[seahorse] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Sun, 5 Jan 2020 02:08:22 +0000 (UTC)
commit 3025594859d16b620217c617449c31b21ae74fd4
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Sun Jan 5 02:09:35 2020 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 75 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 34 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 6cb0b352..801f6243 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Brazilian Portuguese translation of Seahorse.
-# Copyright (C) 2000-2019 the Seahorse authors.
+# Copyright (C) 2020 the Seahorse authors.
# This file is distributed under the same license as the seahorse package.
# Fábio Rafael da Rosa <f2r users sourceforge net>, 2003.
# Max Reinhold Jahnke <jahnke brfree com br>, 2004.
@@ -14,14 +14,14 @@
# Gabriel Speckhahn <gabspeck gmail com>, 2012.
# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013-2015.
# Bruno Lopes da Silva <brunolopesbldsb gmail com>, 2018.
-# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2012-2019.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2012-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-15 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-22 01:58-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-01 20:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-04 23:02-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "E_xcluir"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#: common/interaction.vala:61
+#: common/interaction.vala:63
#, c-format
msgid "Enter PIN or password for: %s"
msgstr "Digite o PIN ou a senha para: %s"
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
"secreta para que você não precise continuar digitando-a e efetuar cópia de "
"segurança (backup) de suas chaves e chaveiro."
-#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:77
+#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:94
msgid "The GNOME Project"
msgstr "O Projeto GNOME"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr[1] "Você tem certeza de que quer excluir %d senhas?"
msgid "Couldn’t add keyring"
msgstr "Não foi possível adicionar o chaveiro"
-#: gkr/gkr-keyring-properties.vala:66
+#: gkr/gkr-keyring-properties.vala:65
msgid "Unknown date"
msgstr "Dada desconhecida"
@@ -660,35 +660,19 @@ msgstr "Excluir senha"
msgid "Keyring properties"
msgstr "Propriedades do chaveiro"
-#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:23 src/seahorse-key-manager.ui:487
-msgid "Keyring is locked"
-msgstr "O chaveiro está bloqueado"
-
-#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:33 src/seahorse-key-manager.ui:497
-msgid "Unlock"
-msgstr "Desbloquear"
-
-#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:46
-msgid "Keyring is unlocked"
-msgstr "O chaveiro está desbloqueado"
-
-#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:56
-msgid "Lock"
-msgstr "Bloquear"
-
-#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:102 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:851
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:52 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:851
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:130
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:80
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
-#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:160
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:110
msgid "Change password"
msgstr "Alterar senha"
-#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:167
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:117
msgid "Set as default"
msgstr "Definir como padrão"
@@ -1567,22 +1551,18 @@ msgid "_Advanced key options"
msgstr "Opções _avançadas de chave"
#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:143
-#| msgid "_Comment:"
msgid "_Comment"
msgstr "_Comentário"
#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:174
-#| msgid "Encryption _Type:"
msgid "Encryption _Type"
msgstr "_Tipo de criptografia"
#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:204
-#| msgid "Key _Strength (bits):"
msgid "Key _Strength (bits)"
msgstr "_Força da chave (bits)"
#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:234
-#| msgid "E_xpiration Date:"
msgid "E_xpiration Date"
msgstr "Data de e_xpiração"
@@ -1598,11 +1578,18 @@ msgstr "C_riar"
msgid "Generate a new key"
msgstr "Gerar uma nova chave"
-#: pgp/seahorse-pgp-key.c:555
+#: pgp/seahorse-pgp-key.c:172
+#, c-format
+msgid "(and %d other)"
+msgid_plural "(and %d others)"
+msgstr[0] "(e %d outra)"
+msgstr[1] "(e %d outras)"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-key.c:573
msgid "Personal PGP key"
msgstr "Chave PGP pessoal"
-#: pgp/seahorse-pgp-key.c:557
+#: pgp/seahorse-pgp-key.c:575
msgid "PGP key"
msgstr "Chave PGP"
@@ -2362,42 +2349,34 @@ msgid "Filter items:"
msgstr "Filtrar itens:"
#: src/seahorse-key-manager.ui:8
-#| msgid "Show personal"
msgid "Show p_ersonal"
msgstr "Mostrar p_essoais"
#: src/seahorse-key-manager.ui:13
-#| msgid "Show trusted"
msgid "Show _trusted"
msgstr "Mostrar con_fiados"
#: src/seahorse-key-manager.ui:18
-#| msgid "Show any"
msgid "Show an_y"
msgstr "Mostrar _todos"
#: src/seahorse-key-manager.ui:25
-#| msgid "Combine all keyrings"
msgid "_Combine all keyrings"
msgstr "_Combinar todos os chaveiros"
#: src/seahorse-key-manager.ui:31
-#| msgid "Find remote keys…"
msgid "_Find remote keys…"
msgstr "_Localizar chaves remotas…"
#: src/seahorse-key-manager.ui:36
-#| msgid "Sync and publish keys…"
msgid "_Sync and publish keys…"
msgstr "_Sincronizar e publicar chaves…"
#: src/seahorse-key-manager.ui:43
-#| msgid "Preferences"
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferências"
#: src/seahorse-key-manager.ui:48
-#| msgid "Help"
msgid "_Help"
msgstr "Aj_uda"
@@ -2457,6 +2436,14 @@ msgstr "Filtro"
msgid "This collection seems to be empty"
msgstr "Essa coleção parece estar vazia"
+#: src/seahorse-key-manager.ui:487
+msgid "Keyring is locked"
+msgstr "O chaveiro está bloqueado"
+
+#: src/seahorse-key-manager.ui:497
+msgid "Unlock"
+msgstr "Desbloquear"
+
#: src/seahorse-key-manager-widgets.ui:6
msgid "Export…"
msgstr "Exportar…"
@@ -2769,6 +2756,12 @@ msgstr "Não foi possível configurar chaves de SSH no computador remoto."
msgid "Configuring Secure Shell Keys…"
msgstr "Configurando chaves de SSH…"
+#~ msgid "Keyring is unlocked"
+#~ msgstr "O chaveiro está desbloqueado"
+
+#~ msgid "Lock"
+#~ msgstr "Bloquear"
+
#~ msgid ""
#~ "Version 3.32.2 is the next iteration in the stable 3.32 release series, "
#~ "with the following major improvements:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]