[libgweather] Update Polish translation



commit fd320cad19f319c7c5dcfa16e3a30c5f7c922ab8
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sun Feb 16 14:38:08 2020 +0100

    Update Polish translation

 po-locations/pl.po | 43 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
 1 file changed, 34 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/pl.po b/po-locations/pl.po
index c89be05..9c413d8 100644
--- a/po-locations/pl.po
+++ b/po-locations/pl.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # Polish translation for libgweather-locations.
-# Copyright © 2005-2019 the libgweather authors.
+# Copyright © 2005-2020 the libgweather authors.
 # This file is distributed under the same license as the libgweather package.
 # Bartosz Kosiorek <gang65 poczta onet pl>, 2005.
 # Artur Flinta <aflinta at kernel pl>, 2006.
 # Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2008-2009.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2019.
-# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2008-2019.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2010-2020.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2008-2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgweather-locations\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-11 09:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-16 13:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-08 09:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:37+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -3422,6 +3422,19 @@ msgctxt "City in Bermuda"
 msgid "Saint George"
 msgstr "Saint George"
 
+msgid "Jakar"
+msgstr "Dzakar"
+
+msgid "Mongar"
+msgstr "Monggar-dzong"
+
+msgid "Paro"
+msgstr "Paro"
+
+#. The capital of Bhutan
+msgid "Thimphu"
+msgstr "Thimphu"
+
 #. A city in Bolivia
 msgid "Camiri"
 msgstr "Camiri"
@@ -10296,7 +10309,7 @@ msgid "Barnaul"
 msgstr "Barnauł"
 
 #. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Брацк".
+#. The local name in Russian is "Братск".
 #.
 msgid "Bratsk"
 msgstr "Brack"
@@ -10338,13 +10351,13 @@ msgid "Engel's"
 msgstr "Engels"
 
 #. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Иркуцк".
+#. The local name in Russian is "Иркутск".
 #.
 msgid "Irkutsk"
 msgstr "Irkuck"
 
 #. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Иже́вск".
+#. The local name in Russian is "Ижевск".
 #.
 msgid "Izhevsk"
 msgstr "Iżewsk"
@@ -10436,7 +10449,7 @@ msgid "Nizhnevartovsk"
 msgstr "Niżniewartowsk"
 
 #. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ни́жний Но́вгород".
+#. The local name in Russian is "Нижний Новгород".
 #.
 msgid "Nizhny Novgorod"
 msgstr "Niżny Nowogród"
@@ -11103,6 +11116,10 @@ msgctxt "City in Spain"
 msgid "León"
 msgstr "León"
 
+#. A city in Spain
+msgid "Lleida"
+msgstr "Lleida"
+
 #. A city in Spain
 msgid "Los Baldíos"
 msgstr "Los Baldíos"
@@ -11391,6 +11408,10 @@ msgstr "Genewa"
 msgid "Grenchen"
 msgstr "Grenchen"
 
+#. A city in Switzerland
+msgid "Lausanne"
+msgstr "Lozanna"
+
 #. A city in Switzerland
 msgid "Lugano"
 msgstr "Lugano"
@@ -12241,6 +12262,10 @@ msgstr "Norwich"
 msgid "Odiham"
 msgstr "Odiham"
 
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Oxford"
+msgstr "Oxford"
+
 #. A city in Wales in the United Kingdom
 msgid "Pembrey"
 msgstr "Pembrey"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]