[evince] Update French translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Update French translation
- Date: Sun, 23 Feb 2020 10:13:58 +0000 (UTC)
commit 64281df73260e1be4b89183531cbf13f6219849a
Author: Guillaume Bernard <associations guillaume-bernard fr>
Date: Sun Feb 23 10:13:35 2020 +0000
Update French translation
po/fr.po | 53 ++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 09b1f6df..d98d9c28 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -23,15 +23,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evince HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-05 00:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 19:36+0200\n"
-"Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-07 23:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-22 22:29+0100\n"
+"Last-Translator: Guillaume Bernard <associations guillaume-bernard fr>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: backend/comics/comics-document.c:163 backend/comics/comics-document.c:187
msgid "File is corrupted"
@@ -472,7 +473,7 @@ msgstr "Type MIME inconnu"
msgid "All Documents"
msgstr "Tous les documents"
-#: libdocument/ev-document-factory.c:609 shell/ev-utils.c:327
+#: libdocument/ev-document-factory.c:609 shell/ev-utils.c:283
msgid "All Files"
msgstr "Tous les fichiers"
@@ -1068,10 +1069,8 @@ msgid "_Odd Pages Left"
msgstr "_Pages impaires à gauche"
#: shell/evince-menus.ui:82
-#, fuzzy
-#| msgid "Recent Documents"
msgid "Right to Left Document"
-msgstr "Documents récents"
+msgstr "Document de droite à gauche"
#: shell/evince-menus.ui:88
msgid "Ro_tate ⤵"
@@ -1302,7 +1301,7 @@ msgstr "Le document ne contient aucune annotation"
msgid "Page %d"
msgstr "Page %d"
-#: shell/ev-sidebar-annotations.c:667 shell/ev-window.c:7566
+#: shell/ev-sidebar-annotations.c:651 shell/ev-window.c:7566
msgid "Annotations"
msgstr "Annotations"
@@ -1336,15 +1335,15 @@ msgstr "_Renommer le signet"
msgid "_Remove Bookmark"
msgstr "_Supprimer le signet"
-#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:471 shell/ev-sidebar-bookmarks.c:472
+#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:472 shell/ev-sidebar-bookmarks.c:473
msgid "Add bookmark"
msgstr "Ajouter un signet"
-#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:480 shell/ev-sidebar-bookmarks.c:481
+#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:481 shell/ev-sidebar-bookmarks.c:482
msgid "Remove bookmark"
msgstr "Supprimer le signet"
-#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:595 shell/ev-window.c:7574
+#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:596 shell/ev-window.c:7574
msgid "Bookmarks"
msgstr "Signets"
@@ -1355,7 +1354,7 @@ msgstr "Couches"
#. Translators: This is the title for the sidebar pane that
#. * shows the Outline or Table of Contents of the document.
#.
-#: shell/ev-sidebar-links.c:1027 shell/ev-window.c:7554
+#: shell/ev-sidebar-links.c:1023 shell/ev-window.c:7554
msgid "Outline"
msgstr "Sommaire"
@@ -1399,7 +1398,7 @@ msgstr "Choisir ou définir le niveau de zoom du document"
msgid "Set zoom level"
msgstr "Définir le niveau de zoom"
-#: shell/ev-utils.c:323
+#: shell/ev-utils.c:279
msgid "Supported Image Files"
msgstr "Fichiers images pris en charge"
@@ -1839,7 +1838,7 @@ msgstr "Zoom 1∶1"
#: shell/help-overlay.ui:154
msgctxt "shortcut window"
msgid "Zoom in (alternative)"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom avant (alternative)"
#: shell/help-overlay.ui:161
msgctxt "shortcut window"
@@ -1887,18 +1886,14 @@ msgid "Go to page number"
msgstr "Aller à un numéro de page"
#: shell/help-overlay.ui:230
-#, fuzzy
-#| msgid "Go to previous page"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go to previous page (fast)"
-msgstr "Aller à la page précédente"
+msgstr "Aller à la page précédente (rapide)"
#: shell/help-overlay.ui:237
-#, fuzzy
-#| msgid "Go to next page"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go to next page (fast)"
-msgstr "Aller à la page suivante"
+msgstr "Aller à la page suivante (rapide)"
#: shell/help-overlay.ui:244
msgctxt "shortcut window"
@@ -1963,7 +1958,7 @@ msgstr "Propriétés du document"
#: shell/help-overlay.ui:327
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add a post-it like note"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter une annotation de type post-it"
#: shell/help-overlay.ui:334
msgctxt "shortcut window"
@@ -2021,11 +2016,9 @@ msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#: shell/help-overlay.ui:409
-#, fuzzy
-#| msgid "Save Current Settings as Defa_ult"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Save current settings as default"
-msgstr "Se souvenir des réglages _actuels"
+msgstr "Se souvenir des réglages actuels"
#: shell/help-overlay.ui:418
msgctxt "shortcut window"
@@ -2033,20 +2026,14 @@ msgid "Presentation mode"
msgstr "Mode présentation"
#: shell/help-overlay.ui:422
-#, fuzzy
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Toggle fullscreen"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle black screen"
-msgstr "Basculer le mode plein écran"
+msgstr "Basculer l’écran noir"
#: shell/help-overlay.ui:429
-#, fuzzy
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Toggle fullscreen"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle white screen"
-msgstr "Basculer le mode plein écran"
+msgstr "Basculer l’écran blanc"
#: shell/help-overlay.ui:438
msgctxt "shortcut window"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]