[gnome-klotski] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-klotski] Update Indonesian translation
- Date: Mon, 24 Feb 2020 15:32:31 +0000 (UTC)
commit 312bad10561d0ae2622c0d191188c62fb232baef
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Mon Feb 24 15:32:10 2020 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 67 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 45 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 1415341..306f7ac 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-klotski master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-klotski/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-02 12:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-13 19:35+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-07 18:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-13 19:21+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n"
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-04-23 05:58:10+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: data/klotski.ui:23
msgid "_Scores"
@@ -30,51 +30,52 @@ msgstr "_Skor"
msgid "_Help"
msgstr "_Bantuan"
-#: data/klotski.ui:34
+#: data/klotski.ui:33
msgid "_About Klotski"
msgstr "Tent_ang Klotski"
-#: data/klotski.ui:75
+#: data/klotski.ui:74
msgid "Huarong Trail"
msgstr "Jejak Huarong"
-#: data/klotski.ui:86
+#: data/klotski.ui:85
msgid "Challenge Pack"
msgstr "Paket Tantangan"
-#: data/klotski.ui:97
+#: data/klotski.ui:96
msgid "Skill Pack"
msgstr "Paket Keterampilan"
#. <property name="use-underline">True</property> TODO
-#: data/klotski.ui:279
+#: data/klotski.ui:278
msgid "Previous"
msgstr "Teka-teki Sebelumnya"
#. <property name="use-underline">True</property> TODO
-#: data/klotski.ui:291
+#: data/klotski.ui:290
msgid "Next"
msgstr "Teka-teki Berikutnya"
#. <initial-focus name=""/>
-#: data/klotski.ui:306 data/klotski.ui:317 data/org.gnome.Klotski.desktop.in:3
-#: src/gnome-klotski.vala:75 src/gnome-klotski.vala:123
+#. Translators: name of the program, seen in the About dialog
+#: data/klotski.ui:305 data/klotski.ui:316 data/org.gnome.Klotski.desktop.in:3
+#: src/gnome-klotski.vala:75 src/gnome-klotski.vala:144
msgid "Klotski"
msgstr "Klotski"
-#: data/klotski.ui:322
+#: data/klotski.ui:321
msgid "_Start Over"
msgstr "Mulai _Ulang"
-#: data/klotski.ui:323
+#: data/klotski.ui:322
msgid "Restart the current puzzle"
msgstr "Mulai ulang teka-teki yang dimainkan"
-#: data/klotski.ui:336
+#: data/klotski.ui:335
msgid "_Change Puzzle"
msgstr "Tilik _Teka-teki"
-#: data/klotski.ui:337
+#: data/klotski.ui:336
msgid "Choose an other puzzle"
msgstr "Pilih teka-teki lainnya"
@@ -142,28 +143,50 @@ msgstr "bernilai \"true\" bila jendela dimaksimalkan"
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Cetak versi rilis dan keluar"
-#: src/gnome-klotski.vala:125
+#. Translators: text crediting an author, in the about dialog
+#: src/gnome-klotski.vala:128
+msgid "Lars Rydlinge (original author)"
+msgstr "Lars Rydlinge (penulis asli)"
+
+#. Translators: text crediting an author, in the about dialog
+#: src/gnome-klotski.vala:132
+msgid "Robert Ancell (port to vala)"
+msgstr "Robert Ancell (port ke vala)"
+
+#. Translators: text crediting an author, in the about dialog
+#: src/gnome-klotski.vala:136
+msgid "John Cheetham (port to vala)"
+msgstr "John Cheetham (port ke vala)"
+
+#. Translators: text crediting a documenter, in the about dialog
+#: src/gnome-klotski.vala:140
+msgid "Andrew Sobala"
+msgstr "Andrew Sobala"
+
+#. Translators: small description of the game, seen in the About dialog
+#: src/gnome-klotski.vala:148
msgid "Sliding block puzzles"
msgstr "Teka-teki menggeser balok"
#. Translators: text crediting a maintainer, seen in the About dialog
-#: src/gnome-klotski.vala:128
+#: src/gnome-klotski.vala:152
msgid "Copyright © 1999-2008 – Lars Rydlinge"
msgstr "Hak Cipta © 1999-2008 – Lars Rydlinge"
#. Translators: text crediting a maintainer, seen in the About dialog; the %u are replaced with the years of
start and end
-#: src/gnome-klotski.vala:132
+#: src/gnome-klotski.vala:156
#, c-format
msgid "Copyright © %u-%u – Michael Catanzaro"
msgstr "Hak Cipta © %u-%u – Michael Catanzaro"
#. Translators: text crediting a maintainer, seen in the About dialog; the %u are replaced with the years of
start and end
-#: src/gnome-klotski.vala:136
+#: src/gnome-klotski.vala:160
#, c-format
msgid "Copyright © %u-%u – Arnaud Bonatti"
msgstr "Hak Cipta © %u-%u – Arnaud Bonatti"
-#: src/gnome-klotski.vala:140
+#. Translators: about dialog text; this string should be replaced by a text crediting yourselves and your
translation team, or should be left empty. Do not translate literally!
+#: src/gnome-klotski.vala:165
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Mohammad DAMT <mdamt bisnisweb com>\n"
@@ -318,12 +341,12 @@ msgstr "Sunshine"
msgid "Puzzle"
msgstr "Teka-teki"
-#: src/klotski-window.vala:790
+#: src/klotski-window.vala:791
#, c-format
msgid "Moves: %d"
msgstr "Langkah: %d"
-#: src/klotski-window.vala:793
+#: src/klotski-window.vala:794
msgid "Level completed."
msgstr "Tingkat diselesaikan."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]