[dconf-editor] Updated Slovenian translation



commit e96adffbc4e4efa8156b83b486623b49fe7ee4c9
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Sat Feb 29 22:34:12 2020 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 40 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 2bbe4fc..2e10af3 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,14 +2,14 @@
 # Copyright (C) 2012 dconf's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the dconf-editor package.
 #
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2012–2019.
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2012–2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dconf master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/dconf-editor/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 11:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 18:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-28 13:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-29 21:38+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
 
 #. Translators: on really small windows, the about dialog is replaced by an in-window view; here is the 
label of one of two buttons that have the same role as the stack switcher in the usual about dialog, the 
second is "Credits"
 #. Translators: on really small windows, the about dialog is replaced by an in-window view; here is the name 
of the view, displayed in the headerbar
@@ -1260,24 +1260,39 @@ msgstr "Kopirano v odložišče"
 msgid "A graphical viewer and editor of applications’ internal settings."
 msgstr "Grafični pregledovalnik in urejevalnik notranjih nastavitev programov."
 
-#. Translators: about dialog text
-#: editor/dconf-editor.vala:662
-msgid ""
-"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Copyright © 2017-2018 – Davi da Silva Böger\n"
-"Copyright © 2015-2019 – Arnaud Bonatti"
-msgstr ""
-"Avtorske pravice © 2010–2014 – Canonical Ltd\n"
-"Avtorske pravice © 2017–2018 – Davi da Silva Böger\n"
-"Avtorske pravice © 2015–2019 – Arnaud Bonatti"
+#. Translators: text crediting a game author, seen in the About dialog
+#: editor/dconf-editor.vala:661
+msgid "Robert Ancell"
+msgstr "Robert Ancell"
 
-#. Translators: about dialog text; this string should be replaced by a text crediting yourselves and your 
translation team, or should be left empty. Do not translate literally!
+#. Translators: text crediting a game author, seen in the About dialog
+#: editor/dconf-editor.vala:665
+msgid "Arnaud Bonatti"
+msgstr "Arnaud Bonatti"
+
+#. Translators: text crediting a maintainer, seen in the About dialog
 #: editor/dconf-editor.vala:669
+msgid "Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd"
+msgstr "Avtorske pravice © 2010–2014 – Canonical Ltd"
+
+#. Translators: text crediting a maintainer, seen in the About dialog
+#: editor/dconf-editor.vala:673
+msgid "Copyright © 2017-2018 – Davi da Silva Böger"
+msgstr "Avtorske pravice © 2017–2018 – Davi da Silva Böger"
+
+#. Translators: text crediting a maintainer, seen in the About dialog; the %u are replaced with the years of 
start and end
+#: editor/dconf-editor.vala:677
+#, c-format
+msgid "Copyright © %u-%u – Arnaud Bonatti"
+msgstr "Avtorske pravice © %u–%u – Arnaud Bonatti"
+
+#. Translators: about dialog text; this string should be replaced by a text crediting yourselves and your 
translation team, or should be left empty. Do not translate literally!
+#: editor/dconf-editor.vala:684
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Matej Urbančič <mateju@svn gnome org>"
 
 #. Translators: about dialog text; label of the website link
-#: editor/dconf-editor.vala:675
+#: editor/dconf-editor.vala:690
 msgid "Page on GNOME wiki"
 msgstr "Stran na GNOME Wiki"
 
@@ -2449,6 +2464,15 @@ msgstr "Prenosljiva shema"
 msgid "DConf backend"
 msgstr "Ozadnji program DConf"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
+#~ "Copyright © 2017-2018 – Davi da Silva Böger\n"
+#~ "Copyright © 2015-2019 – Arnaud Bonatti"
+#~ msgstr ""
+#~ "Avtorske pravice © 2010–2014 – Canonical Ltd\n"
+#~ "Avtorske pravice © 2017–2018 – Davi da Silva Böger\n"
+#~ "Avtorske pravice © 2015–2019 – Arnaud Bonatti"
+
 #~ msgid "ca.desrt.dconf-editor"
 #~ msgstr "ca.desrt.dconf-editor"
 
@@ -2572,9 +2596,6 @@ msgstr "Ozadnji program DConf"
 #~ "General Public License); če ga niste pišite na Free Software Foundation, "
 #~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 
-#~ msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-#~ msgstr "Avtorske pravice © Canonical Ltd"
-
 #~ msgid "Error setting value: %s"
 #~ msgstr "Napaka med nastavljanjem vrednosti: %s"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]