ™‚ã« [三分割法] ãªã©ã®æ§‹å›³ã‚¬ã‚¤ãƒ‰ã‚’表示ã—ã¾ã™"
@@ -25215,24 +24908,24 @@ msgstr "ç¾åœ¨ã®ç¸¦æ¨ªæ¯”"
msgid "Fixed"
msgstr "固定"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1010 ../app/tools/gimptextoptions.c:565
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1012 ../app/tools/gimptextoptions.c:566
msgid "Size:"
msgstr "サイズ:"
#. Auto Shrink
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1038
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1039
msgid "Auto Shrink"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®è‡ªå‹•ç¸®å°"
-#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:95
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:94
msgid "Rounded corners"
msgstr "角を丸ã‚ã‚‹"
-#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:96
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:95
msgid "Round corners of selection"
msgstr "ã“ã®è¨å®šã‚’オンã«ã™ã‚‹ã¨ã€é¸æŠžç¯„囲ã®è§’を丸ã‚ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:103
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:102
msgid "Radius of rounding in pixels"
msgstr "角丸ã‚ã®åŠå¾„をピクセルå˜ä½ã§è¨å®šã—ã¾ã™"
@@ -25254,34 +24947,34 @@ msgstr "矩形é¸æŠž(_R)"
msgid "Ellipse: "
msgstr "楕円: "
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:90
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:89
msgid "Select transparent areas"
msgstr "é€æ˜Žéƒ¨åˆ†ã‚‚é¸æŠžå¯"
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:91
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:90
msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
msgstr "完全ã«é€æ˜Žãªéƒ¨åˆ†ã®é¸æŠžã‚‚許å¯ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:99
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:98
msgid "Base selection on all visible layers"
msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ç¾åœ¨è¦‹ãˆã¦ã„る色を評価ã—ã¦é¸æŠžç¯„囲を決定ã—ã¾ã™\n"
"è¨å®šãŒã‚ªãƒ•ã®ã¨ãã¯ã€ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ãªãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã®ã¿ã®è‰²ã‚’評価ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:120
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:277
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:119
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:280
msgid "Select by"
msgstr "判定基準"
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:121
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:120
msgid "Selection criterion"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲判定時ã®åŸºæº–ã¨ã™ã‚‹è¦ç´ を指定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:128
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:127
msgid "Draw mask"
msgstr "マスクæç”»"
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:129
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:128
msgid "Draw the selected region's mask"
msgstr "é¸æŠžé ˜åŸŸã®ãƒžã‚¹ã‚¯ã‚’æç”»ã—ã¾ã™"
@@ -25289,7 +24982,7 @@ msgstr "é¸æŠžé ˜åŸŸã®ãƒžã‚¹ã‚¯ã‚’æç”»ã—ã¾ã™"
msgid "Move the mouse to change threshold"
msgstr "マウスを移動ã•ã›ã‚‹ã¨ã€ã—ãã„値ãŒå¤‰åŒ–ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:99 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:520
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:99 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:525
msgid "Rotate"
msgstr "回転"
@@ -25321,7 +25014,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate by %-3.3g° around (%g, %g)"
msgstr "回転 (角度: %-3.3g°ä¸å¿ƒåº§æ¨™: %g, %g)"
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:280
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:281
msgid "_Angle:"
msgstr "角度(_A):"
@@ -25329,7 +25022,7 @@ msgstr "角度(_A):"
msgid "Center _X:"
msgstr "ä¸å¿ƒã® x 座標 (_X):"
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:309
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:308
msgid "Center _Y:"
msgstr "ä¸å¿ƒã® y 座標 (_Y):"
@@ -25363,11 +25056,11 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Scale to %d x %d"
msgstr "%d x %d ã«æ‹¡å¤§ãƒ»ç¸®å°"
-#: ../app/tools/gimpseamlesscloneoptions.c:73
+#: ../app/tools/gimpseamlesscloneoptions.c:72
msgid "Refinement scale"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpseamlesscloneoptions.c:74
+#: ../app/tools/gimpseamlesscloneoptions.c:73
msgid ""
"Maximal scale of refinement points to be used for the interpolation mesh"
msgstr ""
@@ -25392,11 +25085,11 @@ msgstr ""
msgid "Cloning the foreground object"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲をæ画色ã§å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:89
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:88
msgid "Enable feathering of selection edges"
msgstr "ã“ã®è¨å®šã‚’オンã«ã™ã‚‹ã¨ã€é¸æŠžç¯„囲ã®å¢ƒç•Œã‚’ã¼ã‹ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:225 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:191
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:224 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:190
msgid "Mode:"
msgstr "モード:"
@@ -25448,8 +25141,8 @@ msgstr "クリック-ドラッグ: 作æˆã—ãŸç¯„囲をé¸æŠžç¯„囲ã‹ã‚‰å¼•ã
msgid "Cannot intersect with an empty selection."
msgstr "クリック-ドラッグ: æ—¢å˜ã®é¸æŠžç¯„囲ã¨ã®äº¤å·®éƒ¨åˆ†ã‚’æ–°ã—ã„é¸æŠžç¯„囲ã«ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:88 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:522
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:531
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:88 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:527
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:536
msgid "Shear"
msgstr "剪æ–変形"
@@ -25493,11 +25186,11 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Shear horizontally by %-3.3g, vertically by %-3.3g"
msgstr "剪æ–変形 (変形率: æ°´å¹³æ–¹å‘ %-3.3g, åž‚ç›´æ–¹å‘ %-3.3g)"
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:190
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:191
msgid "Shear magnitude _X"
msgstr "変形率(_X)"
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:200
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:202
msgid "Shear magnitude _Y"
msgstr "変形率(_Y)"
@@ -25599,23 +25292,23 @@ msgstr "エディターウィンドウã§ç·¨é›†"
msgid "Use an external editor window for text entry"
msgstr "別ウィンドウã§ãƒ†ã‚スト入力・編集を行ã„ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:593
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:595
msgid "Hinting:"
msgstr "ヒンティング:"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:597
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:599
msgid "Text Color"
msgstr "æ–‡å—色"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:611
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:610
msgid "Justify:"
msgstr "æƒãˆä½ç½®:"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:641
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:636
msgid "Box:"
msgstr "テã‚ストボックス:"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:658
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:653
msgid "Language:"
msgstr "言語:"
@@ -25671,7 +25364,7 @@ msgstr ""
"ã“ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚’編集ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã€æ–‡å—アトリビュートを用ã„ã¦æ–°ã—ã„テã‚ストレイ"
"ヤーを生æˆã™ã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1358
+#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1357
msgid "GIMP Text Editor"
msgstr "GIMP テã‚ストエディター"
@@ -25683,15 +25376,15 @@ msgstr "ã—ãã„値(_T)..."
msgid "Apply Threshold"
msgstr "ã—ãã„値をé©ç”¨"
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:282
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:286
msgid "_Auto"
msgstr "自動調整(_A)"
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:284
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:288
msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold"
msgstr "ç”»åƒã‹ã‚‰æœ€é©ãªã—ã„ã値を計算ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimptool.c:1214
+#: ../app/tools/gimptool.c:1213
msgid "Can't work on an empty image, add a layer first"
msgstr "空ã®ç”»åƒã§ã¯ä½œæ¥ã§ãã¾ã›ã‚“。ã¾ãšãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚’è¿½åŠ ã—ã¦ãã ã•ã„。"
@@ -25703,30 +25396,30 @@ msgstr ""
"ã“ã®ãƒ„ールã«ã¯\n"
"オプションã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:109
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:108
msgid "Show image preview"
msgstr "プレビューを表示"
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:110
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:109
#, fuzzy
#| msgid "Show a preview of the transformed image"
msgid "Show a preview of the transformed image"
msgstr "変形画åƒã®ãƒ—レビューを表示ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:116
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:115
msgid "Image opacity"
msgstr "プレビューã®ä¸é€æ˜Žåº¦"
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:117
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:116
msgid "Opacity of the preview image"
msgstr "プレビュー画åƒã®ä¸é€æ˜Žåº¦ã‚’指定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:123
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:415
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:122
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:414
msgid "Guides"
msgstr "ガイド"
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:132
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:131
msgid "Size of a grid cell for variable number of composition guides"
msgstr ""
"[ガイド] ã‚’ [グリッド線ã®æ•°ã‚’指定] ã¾ãŸã¯ [グリッド間隔を指定] ã«è¨å®šã—ã¦ã„ã‚‹"
@@ -25740,123 +25433,123 @@ msgstr ""
msgid "15 degrees (%s)"
msgstr "15 度ãšã¤å›žè»¢ (%s)"
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:443
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:444
msgid "Limit rotation steps to 15 degrees"
msgstr "回転角度を 15 度刻ã¿ã«ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:453
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:454
#, c-format
msgid "Keep aspect (%s)"
msgstr "縦横比をç¶æŒ (%s)"
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:459
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:461
msgid "Keep the original aspect ratio"
msgstr "å…ƒã®ç¸¦æ¨ªæ¯”ã‚’ç¶æŒã—ã¦å¤‰å½¢ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:464
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:492
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:466
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:496
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Rounded corners"
msgid "Around center (%s)"
msgstr "角を丸ã‚ã‚‹"
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:470
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:473
msgid "Scale around the center point"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:480
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:483
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Anti erase (%s)"
msgid "Constrain handles (%s)"
msgstr "逆消ã—ゴム(%s)"
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:487
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:491
#, c-format
msgid "Constrain handles to move along edges and diagonal (%s)"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:499
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:504
#, fuzzy
#| msgid "Transformation"
msgid "Transform around the center point"
msgstr "変形"
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:515
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:520
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Anti erase (%s)"
msgid "Constrain (%s)"
msgstr "逆消ã—ゴム(%s)"
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:516
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:521
msgid "Move"
msgstr "移動"
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:517
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:522
#, c-format
msgid "Constrain movement to 45 degree angles from center (%s)"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:519
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:524
#, c-format
msgid "Maintain aspect ratio when scaling (%s)"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:521
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:526
#, c-format
msgid "Constrain rotation to 15 degree increments (%s)"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:523
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:528
#, c-format
msgid "Shear along edge direction only (%s)"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:525
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:530
#, c-format
msgid "Constrain perspective handles to move along edges and diagonal (%s)"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:528
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:533
#, c-format
msgid "From pivot (%s)"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:530
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:535
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Fill from first point"
msgid "Scale from pivot point (%s)"
msgstr "åˆæœŸã‚±ãƒ¼ã‚¸å†…ã‚’å¡—ã‚Šã¤ã¶ã™"
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:532
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:537
#, c-format
msgid "Shear opposite edge by same amount (%s)"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:534
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:539
#, c-format
msgid "Maintain position of pivot while changing perspective (%s)"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:537
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:542
msgid "Pivot"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:538
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:543
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Type (%s)"
msgid "Snap (%s)"
msgstr "種類 (%s)"
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:539
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:544
#, c-format
msgid "Snap pivot to corners and center (%s)"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:540
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:545
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:541
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:546
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Reposition channel"
@@ -25864,7 +25557,7 @@ msgid "Lock pivot position to canvas"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®å†é…ç½®"
#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:230
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:440
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:437
msgid "_Transform"
msgstr "変形(_T)"
@@ -25881,25 +25574,25 @@ msgstr "アイテムã®å¤‰å½¢"
msgid "%s (Corrective)"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1125
+#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1126
msgid "Re_adjust"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1373
+#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1374
#, fuzzy
#| msgid "Handle transformation"
msgid "Cannot readjust the transformation"
msgstr "ãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ«å¤‰å½¢"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:94
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:93
msgid "Direction of transformation"
msgstr "変形ã®æ–¹å‘を指定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:102 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:122
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:101 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:121
msgid "Interpolation method"
msgstr "補間アルゴリズムを指定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:233
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:232
msgid "Transform:"
msgstr "変形対象:"
@@ -25914,73 +25607,73 @@ msgstr "変形"
msgid "Transforming"
msgstr "変形ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:432
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:429
#, fuzzy
#| msgid "Transformation"
msgid "Confirm Transformation"
msgstr "変形"
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:452
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:449
#, fuzzy
#| msgid "Transformation Matrix"
msgid "Transformation creates a very large item."
msgstr "å¤‰å½¢æƒ…å ±è¡Œåˆ—"
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:457
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:454
#, c-format
msgid ""
"Applying the transformation will result in an item that is over %g times "
"larger than the image."
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:465
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:462
#, fuzzy
#| msgid "Transformation Matrix"
msgid "Transformation creates a very large image."
msgstr "å¤‰å½¢æƒ…å ±è¡Œåˆ—"
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:470
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:467
#, c-format
msgid "Applying the transformation will enlarge the image by a factor of %g."
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:684
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:681
msgid "There is no layer to transform."
msgstr "変形ã§ãるレイヤーãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:693
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:690
#, fuzzy
#| msgid "The active layer's pixels are locked."
msgid "The active layer's position and size are locked."
msgstr "アクティブレイヤーä¸ã®ã™ã¹ã¦ã®ãƒ”クセルãŒä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:707
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:704
#, fuzzy
#| msgid "The given file extension does not match the chosen file type."
msgid "The selection does not intersect with the layer."
msgstr "指定ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«æ‹¡å¼µåã¯é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«å½¢å¼ã¨ä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:714
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:711
#, fuzzy
#| msgid "There is no selection to stroke."
msgid "There is no selection to transform."
msgstr "ストãƒãƒ¼ã‚¯æç”»ã™ã‚‹é¸æŠžç¯„囲ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:729
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:726
msgid "There is no path to transform."
msgstr "変形ã§ãるパスãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:736
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:733
msgid "The active path's strokes are locked."
msgstr "アクティブãªãƒ‘スã®å¢ƒç•Œç·šã¯ä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:740
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:737
#, fuzzy
#| msgid "The active path is locked."
msgid "The active path has no strokes."
msgstr "アクティブãªãƒ‘スã¯ä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:814
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:811
msgid "The current transform is invalid"
msgstr ""
@@ -26007,7 +25700,7 @@ msgstr "çµ±åˆå¤‰å½¢"
msgid "Unified transform"
msgstr "çµ±åˆå¤‰å½¢"
-#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:180
+#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:181
#, c-format
msgid ""
"Path to Selection\n"
@@ -26021,7 +25714,7 @@ msgstr ""
"%s é¸æŠžç¯„囲ã¨ã®äº¤ã‚ã‚Šã‚’ã¨ã‚‹"
#. Create a selection from the current path
-#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:191
+#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:192
msgid "Selection from Path"
msgstr "パスをé¸æŠžç¯„囲ã«"
@@ -26045,96 +25738,96 @@ msgstr "切りå–ã‚Šå…ƒã®ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ãªãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
msgstr "ストãƒãƒ¼ã‚¯ã™ã‚‹ãŸã‚ã®ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–レイヤーやアクティブパスãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:85 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:86
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:84 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:85
#, fuzzy
#| msgid "Edge Behavior"
msgid "Behavior"
msgstr "境界部分ã®å‡¦ç†æ–¹æ³•"
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:94
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:93
msgid "Effect Size"
msgstr "エフェクトサイズ"
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:101
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:100
#, fuzzy
#| msgid "Hardness"
msgid "Effect Hardness"
msgstr "硬ã•"
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:107
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:106
msgid "Strength"
msgstr "å¼·ã•"
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:108
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:107
msgid "Effect Strength"
msgstr "エフェクトã®å¼·ã•"
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:115
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:114
#, fuzzy
#| msgid "Stroke Selection"
msgid "Stroke Spacing"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®å¢ƒç•Œç·šã‚’æç”»"
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:129 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:340
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:128 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:345
msgid "Abyss policy"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:130
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:129
msgid "Out-of-bounds sampling behavior"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:137
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:136
msgid "High quality preview"
msgstr "高å“質プレビュー"
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:138
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:137
#, fuzzy
#| msgid "Use an alternate user gimprc file"
msgid "Use an accurate but slower preview"
msgstr "指定ã—ãŸãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ gimprc ファイルを使用ã™ã‚‹"
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:144
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:143
#, fuzzy
#| msgctxt "documents-action"
#| msgid "Recreate preview"
msgid "Real-time preview"
msgstr "é¸æŠžã—ãŸã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªãƒ¼ã®ãƒ—レビューをå†è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:145
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:144
msgid "Render preview in real time (slower)"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:151
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:150
msgid "During motion"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:152
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:151
msgid "Apply effect during motion"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:158
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:157
#, fuzzy
#| msgid "Vertical"
msgid "Periodically"
msgstr "åž‚ç›´"
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:159
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:158
msgid "Apply effect periodically"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:165
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:164
msgid "Rate"
msgstr "割åˆ"
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:166
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:165
msgid "Periodic stroke rate"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:172
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:171
msgid "Frames"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:173
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:172
#, fuzzy
#| msgctxt "guides-type"
#| msgid "Number of lines"
@@ -26142,16 +25835,16 @@ msgid "Number of animation frames"
msgstr "グリッド線ã®æ•°ã‚’指定"
#. the stroke frame
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:351
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:359
msgid "Stroke"
msgstr "ストãƒãƒ¼ã‚¯"
#. the animation frame
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:373
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:383
msgid "Animate"
msgstr "アニメーション"
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:386
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:397
#, fuzzy
#| msgctxt "plug-in-action"
#| msgid "An_imation"
@@ -26522,63 +26215,63 @@ msgstr "検索(_S):"
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:269
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:343
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:332
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:344
msgid "Action"
msgstr "æ“作"
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:294
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:361
msgid "Shortcut"
msgstr "ショートカット"
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:320
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:387
msgid "Name"
msgstr "åå‰"
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:559 ../app/widgets/gimpactionview.c:800
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:626 ../app/widgets/gimpactionview.c:867
msgid "Changing shortcut failed."
msgstr "ショートカットã®å¤‰æ›´ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:596
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:663
msgid "Conflicting Shortcuts"
msgstr "ショートカットãŒäºŒé‡å®šç¾©ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:602
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:669
#, fuzzy
#| msgid "_Reassign shortcut"
msgid "_Reassign Shortcut"
msgstr "ショートカットå†å‰²ã‚Šå½“ã¦(_R)"
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:618
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:685
#, c-format
msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group."
msgstr ""
"ショートカット \"%1$s\" ã¯ã€ \"%3$s\" グループ㮠\"%2$s\" ã«ã™ã§ã«å‰²ã‚Šå½“ã¦æ¸ˆ"
"ã¿ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:622
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:689
#, c-format
msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"."
msgstr ""
"ã“ã®ã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆã‚’å†å‰²ã‚Šå½“ã¦ã™ã‚‹ã¨ã€ \"%s\" ã«å¯¾ã™ã‚‹å‰²ã‚Šå½“ã¦ã¯å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾"
"ã™ã€‚"
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:717
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:784
msgid "Invalid shortcut."
msgstr "ä¸æ£ãªã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆã§ã™"
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:724 ../app/widgets/gimpactionview.c:828
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:791 ../app/widgets/gimpactionview.c:895
#, fuzzy
#| msgid "Path cannot be lowered more."
msgid "F1 cannot be remapped."
msgstr "パスをã“れ以上背é¢ã«ç§»å‹•ã•ã›ã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:732
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:799
#, c-format
msgid "Alt+%d is used to switch to display %d and cannot be remapped."
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:836
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:903
msgid "Removing shortcut failed."
msgstr "ショートカットã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
@@ -26586,17 +26279,17 @@ msgstr "ショートカットã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
msgid "Shape:"
msgstr "形状:"
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:165
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:167
msgid "Spikes"
msgstr "ã¨ãŒã‚Šã®æ•°"
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:210
-#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:85
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:216
+#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:86
msgid "Percentage of width of brush"
msgstr "ブラシã®ç§»å‹•é–“隔をã€ãƒ–ラシ幅ã®ãƒ‘ーセンテージã§æŒ‡å®šã—ã¾ã™"
#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:189 ../app/widgets/gimpbufferview.c:290
-#: ../app/widgets/gimpeditor.c:735
+#: ../app/widgets/gimpeditor.c:758
msgid "(None)"
msgstr "(ãªã—)"
@@ -26604,37 +26297,37 @@ msgstr "(ãªã—)"
msgid "Clipboard"
msgstr "クリップボード"
-#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:246
+#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:156
msgid "Add the current color to the color history"
msgstr "ç¾åœ¨ã®è‰²ã‚’色履æ´ã«è¿½åŠ ã—ã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:166
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:165
msgid "Available Filters"
msgstr "利用å¯èƒ½ãªãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼"
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:230
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:229
msgid "Move the selected filter up"
msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼ã‚’上ã«ç§»å‹•"
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:239
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:238
msgid "Move the selected filter down"
msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼ã‚’下ã«ç§»å‹•"
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:337
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:336
msgid "Reset the selected filter to default values"
msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼ã®è¨å®šã‚’既定値ã«æˆ»ã—ã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:530
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:527
#, c-format
msgid "Add '%s' to the list of active filters"
msgstr "'%s' をアクティブãªãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼ã®ä¸€è¦§ã«åŠ ãˆã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:567
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:564
#, c-format
msgid "Remove '%s' from the list of active filters"
msgstr "'%s' をアクティブãªãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼ã®ä¸€è¦§ã‹ã‚‰å‰Šé™¤ã—ã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:608
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:605
msgid "No filter selected"
msgstr "フィルターãŒé¸æŠžã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
@@ -26651,175 +26344,175 @@ msgid "Y:"
msgstr "Y:"
#. TRANSLATORS: n/a for Not Available.
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:692 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:694
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:690 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:692
msgctxt "Coordinates"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
#. TRANSLATORS: V for Value (grayscale)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:763
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:765
msgctxt "Grayscale"
msgid "V:"
msgstr "V:"
#. TRANSLATORS: A for Alpha (color transparency)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:767 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:780
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:816 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:858
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:886 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:918
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:950 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:984
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:769 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:782
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:818 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:860
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:888 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:920
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:952 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:986
msgctxt "Alpha channel"
msgid "A:"
msgstr "A:"
#. TRANSLATORS: R for Red (RGB)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:772 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:808
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:774 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:810
msgctxt "RGB"
msgid "R:"
msgstr "R:"
#. TRANSLATORS: G for Green (RGB)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:774 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:810
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:776 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:812
msgctxt "RGB"
msgid "G:"
msgstr "G:"
#. TRANSLATORS: B for Blue (RGB)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:776 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:812
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:778 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:814
msgctxt "RGB"
msgid "B:"
msgstr "B:"
#. TRANSLATORS: Index of the color in the palette.
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:785
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:787
msgctxt "Indexed color"
msgid "Index:"
msgstr "インデックス:"
#. TRANSLATORS: Hex for Hexadecimal (representation of a color)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:819
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:821
msgctxt "Color representation"
msgid "Hex:"
msgstr "16 進数:"
#. TRANSLATORS: H for Hue (HSV color space)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:850
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:852
msgctxt "HSV color space"
msgid "H:"
msgstr "H:"
#. TRANSLATORS: S for Saturation (HSV color space)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:852
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:854
msgctxt "HSV color space"
msgid "S:"
msgstr "S:"
#. TRANSLATORS: V for Value (HSV color space)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:854
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:856
msgctxt "HSV color space"
msgid "V:"
msgstr "V:"
#. TRANSLATORS: L for Lightness (LCH color space)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:878
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:880
msgctxt "LCH color space"
msgid "L*:"
msgstr "L*:"
#. TRANSLATORS: C for Chroma (LCH color space)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:880
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:882
msgctxt "LCH color space"
msgid "C*:"
msgstr "C*:"
#. TRANSLATORS: H for Hue angle (LCH color space)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:882
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:884
msgctxt "LCH color space"
msgid "h°:"
msgstr "h°:"
#. TRANSLATORS: L* for Lightness (Lab color space)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:910
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:912
msgctxt "Lab color space"
msgid "L*:"
msgstr "L*:"
#. TRANSLATORS: a* color channel in Lab color space
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:912
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:914
msgctxt "Lab color space"
msgid "a*:"
msgstr "a*:"
#. TRANSLATORS: b* color channel in Lab color space
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:914
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:916
msgctxt "Lab color space"
msgid "b*:"
msgstr "b*:"
#. TRANSLATORS: x from xyY color space
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:942
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:944
msgctxt "xyY color space"
msgid "x:"
msgstr "x:"
#. TRANSLATORS: y from xyY color space
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:944
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:946
msgctxt "xyY color space"
msgid "y:"
msgstr "y:"
#. TRANSLATORS: Y from xyY color space
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:946
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:948
msgctxt "xyY color space"
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
#. TRANSLATORS: C for Cyan (CMYK)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:974
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:976
msgctxt "CMYK"
msgid "C:"
msgstr "C:"
#. TRANSLATORS: M for Magenta (CMYK)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:976
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:978
msgctxt "CMYK"
msgid "M:"
msgstr "M:"
#. TRANSLATORS: Y for Yellow (CMYK)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:978
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:980
msgctxt "CMYK"
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
#. TRANSLATORS: K for Key/black (CMYK)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:980
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:982
msgctxt "CMYK"
msgid "K:"
msgstr "K:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:1042
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:1044
msgctxt "Color value"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
-#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:234
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:212
+msgid "Color index:"
+msgstr "カラーインデックス:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:221
+msgid "HTML notation:"
+msgstr "HTML 表記:"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:401
#, c-format
msgid "Edit colormap entry #%d"
msgstr "インデックス #%d ã®è‰²ã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:242
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:408
msgid "Edit Colormap Entry"
msgstr "インデックスカラーã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/widgets/gimpcolormapselection.c:250
-msgid "Color index:"
-msgstr "カラーインデックス:"
-
-#: ../app/widgets/gimpcolormapselection.c:260
-msgid "HTML notation:"
-msgstr "HTML 表記:"
-
-#: ../app/widgets/gimpcolormapselection.c:487
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:557
msgid "Only indexed images have a colormap."
msgstr "カラーマップをæŒã¤ã®ã¯ã‚¤ãƒ³ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚¹ç”»åƒã®ã¿ã§ã™ã€‚"
@@ -26855,156 +26548,156 @@ msgstr "大ããªãƒ—レビュー"
msgid "_Dump events from this controller"
msgstr "ã“ã®ã‚³ãƒ³ãƒˆãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ¼ã‹ã‚‰ã®ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆã‚’ダンプã™ã‚‹(_D)"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:204
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:205
msgid "_Enable this controller"
msgstr "ã“ã®ã‚³ãƒ³ãƒˆãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ¼ã‚’有効ã«ã™ã‚‹(_E)"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:224
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:226
msgid "Name:"
msgstr "åå‰:"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:230
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:232
msgid "State:"
msgstr "状態:"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:337
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:338
msgid "Event"
msgstr "イベント"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:362
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:363
msgid "_Grab event"
msgstr "イベントを横å–ã‚Š(_G)"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:371
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:372
msgid "Select the next event arriving from the controller"
msgstr "ã“ã®ã‚³ãƒ³ãƒˆãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ¼ã‹ã‚‰ã®æ¬¡ã®ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆã‚’é¸æŠž"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:375
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:376
msgid "_Edit event"
msgstr "イベントã®ç·¨é›†(_E)"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:383
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:384
msgid "_Clear event"
msgstr "イベントã®æ¶ˆåŽ»(_C)"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:522
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:523
#, c-format
msgid "Remove the action assigned to '%s'"
msgstr "'%s' ã«å‰²ã‚Šå½“ã¦ã‚‰ã‚ŒãŸã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’削除"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:527
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:528
#, c-format
msgid "Assign an action to '%s'"
msgstr "'%s' ã«ã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’割り当ã¦"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:648
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:649
#, c-format
msgid "Select Action for Event '%s'"
msgstr "イベント '%s' 用ã®ã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’é¸æŠž"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:653
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:654
msgid "Select Controller Event Action"
msgstr "コントãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ¼ã®ã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆã‚’é¸æŠž"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerinfo.c:113
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerinfo.c:112
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerinfo.c:120
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerinfo.c:119
#, fuzzy
#| msgid "_Grab event"
msgid "Debug events"
msgstr "イベントを横å–ã‚Š(_G)"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:69
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:72
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:75
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:78
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:81
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:84
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:87
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:90
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:70
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:73
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:76
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:79
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:82
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:85
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:88
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:91
msgid "Cursor Up"
msgstr "上カーソル"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:94
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:97
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:100
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:103
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:106
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:109
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:112
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:115
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:95
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:98
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:101
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:104
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:107
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:110
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:113
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:116
msgid "Cursor Down"
msgstr "下カーソル"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:119
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:122
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:125
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:128
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:131
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:134
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:137
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:140
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:120
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:123
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:126
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:129
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:132
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:135
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:138
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:141
msgid "Cursor Left"
msgstr "左カーソル"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:144
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:147
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:150
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:153
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:156
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:159
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:162
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:165
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:145
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:148
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:151
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:154
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:157
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:160
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:163
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:166
msgid "Cursor Right"
msgstr "å³ã‚«ãƒ¼ã‚½ãƒ«"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:177
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:178
msgid "Keyboard"
msgstr "ã‚ーボード"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:229
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:230
msgid "Keyboard Events"
msgstr "ã‚ーボードイベント"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:230
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:251
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:229
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:231
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:252
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:230
msgid "Ready"
msgstr "準備済ã¿"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:184
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:183
msgid "Available Controllers"
msgstr "利用å¯èƒ½ãªã‚³ãƒ³ãƒˆãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ¼"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:279
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:280
msgid "Active Controllers"
msgstr "アクティブãªã‚³ãƒ³ãƒˆãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ¼"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:295
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:296
msgid "Configure the selected controller"
msgstr "é¸æŠžã—ãŸã‚³ãƒ³ãƒˆãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ¼ã®è¨å®š"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:303
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:304
msgid "Move the selected controller up"
msgstr "é¸æŠžã—ãŸã‚³ãƒ³ãƒˆãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ¼ã‚’上ã«ç§»å‹•"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:311
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:312
msgid "Move the selected controller down"
msgstr "é¸æŠžã—ãŸã‚³ãƒ³ãƒˆãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ¼ã‚’下ã«ç§»å‹•"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:424
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:425
#, c-format
msgid "Add '%s' to the list of active controllers"
msgstr "'%s' をアクティブãªã‚³ãƒ³ãƒˆãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ¼ã®ä¸€è¦§ã«è¿½åŠ ã—ã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:475
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:476
#, c-format
msgid "Remove '%s' from the list of active controllers"
msgstr "'%s' をアクティブãªã‚³ãƒ³ãƒˆãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ¼ã®ä¸€è¦§ã‹ã‚‰å‰Šé™¤ã—ã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:509
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:510
msgid ""
"There can only be one active keyboard controller.\n"
"\n"
@@ -27015,7 +26708,7 @@ msgstr ""
"ã‚ーボードコントãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ¼ã¯ã€æ—¢ã«ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ãªã‚³ãƒ³ãƒˆãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ¼ã®ä¸€è¦§ã«å…¥ã£ã¦ã„ã¾"
"ã™ã€‚"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:520
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:521
msgid ""
"There can only be one active wheel controller.\n"
"\n"
@@ -27026,7 +26719,7 @@ msgstr ""
"ホイールコントãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ¼ã¯ã€æ—¢ã«ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ãªã‚³ãƒ³ãƒˆãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ¼ã®ä¸€è¦§ã«å…¥ã£ã¦ã„ã¾"
"ã™ã€‚"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:531
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:532
msgid ""
"There can only be one active mouse controller.\n"
"\n"
@@ -27036,24 +26729,24 @@ msgstr ""
"\n"
"マウスコントãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ¼ã¯ã€æ—¢ã«ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ãªã‚³ãƒ³ãƒˆãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ¼ã®ä¸€è¦§ã«å…¥ã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:557
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:558
msgid "Remove Controller?"
msgstr "コントãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ¼ã‚’削除ã—ã¾ã™ã‹?"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:562
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:563
msgid "_Disable Controller"
msgstr "コントãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ¼ã®ç„¡åŠ¹åŒ–(_D)"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:565
msgid "_Remove Controller"
msgstr "コントãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ¼ã®å‰Šé™¤(_R)"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:576
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:577
#, c-format
msgid "Remove Controller '%s'?"
msgstr "コントãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ¼ '%s' を削除ã—ã¾ã™ã‹?"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:580
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:581
msgid ""
"Removing this controller from the list of active controllers will "
"permanently delete all event mappings you have configured.\n"
@@ -27067,258 +26760,246 @@ msgstr ""
"[コントãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ¼ã®ç„¡åŠ¹åŒ–] ã‚’é¸ã¶ã¨ã€ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆå‰²ã‚Šå½“ã¦ã¯å‰Šé™¤ã›ãšã«ã‚³ãƒ³ãƒˆãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ¼"
"を無効化ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:632
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:633
msgid "Configure Input Controller"
msgstr "入力コントãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ¼ã®è¨å®š"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:69
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:72
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:75
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:78
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:81
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:84
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:87
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:90
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:70
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:73
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:76
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:79
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:82
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:85
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:88
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:91
msgid "Button 8"
msgstr "ボタン 8"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:94
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:97
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:100
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:103
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:106
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:109
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:112
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:115
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:95
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:98
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:101
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:104
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:107
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:110
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:113
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:116
msgid "Button 9"
msgstr "ボタン 9"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:119
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:122
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:125
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:128
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:131
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:134
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:137
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:140
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:120
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:123
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:126
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:129
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:132
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:135
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:138
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:141
msgid "Button 10"
msgstr "ボタン 10"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:144
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:147
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:150
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:153
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:156
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:159
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:162
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:165
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:145
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:148
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:151
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:154
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:157
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:160
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:163
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:166
msgid "Button 11"
msgstr "ボタン 11"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:169
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:172
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:175
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:178
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:181
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:184
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:187
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:190
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:170
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:173
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:176
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:179
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:182
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:185
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:188
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:191
msgid "Button 12"
msgstr "ボタン 12"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:202
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:203
msgid "Mouse Buttons"
msgstr "マウスボタン"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:250
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:251
msgid "Mouse Button Events"
msgstr "マウスボタンã®ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆ"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:68
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:71
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:74
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:77
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:80
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:83
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:86
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:89
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:69
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:72
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:75
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:78
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:81
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:84
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:87
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:90
msgid "Scroll Up"
msgstr "上ã«ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:93
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:96
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:99
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:102
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:105
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:108
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:111
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:114
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:94
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:97
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:100
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:103
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:106
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:109
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:112
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:115
msgid "Scroll Down"
msgstr "下ã«ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:118
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:121
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:124
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:127
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:130
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:133
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:136
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:139
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:119
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:122
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:125
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:128
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:131
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:134
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:137
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:140
msgid "Scroll Left"
msgstr "å·¦ã«ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:143
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:146
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:149
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:152
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:155
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:158
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:161
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:164
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:144
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:147
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:150
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:153
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:156
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:159
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:162
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:165
msgid "Scroll Right"
msgstr "å³ã«ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:176
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:177
msgid "Mouse Wheel"
msgstr "マウスホイール"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:228
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:229
msgid "Mouse Wheel Events"
msgstr "マウスホイールã®ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆ"
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:55
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:54
#, fuzzy
#| msgctxt "brushes-action"
#| msgid "Copy Brush _Location"
msgid "Copy Bug Information"
msgstr "ブラシã®å ´æ‰€ã‚’コピー(_L)"
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:56
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:55
msgid "Open Bug Tracker"
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:186
-msgid "See bug details"
-msgstr ""
-
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:205
-msgid "Go to _Download page"
-msgstr ""
-
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:216
-msgid "You are running an unsupported version!"
-msgstr ""
-
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:239
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:585
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:132
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:455
msgid ""
"To help us improve GIMP, you can report the bug with these simple steps:"
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:241
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:587
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:134
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:457
#, fuzzy
#| msgid "Copy the selected region to the clipboard"
msgid "Copy the bug information to the clipboard by clicking: "
msgstr "é¸æŠžç¯„囲内ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼çµåˆéƒ¨åˆ†ã‚’クリップボードã«ã‚³ãƒ”ーã—ã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:243
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:589
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:136
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:459
msgid "Open our bug tracker in the browser by clicking: "
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:245
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:591
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:138
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:461
msgid "Create a login if you don't have one yet."
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:246
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:592
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:139
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:462
#, fuzzy
#| msgctxt "edit-action"
#| msgid "Paste the content of a named buffer"
msgid "Paste the clipboard text in a new bug report."
msgstr "åå‰ä»˜ããƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼ã®ä¸ã‹ã‚‰é¸æŠžã—ã¦è²¼ã‚Šä»˜ã‘ã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:247
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:593
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:140
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:463
msgid ""
"Add relevant information in English in the bug report explaining what you "
"were doing when this error occurred."
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:249
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:142
msgid ""
"This error may have left GIMP in an inconsistent state. It is advised to "
"save your work and restart GIMP."
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:254
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:153
msgid ""
"You can also close the dialog directly but reporting bugs is the best way to "
"make your software awesome."
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:360
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:228
msgid "The operating system is out of memory or resources."
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:363
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:231
msgid "The specified file was not found."
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:366
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:234
#, fuzzy
#| msgid "The active path is locked."
msgid "The specified path was not found."
msgstr "アクティブãªãƒ‘スã¯ä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:369
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:237
msgid ""
"The .exe file is invalid (non-Microsoft Win32 .exe or error in .exe image)."
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:372
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:240
msgid "The operating system denied access to the specified file."
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:375
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:243
msgid "The file name association is incomplete or invalid."
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:378
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:246
msgid "DDE transaction busy"
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:381
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:249
msgid "The DDE transaction failed."
msgstr "DDE トランザクションãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:384
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:252
msgid "The DDE transaction timed out."
msgstr "DDE トランザクションãŒã‚¿ã‚¤ãƒ アウトã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:387
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:255
msgid "The specified DLL was not found."
msgstr "指定ã•ã‚ŒãŸ DLL ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚"
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:390
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:258
msgid "There is no application associated with the given file name extension."
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:393
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:261
msgid "There was not enough memory to complete the operation."
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:396
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:264
msgid "A sharing violation occurred."
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:399
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:267
msgid "Unknown Microsoft Windows error."
msgstr "Microsoft Windows ã®ä¸æ˜Žãªã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:402
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:270
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to import paths from '%s': %s"
msgid "Failed to open '%s': %s"
@@ -27326,13 +27007,13 @@ msgstr ""
"'%s' ã‹ã‚‰ã®ãƒ‘スèªã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚\n"
"%s"
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:551
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:421
#, c-format
msgid "GIMP crashed with a fatal error: %s"
msgstr ""
#. First error. Let's just display it.
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:558
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:428
#, c-format
msgid "GIMP encountered an error: %s"
msgstr ""
@@ -27340,366 +27021,323 @@ msgstr ""
#. Let's not display all errors. They will be in the bug report
#. * part anyway.
#.
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:566
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:436
#, c-format
msgid "GIMP encountered several critical errors!"
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:618
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:488
msgid "_Restart GIMP"
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:451 ../app/widgets/gimpdashboard.c:503
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:458 ../app/widgets/gimpdashboard.c:510
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "確ä¿"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:452
-#, fuzzy
-#| msgid "Tile cache _size:"
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:459
msgid "Tile cache occupied size"
-msgstr "タイルã‚ャッシュサイズ(_S):"
+msgstr "タイルã‚ャッシュã®ç¢ºä¿ã‚µã‚¤ã‚ºã§ã™"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:461
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:468
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "最大"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:462
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:469
msgid "Maximal tile cache occupied size"
-msgstr ""
+msgstr "確ä¿ã—ãŸã‚¿ã‚¤ãƒ«ã‚ャッシュã®æœ€å¤§ã‚µã‚¤ã‚ºã§ã™"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:471 ../app/widgets/gimpdashboard.c:523
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:478 ../app/widgets/gimpdashboard.c:530
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "上é™"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:472
-#, fuzzy
-#| msgid "Tile cache _size:"
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:479
msgid "Tile cache size limit"
-msgstr "タイルã‚ャッシュサイズ(_S):"
+msgstr "タイルã‚ャッシュã®ä¸Šé™ã‚µã‚¤ã‚ºã§ã™"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:480 ../app/widgets/gimpdashboard.c:606
-#, fuzzy
-#| msgid "Image Properties"
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:487 ../app/widgets/gimpdashboard.c:613
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Compression"
-msgstr "ç”»åƒã®æƒ…å ±"
+msgstr "圧縮"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:481
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:488
msgid "Tile cache compression ratio"
-msgstr ""
+msgstr "タイルã‚ャッシュã®åœ§ç¸®çŽ‡ã§ã™"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:490
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:497
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Hit/Miss"
-msgstr ""
+msgstr "ヒット/ミス"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:491
-#, fuzzy
-#| msgid "Tile cache _size:"
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:498
msgid "Tile cache hit/miss ratio"
-msgstr "タイルã‚ャッシュサイズ(_S):"
+msgstr "タイルã‚ャッシュã®ãƒ’ット率・ミス率ã§ã™"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:504
-#, fuzzy
-#| msgid "Tile cache _size:"
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:511
msgid "Swap file occupied size"
-msgstr "タイルã‚ャッシュサイズ(_S):"
+msgstr "スワップファイルã®ç¢ºä¿ã‚µã‚¤ã‚ºã§ã™"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:513 ../app/widgets/gimpdashboard.c:670
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:520 ../app/widgets/gimpdashboard.c:677
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:514
-#, fuzzy
-#| msgid "Show image size"
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:521
msgid "Swap file size"
-msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’表示"
+msgstr "スワップファイルã®ã‚µã‚¤ã‚ºã§ã™"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:524
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:531
msgid "Swap file size limit"
-msgstr ""
+msgstr "スワップファイルã®ä¸Šé™ã‚µã‚¤ã‚ºã§ã™"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:531
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:538
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Queued"
-msgstr ""
+msgstr "ã‚ュー"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:532
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:539
msgid "Size of data queued for writing to the swap"
-msgstr ""
+msgstr "スワップã¸ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã‚’å¾…æ©Ÿã—ã¦ã„るデータã®ã‚µã‚¤ã‚ºã§ã™"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:541
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:548
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Queue stalls"
-msgstr ""
+msgstr "ã‚ュー詰ã¾ã‚Š"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:542
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:549
msgid ""
"Number of times the writing to the swap has been stalled, due to a full queue"
-msgstr ""
+msgstr "ã‚ューãŒæº€æ¯ã«ãªã‚Šã‚¹ãƒ¯ãƒƒãƒ—ã¸ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ã‚’ä¸æ–ã—ãŸå›žæ•°ã§ã™"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:551
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:558
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Queue full"
-msgstr ""
+msgstr "ã‚ューã®æº€æ¯"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:552
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:559
msgid "Whether the swap queue is full"
-msgstr ""
+msgstr "スワップã‚ューãŒæº€æ¯ã«ãªã£ã¦ã„ã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã§ã™"
#. Translators: this is the past participle form of "read",
#. * as in "total amount of data read from the swap".
#.
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:563
-#, fuzzy
-#| msgid "Ready"
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:570
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Read"
-msgstr "準備済ã¿"
+msgstr "èªã¿å–ã‚Š"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:564
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:571
msgid "Total amount of data read from the swap"
-msgstr ""
+msgstr "スワップã‹ã‚‰èªã¿å–ã£ãŸãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã®ç·é‡ã§ã™"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:573
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:580
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Read throughput"
-msgstr ""
+msgstr "èªã¿å–りスループット"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:574
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:581
msgid "The rate at which data is read from the swap"
-msgstr ""
+msgstr "スワップã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’èªã¿å–る速度ã§ã™"
#. Translators: this is the past participle form of "write",
#. * as in "total amount of data written to the swap".
#.
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:586
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dynamics-output-type"
-#| msgid "Jitter"
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:593
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Written"
-msgstr "散布"
+msgstr "書ãè¾¼ã¿"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:587
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:594
msgid "Total amount of data written to the swap"
-msgstr ""
+msgstr "スワップã«æ›¸ã込んã データã®ç·é‡ã§ã™"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:596
-#, fuzzy
-#| msgid "Strikethrough"
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:603
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Write throughput"
-msgstr "å–り消ã—ç·š"
+msgstr "書ãè¾¼ã¿ã‚¹ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ット"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:597
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:604
msgid "The rate at which data is written to the swap"
-msgstr ""
+msgstr "スワップã«ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’書ã込む速度ã§ã™"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:607
-#, fuzzy
-#| msgid "Image Properties"
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:614
msgid "Swap compression ratio"
-msgstr "ç”»åƒã®æƒ…å ±"
+msgstr "スワップ圧縮率"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:620
-#, fuzzy
-#| msgctxt "message-severity"
-#| msgid "Message"
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:627
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Usage"
-msgstr "メッセージ"
+msgstr "使用率"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:621
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:628
msgid "Total CPU usage"
-msgstr ""
+msgstr "CPU ã®ç·ä½¿ç”¨çŽ‡ã§ã™"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:629 ../app/widgets/gimpdashboard.c:638
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:700
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:636 ../app/widgets/gimpdashboard.c:645
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:707
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Active"
msgstr "アクティブ"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:630
-#, fuzzy
-#| msgid "Set layer or path as active"
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:637
msgid "Whether the CPU is active"
-msgstr "ã¤ã‹ã‚“ã レイヤーやパスをアクティブã«ã™ã‚‹"
+msgstr "CPU ãŒã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã‹ã©ã†ã‹ã§ã™"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:639
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:646
msgid "Total amount of time the CPU has been active"
-msgstr ""
+msgstr "CPU ãŒã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã«ãªã£ãŸç·æ™‚é–“ã§ã™"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:652
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:659
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Used"
-msgstr ""
+msgstr "使用é‡"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:653
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:660
msgid "Amount of memory used by the process"
-msgstr ""
+msgstr "プãƒã‚»ã‚¹ãŒä½¿ç”¨ã—ã¦ã„るメモリé‡ã§ã™"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:661
-#, fuzzy
-#| msgid "Available types:"
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:668
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Available"
-msgstr "利用å¯èƒ½ãªç¨®é¡ž:"
+msgstr "利用å¯èƒ½"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:662
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:669
msgid "Amount of available physical memory"
-msgstr ""
+msgstr "利用å¯èƒ½ãªç‰©ç†ãƒ¡ãƒ¢ãƒªé‡ã§ã™"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:671
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:678
msgid "Physical memory size"
-msgstr ""
+msgstr "物ç†ãƒ¡ãƒ¢ãƒªã®ã‚µã‚¤ã‚ºã§ã™"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:682
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:689
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Mipmapped"
-msgstr ""
+msgstr "ミップマップ"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:683
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:690
msgid "Total size of processed mipmapped data"
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:691
-#, fuzzy
-#| msgid "Assign"
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:698
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Assigned"
-msgstr "割当"
+msgstr "割り当ã¦æ¸ˆã¿"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:692
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:699
msgid "Number of assigned worker threads"
-msgstr ""
+msgstr "割り当ã¦ã‚‰ã‚ŒãŸãƒ¯ãƒ¼ã‚«ãƒ¼ã‚¹ãƒ¬ãƒƒãƒ‰æ•°ã§ã™"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:701
-#, fuzzy
-#| msgctxt "guides-type"
-#| msgid "Number of lines"
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:708
msgid "Number of active worker threads"
-msgstr "グリッド線ã®æ•°ã‚’指定"
+msgstr "アクティブãªãƒ¯ãƒ¼ã‚«ãƒ¼ã‚¹ãƒ¬ãƒƒãƒ‰æ•°ã§ã™"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:709
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:716
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Async"
-msgstr ""
+msgstr "Async"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:710
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:717
msgid "Number of ongoing asynchronous operations"
-msgstr ""
+msgstr "継続ä¸ã®éžåŒæœŸæ“作数ã§ã™"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:718
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:725
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Tile"
-msgstr ""
+msgstr "タイル"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:719
-#, fuzzy
-#| msgid "Size in memory:"
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:726
msgid "Total size of tile memory"
-msgstr "メモリä¸ã®ã‚µã‚¤ã‚º:"
+msgstr "タイルメモリã®åˆè¨ˆã‚µã‚¤ã‚ºã§ã™"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:728
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:735
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Scratch"
-msgstr ""
+msgstr "スクラッãƒ"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:729
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:736
msgid "Total size of scratch memory"
-msgstr ""
+msgstr "スクラッãƒãƒ¡ãƒ¢ãƒªã®åˆè¨ˆã‚µã‚¤ã‚ºã§ã™"
#. Translators: "TempBuf" is a technical term referring to an internal
#. * GIMP data structure. It's probably OK to leave it untranslated.
#.
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:740
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:747
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "TempBuf"
-msgstr ""
+msgstr "TempBuf"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:741
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:748
msgid "Total size of temporary buffers"
-msgstr ""
+msgstr "一時ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼ã®åˆè¨ˆã‚µã‚¤ã‚ºã§ã™"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:753
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:760
msgctxt "dashboard-group"
msgid "Cache"
msgstr "ã‚ャッシュ"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:754
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:761
msgid "In-memory tile cache"
-msgstr ""
+msgstr "メモリ内ã®ã‚¿ã‚¤ãƒ«ã‚ャッシュã§ã™"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:790
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:797
msgctxt "dashboard-group"
msgid "Swap"
-msgstr ""
+msgstr "スワップ"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:791
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:798
msgid "On-disk tile swap"
-msgstr ""
+msgstr "ディスク上ã®ã‚¿ã‚¤ãƒ«ã‚¹ãƒ¯ãƒƒãƒ—ã§ã™"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:855
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:862
msgctxt "dashboard-group"
msgid "CPU"
-msgstr ""
+msgstr "CPU"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:856
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:863
msgid "CPU usage"
-msgstr ""
+msgstr "CPU 使用率ã§ã™"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:891
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:898
msgctxt "dashboard-group"
msgid "Memory"
-msgstr "メモリー"
+msgstr "メモリ"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:892
-#, fuzzy
-#| msgctxt "message-severity"
-#| msgid "Message"
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:899
msgid "Memory usage"
-msgstr "メッセージ"
+msgstr "メモリ使用é‡ã§ã™"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:900
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:907
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Cache"
msgstr "ã‚ャッシュ"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:934
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:941
msgctxt "dashboard-group"
msgid "Misc"
-msgstr ""
+msgstr "ãã®ä»–"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:935
-#, fuzzy
-#| msgid "Discard Text Information"
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:942
msgid "Miscellaneous information"
-msgstr "テã‚ストレイヤーã‹ã‚‰æ–‡å—æƒ…å ±ã‚’ç ´æ£„ã™ã‚‹"
+msgstr "ãã®ä»–ã®æƒ…å ±ã§ã™"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:1128
-#, fuzzy
-#| msgctxt "undo-type"
-#| msgid "Select All"
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:1135
msgid "Select fields"
-msgstr "ã™ã¹ã¦é¸æŠž"
+msgstr "フィールドã®é¸æŠž"
#. Tranlators: "N/A" is an abbreviation for "not available"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3193
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3223
msgctxt "dashboard-value"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3202 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4105
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3232 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4130
msgctxt "dashboard-value"
msgid "Yes"
msgstr "ã¯ã„"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3203 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4106
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3233 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4131
msgctxt "dashboard-value"
msgid "No"
msgstr "ã„ã„ãˆ"
@@ -27708,10 +27346,10 @@ msgstr "ã„ã„ãˆ"
#. * value. The "%g" is replaced by a certain quantity, and the "/s"
#. * is an abbreviation for "per second".
#.
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3287
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3317
#, c-format
msgid "%g/s"
-msgstr ""
+msgstr "%g/秒"
#. Translators: This string reports the rate of change of a measured value.
#. * The first "%s" is replaced by a certain quantity, usually followed by a
@@ -27719,38 +27357,38 @@ msgstr ""
#. * abbreviation for "per second" (so the full string would read
#. * "10 bytes/s", that is, "10 bytes per second".
#.
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4095
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4120
#, c-format
msgid "%s/s"
-msgstr ""
+msgstr "%s/秒"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4173
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4198
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4501
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4526
msgid "Resolving symbol information..."
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:412
+#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:413
#, c-format
msgid "%s (read only)"
msgstr "%s (èªã¿è¾¼ã¿å°‚用)"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:159
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:164
msgid "Delete the selected device"
msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’削除ã—ã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:485
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:503
msgid "Delete Device Settings"
msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹è¨å®šã‚’削除ã—ã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:506
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:524
#, c-format
msgid "Delete \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" を削除ã—ã¾ã™ã‹?"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:509
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:527
msgid ""
"You are about to delete this device's stored settings.\n"
"The next time this device is plugged, default settings will be used."
@@ -27758,132 +27396,76 @@ msgstr ""
"ã“ã®ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ç”¨ã«ä¿å˜ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹è¨å®šã‚’削除ã—よã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚\n"
"次回ã€ã“ã®ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’接続ã—ãŸã¨ãã«ã¯ã€æ—¢å®šã®è¨å®šãŒé©ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:199
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:147
msgid "Pressure curve"
msgstr "ç†åœ§ã®ã‚«ãƒ¼ãƒ–"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:901 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:926
-msgid "(Device not present)"
-msgstr ""
-
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:909 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:934
-msgid "(Virtual device)"
-msgstr ""
-
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:161
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70
msgid "Pressure"
msgstr "ç†åœ§"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141
msgid "X tilt"
msgstr "Xæ–¹å‘ã®å‚¾ã"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:143
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142
msgid "Y tilt"
msgstr "Yæ–¹å‘ã®å‚¾ã"
#. Wheel as in mouse or input device wheel.
-#. * Some pens would use the same axis for their rotation feature.
+#. * Some pens use the same axis for their rotation feature.
#. * See bug 791455.
-#. * Yet GTK+ has a different axis since v. 3.22.
-#. * TODO: this should be actually tested with a device having such
-#. * feature.
#.
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:151
-msgid "Wheel"
-msgstr "ホイール"
-
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:152
-#, fuzzy
-#| msgid "Distance:"
-msgid "Distance"
-msgstr "è·é›¢:"
-
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:153
-#, fuzzy
-#| msgid "Rotating"
-msgid "Rotation"
-msgstr "回転ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:154
-msgid "Slider"
-msgstr ""
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:147
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:165
+msgid "Wheel/Rotation"
+msgstr "ホイール/回転"
#. the axes
#. The axes of an input device
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:203
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:196
msgid "Axes"
msgstr "グラフ軸"
#. the keys
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:277
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:270
msgid "Keys"
msgstr "ã‚ー"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:368
-#, fuzzy
-#| msgid "Source"
-msgid "Source:"
-msgstr "スタンプソース"
-
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:373
-msgid "Vendor ID:"
-msgstr ""
-
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:378
-msgid "Product ID:"
-msgstr ""
-
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:383
-#, fuzzy
-#| msgid "Fill type:"
-msgid "Tool type:"
-msgstr "å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—å½¢å¼:"
-
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:388
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool Presets"
-msgid "Tool serial:"
-msgstr "ツールプリセット"
-
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:393
-msgid "Tool hardware ID:"
-msgstr ""
-
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:405
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:619
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:366
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:581
#, c-format
msgid "none"
msgstr "ãªã—"
#. e.g. "Pressure Curve" for mapping input device axes
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:453
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:415
#, c-format
msgid "%s Curve"
msgstr "'%s' ã®ã‚«ãƒ¼ãƒ–"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:512
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:474
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:206
msgid "_Reset Curve"
msgstr "カーブã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_R)"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:525
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:487
#, c-format
msgid "The axis '%s' has no curve"
msgstr "'%s' ã«ã¯ã‚«ãƒ¼ãƒ–ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:153
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:154
msgid "Save device status"
msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ã®çŠ¶æ…‹ã‚’ä¿å˜"
-#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:558
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:551
#, c-format
msgid "Foreground: %d, %d, %d"
msgstr "æ画色: %d, %d, %d"
-#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:563
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:556
#, c-format
msgid "Background: %d, %d, %d"
msgstr "背景色: %d, %d, %d"
@@ -27931,20 +27513,16 @@ msgctxt "dock"
msgid " | "
msgstr " | "
-#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:238
+#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:301
msgid "Configure this tab"
msgstr "ã“ã®ã‚¿ãƒ–ã®è¨å®š"
#. Auto button
-#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:382
+#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:383
msgid "Auto"
msgstr "自動"
-#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:393
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When enabled the dialog automatically follows the image you are working "
-#| "on."
+#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:394
msgid ""
"When enabled, the dialog automatically follows the image you are working on."
msgstr "有効ã«ã™ã‚‹ã¨ã€ç¾åœ¨ä½œæ¥ä¸ã®ç”»åƒã«ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ãŒè‡ªå‹•çš„ã«è¿½å¾“ã—ã¾ã™ã€‚"
@@ -27958,21 +27536,14 @@ msgid "Lock position and size"
msgstr "ä½ç½®ã¨ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’ä¿è·"
#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:189
-#, fuzzy
-#| msgctxt "select-action"
-#| msgid "Create a floating selection"
msgid "Cannot select item while a floating selection is active."
-msgstr "é¸æŠžç¯„囲をフãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°é¸æŠžç¯„囲ã«ç½®ãæ›ãˆã¾ã™"
+msgstr "フãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°é¸æŠžç¯„囲ãŒã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ãªé–“ã¯ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ ã‚’é¸æŠžã§ãã¾ã›ã‚“。"
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:162
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:71
msgid "Velocity"
msgstr "ç†é€Ÿ"
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:165
-msgid "Wheel/Rotation"
-msgstr "ホイール/回転"
-
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:166
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:75
msgid "Random"
@@ -27983,11 +27554,11 @@ msgstr "ä¸è¦å‰‡"
msgid "Fade"
msgstr "フェード"
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:180
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:182
msgid "Mapping matrix"
msgstr "対応状æ³ã®ä¸€è¦§"
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:313
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:315
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:146
msgid "Icon:"
msgstr "アイコン:"
@@ -27996,11 +27567,11 @@ msgstr "アイコン:"
msgid "Wheel / Rotation"
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:176
+#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:169
msgid "Too many error messages!"
msgstr "エラーメッセージãŒå¤šã™ãŽã¾ã™!"
-#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:177
+#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:170
msgid "Messages are redirected to stderr."
msgstr "メッセージã¯æ¨™æº–エラー出力ã«å‡ºåŠ›ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
@@ -28008,7 +27579,7 @@ msgstr "メッセージã¯æ¨™æº–エラー出力ã«å‡ºåŠ›ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
#. * like "GIMP Message" or
#. * "PNG Message"
#.
-#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:203
+#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:196
#, c-format
msgid "%s Message"
msgstr "%s エラーメッセージ"
@@ -28029,23 +27600,20 @@ msgstr "æ‹¡å¼µåã§åˆ¤åˆ¥"
msgid "All export images"
msgstr "エクスãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚ŒãŸã™ã¹ã¦ã®ç”»åƒ"
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:350
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:353
msgid "_Help"
msgstr "ヘルプ(_H)"
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:759
-#, fuzzy
-#| msgid "Show All Files"
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:769
msgid "Show _All Files"
-msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’表示"
+msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’表示(_A)"
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:791
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:802
#, c-format
msgid "Select File _Type (%s)"
msgstr "ファイル形å¼ã®é¸æŠž(_T) (ç¾åœ¨ã®è¨å®š: %s)"
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:793
-#, fuzzy
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:804
msgid "Select File _Type"
msgstr "ファイル形å¼ã®é¸æŠž(_T)"
@@ -28053,108 +27621,112 @@ msgstr "ファイル形å¼ã®é¸æŠž(_T)"
msgid "File Type"
msgstr "ファイル形å¼"
-#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:123
+#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:212
+msgid "Extensions"
+msgstr "æ‹¡å¼µå"
+
+#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:124
msgid "Fill Color"
msgstr "æ画色ã§å¡—ã‚Šã¤ã¶ã™"
-#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:142
+#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:143
msgid "_Antialiasing"
msgstr "アンãƒã‚¨ã‚¤ãƒªã‚¢ã‚¹(_A)"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:585
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:588
msgid "Left Endpoint Color"
msgstr "左終端色"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:587
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:590
msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color"
msgstr "セグメントã®å·¦çµ‚端色"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:630
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:632
msgid "Right Endpoint Color"
msgstr "å³çµ‚端色"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:632
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:634
msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color"
msgstr "セグメントã®å³çµ‚端色"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:885
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:867
#, c-format
msgid "Zoom factor: %d:1"
msgstr "å€çŽ‡: %d:1"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:888
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:870
#, c-format
msgid "Displaying [%0.4f, %0.4f]"
msgstr "表示 [%0.4f, %0.4f]"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1249
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1240
#, c-format
msgid "Position: %0.4f"
msgstr "ä½ç½®: %0.4f"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1250
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241
#, c-format
msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1252
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1243
#, c-format
msgid "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)"
msgstr "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1254
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1245
#, c-format
msgid "Luminance: %0.1f Opacity: %0.1f"
msgstr "è¼åº¦: %0.1f ä¸é€æ˜Žåº¦: %0.1f"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1286
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1277
#, c-format
msgid "RGB (%d, %d, %d)"
msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1297
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1288
msgid "Foreground color set to:"
msgstr "æ画色を以下ã«è¨å®š:"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1304
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1295
msgid "Background color set to:"
msgstr "背景色を以下ã«è¨å®š:"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1537
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1598
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1523
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1584
#, c-format
msgid "%s-Drag: move & compress"
msgstr "%s-ドラッグ: 移動ã¨ä¼¸ç¸®"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1542
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1528
msgid "Drag: move"
msgstr "ドラッグ: 移動"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1549
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1562
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1575
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1596
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1535
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1548
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1561
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1582
#, c-format
msgid "%s-Click: extend selection"
msgstr "%s-クリック: 範囲é¸æŠž"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1554
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1567
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1540
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1553
msgid "Click: select"
msgstr "クリック: é¸æŠž"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1580
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1602
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1566
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1588
msgid "Click: select Drag: move"
msgstr "クリック: é¸æŠž ドラッグ: 移動"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1817
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1825
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1803
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1811
#, c-format
msgid "Handle position: %0.4f"
msgstr "制御点ã®ç§»å‹•: %0.4f"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1842
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1828
#, c-format
msgid "Distance: %0.4f"
msgstr "セグメントã®ç§»å‹•: %0.4f"
@@ -28167,15 +27739,15 @@ msgstr "線種(_S):"
msgid "Change grid foreground color"
msgstr "グリッドã®æ画色を変更"
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:159
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:158
msgid "_Foreground color:"
msgstr "æ画色(_F):"
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:163
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:162
msgid "Change grid background color"
msgstr "グリッドã®èƒŒæ™¯è‰²ã‚’変更"
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:171
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:169
msgid "_Background color:"
msgstr "背景色(_B):"
@@ -28204,15 +27776,9 @@ msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in."
msgstr "GIMP ヘルプブラウザープラグインを起動ã§ãã¾ã›ã‚“"
#: ../app/widgets/gimphelp.c:422
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your "
-#| "installation. You may instead use the web browser for reading the help "
-#| "pages."
msgid "You may instead use the web browser for reading the help pages."
msgstr ""
-"GIMP ヘルプブラウザープラグインãŒã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œãªã‹ã£ãŸã‚ˆã†ã§ã™ã€‚ユーザーマ"
-"ニュアルを表示ã™ã‚‹ã«ã¯ã‚¦ã‚§ãƒ–ブラウザーを使用ã—ã¦ãã ã•ã„。"
+"ユーザーマニュアルを表示ã™ã‚‹ã«ã¯ã‚¦ã‚§ãƒ–ブラウザーを使用ã—ã¦ãã ã•ã„。"
#: ../app/widgets/gimphelp.c:448
msgid "Use _Web Browser"
@@ -28229,27 +27795,19 @@ msgstr ""
"インストールã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。"
#: ../app/widgets/gimphelp.c:820
-#, fuzzy
-#| msgid "System Language"
msgid "Read Selected _Language"
-msgstr "システムè¨å®šã®è¨€èªž"
+msgstr "é¸æŠžã—ãŸè¨€èªžã§èªã‚€(_L)"
#: ../app/widgets/gimphelp.c:824
msgid "Available manuals..."
msgstr "利用å¯èƒ½ãªãƒžãƒ‹ãƒ¥ã‚¢ãƒ«..."
#: ../app/widgets/gimphelp.c:836
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You may either install the additional help package or change your "
-#| "preferences to use the online version."
msgid ""
"You may either select a manual in another language or read the online "
"version."
msgstr ""
-"GIMP ãƒ˜ãƒ«ãƒ—ãƒ‘ãƒƒã‚±ãƒ¼ã‚¸ã‚’è¿½åŠ ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã™ã‚‹ã‹ã€è¨å®šãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã® [ヘルプ] セク"
-"ション㧠[使用ã™ã‚‹ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ãƒžãƒ‹ãƒ¥ã‚¢ãƒ«] ã‚’ [オンライン版] ã«å¤‰æ›´ã™ã‚Œã°åˆ©ç”¨å¯èƒ½"
-"ã§ã™ã€‚"
+"他言語ã®ãƒžãƒ‹ãƒ¥ã‚¢ãƒ«ã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„。ã¾ãŸã€ã‚ªãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³ç‰ˆã‚’èªã‚€ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚"
#: ../app/widgets/gimphelp.c:842
msgid ""
@@ -28264,36 +27822,44 @@ msgstr ""
msgid "Read _Online"
msgstr "オンライン版をå‚ç…§(_O)"
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:133
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:129
msgid "Mean:"
msgstr "å¹³å‡:"
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:134
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:130
msgid "Std dev:"
msgstr "標準åå·®:"
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:135
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:131
msgid "Median:"
msgstr "ä¸å¿ƒå€¤:"
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:136
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:132
msgid "Pixels:"
msgstr "ç·ãƒ”クセル数:"
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:137
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:133
msgid "Count:"
msgstr "対象ピクセル数:"
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:138
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:134
msgid "Percentile:"
msgstr "パーセンタイル:"
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:164
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:161
#, fuzzy
#| msgid "Histogram Scale"
msgid "Histogram channel"
msgstr "ヒストグラムã®ç¨®é¡ž"
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:172
+msgid "Show values in linear space"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:173
+msgid "Show values in perceptual space"
+msgstr ""
+
#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:241
msgid "From File..."
msgstr "ファイルã‹ã‚‰..."
@@ -28322,6 +27888,38 @@ msgstr "クリップボードã®å†…容を貼り付ã‘ã¾ã™"
msgid "Load Icon Image"
msgstr "ç”»åƒã®åˆ‡ã‚ŠæŠœã"
+#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:123
+msgid "Guess icon size from resolution"
+msgstr "解åƒåº¦ã‹ã‚‰ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’推測ã™ã‚‹"
+
+#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:124
+msgid "Use icon size from the theme"
+msgstr "テーマã®ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’使用ã™ã‚‹"
+
+#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:125
+msgid "Custom icon size"
+msgstr "アイコンサイズをカスタムã™ã‚‹"
+
+#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:273
+msgctxt "icon-size"
+msgid "Small"
+msgstr "å°ã•ã„"
+
+#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:286
+msgctxt "icon-size"
+msgid "Medium"
+msgstr "ä¸é–“"
+
+#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:299
+msgctxt "icon-size"
+msgid "Large"
+msgstr "大ãã„"
+
+#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:312
+msgctxt "icon-size"
+msgid "Huge"
+msgstr "ã¨ã¦ã‚‚大ãã„"
+
#. Button
#: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:107
msgid "Use _default comment"
@@ -28335,82 +27933,82 @@ msgstr ""
"ç”»åƒã®ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã‚’è¨å®šãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã® [æ–°ã—ã„ç”»åƒã®è¨å®š] セクションã§æŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„"
"ã‚‹ã‚‚ã®ã«ç½®ãæ›ãˆã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:108
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:110
msgid "Size in pixels:"
msgstr "ピクセルサイズ:"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:111
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:113
msgid "Print size:"
msgstr "å°åˆ·ã‚µã‚¤ã‚º:"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:114
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:116
msgid "Resolution:"
msgstr "解åƒåº¦:"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:117
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:119
msgid "Color space:"
msgstr "色空間:"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:120
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:122
msgid "Precision:"
msgstr "精度:"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:125
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:127
msgid "File Name:"
msgstr "ファイルå:"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:131
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:133
msgid "File Size:"
msgstr "ファイルサイズ:"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:134
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:136
msgid "File Type:"
msgstr "ファイル形å¼:"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:139
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:141
msgid "Size in memory:"
msgstr "メモリä¸ã®ã‚µã‚¤ã‚º:"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:142
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:144
msgid "Undo steps:"
msgstr "å…ƒã«æˆ»ã›ã‚‹ã‚¹ãƒ†ãƒƒãƒ—:"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:145
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:147
msgid "Redo steps:"
msgstr "ã‚„ã‚Šç›´ã›ã‚‹ã‚¹ãƒ†ãƒƒãƒ—:"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:150
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:152
msgid "Number of pixels:"
msgstr "ピクセル数:"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:153
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:155
msgid "Number of layers:"
msgstr "レイヤー数:"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:156
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:158
msgid "Number of channels:"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«æ•°:"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:159
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:161
msgid "Number of paths:"
msgstr "パス数:"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:448
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:341
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:452
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:350
#, c-format
msgid "pixels/%s"
msgstr "ピクセル/%s"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:450
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:454
#, c-format
msgid "%g × %g %s"
msgstr "%g × %g %s"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:471
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:475
msgid "colors"
msgstr "色"
-#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:753
+#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:755
msgid "Lock:"
msgstr "ä¿è·:"
@@ -28418,18 +28016,18 @@ msgstr "ä¿è·:"
msgid "System Language"
msgstr "システムè¨å®šã®è¨€èªž"
-#: ../app/widgets/gimplayermodebox.c:152
+#: ../app/widgets/gimplayermodebox.c:153
#, fuzzy
#| msgctxt "windows-action"
#| msgid "Switch to the previous image"
msgid "Switch to another group of modes"
msgstr "å‰ã®ç”»åƒã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:311
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:312
msgid "Lock alpha channel"
msgstr "é€æ˜Žéƒ¨åˆ†ã‚’ä¿è·"
-#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:452
+#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:393
#, c-format
msgid "Message repeated once."
msgid_plural "Message repeated %d times."
@@ -28439,26 +28037,26 @@ msgstr[0] "åŒã˜ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ãŒ %d 回繰り返ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚"
msgid "Automatically Detected"
msgstr "自動判別"
-#: ../app/widgets/gimpoverlaydialog.c:251
+#: ../app/widgets/gimpoverlaydialog.c:229
msgid "Detach dialog from canvas"
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:257
-#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:800
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:250
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:781
msgid "Undefined"
msgstr "åå‰ãªã—"
-#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:276
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:269
#, fuzzy
#| msgid "N_umber of colors:"
msgid "Set the number of columns"
msgstr "色数(_U):"
-#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:485
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:477
msgid "Edit Palette Color"
msgstr "パレットカラーã®ç·¨é›†"
-#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:487
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:479
msgid "Edit Color Palette Entry"
msgstr "カラーパレットã®ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªãƒ¼ã®ç·¨é›†"
@@ -28482,8 +28080,8 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:204
-#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:421
+#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:203
+#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:420
#, fuzzy
#| msgid "Select an operation from the list above"
msgid "Select an image in the left pane"
@@ -28493,7 +28091,7 @@ msgstr "上ã®ä¸€è¦§ã‹ã‚‰ã‚ªãƒšãƒ¬ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„"
msgid "Plug-In"
msgstr "プラグイン"
-#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:229
+#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:223
msgid "Progress"
msgstr "進度"
@@ -28551,43 +28149,43 @@ msgstr ""
msgid "Invalid UTF-8"
msgstr "ä¸é©åˆ‡ãª UTF-8 æ–‡å—列"
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:299
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:300
msgid "Pick a preset from the list"
msgstr "ã‚らã‹ã˜ã‚è¨å®šã•ã‚ŒãŸãƒ‘ラメーターを一覧ã‹ã‚‰é¸ã‚“ã§ä»£å…¥ã—ã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:323
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:324
msgid "Save the current settings as named preset"
msgstr "ç¾åœ¨ã®è¨å®šã‚’プリセットã¨ã—ã¦åå‰ã‚’付ã‘ã¦ä¿å˜ã—ã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:341
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:342
msgid "Manage presets"
msgstr "プリセットã®ç®¡ç†"
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:354
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:356
msgid "_Import Current Settings from File..."
msgstr "ç¾åœ¨ã®è¨å®šã‚’ファイルã‹ã‚‰ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ(_I)..."
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:359
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:362
msgid "_Export Current Settings to File..."
msgstr "ç¾åœ¨ã®è¨å®šã‚’ファイルã«ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆ(_E)..."
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:365
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:369
msgid "_Manage Saved Presets..."
msgstr "ä¿å˜ã•ã‚ŒãŸãƒ—リセットã®ç®¡ç†(_M)..."
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:586
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:605
msgid "Save Settings as Named Preset"
msgstr "è¨å®šã«åå‰ã‚’付ã‘ã¦ãƒ—リセットã«è¿½åŠ "
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:589
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:608
msgid "Enter a name for the preset"
msgstr "プリセットåを入力ã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:590
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:609
msgid "Saved Settings"
msgstr "ä¿å˜æ¸ˆè¨å®š"
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:632
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:650
msgid "Manage Saved Presets"
msgstr "ä¿å˜ã•ã‚ŒãŸãƒ—リセットã®ç®¡ç†"
@@ -28613,7 +28211,7 @@ msgstr "%d x %d dpi"
msgid "%d ppi"
msgstr "%d dpi"
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:130
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:129
msgid "Line width:"
msgstr "ç·šã®å¹…:"
@@ -28621,23 +28219,23 @@ msgstr "ç·šã®å¹…:"
msgid "_Line Style"
msgstr "ç·šã®ç¨®é¡ž(_L):"
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:158
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:160
msgid "_Cap style:"
msgstr "端ã®ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«(_C):"
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:164
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:166
msgid "_Join style:"
msgstr "çµåˆã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«(_J):"
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:169
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:171
msgid "_Miter limit:"
msgstr "æ–œã‚継ãŽé™ç•Œ(_M):"
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:176
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:178
msgid "Dash pattern:"
msgstr "ç ´ç·šãƒ‘ã‚¿ãƒ¼ãƒ³:"
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:243
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:241
msgid "Dash _preset:"
msgstr "既定ã®ç ´ç·š(_P):"
@@ -28653,57 +28251,63 @@ msgstr "タグを付ã‘ã‚‹"
#. * IMPORTANT: use only one of Unicode terminal punctuation chars.
#. * http://unicode.org/review/pr-23.html
#.
-#: ../app/widgets/gimptagentry.c:1751
+#: ../app/widgets/gimptagentry.c:1746
msgid ","
msgstr ","
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:217
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:220
#, c-format
msgid "%p"
msgstr "%p"
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:289
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:295
msgid "_Advanced Options"
msgstr "詳細è¨å®š(_A)"
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:392
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:408
msgid "Color _space:"
msgstr "色空間(_S):"
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:409
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:425
msgid "_Precision:"
msgstr "精度(_P):"
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:424
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:441
msgid "_Gamma:"
msgstr "ガンマ(_G):"
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:431
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:446
+#, fuzzy
+#| msgid "Colorize the Image"
+msgid "Color _manage this image"
+msgstr "ç”»åƒã®ç€è‰²"
+
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:455
msgid "Choose A Color Profile"
msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®é¸æŠž"
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:435
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:459
msgid "Co_lor profile:"
msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«(_L):"
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:452
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:476
msgid "Comme_nt:"
msgstr "コメント(_N):"
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:567
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:591
msgid "_Name:"
msgstr "åå‰(_N):"
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:573
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:597
msgid "_Icon:"
msgstr "アイコン(_I):"
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:790
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:834
#, c-format
msgid "%d × %d ppi, %s"
msgstr "%d x %d dpi, %s"
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:792
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:836
#, c-format
msgid "%d ppi, %s"
msgstr "%d dpi, %s"
@@ -28718,18 +28322,18 @@ msgstr "テã‚ストä¸ã§ä½¿ã‚ã‚Œã¦ã„ã‚‹ <%2$s> è¦ç´ ã® \"%1$s\" 属性ã¯
msgid "Outermost element in text must be <markup> not <%s>"
msgstr "最も外å´ã®è¦ç´ 㯠<%s> ã§ã¯ãªã <markup> ã§ãªã‘ã‚Œã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1701
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1711
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': File appears truncated."
msgid "Input file '%s' appears truncated: %s"
msgstr "パレット '%s' ã§è‡´å‘½çš„ãªè§£æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼: ファイルãŒåˆ‡ã‚Šè©°ã‚られã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1719
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1729
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
msgstr "ファイル '%s' ã«ç„¡åŠ¹ãª UTF-8 データãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1770
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1780
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Reverting to '%s' failed:\n"
@@ -28740,58 +28344,58 @@ msgstr ""
"'%s' ã®å¾©å¸°ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚\n"
"%s"
-#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:231
+#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:225
msgid "_Use selected font"
msgstr "アクティブãªãƒ•ã‚©ãƒ³ãƒˆã§è¡¨ç¤º(_U)"
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:210
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1314
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:207
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1298
msgid "Change font of selected text"
msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ†ã‚ストã®ãƒ•ã‚©ãƒ³ãƒˆã‚’変更ã—ã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:220
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:218
msgid "Change size of selected text"
msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ†ã‚ストã®ãƒ•ã‚©ãƒ³ãƒˆã‚µã‚¤ã‚ºã‚’変更ã—ã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:239
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:237
msgid "Clear style of selected text"
msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ†ã‚ストã®ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«ã‚’消去ã—ã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:250
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:260
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:248
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:258
msgid "Change color of selected text"
msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ†ã‚ストã®è‰²"
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:276
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:274
msgid "Change kerning of selected text"
msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ†ã‚ストã®ã‚«ãƒ¼ãƒ‹ãƒ³ã‚°ã‚’変更ã—ã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:292
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:290
msgid "Change baseline of selected text"
msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ†ã‚ストã®ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ãƒ©ã‚¤ãƒ³ã‚’変更ã—ã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:331
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:329
msgid "Bold"
msgstr "太å—"
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:334
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:332
msgid "Italic"
msgstr "斜体"
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:337
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:335
msgid "Underline"
msgstr "下線"
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:340
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:338
msgid "Strikethrough"
msgstr "å–り消ã—ç·š"
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1306
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1290
#, c-format
msgid "Font \"%s\" unavailable on this system"
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:323
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:324
#, c-format
msgid ""
"Click to update preview\n"
@@ -28800,20 +28404,20 @@ msgstr ""
"クリック: プレビューを更新ã—ã¾ã™\n"
"%s-クリック: プレビューを更新ã—ãŸå¾Œã§ã‚‚強制的ã«æ›´æ–°ã—ã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:344
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:341
msgid "Pr_eview"
msgstr "プレビュー(_E)"
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:398 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:456
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:398 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:461
msgid "No selection"
msgstr "é¸æŠžãªã—"
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:584 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:605
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:605 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:626
#, c-format
msgid "Thumbnail %d of %d"
msgstr "サムãƒã‚¤ãƒ« %d/%d"
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:713 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:723
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:734 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:744
msgid "Creating preview..."
msgstr "プレビューを作æˆä¸..."
@@ -28825,7 +28429,7 @@ msgstr "æ画色ã®å¤‰æ›´"
msgid "Change Background Color"
msgstr "背景色ã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:287
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:288
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The active brush.\n"
@@ -28837,7 +28441,7 @@ msgstr ""
"アクティブãªãƒ–ラシã§ã™\n"
"クリックã§ãƒ–ラシダイアãƒã‚°ã‚’é–‹ãã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:292
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:293
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The active brush.\n"
@@ -28849,19 +28453,19 @@ msgstr ""
"アクティブãªãƒ–ラシã§ã™\n"
"クリックã§ãƒ–ラシダイアãƒã‚°ã‚’é–‹ãã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:120
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:125
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:119
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:124
msgid ""
"The active image.\n"
"Click to open the Image Dialog."
msgstr ""
"アクティブã«ãªã£ã¦ã„ã‚‹ç”»åƒã§ã™ã€‚クリック㧠[ç”»åƒ] ダイアãƒã‚°ã‚’é–‹ãã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:122
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:121
msgid "Drag to an XDS enabled file-manager to save the image."
msgstr "ç”»åƒã‚’ä¿å˜ã™ã‚‹ã«ã¯ XDS ãŒæœ‰åŠ¹ãªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãƒžãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã¸ãƒ‰ãƒ©ãƒƒã‚°ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:166
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:167
msgid ""
"The active brush.\n"
"Click to open the Brush Dialog."
@@ -28869,7 +28473,7 @@ msgstr ""
"アクティブãªãƒ–ラシã§ã™\n"
"クリックã§ãƒ–ラシダイアãƒã‚°ã‚’é–‹ãã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:197
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:199
msgid ""
"The active pattern.\n"
"Click to open the Pattern Dialog."
@@ -28877,7 +28481,7 @@ msgstr ""
"アクティブãªãƒ‘ターンã§ã™\n"
"クリックã§ãƒ‘ターンダイアãƒã‚°ã‚’é–‹ãã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:228
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:231
msgid ""
"The active gradient.\n"
"Click to open the Gradient Dialog."
@@ -28885,61 +28489,61 @@ msgstr ""
"アクティブãªã‚°ãƒ©ãƒ‡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã§ã™\n"
"クリックã§ã‚°ãƒ©ãƒ‡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã‚’é–‹ãã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:293
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:291
msgid "Raise this tool"
msgstr "ã“ã®ãƒ„ールアイコンを上ã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:294
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:292
msgid "Raise this tool to the top"
msgstr "ã“ã®ãƒ„ールアイコンを最上段ã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:301
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:299
msgid "Lower this tool"
msgstr "ã“ã®ãƒ„ールアイコンを下ã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:302
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:300
msgid "Lower this tool to the bottom"
msgstr "ã“ã®ãƒ„ールアイコンを最下段ã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:309
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:307
msgid "Reset tool order and visibility"
msgstr "ツールアイコン㮠表示/éžè¡¨ç¤º ã¨ä¸¦ã³é †ã‚’リセットã—ã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:195
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:200
msgid "Save Tool Preset..."
msgstr "ツールプリセットã®ä¿å˜..."
-#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:204
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:209
msgid "Restore Tool Preset..."
msgstr "ツールプリセットã®å†èªã¿è¾¼ã¿..."
-#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:213
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:218
msgid "Delete Tool Preset..."
msgstr "ツールプリセットã®å‰Šé™¤..."
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:286
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:295
#, c-format
msgid "%s Preset"
msgstr "%s ã®ãƒ—リセット"
-#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:921
+#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:847
msgid "Your GIMP installation is incomplete:"
msgstr "GIMP ãŒæ£å¸¸ã«ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:923
+#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:849
msgid "Please make sure the menu XML files are correctly installed."
msgstr ""
"メニューを定義ã™ã‚‹ XML ファイルãŒæ£ã—ãインストールã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã‹ç¢ºèªã—ã¦ãã ã•"
"ã„。"
-#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:929
+#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:855
#, c-format
msgid "There was an error parsing the menu definition from %s: %s"
msgstr ""
"メニュー定義ファイル '%s' を解æžã™ã‚‹ã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ\n"
"%s"
-#: ../app/widgets/gimpundoeditor.c:262
+#: ../app/widgets/gimpundoeditor.c:261
msgid "[ Base Image ]"
msgstr "[元画åƒ]"
@@ -28979,42 +28583,42 @@ msgstr "パレットダイアãƒã‚°ã‚’é–‹ã"
msgid "Open the font selection dialog"
msgstr "フォントダイアãƒã‚°ã‚’é–‹ã"
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:609
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:715
#, c-format
msgid "%s (try %s)"
msgstr "%s (%s ã‚‚ã§ãã¾ã™)"
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:609
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:715
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:613
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:719
#, c-format
msgid "%s (try %s, %s)"
msgstr "%s (%s, %s ã‚‚ã§ãã¾ã™)"
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:617
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:723
#, c-format
msgid "%s (try %s, %s, %s)"
msgstr "%s (%s, %s, %s ã‚‚ã§ãã¾ã™)"
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1712
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1797
#, c-format
msgid "Built-in grayscale (%s)"
msgstr "組ã¿è¾¼ã¿ã‚°ãƒ¬ãƒ¼ã‚¹ã‚±ãƒ¼ãƒ« (%s)"
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1719
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1804
#, c-format
msgid "Built-in RGB (%s)"
msgstr "組ã¿è¾¼ã¿ RGB (%s)"
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1739
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1821
#, c-format
msgid "Preferred grayscale (%s)"
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1748
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1828
#, c-format
msgid "Preferred RGB (%s)"
msgstr ""
@@ -29069,81 +28673,86 @@ msgctxt "histogram-scale"
msgid "Logarithmic histogram"
msgstr "対数ヒストグラム"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:211
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:213
msgctxt "tab-style"
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:212
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:214
msgctxt "tab-style"
msgid "Current status"
msgstr "ç¾åœ¨ã®çŠ¶æ…‹"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:213
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215
msgctxt "tab-style"
msgid "Text"
msgstr "æ–‡å—"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:214
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216
msgctxt "tab-style"
msgid "Description"
msgstr "詳細"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:217
msgctxt "tab-style"
msgid "Icon & text"
msgstr "アイコンã¨æ–‡å—"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:218
msgctxt "tab-style"
msgid "Icon & desc"
msgstr "アイコンã¨è©³ç´°"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:217
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:219
msgctxt "tab-style"
msgid "Status & text"
msgstr "状態ã¨æ–‡å—"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:218
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:220
msgctxt "tab-style"
msgid "Status & desc"
msgstr "状態ã¨è©³ç´°"
-#: ../app/xcf/xcf.c:114 ../app/xcf/xcf.c:176
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:221
+msgctxt "tab-style"
+msgid "Undefined"
+msgstr "ä¸å®š"
+
+#: ../app/xcf/xcf.c:114 ../app/xcf/xcf.c:185
msgid "GIMP XCF image"
msgstr "GIMP XCF ç”»åƒ"
-#: ../app/xcf/xcf.c:253 ../app/xcf/xcf.c:342
+#: ../app/xcf/xcf.c:272 ../app/xcf/xcf.c:361
msgid "Memory Stream"
msgstr ""
-#: ../app/xcf/xcf.c:264
+#: ../app/xcf/xcf.c:283
#, c-format
msgid "Opening '%s'"
msgstr "'%s' ã‚’é–‹ã„ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../app/xcf/xcf.c:306
+#: ../app/xcf/xcf.c:325
#, c-format
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
msgstr ""
"XCF å½¢å¼ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ãŒé©åˆã—ã¾ã›ã‚“。ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ %d ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/xcf/xcf.c:365
+#: ../app/xcf/xcf.c:384
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "'%s' ã‚’ä¿å˜ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../app/xcf/xcf.c:373
+#: ../app/xcf/xcf.c:392
#, c-format
msgid "Closing '%s'"
msgstr "'%s' ã‚’é–‰ã˜ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../app/xcf/xcf.c:391
+#: ../app/xcf/xcf.c:410
#, c-format
msgid "Error writing '%s': "
msgstr "'%s' ã¸ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: "
-#: ../app/xcf/xcf.c:479
+#: ../app/xcf/xcf.c:504
#, c-format
msgid "Error creating '%s': "
msgstr "'%s' ã®ä½œæˆä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: "
@@ -29172,7 +28781,7 @@ msgid ""
"XMP data could not be migrated: %s"
msgstr ""
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:669
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:660
msgid ""
"This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is "
"incomplete."
@@ -29180,7 +28789,7 @@ msgstr ""
"ã“ã® XCF ファイルã¯å£Šã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚ã§ãã‚‹é™ã‚Šèªã¿è¾¼ã¿ã¾ã—ãŸãŒã€å®Œå…¨ã«èªã¿è¾¼ã‚€ã“"
"ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚"
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:680
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:671
msgid ""
"This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data "
"from it."
@@ -29188,7 +28797,7 @@ msgstr ""
"ã“ã® XCF ファイルã¯å£Šã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚ã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‹ã‚‰ã¯ç”»åƒãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’部分的ã§ã•ãˆèª"
"ã¿è¾¼ã‚€ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚"
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:772
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:763
msgid ""
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
@@ -29220,7 +28829,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing XCF: unsupported BPC when writing pixel: %d"
msgstr ""
-#: ../app-tools/gimp-debug-tool.c:87
+#: ../app-tools/gimp-debug-tool.c:78
msgid "GIMP Crash Debug"
msgstr ""
@@ -29235,184 +28844,6 @@ msgstr "round"
msgid "fuzzy"
msgstr "fuzzy"
-#~ msgctxt "tab-style"
-#~ msgid "Automatic"
-#~ msgstr "自動"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Color Management"
-#~ msgctxt "image-action"
-#~ msgid "_Enable Color Management"
-#~ msgstr "カラーマãƒã‚¸ãƒ¡ãƒ³ãƒˆ"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Reset size"
-#~ msgctxt "icon-size"
-#~ msgid "Guess ideal size"
-#~ msgstr "大ãã•ã‚’リセット"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Reset size"
-#~ msgctxt "icon-size"
-#~ msgid "Theme-set size"
-#~ msgstr "大ãã•ã‚’リセット"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "undo-type"
-#~| msgid "Image size"
-#~ msgctxt "icon-size"
-#~ msgid "Small size"
-#~ msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚º"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "dash-preset"
-#~| msgid "Medium dashes"
-#~ msgctxt "icon-size"
-#~ msgid "Medium size"
-#~ msgstr "ä¸ç ´ç·š"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "undo-type"
-#~| msgid "Image size"
-#~ msgctxt "icon-size"
-#~ msgid "Large size"
-#~ msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚º"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "undo-type"
-#~| msgid "Image size"
-#~ msgctxt "icon-size"
-#~ msgid "Huge size"
-#~ msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚º"
-
-#~ msgid "When enabled, menus can be torn off."
-#~ msgstr "ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ã®åˆ‡ã‚Šé›¢ã—ãŒå¯èƒ½ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Change color of selected text"
-#~ msgctxt "undo-type"
-#~ msgid "Change color managed state"
-#~ msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ†ã‚ストã®è‰²"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "undo-type"
-#~| msgid "Convert Image to Indexed"
-#~ msgctxt "undo-type"
-#~ msgid "Convert Image to 8 bit linear integer"
-#~ msgstr "インデックスカラーã«å¤‰æ›"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "undo-type"
-#~| msgid "Convert Image to Indexed"
-#~ msgctxt "undo-type"
-#~ msgid "Convert Image to 8 bit gamma integer"
-#~ msgstr "インデックスカラーã«å¤‰æ›"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "undo-type"
-#~| msgid "Convert Image to Indexed"
-#~ msgctxt "undo-type"
-#~ msgid "Convert Image to 16 bit linear integer"
-#~ msgstr "インデックスカラーã«å¤‰æ›"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "undo-type"
-#~| msgid "Convert Image to Indexed"
-#~ msgctxt "undo-type"
-#~ msgid "Convert Image to 16 bit gamma integer"
-#~ msgstr "インデックスカラーã«å¤‰æ›"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "undo-type"
-#~| msgid "Convert Image to Indexed"
-#~ msgctxt "undo-type"
-#~ msgid "Convert Image to 32 bit linear integer"
-#~ msgstr "インデックスカラーã«å¤‰æ›"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "undo-type"
-#~| msgid "Convert Image to Indexed"
-#~ msgctxt "undo-type"
-#~ msgid "Convert Image to 32 bit gamma integer"
-#~ msgstr "インデックスカラーã«å¤‰æ›"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "image-convert-action"
-#~| msgid "Convert the image to indexed colors"
-#~ msgctxt "undo-type"
-#~ msgid "Convert Image to 64 bit linear floating point"
-#~ msgstr "ç”»åƒã‚’インデックスカラーã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™"
-
-#, fuzzy
-#~| msgctxt "image-convert-action"
-#~| msgid "Convert the image to indexed colors"
-#~ msgctxt "undo-type"
-#~ msgid "Convert Image to 64 bit gamma floating point"
-#~ msgstr "ç”»åƒã‚’インデックスカラーã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Color Management"
-#~ msgid "Color managed"
-#~ msgstr "カラーマãƒã‚¸ãƒ¡ãƒ³ãƒˆ"
-
-#~ msgid "Show _tooltips"
-#~ msgstr "ツールãƒãƒƒãƒ—を表示ã™ã‚‹(_T)"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Color Management"
-#~ msgid "not color managed"
-#~ msgstr "カラーマãƒã‚¸ãƒ¡ãƒ³ãƒˆ"
-
-#~ msgid "Invert"
-#~ msgstr "å転"
-
-#~ msgid "Hue-Saturation"
-#~ msgstr "色相-彩度"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Color Management"
-#~ msgid "Color _managed"
-#~ msgstr "カラーマãƒã‚¸ãƒ¡ãƒ³ãƒˆ"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Adjust levels automatically"
-#~ msgid "Adjust levels perceptually"
-#~ msgstr "レベルã®è‡ªå‹•èª¿æ•´"
-
-#~ msgid "Guess icon size from resolution"
-#~ msgstr "解åƒåº¦ã‹ã‚‰ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’推測ã™ã‚‹"
-
-#~ msgid "Use icon size from the theme"
-#~ msgstr "テーマã®ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’使用ã™ã‚‹"
-
-#~ msgid "Custom icon size"
-#~ msgstr "アイコンサイズをカスタムã™ã‚‹"
-
-#~ msgctxt "icon-size"
-#~ msgid "Small"
-#~ msgstr "å°ã•ã„"
-
-#~ msgctxt "icon-size"
-#~ msgid "Medium"
-#~ msgstr "ä¸é–“"
-
-#~ msgctxt "icon-size"
-#~ msgid "Large"
-#~ msgstr "大ãã„"
-
-#~ msgctxt "icon-size"
-#~ msgid "Huge"
-#~ msgstr "ã¨ã¦ã‚‚大ãã„"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Colorize the Image"
-#~ msgid "Color _manage this image"
-#~ msgstr "ç”»åƒã®ç€è‰²"
-
-#~ msgctxt "tab-style"
-#~ msgid "Undefined"
-#~ msgstr "ä¸å®š"
-
#~ msgctxt "dialogs-action"
#~ msgid "Paint Dynamics"
#~ msgstr "æç”»ã®å‹•çš„特性"
@@ -29437,6 +28868,11 @@ msgstr "fuzzy"
#~ msgid "Flip Vertically"
#~ msgstr "åž‚ç›´å転"
+#~ msgid "No batch interpreter specified, using the default '%s'.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ãƒãƒƒãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ—リターãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。既定ã®ãƒãƒƒãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ—リター "
+#~ "'%s' を使用ã—ã¾ã™ã€‚\n"
+
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
@@ -30176,6 +29612,9 @@ msgstr "fuzzy"
#~ "'%s' 書ãè¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚\n"
#~ "%s"
+#~ msgid "Wheel"
+#~ msgstr "ホイール"
+
#~ msgid "Channel:"
#~ msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]