[evolution] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 13 Feb 2020 08:43:21 +0000 (UTC)
commit 2fa70ef8bb9a756decbe0d7ef260f3a975682ab7
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Feb 13 09:42:59 2020 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 29 +++++++++++++++++++++++++----
1 file changed, 25 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 281fa0b5d7..d933e48590 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-12 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-12 15:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-12 18:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-13 08:51+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -2847,7 +2847,6 @@ msgstr ""
"notification se muestran automáticamente"
#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:295
-#| msgid "Inherit theme colors in HTML format"
msgid "Whether unset colors provided in HTML mails."
msgstr ""
"Indica si se deben desactivar los colores proporcionados en correos HTML."
@@ -11707,7 +11706,29 @@ msgstr ""
msgid "Compose Message"
msgstr "Redactar un mensaje"
-#: ../src/composer/e-msg-composer.c:5006
+#: ../src/composer/e-msg-composer.c:4906
+#| msgid "Remove attachments"
+msgid "Review attachment before sending."
+msgid_plural "Review attachments before sending."
+msgstr[0] "Revisar adjunto antes de enviar."
+msgstr[1] "Revisar adjuntos antes de enviar."
+
+#: ../src/composer/e-msg-composer.c:4911
+#, c-format
+msgid ""
+"There had been added %d attachment. Make sure it does not contain any "
+"sensitive information before sending the message."
+msgid_plural ""
+"There had been added %d attachments. Make sure they do not contain any "
+"sensitive information before sending the message."
+msgstr[0] ""
+"Se ha añadido %d adjunto. Asegúrese de que no contiene información sensible "
+"antes de enviar el mensaje."
+msgstr[1] ""
+"Se han añadido %d adjuntos. Asegúrese de que no contienen información "
+"sensible antes de enviar el mensaje."
+
+#: ../src/composer/e-msg-composer.c:5044
msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited."
msgstr ""
"El editor contiene un mensaje cuyo cuerpo no tiene texto, el cual no puede "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]