[seahorse] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Update Turkish translation
- Date: Sat, 15 Feb 2020 09:56:00 +0000 (UTC)
commit 7c0fe5213ba95e6f0ef3799bfd2401852681f611
Author: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>
Date: Sat Feb 15 09:55:42 2020 +0000
Update Turkish translation
po/tr.po | 268 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 135 insertions(+), 133 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 8d2a2bc3..c58a8cc2 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-14 07:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-14 18:21+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-15 00:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 12:52+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -60,8 +60,8 @@ msgstr "Veri dışa aktarılamadı"
#. The buttons
#: common/delete-dialog.vala:87 common/exportable.vala:191
#: common/passphrase-prompt.vala:117 pgp/seahorse-gpgme-add-uid.ui:118
-#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:76 pgp/seahorse-gpgme-photos.c:264
-#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:324 pgp/seahorse-pgp-generate.ui:287
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:283 pgp/seahorse-gpgme-photos.c:76
+#: pgp/seahorse-gpgme-photos.c:264 pgp/seahorse-gpgme-photos.c:324
#: pkcs11/pkcs11-request.vala:55 pkcs11/pkcs11-request.vala:106
#: src/import-dialog.vala:34 src/key-manager.vala:270
msgid "_Cancel"
@@ -73,9 +73,7 @@ msgstr "_İptal"
msgid "_Delete"
msgstr "_Sil"
-#: common/exportable.vala:191 pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:909
-#: pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.ui:33
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:331
+#: common/exportable.vala:191 pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.ui:33
msgid "Export"
msgstr "Aktar"
@@ -622,7 +620,7 @@ msgid "_Password:"
msgstr "_Parola:"
#: gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:139 gkr/seahorse-gkr-add-keyring.ui:89
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:980
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:960
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
@@ -659,7 +657,7 @@ msgid "Use"
msgstr "Kullanım"
#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:139
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1256
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1271
msgid "Type"
msgstr "Tür"
@@ -672,7 +670,7 @@ msgid "Login"
msgstr "Giriş"
#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:218
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1103
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1083
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:915
msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar"
@@ -978,7 +976,7 @@ msgstr "Değişti_r"
msgid "Add subkey to %s"
msgstr "%s anahtarına alt anahtar ekle"
-#: pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:239 pgp/seahorse-gpgme-generate.c:78
+#: pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:239 pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.c:86
msgid "DSA (sign only)"
msgstr "DSA (yalnızca imzalama)"
@@ -986,7 +984,7 @@ msgstr "DSA (yalnızca imzalama)"
msgid "ElGamal (encrypt only)"
msgstr "ElGamal (yalnızca şifreleme)"
-#: pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:253 pgp/seahorse-gpgme-generate.c:79
+#: pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:253 pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.c:87
msgid "RSA (sign only)"
msgstr "RSA (yalnızca imzalama)"
@@ -1036,7 +1034,7 @@ msgid "Add User ID"
msgstr "Kullanıcı ID ekle"
#. Full name of the key, usually the name of the user.
-#: pgp/seahorse-gpgme-add-uid.ui:24 pgp/seahorse-pgp-generate.ui:66
+#: pgp/seahorse-gpgme-add-uid.ui:24 pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:62
msgid "Full _Name"
msgstr "Tam _Ad"
@@ -1044,7 +1042,7 @@ msgstr "Tam _Ad"
msgid "Must be at least 5 characters long"
msgstr "En azından 5 karakter uzunluğunda olmalı"
-#: pgp/seahorse-gpgme-add-uid.ui:55 pgp/seahorse-pgp-generate.ui:97
+#: pgp/seahorse-gpgme-add-uid.ui:55 pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:93
msgid "_Email Address"
msgstr "_E-posta Adresi"
@@ -1107,29 +1105,29 @@ msgstr "Zırhlanmış PGP anahtarları"
msgid "PGP keys"
msgstr "PGP anahtarları"
-#: pgp/seahorse-gpgme-generate.c:76 pkcs11/pkcs11-generate.vala:60
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.c:84 pkcs11/pkcs11-generate.vala:60
#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:147
msgid "RSA"
msgstr "RSA"
-#: pgp/seahorse-gpgme-generate.c:77
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.c:85
msgid "DSA ElGamal"
msgstr "DSA ElGamal"
-#: pgp/seahorse-gpgme-generate.c:129
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.c:101
msgid "Couldn’t generate PGP key"
msgstr "PGP anahtarı oluşturulamadı"
-#: pgp/seahorse-gpgme-generate.c:168
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.c:140
msgid "Passphrase for New PGP Key"
msgstr "Yeni PGP Anahtarı için Parola Metni"
-#: pgp/seahorse-gpgme-generate.c:169
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.c:141
msgid "Enter the passphrase for your new key twice."
msgstr "Yeni anahtarınız için paro metnini iki kez girin."
#. Has line breaks because GtkLabel is completely broken WRT wrapping
-#: pgp/seahorse-gpgme-generate.c:181
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.c:153
msgid ""
"When creating a key we need to generate a lot of\n"
"random data and we need you to help. It’s a good\n"
@@ -1144,14 +1142,56 @@ msgstr ""
"gerçekleştirmeniz iyi bir fikirdir. Bu, sisteme\n"
"gereksindiği rastgele veriyi sağlayacaktır."
-#: pgp/seahorse-gpgme-generate.c:186 pkcs11/pkcs11-generate.vala:216
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.c:158 pkcs11/pkcs11-generate.vala:216
msgid "Generating key"
msgstr "Anahtar oluşturuluyor"
-#: pgp/seahorse-gpgme-generate.c:313
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.c:182
msgid "Name must be at least 5 characters long."
msgstr "Ad en az 5 karakter uzunluğunda olmalı."
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:18
+msgid "New PGP key"
+msgstr "Yeni PGP anahtarı"
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:43
+msgid "A PGP key allows you to encrypt email or files to other people."
+msgstr ""
+"PGP anahtarı, e-posta veya dosyaları başkalarına şifrelemenize olanak sağlar."
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:125
+#: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:110
+msgid "_Advanced key options"
+msgstr "_Gelişmiş anahtar seçenekleri"
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:139
+msgid "_Comment"
+msgstr "_Açıklama"
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:170 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:127
+msgid "Encryption _Type"
+msgstr "Şifreleme _Türü"
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:200 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:164
+msgid "Key _Strength (bits)"
+msgstr "Anahtar _Uzunluğu (bit)"
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:230
+msgid "E_xpiration Date"
+msgstr "_Son Kullanım Tarihi"
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:252
+msgid "Ne_ver Expires"
+msgstr "_Kullanım Süresi Bitmez"
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:293
+msgid "C_reate"
+msgstr "Oluştu_r"
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:300
+msgid "Generate a new key"
+msgstr "Yeni anahtar oluştur"
+
#: pgp/seahorse-gpgme-key-deleter.c:76 pgp/seahorse-gpgme-secret-deleter.c:59
#: pkcs11/pkcs11-deleter.vala:35 pkcs11/pkcs11-key-deleter.vala:33
#, c-format
@@ -1641,47 +1681,6 @@ msgstr "PGP Anahtarları"
msgid "PGP keys are for encrypting email or files"
msgstr "PGP anahtarları e-posta ya da dosyaların şifrelenmesi içindir"
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:18
-msgid "New PGP key"
-msgstr "Yeni PGP anahtarı"
-
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:47
-msgid "A PGP key allows you to encrypt email or files to other people."
-msgstr ""
-"PGP anahtarı, e-posta veya dosyaları başkalarına şifrelemenize olanak sağlar."
-
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:129 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:110
-msgid "_Advanced key options"
-msgstr "_Gelişmiş anahtar seçenekleri"
-
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:143
-msgid "_Comment"
-msgstr "_Açıklama"
-
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:174 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:127
-msgid "Encryption _Type"
-msgstr "Şifreleme _Türü"
-
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:204 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:164
-msgid "Key _Strength (bits)"
-msgstr "Anahtar _Uzunluğu (bit)"
-
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:234
-msgid "E_xpiration Date"
-msgstr "_Son Kullanım Tarihi"
-
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:256
-msgid "Ne_ver Expires"
-msgstr "_Kullanım Süresi Bitmez"
-
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:297
-msgid "C_reate"
-msgstr "Oluştu_r"
-
-#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:304
-msgid "Generate a new key"
-msgstr "Yeni anahtar oluştur"
-
#: pgp/seahorse-pgp-key.c:172
#, c-format
msgid "(and %d other)"
@@ -1710,12 +1709,12 @@ msgid "Couldn’t delete user ID"
msgstr "Kullanıcı ID silinemedi"
#. TRANSLATORS: [Unknown] signature name
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:367 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1390
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:367 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1405
msgid "[Unknown]"
msgstr "[Bilinmeyen]"
#. TRANSLATORS: The name and email set on the PGP key
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:463 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1600
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:463 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1615
msgid "Name/Email"
msgstr "Ad/E-posta"
@@ -1765,7 +1764,7 @@ msgid "Couldn’t delete subkey"
msgstr "Alt anahtar silinemedi"
#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1071
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1364
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1379
msgid "Unable to change trust"
msgstr "Güven derecesi değiştirilemedi"
@@ -1773,64 +1772,64 @@ msgstr "Güven derecesi değiştirilemedi"
msgid "Couldn’t export key"
msgstr "Anahtar dışa aktarılamadı"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1214
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1298
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1229
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1313
msgctxt "Expires"
msgid "Never"
msgstr "Asla"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1253
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1268
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1259
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1274
msgid "Usage"
msgstr "Kullanım"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1262
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1277
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1265
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1280
msgid "Expires"
msgstr "Son Kullanım"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1268
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1283
msgid "Status"
msgstr "Durum"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1271
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1286
msgid "Strength"
msgstr "Uzunluk"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1289
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1304
msgid "Revoked"
msgstr "Feshedilmiş"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1291
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1306
msgid "Expired"
msgstr "Süresi Dolmuş"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1293
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1308
msgid "Disabled"
msgstr "Kapalı"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1295
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1310
msgid "Good"
msgstr "İyi"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1603
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:333
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1618
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:345
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:274
msgid "Key ID"
msgstr "Anahtar ID"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1744
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1760
#, c-format
msgid "I trust signatures from “%s” on other keys"
msgstr "Diğer anahtarlardaki “%s” imzalarına güveniyorum"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1751
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1767
#, c-format
msgid ""
"If you believe that the person that owns this key is “%s”, <i>sign</i> this "
@@ -1839,7 +1838,7 @@ msgstr ""
"Eğer bu anahtarın sahibi olan kişinin “%s” olduğuna inanıyorsanız, anahtarı "
"<i>imzalayın</i>:"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1758
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1774
#, c-format
msgid ""
"If you no longer trust that “%s” owns this key, <i>revoke</i> your signature:"
@@ -1847,145 +1846,153 @@ msgstr ""
"Eğer bu anahtara “%s” sahipliğinden artık emin değilseniz, imzanızı "
"<i>feshedin</i>:"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:56
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:30
+msgid "Export _secret key"
+msgstr "Gizli anahtarı _dışa aktar"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:34
+msgid "Export _public key"
+msgstr "_Genel anahtarı dışa aktar"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:68
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:61
msgid "This key has been revoked"
msgstr "Bu anahtar feshedilmiş"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:66
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:78
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:73
msgid "The owner of the key revoked the key. It can no longer be used."
msgstr "Sahibi anahtarı feshetti. Artık kullanılamaz."
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:94
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:106
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:104
msgid "This key has expired"
msgstr "Bu anahtarın süresi dolmuş"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:159
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:171
msgid "Add a photo to this key"
msgstr "Bu anahtara fotoğraf ekle"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:178
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:190
msgid "Remove this photo from this key"
msgstr "Bu fotoğrafı anahtardan kaldır"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:197
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:209
msgid "Make this photo the primary photo"
msgstr "Bu fotoğrafı birincil fotoğraf yap"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:222
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:234
msgid "Go to previous photo"
msgstr "Önceki fotoğrafa git"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:241
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:253
msgid "Go to next photo"
msgstr "Sonraki fotoğrafa git"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:306
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:318
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:246
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:363
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:344
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:375
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:346
msgid "Change _Passphrase"
msgstr "_Parola Metnini Değiştir"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:379
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:391
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:347
msgid "Owner"
msgstr "Sahibi"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:392
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:404
msgid "Key Names and Signatures"
msgstr "Anahtar Adları ve İmzalar"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:430
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:442
msgid "Primary"
msgstr "Birincil"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:460 pgp/seahorse-pgp-subkey.c:162
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:472 pgp/seahorse-pgp-subkey.c:162
msgid "Sign"
msgstr "İmzala"
#. Translators: This text refers to deleting an item from its type's backing store
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:490
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:502
#: pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.ui:22
#: src/seahorse-key-manager-widgets.ui:12
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#. Add another name to the PGP key.
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:520
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:532
msgid "_Add Name"
msgstr "Ad _Ekle"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:550
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1040
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:562
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1020
msgid "Revoke"
msgstr "Feshet"
#. List of names and signatures on the PGP key.
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:586
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:598
msgid "Names and Signatures"
msgstr "Adlar ve İmzalar"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:623
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:635
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:623
msgid "Key ID:"
msgstr "Anahtar ID:"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:648
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:660
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:649
msgid "Type:"
msgstr "Tür:"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:673
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:685
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:675
msgid "Strength:"
msgstr "Uzunluk:"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:698
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:710
msgid "Technical Details"
msgstr "Teknik Ayrıntılar"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:726
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:738
#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:173
msgid "Fingerprint"
msgstr "Parmak İzi"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:758
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:770
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:769
msgid "Created:"
msgstr "Oluşturulma:"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:782
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:794
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:794
msgid "Expires:"
msgstr "Son Kullanım:"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:828
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:840
msgid "Dates"
msgstr "Tarihler"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:851
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:863
msgid "Override Owner _Trust:"
msgstr "Sahibine _Güven Derecenizi Değiştirin:"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:879
-msgid "_Export Secret Key:"
-msgstr "Gizli Anahtarı _Dışa Aktar:"
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:890
+msgid "_Export to file"
+msgstr "Dosyaya _aktar"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:926
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:906
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1010
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:990
msgid "Expire"
msgstr "Son Kullanım"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1084
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1064
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:898
msgid "_Subkeys"
msgstr "_Alt Anahtarlar"
@@ -2687,21 +2694,25 @@ msgstr "Konum"
msgid "Public Key"
msgstr "Genel Anahtar"
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:242
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:243
msgid "Copy public key to clipboard"
msgstr "Genel anahtarı panoya kopyala"
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:271
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:272
msgid "Remote Access"
msgstr "Uzaktan Erişim"
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:284
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:285
msgid "Allows accessing this computer remotely"
msgstr "Bu bilgisayara uzaktan erişilmeyi sağlar"
-#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:360
-msgid "Delete SSH Key"
-msgstr "SSH Anahtarını Sil"
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:332
+msgid "_Export"
+msgstr "_Dışa Aktar"
+
+#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:362
+msgid "_Delete SSH Key"
+msgstr "SSH Anahtarını _Sil"
#: ssh/seahorse-ssh-upload.ui:5
msgid "Set Up Computer for SSH Connection"
@@ -2775,9 +2786,6 @@ msgstr "Güvenli Kabuk anahtarları yapılandırılıyor…"
#~ msgid "Import"
#~ msgstr "İçe Aktar"
-#~ msgid "_Export"
-#~ msgstr "_Dışa Aktar"
-
#~ msgid "_Combine all keyrings"
#~ msgstr "_Tüm anahtarlıkları birleştir"
@@ -2825,9 +2833,6 @@ msgstr "Güvenli Kabuk anahtarları yapılandırılıyor…"
#~ msgid "_File"
#~ msgstr "_Dosya"
-#~ msgid "Export to a file"
-#~ msgstr "Dosyaya aktar"
-
#~ msgid "_Edit"
#~ msgstr "Düz_enle"
@@ -3183,9 +3188,6 @@ msgstr "Güvenli Kabuk anahtarları yapılandırılıyor…"
#~ msgid "_Replace"
#~ msgstr "Ye_rine koy"
-#~ msgid "Export public key"
-#~ msgstr "Genel anahtarı dışa aktar"
-
#~ msgid "Couldn't export key to \"%s\""
#~ msgstr "Anahtar \"%s\" konumuna aktarılamadı"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]