[gnome-control-center] Update Turkish translation



commit e89b39c3728e6f8639bf942c0733d6af953b5385
Author: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>
Date:   Fri Feb 14 15:22:48 2020 +0000

    Update Turkish translation

 po/tr.po | 96 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 48 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 797b72f33..82db48783 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-05 11:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-10 22:50+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-14 07:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-14 18:20+0300\n"
 "Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid "Session Bus"
 msgstr "Oturum Veriyolu"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.c:743
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2467 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2472 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:525
 msgid "Devices"
 msgstr "Aygıtlar"
@@ -1181,7 +1181,9 @@ msgid "Each device needs an up to date color profile to be color managed."
 msgstr ""
 "Her aygıt, renk yönetimleri için güncel bir renk profiline gereksinim duyar."
 
+#. translators: Text used in link to privacy policy
 #: panels/color/cc-color-panel.ui:812
+#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.c:143
 msgid "Learn more"
 msgstr "Daha çoğunu öğren"
 
@@ -1734,34 +1736,21 @@ msgstr "Öntanımlı Uygulamaları Yapılandır"
 msgid "default;application;preferred;media;"
 msgstr "öntanımlı;uygulama;tercihen;yeğlenen;ortam;"
 
-#. translators: '%s' is the distributor's name, such as 'Fedora'
-#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.c:141
+#. translators: The first '%s' is the distributor's name, such as 'Fedora', the second '%s' is a link to the 
privacy policy
+#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.c:145
 #, c-format
 msgid ""
 "Sending reports of technical problems helps us improve %s. Reports are sent "
-"anonymously and are scrubbed of personal data."
+"anonymously and are scrubbed of personal data. %s"
 msgstr ""
-"Teknik sorunları bildirmeniz %s’i geliştirmemize yaramaktadır. Bu "
-"bildirimler, anonim olarak gönderilir ve kişisel verilerden arındırılmıştır."
-
-#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.c:151
-#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:53
-msgid "Reports are sent anonymously and are scrubbed of personal data."
-msgstr ""
-"Raporlar anonim olarak gönderilir ve kişisel verilerden arındırılmıştır."
+"Teknik sorunları bildirmeniz %s gelişimine yaramaktadır. Bu bildirimler, "
+"anonim olarak gönderilir ve kişisel veriden arındırılmıştır. %s"
 
 #: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:30
 msgid "Problem Reporting"
 msgstr "Sorun Bildirimi"
 
-#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:43
-msgid ""
-"Sending reports of technical problems help us improve this operating system."
-msgstr ""
-"Teknik sorunların raporlarınızı bildirmeniz bu işletim sistemini "
-"geliştirmemize yaramaktadır."
-
-#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:78
+#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:67
 msgid "_Automatic Problem Reporting"
 msgstr "_Kendiliğinden Sorun Bildirimi"
 
@@ -3586,7 +3575,7 @@ msgstr "Kablosuz aygıt Erişim Noktası kipini desteklememektedir"
 
 #: panels/network/net-proxy.c:70
 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:267
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2063 panels/power/cc-power-panel.c:2074
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2068 panels/power/cc-power-panel.c:2079
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:480
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:843
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:856
@@ -4403,7 +4392,7 @@ msgid "Show Message C_ontent on Lock Screen"
 msgstr "Kilit Ekranında İleti İ_çeriğini Göster"
 
 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:267
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2069 panels/power/cc-power-panel.c:2076
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2074 panels/power/cc-power-panel.c:2081
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:480
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:843
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:856
@@ -4629,7 +4618,7 @@ msgstr "Oyun girdi aygıtı"
 
 #. TRANSLATORS: secondary battery, misc
 #: panels/power/cc-power-panel.c:657 panels/power/cc-power-panel.c:939
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2420
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2425
 msgid "Battery"
 msgstr "Pil"
 
@@ -4677,92 +4666,92 @@ msgstr "Piller"
 msgid "When _idle"
 msgstr "Bo_şta olduğunda"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1824
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1829
 msgid "Power Saving"
 msgstr "Güç Tasarrufu"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1858
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1863
 msgid "_Screen Brightness"
 msgstr "_Ekran Parlaklığı"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1879
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1884
 msgid "Automatic Brightness"
 msgstr "Kendiliğinden Parlaklık"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1892
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1897
 msgid "_Keyboard Brightness"
 msgstr "_Klavye Parlaklığı"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1903
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1908
 msgid "_Dim Screen When Inactive"
 msgstr "Etkin Olunmadığında Ekranı _Karart"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1921
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1926
 msgid "_Blank Screen"
 msgstr "_Ekranı Karart"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1944
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1949
 msgid "_Wi-Fi"
 msgstr "_Wi-Fi"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1945
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1950
 msgid "Wi-Fi can be turned off to save power."
 msgstr "Kablosuz Ağ, güç tasarrufu için kapatılabilir."
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1961
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1966
 msgid "_Mobile Broadband"
 msgstr "_Mobil Genişbant"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1962
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1967
 msgid "Mobile broadband (LTE, 4G, 3G, etc.) can be turned off to save power."
 msgstr "Mobil genişbant (LTE, 4G, 3G, vb.), güç tasarrufu için kapatılabilir."
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2012
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2017
 msgid "_Bluetooth"
 msgstr "_Bluetooth"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2013
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2018
 msgid "Bluetooth can be turned off to save power."
 msgstr "Bluetooth, güç tasarrufu için kapatılabilir."
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2065
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2070
 msgid "When on battery power"
 msgstr "Pille çalışırken"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2067
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2072
 msgid "When plugged in"
 msgstr "Fişe takıldığında"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2161
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2166
 msgid "Suspend"
 msgstr "Askıya al"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2162
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2167
 msgid "Power Off"
 msgstr "Kapat"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2163
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2168
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Derin uyku"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2164
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2169
 msgid "Nothing"
 msgstr "Hiçbir şey"
 
 #. Frame header
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2264
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2269
 msgid "Suspend & Power Button"
 msgstr "Askıya Alma ve Güç Düğmesi"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2305
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2310
 msgid "_Automatic Suspend"
 msgstr "_Kendiliğinden Askıya Al"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2306
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2311
 msgid "Automatic suspend"
 msgstr "Kendiliğinden askıya al"
 
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2364
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2369
 msgid "Po_wer Button Action"
 msgstr "_Güç Düğmesi Eylemi"
 
@@ -5549,7 +5538,7 @@ msgstr ""
 
 #: panels/region/cc-format-chooser.ui:119
 msgid "Search locales..."
-msgstr "Yerel ara…"
+msgstr "Yerel ara..."
 
 #: panels/region/cc-format-chooser.ui:160
 msgid "Common Formats"
@@ -8267,6 +8256,17 @@ msgstr[0] "%u Girdi"
 msgid "System Sounds"
 msgstr "Sistem Sesleri"
 
+#~ msgid "Reports are sent anonymously and are scrubbed of personal data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Raporlar anonim olarak gönderilir ve kişisel verilerden arındırılmıştır."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sending reports of technical problems help us improve this operating "
+#~ "system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Teknik sorunların raporlarınızı bildirmeniz bu işletim sistemini "
+#~ "geliştirmemize yaramaktadır."
+
 #~ msgid "Restrict _background data usage"
 #~ msgstr "Arka plan _veri kullanımını kısıtla"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]