[gnome-subtitles] Update Hungarian translation



commit a916aace9ccd3245c485aff7905e4d619ae5227f
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date:   Mon Feb 17 22:42:46 2020 +0000

    Update Hungarian translation

 po/hu.po | 43 +++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 27 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index d9fe448..00c83e0 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,33 +1,38 @@
 # Hungarian translation for gnome-subtitles.
-# Copyright (C) 2010, 2012, 2013, 2014, 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2010, 2012, 2013, 2014, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-subtitles package.
 #
 # Gábor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010, 2012.
 # László Csordás <csola48 at gmail dot com>, 2010.
-# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2013, 2014, 2019.
+# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2013, 2014, 2019, 2020.
 # Balázs Meskó <mesko.balazs at fsf dot hu>, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-subtitles master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-subtitles/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-09-03 20:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-07 20:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-12 00:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-17 23:41+0100\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../data/org.gnome.GnomeSubtitles.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.GnomeSubtitles.desktop.in.in.h:1
+msgid "Gnome Subtitles"
+msgstr "Gnome Feliratok"
+
+#: ../data/org.gnome.GnomeSubtitles.appdata.xml.in.h:2
 #: ../data/org.gnome.GnomeSubtitles.desktop.in.in.h:3
 #: ../src/GnomeSubtitles/Dialog/AboutDialog.cs:47
 msgid "Video subtitling for the GNOME desktop"
 msgstr "Videók feliratozása GNOME környezetben"
 
-#: ../data/org.gnome.GnomeSubtitles.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.GnomeSubtitles.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "Gnome Subtitles is a subtitle editor for the GNOME desktop environment. It "
 "allows to create, synchronize, convert and translate subtitles by using a "
@@ -38,7 +43,7 @@ msgstr ""
 "lefordítását egy videó előnézettel rendelkező barátságos felhasználói "
 "felület használatával."
 
-#: ../data/org.gnome.GnomeSubtitles.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.GnomeSubtitles.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
 "A total of 22 subtitle formats are supported, including but not limited to: "
 "SubRip, MicroDVD, FAB Subtitler, MPlayer, Sub Station Alpha, MPSub and "
@@ -48,17 +53,19 @@ msgstr ""
 "következőket: SubRip, MicroDVD, FAB Subtitler, MPlayer, Sub Station Alpha, "
 "MPSub és SubViewer."
 
-#: ../data/org.gnome.GnomeSubtitles.desktop.in.in.h:1
-msgid "Gnome Subtitles"
-msgstr "Gnome Feliratok"
+#: ../data/org.gnome.GnomeSubtitles.appdata.xml.in.h:5
+msgid "Main window"
+msgstr "Főablak"
 
 #: ../data/org.gnome.GnomeSubtitles.desktop.in.in.h:2
 msgid "Subtitle Editor"
 msgstr "Feliratszerkesztő"
 
-#: ../data/org.gnome.GnomeSubtitles.desktop.in.in.h:4
-msgid "Subtitles;Video;"
-msgstr "Feliratok;Videó;"
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: ../data/org.gnome.GnomeSubtitles.desktop.in.in.h:5
+#| msgid "Subtitles;Video;"
+msgid "subtitles;video;captions;"
+msgstr "feliratok;videó;"
 
 #: ../data/org.gnome.GnomeSubtitles.gschema.xml.h:1
 msgid "Encodings shown in menu"
@@ -1591,10 +1598,14 @@ msgstr "Szöveg nyelve"
 msgid "Translation Language"
 msgstr "Fordítás nyelve"
 
-#. Bottom: info message
 #: ../src/GnomeSubtitles/Dialog/SetLanguagesDialog.cs:84
-msgid "For additional languages please install the corresponding package."
-msgstr "További nyelvekért telepítse a megfelelő csomagot."
+#, csharp-format
+msgid ""
+"Use your distro's package manager to install additional languages (tip: "
+"search for 'spell'). Supported language packs: {0}."
+msgstr ""
+"Használja a disztribúciója csomagkezelőjét további nyelvek telepítéséhez"
+" (tipp: keressen rá a „spell” kifejezésre). A támogatott nyelvi csomagok: {0}."
 
 #: ../src/GnomeSubtitles/Dialog/TimingsAdjustDialog.cs:81
 msgid "Adjust Timings Between 2 Points"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]