[gtranslator] Update Brazilian Portuguese translation



commit 306e5c36ba27be185273aaa56010af55e88aaee5
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date:   Thu Feb 13 13:25:52 2020 +0000

    Update Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po | 23 ++++++++++++++---------
 1 file changed, 14 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 181fd249..5d6376ff 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Brazilian Portuguese translation of gtranslator.
-# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
 # Francisco Petrucio <fpetrucioL mat ufal br>, 2000-2004.
 # João Paulo Gomes Vanzuita <joaopaulo99 terra com br>, 2004.
 # Raphael Higino <in memoriam>, 2004.
@@ -10,14 +10,14 @@
 # Rodrigo Padula <contato rodrigopadula com>, 2011.
 # Gabriel Feitosa Vilar <cogumm gmail com>, 2010, 2011.
 # Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013.
-# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2013-2019.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2013-2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtranslator\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtranslator/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-11-06 08:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-29 02:20-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-20 13:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-13 10:23-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Carregar do Damned Lies"
 msgid "Open…"
 msgstr "Abrir…"
 
-#: src/gtr-dl-teams.ui:128 src/gtr-notebook.ui:570 src/gtr-projects.ui:91
+#: src/gtr-dl-teams.ui:128 src/gtr-notebook.ui:571 src/gtr-projects.ui:91
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Menu principal"
 
@@ -704,19 +704,24 @@ msgstr "Próxima mensagem sem tradução (<Alt><Page Down>)"
 msgid "Toggle fuzzy state (<Ctrl>+u)"
 msgstr "Alterna estado aproximado (<Ctrl>+u)"
 
-#: src/gtr-notebook.ui:546
+#: src/gtr-notebook.ui:537
+#| msgid "Order messages by"
+msgid "Sort messages by"
+msgstr "Ordenar mensagens por"
+
+#: src/gtr-notebook.ui:547
 msgid "Order by menu"
 msgstr "Ordenar por menu"
 
-#: src/gtr-notebook.ui:586
+#: src/gtr-notebook.ui:587
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
-#: src/gtr-notebook.ui:590
+#: src/gtr-notebook.ui:591
 msgid "Save the current file (<Ctrl>s)"
 msgstr "Salva o arquivo atual (<Ctrl>s)"
 
-#: src/gtr-notebook.ui:605
+#: src/gtr-notebook.ui:606
 msgid "Save as (<Ctrl><Shift>s)"
 msgstr "Salva como (<Ctrl><Shift>s)"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]