[balsa: 1/2] Fix misspellings of "received"



commit 2456b8669e8be3ef2ab80f8e91ca9cdc202958e9
Author: Daniel Kahn Gillmor <dkg fifthhorseman net>
Date:   Thu Feb 13 14:10:57 2020 -0500

    Fix misspellings of "received"

 doc/C/glossary.page | 2 +-
 doc/cs/cs.po        | 2 +-
 doc/de/de.po        | 2 +-
 doc/el/el.po        | 4 ++--
 doc/es/es.po        | 4 ++--
 doc/fr/fr.po        | 2 +-
 doc/sl/sl.po        | 2 +-
 src/balsa-index.c   | 2 +-
 src/balsa-mblist.c  | 2 +-
 9 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/doc/C/glossary.page b/doc/C/glossary.page
index 6acf01caf..09261fd09 100644
--- a/doc/C/glossary.page
+++ b/doc/C/glossary.page
@@ -57,7 +57,7 @@ id="glossary">
       <title>MDA</title>
       <p>An acronym for “Mail Delivery Agent”, this type of program
       is also known as a Local Delivery Agent (LDA). It is
-      responsible for delivering the mail recieved for someone on a
+      responsible for delivering the mail received for someone on a
       machine to the mail folder of that person. &procmail; is
       an example of this type of program, although many
       <link xref="glossary#mta">MTA</link>'s have their own
diff --git a/doc/cs/cs.po b/doc/cs/cs.po
index 93bc3b3e7..688a150d8 100644
--- a/doc/cs/cs.po
+++ b/doc/cs/cs.po
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "MDA"
 msgid ""
 "An acronym for “Mail Delivery Agent”, this type of program is also known as "
 "a Local Delivery Agent (LDA). It is responsible for delivering the mail "
-"recieved for someone on a machine to the mail folder of that person. "
+"received for someone on a machine to the mail folder of that person. "
 "<app>procmail</app> is an example of this type of program, although many "
 "<link xref=\"glossary#mta\">MTA</link>'s have their own MDA implementations."
 msgstr ""
diff --git a/doc/de/de.po b/doc/de/de.po
index 526d294a3..79a457985 100644
--- a/doc/de/de.po
+++ b/doc/de/de.po
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "MDA"
 msgid ""
 "An acronym for “Mail Delivery Agent”, this type of program is also known as "
 "a Local Delivery Agent (LDA). It is responsible for delivering the mail "
-"recieved for someone on a machine to the mail folder of that person. "
+"received for someone on a machine to the mail folder of that person. "
 "<app>procmail</app> is an example of this type of program, although many "
 "<link xref=\"glossary#mta\">MTA</link>'s have their own MDA implementations."
 msgstr ""
diff --git a/doc/el/el.po b/doc/el/el.po
index 6043c6d4f..6fb7cd59f 100644
--- a/doc/el/el.po
+++ b/doc/el/el.po
@@ -1537,14 +1537,14 @@ msgstr "MDA"
 #| msgid ""
 #| "An acronym for \"Mail Delivery Agent\", this type of program is also "
 #| "known as a Local Delivery Agent (LDA). It is responsible for delivering "
-#| "the mail recieved for someone on a machine to the mail folder of that "
+#| "the mail received for someone on a machine to the mail folder of that "
 #| "person. <application>procmail</application> is an example of this type of "
 #| "program, although many <glossterm linkend=\"glossary-mta\">MTA</"
 #| "glossterm>'s have their own MDA implementations."
 msgid ""
 "An acronym for \"Mail Delivery Agent\", this type of program is also known "
 "as a Local Delivery Agent (LDA). It is responsible for delivering the mail "
-"recieved for someone on a machine to the mail folder of that person. "
+"received for someone on a machine to the mail folder of that person. "
 "<app>procmail</app> is an example of this type of program, although many "
 "<link xref=\"glossary#mta\">MTA</link>'s have their own MDA implementations."
 msgstr ""
diff --git a/doc/es/es.po b/doc/es/es.po
index 482d07646..1298fda9f 100644
--- a/doc/es/es.po
+++ b/doc/es/es.po
@@ -1369,14 +1369,14 @@ msgstr "MDA"
 #| msgid ""
 #| "An acronym for \"Mail Delivery Agent\", this type of program is also "
 #| "known as a Local Delivery Agent (LDA). It is responsible for delivering "
-#| "the mail recieved for someone on a machine to the mail folder of that "
+#| "the mail received for someone on a machine to the mail folder of that "
 #| "person. <application>procmail</application> is an example of this type of "
 #| "program, although many <glossterm linkend=\"glossary-mta\">MTA</"
 #| "glossterm>'s have their own MDA implementations."
 msgid ""
 "An acronym for “Mail Delivery Agent”, this type of program is also known as "
 "a Local Delivery Agent (LDA). It is responsible for delivering the mail "
-"recieved for someone on a machine to the mail folder of that person. "
+"received for someone on a machine to the mail folder of that person. "
 "<app>procmail</app> is an example of this type of program, although many "
 "<link xref=\"glossary#mta\">MTA</link>'s have their own MDA implementations."
 msgstr ""
diff --git a/doc/fr/fr.po b/doc/fr/fr.po
index 8484ac6ca..ee41efbcc 100644
--- a/doc/fr/fr.po
+++ b/doc/fr/fr.po
@@ -6245,7 +6245,7 @@ msgstr "MDA"
 msgid ""
 "An acronym for \"Mail Delivery Agent\", this type of program is also known "
 "as a Local Delivery Agent (LDA). It is responsible for delivering the mail "
-"recieved for someone on a machine to the mail folder of that person. "
+"received for someone on a machine to the mail folder of that person. "
 "<application>procmail</application> is an example of this type of program, "
 "although many <glossterm linkend=\"glossary-mta\">MTA</glossterm>'s have "
 "their own MDA implementations."
diff --git a/doc/sl/sl.po b/doc/sl/sl.po
index 796a351ed..342bfe632 100644
--- a/doc/sl/sl.po
+++ b/doc/sl/sl.po
@@ -3072,7 +3072,7 @@ msgid "MDA"
 msgstr "MDA"
 
 #: C/balsa.xml:5006(para)
-msgid "An acronym for \"Mail Delivery Agent\", this type of program is also known as a Local Delivery Agent 
(LDA). It is responsible for delivering the mail recieved for someone on a machine to the mail folder of that 
person. <application>procmail</application> is an example of this type of program, although many <glossterm 
linkend=\"glossary-mta\">MTA</glossterm>'s have their own MDA implementations."
+msgid "An acronym for \"Mail Delivery Agent\", this type of program is also known as a Local Delivery Agent 
(LDA). It is responsible for delivering the mail received for someone on a machine to the mail folder of that 
person. <application>procmail</application> is an example of this type of program, although many <glossterm 
linkend=\"glossary-mta\">MTA</glossterm>'s have their own MDA implementations."
 msgstr "Akronim za \"Agent dostavljanja pošte\", ta vrsta programa je poznana tudi kot agent krajevnega 
dostavljanja (LDA). Odgovoren je za dostavljanje prejete pošte za nekoga na računalniku v poštno mapo te 
osebe. Primer takšnega programa je <application>procmail</application>, vendar ima več  <glossterm 
linkend=\"glossary-mta\">MTA</glossterm>-jev svoje izvedbe MDA."
 
 #: C/balsa.xml:5019(glossterm)
diff --git a/src/balsa-index.c b/src/balsa-index.c
index 5a2262cf1..dca38383e 100644
--- a/src/balsa-index.c
+++ b/src/balsa-index.c
@@ -2380,7 +2380,7 @@ pipe_in_watch(GIOChannel *channel, GIOCondition condition, gpointer data)
            pipe->chars_written += chars_written;
            break;
        case G_IO_STATUS_EOF:
-           printf("pipe_in::write_chars receieved premature EOF %s\n",
+           printf("pipe_in::write_chars received premature EOF %s\n",
                   error ? error->message : "unknown");
            pipe_data_destroy(pipe);
            return FALSE;
diff --git a/src/balsa-mblist.c b/src/balsa-mblist.c
index 9cf3b612b..bf5d05d3e 100644
--- a/src/balsa-mblist.c
+++ b/src/balsa-mblist.c
@@ -790,7 +790,7 @@ bmbl_column_resize(GtkWidget * widget,
 
 /* bmbl_drag_cb
  *
- * Description: This is the drag_data_recieved signal handler for the
+ * Description: This is the drag_data_received signal handler for the
  * BalsaMBList.  It retrieves the source BalsaIndex and transfers the
  * index's selected messages to the target
  * mailbox.  Depending on what key is held down when the message(s)


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]