[gimp] Update Hungarian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Update Hungarian translation
- Date: Thu, 13 Feb 2020 17:55:25 +0000 (UTC)
commit 1a587a371bdf3b7aa77227a735e37f03a9ce750c
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date: Thu Feb 13 17:55:08 2020 +0000
Update Hungarian translation
po-script-fu/hu.po | 85 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 43 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po-script-fu/hu.po b/po-script-fu/hu.po
index c4d6508a51..60e43e00b6 100644
--- a/po-script-fu/hu.po
+++ b/po-script-fu/hu.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-12 17:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-12 18:44+0100\n"
-"Last-Translator: Balázs Meskó <mesko.balazs at fsf dot hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-13 16:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-13 18:48+0100\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -625,32 +625,26 @@ msgid "Distress the selection"
msgstr "A kijelölés torzítása"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:113
-#| msgid "Threshold (bigger 1<-->254 smaller)"
msgid "_Threshold (bigger 1<-->254 smaller)"
msgstr "_Küszöb (nagyobb 1 <--> 254 kisebb)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:114
-#| msgid "Spread"
msgid "_Spread"
msgstr "Szó_rás"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:115
-#| msgid "Granularity (1 is low)"
msgid "_Granularity (1 is low)"
msgstr "Sz_emcsézettség (1 a legkisebb)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:116
-#| msgid "Smooth"
msgid "S_mooth"
msgstr "_Simítás"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:117
-#| msgid "Smooth horizontally"
msgid "Smooth hor_izontally"
msgstr "_Vízszintes simítás"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:118
-#| msgid "Smooth vertically"
msgid "Smooth _vertically"
msgstr "_Függőleges simítás"
@@ -692,50 +686,66 @@ msgstr "Átlátszatlanság"
msgid "Allow resizing"
msgstr "Átméretezés engedélyezése"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:41
-msgid "_Erase Every Other Row..."
-msgstr "_Minden második sor törlése…"
-
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:42
-msgid "Erase every other row or column"
-msgstr "Minden második sor vagy oszlop törlése"
+#| msgid "_Erase Every Other Row..."
+msgid "_Erase Every Nth Row..."
+msgstr "_Minden N. sor törlése…"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:43
+#| msgid "Erase every other row or column"
+msgid "Erase every nth row or column"
+msgstr "Minden N. sor vagy oszlop törlése"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:50
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:65
msgid "Rows/cols"
msgstr "Sorok/oszlopok"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:50
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:65
msgid "Rows"
msgstr "Sorok"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:50
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:65
msgid "Columns"
msgstr "Oszlopok"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:50
-msgid "Even/odd"
-msgstr "Páros/páratlan"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:50
-msgid "Even"
-msgstr "Páros"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:50
-msgid "Odd"
-msgstr "Páratlan"
-
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:51
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:52
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:67
msgid "Erase/fill"
msgstr "Törlés/kitöltés"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:51
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:52
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:67
msgid "Erase"
msgstr "Törlés"
-#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:51
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:52
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:67
msgid "Fill with BG"
msgstr "Kitöltés háttérszínnel"
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:57
+msgid "_Erase Every Other Row..."
+msgstr "_Minden második sor törlése…"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:58
+msgid "Erase every other row or column"
+msgstr "Minden második sor vagy oszlop törlése"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:66
+msgid "Even/odd"
+msgstr "Páros/páratlan"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:66
+msgid "Even"
+msgstr "Páros"
+
+#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:66
+msgid "Odd"
+msgstr "Páratlan"
+
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:152
msgid "Render _Font Map..."
msgstr "Betűkészlet-lista _megjelenítése…"
@@ -966,7 +976,6 @@ msgstr "Segédvonal felvétele a képméret százalékában megadott helyen"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:35
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35
-#| msgid "Direction"
msgid "_Direction"
msgstr "_Irány"
@@ -981,7 +990,6 @@ msgid "Vertical"
msgstr "Függőleges"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:37
-#| msgid "Position (in %)"
msgid "_Position (in %)"
msgstr "_Pozíció (százalékban)"
@@ -995,7 +1003,6 @@ msgstr ""
"Segédvonal felvétele a megadott tájolással a (képpontban) megadott helyen"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:36
-#| msgid "Position"
msgid "_Position"
msgstr "_Pozíció"
@@ -1202,7 +1209,6 @@ msgstr "A vágólap tartalmának beillesztése egy új ecsetbe"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:68
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:141
-#| msgid "Brush name"
msgid "_Brush name"
msgstr "_Ecset neve"
@@ -1210,13 +1216,11 @@ msgstr "_Ecset neve"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:57
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:142
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:102
-#| msgid "File name"
msgid "_File name"
msgstr "_Fájlnév"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:70
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:143
-#| msgid "Spacing"
msgid "_Spacing"
msgstr "_Térköz"
@@ -1230,7 +1234,6 @@ msgstr "A vágólap tartalmának beillesztése egy új mintába"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:56
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:101
-#| msgid "Pattern name"
msgid "_Pattern name"
msgstr "_Minta neve"
@@ -1375,12 +1378,10 @@ msgid "Round the corners of the current selection"
msgstr "A jelenlegi kijelölés sarkainak lekerekítése"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:147
-#| msgid "Radius (%)"
msgid "R_adius (%)"
msgstr "_Sugár (%)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:148
-#| msgid "Concave"
msgid "Co_ncave"
msgstr "_Konkáv"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]