[gnome-music] Update Galician translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Update Galician translation
- Date: Fri, 14 Feb 2020 21:55:10 +0000 (UTC)
commit dfee3bfdf34444eb3f832c6a6aa12955c2e587e8
Author: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>
Date: Fri Feb 14 21:54:53 2020 +0000
Update Galician translation
po/gl.po | 122 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 71 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index a3a0cf19..848b6d61 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-09 21:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-27 14:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-13 15:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-14 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:6
@@ -44,12 +44,12 @@ msgstr ""
"Atope pistas na súa colección local, obteña música desde servidores DLNA ou "
"tente algo novo cos servizos Jamendo e Magnatune."
-#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:52
+#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:67
msgid "The GNOME Music developers"
msgstr "Os desenvolvedores de GNOME Music"
-#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:59
-#: gnomemusic/window.py:77
+#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:56
+#: gnomemusic/window.py:69
msgid "Music"
msgstr "Música"
@@ -130,6 +130,18 @@ msgstr ""
"Activa ou desactiva a inhibición da suspensión do sistema ao reproducir "
"música"
+#: data/org.gnome.Music.gschema.xml:48
+msgid "Report music history to Last.fm"
+msgstr "Informar do historial de música a Last.fm"
+
+#: data/org.gnome.Music.gschema.xml:49
+msgid ""
+"Enables or disables sending scrobbles and the “currently playing” info to "
+"Last.fm."
+msgstr ""
+"Activar ou desactivar o envío de «scrobbles» e o «reproducindo actualmente» "
+"a Last.fm."
+
#: data/ui/AboutDialog.ui.in:9
msgid "Copyright © 2018 GNOME Music Developers"
msgstr "Copyright © 2018 Os desenvolvedores de GNOME Music"
@@ -206,15 +218,23 @@ msgstr "Lonxitude da execución"
msgid "Composer"
msgstr "Compositor"
-#: data/ui/AppMenu.ui:21
+#: data/ui/AppMenu.ui:20
+msgid "Last.fm Account"
+msgstr "Conta de Last.fm"
+
+#: data/ui/AppMenu.ui:39
+msgid "Report Music Listening"
+msgstr "Información da música que se escoita"
+
+#: data/ui/AppMenu.ui:70
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atallos de _teclado"
-#: data/ui/AppMenu.ui:35
+#: data/ui/AppMenu.ui:84
msgid "_Help"
msgstr "_Axuda"
-#: data/ui/AppMenu.ui:49
+#: data/ui/AppMenu.ui:98
msgid "_About Music"
msgstr "_Sobre Música"
@@ -345,7 +365,7 @@ msgstr "Desactivar Aleatorio/Repetir"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: data/ui/PlayerToolbar.ui:86 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:159
+#: data/ui/PlayerToolbar.ui:86 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:147
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
@@ -378,11 +398,11 @@ msgstr "_Retirar"
msgid "_Rename…"
msgstr "_Renomear…"
-#: data/ui/PlaylistControls.ui:40
+#: data/ui/PlaylistControls.ui:41
msgid "Playlist Name"
msgstr "Nome da lista de reprodución"
-#: data/ui/PlaylistControls.ui:74
+#: data/ui/PlaylistControls.ui:75
msgid "_Done"
msgstr "_Feito"
@@ -410,7 +430,7 @@ msgstr "Engadir á lista de reprodución"
msgid "_Add"
msgstr "_Engadir"
-#: data/ui/SearchView.ui:44 gnomemusic/views/artistsview.py:59
+#: data/ui/SearchView.ui:44 gnomemusic/views/artistsview.py:51
msgid "Artists"
msgstr "Artistas"
@@ -418,11 +438,11 @@ msgstr "Artistas"
msgid "View All"
msgstr "Ver todo"
-#: data/ui/SearchView.ui:97 gnomemusic/views/albumsview.py:63
+#: data/ui/SearchView.ui:97 gnomemusic/views/albumsview.py:60
msgid "Albums"
msgstr "Álbumes"
-#: data/ui/SearchView.ui:150 gnomemusic/views/songsview.py:57
+#: data/ui/SearchView.ui:150 gnomemusic/views/songsview.py:49
msgid "Songs"
msgstr "Cancións"
@@ -434,7 +454,7 @@ msgstr "Seleccionar todo"
msgid "Select None"
msgstr "Deseleccionar todo"
-#: data/ui/SelectionBarMenuButton.ui:31 gnomemusic/widgets/headerbar.py:75
+#: data/ui/SelectionBarMenuButton.ui:31 gnomemusic/widgets/headerbar.py:71
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Prema nos elementos para seleccionalos"
@@ -443,159 +463,159 @@ msgid "_Add to Playlist"
msgstr "_Engadir á lista de reprodución"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:727
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:741
msgid "Most Played"
msgstr "Máis reproducidos"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:764
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:778
msgid "Never Played"
msgstr "Nunca reproducidos"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:800
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:814
msgid "Recently Played"
msgstr "Reproducidos recentemente"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:846
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:860
msgid "Recently Added"
msgstr "Engadidos recentemente"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:891
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:905
msgid "Favorite Songs"
msgstr "Cancións favoritas"
-#: gnomemusic/gstplayer.py:403
+#: gnomemusic/gstplayer.py:374
msgid "Unable to play the file"
msgstr "Non foi posíbel reproducir o ficheiro"
-#: gnomemusic/gstplayer.py:409
+#: gnomemusic/gstplayer.py:380
msgid "_Find in {}"
msgstr "_Buscar en {}"
#. TRANSLATORS: separator for two codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:420
+#: gnomemusic/gstplayer.py:390
msgid " and "
msgstr " e "
#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:423
+#: gnomemusic/gstplayer.py:393
msgid ", "
msgstr ", "
-#: gnomemusic/gstplayer.py:425
+#: gnomemusic/gstplayer.py:395
msgid "{} is required to play the file, but is not installed."
msgid_plural "{} are required to play the file, but are not installed."
msgstr[0] "{} requírese para reproducir o ficheiro, pero non está instalado."
msgstr[1] ""
"{} requírense para reproducir o ficheiro, pero non están instalados."
-#: gnomemusic/inhibitsuspend.py:72
+#: gnomemusic/inhibitsuspend.py:63
msgid "Playing music"
msgstr "Reproducindo música"
-#: gnomemusic/utils.py:62
+#: gnomemusic/utils.py:64
msgid "Unknown album"
msgstr "Álbum descoñecido"
-#: gnomemusic/utils.py:83
+#: gnomemusic/utils.py:85
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Artista descoñecido"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:73
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:67
msgid "Your XDG Music directory is not set."
msgstr "O seu cartafol «Música» de XDG non está estabelecido."
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:80
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:74
msgid "Music folder"
msgstr "Cartafol de música"
#. TRANSLATORS: This is a label to display a link to open user's music
#. folder. {} will be replaced with the translated text 'Music folder'
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:84
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:78
msgid "The contents of your {} will appear here."
msgstr "Os contidos de {} aparecerán aquí."
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:120
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:113
msgid "Hey DJ"
msgstr "Hola DJ"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:130 gnomemusic/views/emptyview.py:136
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:122 gnomemusic/views/emptyview.py:127
msgid "No music found"
msgstr "Non se atopou música"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:138
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:129
msgid "Try a different search"
msgstr "Probe unha busca diferente"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:144
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:134
msgid "GNOME Music could not connect to Tracker"
msgstr "Música de GNOME non puido conectarse a Tracker"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:147
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:137
msgid "Your music files cannot be indexed without Tracker running"
msgstr ""
"Os seus ficheiros de música non poden indexarse sen ter Tracker executándose"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:155
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:144
msgid "Your system Tracker version seems outdated"
msgstr "A versión de Tracker do seu sistema semella desfasada"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:158
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:147
msgid "Music needs Tracker version 2.3.0 or higher"
msgstr "Música precisa Tracker versión 2.3.0 ou superior"
-#: gnomemusic/views/playlistsview.py:58
+#: gnomemusic/views/playlistsview.py:53
msgid "Playlists"
msgstr "Listas de reprodución"
-#: gnomemusic/views/searchview.py:366
+#: gnomemusic/views/searchview.py:373
msgid "Artists Results"
msgstr "Resultados de artistas"
-#: gnomemusic/views/searchview.py:380
+#: gnomemusic/views/searchview.py:388
msgid "Albums Results"
msgstr "Resultados de álbumes"
-#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:145
+#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:165
msgid "{} minute"
msgid_plural "{} minutes"
msgstr[0] "{} minuto"
msgstr[1] "{} minutos"
-#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:82
+#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:74
msgid "Disc {}"
msgstr "Disco {}"
-#: gnomemusic/widgets/headerbar.py:72
+#: gnomemusic/widgets/headerbar.py:68
msgid "Selected {} item"
msgid_plural "Selected {} items"
msgstr[0] "Elemento {} seleccionado"
msgstr[1] "Elementos {} seleccionados"
-#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:168
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:153
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"
-#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:241
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:220
msgid "_Undo"
msgstr "_Desfacer"
-#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:256
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:235
msgid "Playlist {} removed"
msgstr "Elminouse a lista de reprodución {}"
-#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:260
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:239
msgid "{} removed from {}"
msgstr "{} eliminado de {}"
-#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:156
+#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:144
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
-#: gnomemusic/widgets/playlistcontrols.py:83
+#: gnomemusic/widgets/playlistcontrols.py:129
msgid "{} Song"
msgid_plural "{} Songs"
msgstr[0] "{} canción"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]