[gimp/gimp-2-10] Update German translation



commit 49d164fead0f706e191e48c3acd60ea856d8dece
Author: Tim Sabsch <tim sabsch com>
Date:   Thu Feb 13 18:52:29 2020 +0000

    Update German translation

 po-plug-ins/de.po | 506 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 282 insertions(+), 224 deletions(-)
---
diff --git a/po-plug-ins/de.po b/po-plug-ins/de.po
index 87349c22b8..53d70377c2 100644
--- a/po-plug-ins/de.po
+++ b/po-plug-ins/de.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp plugins master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 13:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-13 18:48+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-11-08 19:53+0100\n"
 "Last-Translator: Tim Sabsch <tim sabsch com>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
@@ -52,9 +52,9 @@ msgstr "Sichtbare Ebenen ausrichten"
 #: ../plug-ins/common/align-layers.c:630 ../plug-ins/common/blinds.c:225
 #: ../plug-ins/common/border-average.c:362 ../plug-ins/common/busy-dialog.c:219
 #: ../plug-ins/common/cartoon.c:813 ../plug-ins/common/checkerboard.c:428
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1228
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2025
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2158 ../plug-ins/common/colorify.c:313
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1229
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2026
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2159 ../plug-ins/common/colorify.c:313
 #: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:621 ../plug-ins/common/compose.c:1076
 #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:286
 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1294 ../plug-ins/common/curve-bend.c:2137
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Abbre_chen"
 
 #: ../plug-ins/common/align-layers.c:631 ../plug-ins/common/blinds.c:226
 #: ../plug-ins/common/border-average.c:363 ../plug-ins/common/cartoon.c:814
-#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:429 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1229
+#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:429 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1230
 #: ../plug-ins/common/colorify.c:314 ../plug-ins/common/colormap-remap.c:622
 #: ../plug-ins/common/compose.c:1077 ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:287
 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1295 ../plug-ins/common/decompose.c:822
@@ -818,29 +818,29 @@ msgstr "Abstrakte gekoppelte Abbildungsgitter-Muster erstellen"
 msgid "CML _Explorer..."
 msgstr "CML-_Explorer …"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:787
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:788
 msgid "CML Explorer: evoluting"
 msgstr "CML-Explorer: Entwickeln"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1224
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1225
 msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer"
 msgstr "Gekoppelte Abbildungsgitter"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1271
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1272
 msgid "New Seed"
 msgstr "Neue Anfangszahl"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1282
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1283
 msgid "Fix Seed"
 msgstr "Feste Anfangszahl"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1293
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1294
 msgid "Random Seed"
 msgstr "Zufallssaat"
 
 #. The Load button
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1308
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2159 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1555
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1309
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2160 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1555
 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2138 ../plug-ins/common/file-cel.c:952
 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:962
 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1836 ../plug-ins/common/qbist.c:721
@@ -859,8 +859,8 @@ msgid "_Open"
 msgstr "Ö_ffnen"
 
 #. The Save button
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1316
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2026 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1567
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1317
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2027 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1567
 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2173 ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:935
 #: ../plug-ins/common/qbist.c:763 ../plug-ins/common/qbist.c:893
 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2210
@@ -876,52 +876,52 @@ msgstr "Ö_ffnen"
 msgid "_Save"
 msgstr "_Speichern"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1335 ../plug-ins/common/filter-pack.c:758
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1336 ../plug-ins/common/filter-pack.c:758
 #: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:677
 msgid "_Hue"
 msgstr "_Farbton"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1339
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1340
 msgid "Sat_uration"
 msgstr "Sä_ttigung"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1343 ../plug-ins/common/filter-pack.c:766
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1344 ../plug-ins/common/filter-pack.c:766
 msgid "_Value"
 msgstr "_Wert"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1347
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1348
 msgid "_Advanced"
 msgstr "_Erweitert"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1362
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1363
 msgid "Channel Independent Parameters"
 msgstr "Kanalunabhängige Parameter"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1384
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1385
 msgid "Initial value:"
 msgstr "Anfangswert:"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1390
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1391
 msgid "Zoom scale:"
 msgstr "Zoomfaktor:"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1399
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1400
 msgid "Start offset:"
 msgstr "Anfangsversatz:"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1408
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1409
 msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)"
 msgstr "Anfangszahl für Zufallszahlen (nur für »Aus Anfangszahl«-Modi)"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1419
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1420
 msgid "Seed:"
 msgstr "Anfangszahl:"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1432
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1433
 msgid "Switch to \"From seed\" With the Last Seed"
 msgstr "Mit der letzten Saat zu »Aus Anfangszahl« wechseln"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1444
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1445
 msgid ""
 "\"Fix seed\" button is an alias of me.\n"
 "The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same "
@@ -932,108 +932,108 @@ msgstr ""
 "der Bilder gleich sind (deswegen ist das endgültige Bild anders als \n"
 "die Vorschau) und 2. alle Mutationsraten gleich Null sind."
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1452
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1453
 msgid "O_thers"
 msgstr "_Andere"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1467
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1468
 msgid "Copy Settings"
 msgstr "Einstellungen kopieren"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1486
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1487
 msgid "Source channel:"
 msgstr "Quellkanal:"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1501
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1549
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1502
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1550
 msgid "Destination channel:"
 msgstr "Zielkanal:"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1505
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1506
 msgid "Copy Parameters"
 msgstr "Parameter kopieren"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1514
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1515
 msgid "Selective Load Settings"
 msgstr "Selektive Öffnungseinstellungen"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1534
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1535
 msgid "Source channel in file:"
 msgstr "Quellkanal in Datei:"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1555
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1556
 msgid "_Misc Ops."
 msgstr "_Sonstige Optionen"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1614
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1615
 msgid "Function type:"
 msgstr "Funktionstyp:"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1630
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1631
 msgid "Composition:"
 msgstr "Zusammensetzung:"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1644
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1645
 msgid "Misc arrange:"
 msgstr "Sonstige Anordnung:"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1648
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1649
 msgid "Use cyclic range"
 msgstr "Zyklische Reichweite verwenden"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1658
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1659
 msgid "Mod. rate:"
 msgstr "Änderungsrate:"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1667
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1668
 msgid "Env. sensitivity:"
 msgstr "Umgebungsempfindlichkeit:"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1676
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1677
 msgid "Diffusion dist.:"
 msgstr "Diffusionsentfernung:"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1685
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1686
 msgid "# of subranges:"
 msgstr "Anzahl der Unterbereiche:"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1694
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1695
 msgid "P(ower factor):"
 msgstr "Exponenten-Faktor (P):"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1703
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1704
 msgid "Parameter k:"
 msgstr "Parameter k:"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1712
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1713
 msgid "Range low:"
 msgstr "Untere Grenze:"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1721
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1722
 msgid "Range high:"
 msgstr "Obere Grenze:"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1733
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1734
 msgid "Plot a Graph of the Settings"
 msgstr "Den Graphen mit diesen Einstellungen zeichnen"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1778
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1779
 msgid "Ch. sensitivity:"
 msgstr "Kanalempfindlichkeit:"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1788
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1789
 msgid "Mutation rate:"
 msgstr "Mutationsrate:"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1798
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1799
 msgid "Mutation dist.:"
 msgstr "Mutationsabstand:"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1891
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1892
 msgid "Graph of the Current Settings"
 msgstr "Graph der aktiven Einstellungen"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1895
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1896
 #: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:364
 #: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:550
 #: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:129
@@ -1047,15 +1047,15 @@ msgstr "Graph der aktiven Einstellungen"
 msgid "_Close"
 msgstr "S_chließen"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1962
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1963
 msgid "Warning: the source and the destination are the same channel."
 msgstr "Warnung: Quell- und Zielkanal sind identisch."
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2021
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2022
 msgid "Save CML Explorer Parameters"
 msgstr "CML-Explorer-Parameter speichern"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2077 ../plug-ins/common/curve-bend.c:891
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2078 ../plug-ins/common/curve-bend.c:891
 #: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1371 ../plug-ins/common/file-mng.c:648
 #: ../plug-ins/common/file-mng.c:985 ../plug-ins/common/file-pcx.c:874
 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:480 ../plug-ins/common/file-png.c:1614
@@ -1075,16 +1075,16 @@ msgstr "CML-Explorer-Parameter speichern"
 msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
 msgstr "Datei »%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2132
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2133
 #, c-format
 msgid "Parameters were saved to '%s'"
 msgstr "Parameter wurden in »%s« gespeichert"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2154
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2155
 msgid "Load CML Explorer Parameters"
 msgstr "CML-Explorer-Parameter laden"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2250 ../plug-ins/common/curve-bend.c:944
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2251 ../plug-ins/common/curve-bend.c:944
 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:300 ../plug-ins/common/file-cel.c:351
 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:591 ../plug-ins/common/file-dicom.c:342
 #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:361 ../plug-ins/common/file-mng.c:1158
@@ -1112,22 +1112,22 @@ msgstr "CML-Explorer-Parameter laden"
 msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
 msgstr "Datei »%s« konnte nicht zum Lesen geöffnet werden: %s"
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2272
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2273
 msgid "Error: it's not CML parameter file."
 msgstr "Fehler: dies ist keine CML-Parameter-Datei."
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2279
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2280
 #, c-format
 msgid "Warning: '%s' is an old format file."
 msgstr "Warnung: »%s« ist eine Datei im alten Format."
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2283
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2284
 #, c-format
 msgid "Warning: '%s' is a parameter file for a newer version of CML Explorer."
 msgstr ""
 "Warnung: »%s« ist eine Parameterdatei für einen neuere CML-Explorer-Version."
 
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2346
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2347
 msgid "Error: failed to load parameters"
 msgstr "Fehler: Parameter konnten nicht geladen werden"
 
@@ -1537,10 +1537,12 @@ msgid "Uniform"
 msgstr "Gleichmäßig"
 
 #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:319
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
 msgid "Low"
 msgstr "Niedrig"
 
 #: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:320
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
 msgid "High"
 msgstr "Hoch"
 
@@ -2694,7 +2696,7 @@ msgstr "HEIF"
 
 #. Create the lossless checkbox
 #: ../plug-ins/common/file-heif.c:1252
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:124
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:125
 msgid "_Lossless"
 msgstr "Ver_lustlos"
 
@@ -2704,7 +2706,7 @@ msgstr "_Qualität:"
 
 #. Color profile
 #: ../plug-ins/common/file-heif.c:1274 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:974
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:386
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:387
 #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:9
 msgid "Save color _profile"
 msgstr "Farb_profil speichern"
@@ -3042,7 +3044,7 @@ msgstr "Standard-Einzelbildanzeigedauer:"
 
 #. label for 'ms' adjustment
 #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1551
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:349
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:350
 #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:8
 msgid "milliseconds"
 msgstr "Millisekunden"
@@ -6695,7 +6697,7 @@ msgstr ""
 #. Advanced Options
 #. Advanced expander
 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:951 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1014
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:220
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:221
 msgid "_Advanced Options"
 msgstr "Er_weiterte Optionen"
 
@@ -7033,7 +7035,7 @@ msgstr "_Exif-Daten speichern"
 
 #. XMP metadata
 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:932
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:376
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:377
 #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:6
 msgid "Save _XMP data"
 msgstr "X_MP-Daten speichern"
@@ -7582,66 +7584,66 @@ msgid "(all frames are keyframes)"
 msgstr "(alle Bilder sind Schlüsselbilder)"
 
 #. Create the dialog
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:107
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:108
 msgid "WebP"
 msgstr "WebP"
 
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:140
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:141
 msgid "Image _quality:"
 msgstr "Bild_qualität:"
 
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:148
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:149
 msgid "Image quality"
 msgstr "Bildqualität"
 
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:159
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:160
 msgid "Alpha q_uality:"
 msgstr "Alpha-Q_ualität:"
 
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:167
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:168
 msgid "Alpha channel quality"
 msgstr "Qualität des Alphakanals"
 
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:192
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:193
 msgid "Source _type:"
 msgstr "Quellent_yp:"
 
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:195
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:196
 msgid "WebP encoder \"preset\""
 msgstr "WebP-Encoder-Voreinstellung"
 
 #. Create the top-level animation checkbox expander
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:227
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:228
 msgid "As A_nimation"
 msgstr "Als A_nimation"
 
 #. loop animation checkbox
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:256
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:257
 msgid "Loop _forever"
 msgstr "Schleife _endlos wiederholen"
 
 #. label for 'max key-frame distance' adjustment
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:273
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:274
 msgid "Max distance between key-frames:"
 msgstr "Maximaler Abstand zwischen Schlüsselbildern:"
 
 #. minimize-size checkbox
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:308
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:309
 msgid "_Minimize output size (slower)"
 msgstr "Ausgabegröße _minimieren (langsamer)"
 
 #. label for 'delay' adjustment
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:331
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:332
 msgid "Delay between frames where unspecified:"
 msgstr "Pause zwischen Einzelbildern (wenn nicht spezifiziert):"
 
 #. Create the force-delay checkbox
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:354
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:355
 msgid "Use _delay entered above for all frames"
 msgstr "Obige _Pause für alle Einzelbilder verwenden"
 
 #. Save EXIF data
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:366
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:367
 msgid "_Save Exif data"
 msgstr "E_xif-Daten speichern"
 
@@ -8636,6 +8638,7 @@ msgstr "Rastertyp:"
 
 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1496
 #: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:551
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
@@ -11987,6 +11990,203 @@ msgstr "Metadaten-Datei importieren"
 msgid "Export Metadata File"
 msgstr "Metadaten-Datei exportieren"
 
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:163
+msgid "Original digital capture of a real life scene"
+msgstr "Originale digitale Aufnahme einer realen Szene"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:164
+msgid "Digitized from a negative on film"
+msgstr "Digitalisiert vom Negativfilm"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:165
+msgid "Digitized from a positive on film"
+msgstr "Digitalisiert vom Positivfilm"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:166
+msgid "Digitized from a print on non-transparent medium"
+msgstr "Digitalisiert aus einem Ausdruck auf einem nichttransparenten Medium"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:167
+msgid "Created by software"
+msgstr "Erstellt durch Software"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:176
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:188
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:177
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:189
+msgid "Not Applicable"
+msgstr "Nicht zutreffend"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:178
+msgid "Unlimited Model Releases"
+msgstr "Uneingeschränkte Modellveröffentlichungen"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:179
+msgid "Limited or Incomplete Model Releases"
+msgstr "Eingeschränkte oder unvollständige Modellveröffentlichungen"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:190
+msgid "Unlimited Property Releases"
+msgstr "Unbegrenzte Eigentumsfreigaben"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:191
+msgid "Limited or Incomplete Property Releases"
+msgstr "Eingeschränkte oder unvollständige Eigentumsfreigaben"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:200
+msgid "Age Unknown"
+msgstr "Alter unbekannt"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:201
+msgid "Age 25 or Over"
+msgstr "25 Jahre oder älter"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:202
+msgid "Age 24"
+msgstr "24 Jahre oder älter"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:203
+msgid "Age 23"
+msgstr "23 Jahre oder älter"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:204
+msgid "Age 22"
+msgstr "22 Jahre oder älter"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:205
+msgid "Age 21"
+msgstr "21 Jahre oder älter"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:206
+msgid "Age 20"
+msgstr "20 Jahre oder älter"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:207
+msgid "Age 19"
+msgstr "19 Jahre oder älter"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:208
+msgid "Age 18"
+msgstr "18 Jahre oder älter"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:209
+msgid "Age 17"
+msgstr "17 Jahre oder älter"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:210
+msgid "Age 16"
+msgstr "16 Jahre oder älter"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:211
+msgid "Age 15"
+msgstr "15 Jahre oder älter"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:212
+msgid "Age 14 or Under"
+msgstr "14 Jahre oder jünger"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:226
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:262
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:269
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:276
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
+
+#. DO NOT SAVE
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227
+msgid "Copyrighted"
+msgstr "Urheberrecht"
+
+#. TRUE
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:228
+msgid "Public Domain"
+msgstr "Gemeinfrei"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:235
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:252
+msgid "Select a value"
+msgstr "Wert auswählen"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:236
+msgid "Work"
+msgstr "Geschäftlich"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:237
+msgid "Cell"
+msgstr "Mobil"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:238
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:239
+msgid "Home"
+msgstr "Zuhause"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:240
+msgid "Pager"
+msgstr "Pager"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:253
+msgid "Male"
+msgstr "Männlich"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:254
+msgid "Female"
+msgstr "Weiblich"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:255
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:262
+msgid "Above Sea Level"
+msgstr "Über dem Meeresspiegel"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:262
+msgid "Below Sea Level"
+msgstr "Unter dem Meeresspiegel"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:269
+msgid "North"
+msgstr "Nord"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:269
+msgid "South"
+msgstr "Süd"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:276
+msgid "East"
+msgstr "Ost"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:276
+msgid "West"
+msgstr "West"
+
 #: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:120
 msgid "View metadata (Exif, IPTC, XMP)"
 msgstr "Metadaten anzeigen (Exif, IPTC, XMP)"
@@ -12751,148 +12951,6 @@ msgstr "Daten werden vom Scanner/von Kamera übertragen"
 #~ msgid "Save color values from transparent pixels"
 #~ msgstr "Farbwerte aus transparenten Pixeln speichern"
 
-#~ msgid "Original digital capture of a real life scene"
-#~ msgstr "Originale digitale Aufnahme einer realen Szene"
-
-#~ msgid "Digitized from a negative on film"
-#~ msgstr "Digitalisiert vom Negativfilm"
-
-#~ msgid "Digitized from a positive on film"
-#~ msgstr "Digitalisiert vom Positivfilm"
-
-#~ msgid "Digitized from a print on non-transparent medium"
-#~ msgstr ""
-#~ "Digitalisiert aus einem Ausdruck auf einem nichttransparenten Medium"
-
-#~ msgid "Created by software"
-#~ msgstr "Erstellt durch Software"
-
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Keine"
-
-#~ msgid "Not Applicable"
-#~ msgstr "Nicht zutreffend"
-
-#~ msgid "Unlimited Model Releases"
-#~ msgstr "Uneingeschränkte Modellveröffentlichungen"
-
-#~ msgid "Limited or Incomplete Model Releases"
-#~ msgstr "Eingeschränkte oder unvollständige Modellveröffentlichungen"
-
-#~ msgid "Unlimited Property Releases"
-#~ msgstr "Unbegrenzte Eigentumsfreigaben"
-
-#~ msgid "Limited or Incomplete Property Releases"
-#~ msgstr "Eingeschränkte oder unvollständige Eigentumsfreigaben"
-
-#~ msgid "Age Unknown"
-#~ msgstr "Alter unbekannt"
-
-#~ msgid "Age 25 or Over"
-#~ msgstr "25 Jahre oder älter"
-
-#~ msgid "Age 24"
-#~ msgstr "24 Jahre oder älter"
-
-#~ msgid "Age 23"
-#~ msgstr "23 Jahre oder älter"
-
-#~ msgid "Age 22"
-#~ msgstr "22 Jahre oder älter"
-
-#~ msgid "Age 21"
-#~ msgstr "21 Jahre oder älter"
-
-#~ msgid "Age 20"
-#~ msgstr "20 Jahre oder älter"
-
-#~ msgid "Age 19"
-#~ msgstr "19 Jahre oder älter"
-
-#~ msgid "Age 18"
-#~ msgstr "18 Jahre oder älter"
-
-#~ msgid "Age 17"
-#~ msgstr "17 Jahre oder älter"
-
-#~ msgid "Age 16"
-#~ msgstr "16 Jahre oder älter"
-
-#~ msgid "Age 15"
-#~ msgstr "15 Jahre oder älter"
-
-#~ msgid "Age 14 or Under"
-#~ msgstr "14 Jahre oder jünger"
-
-#~ msgid "2"
-#~ msgstr "2"
-
-#~ msgid "3"
-#~ msgstr "3"
-
-#~ msgid "4"
-#~ msgstr "4"
-
-#~ msgid "6"
-#~ msgstr "6"
-
-#~ msgid "7"
-#~ msgstr "7"
-
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "Unbekannt"
-
-#~ msgid "Copyrighted"
-#~ msgstr "Urheberrecht"
-
-#~ msgid "Public Domain"
-#~ msgstr "Gemeinfrei"
-
-#~ msgid "Select a value"
-#~ msgstr "Wert auswählen"
-
-#~ msgid "Work"
-#~ msgstr "Geschäftlich"
-
-#~ msgid "Cell"
-#~ msgstr "Mobil"
-
-#~ msgid "Fax"
-#~ msgstr "Fax"
-
-#~ msgid "Home"
-#~ msgstr "Zuhause"
-
-#~ msgid "Pager"
-#~ msgstr "Pager"
-
-#~ msgid "Male"
-#~ msgstr "Männlich"
-
-#~ msgid "Female"
-#~ msgstr "Weiblich"
-
-#~ msgid "Other"
-#~ msgstr "Andere"
-
-#~ msgid "Above Sea Level"
-#~ msgstr "Über dem Meeresspiegel"
-
-#~ msgid "Below Sea Level"
-#~ msgstr "Unter dem Meeresspiegel"
-
-#~ msgid "North"
-#~ msgstr "Nord"
-
-#~ msgid "South"
-#~ msgstr "Süd"
-
-#~ msgid "East"
-#~ msgstr "Ost"
-
-#~ msgid "West"
-#~ msgstr "West"
-
 #~ msgid "Borderaverage"
 #~ msgstr "Randmittelwert"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]