[gnome-calendar/gnome-3-34] Update German translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calendar/gnome-3-34] Update German translation
- Date: Thu, 13 Feb 2020 05:20:01 +0000 (UTC)
commit 94a9fa2c7f5d593fe4350a18db962af751bf1c20
Author: Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>
Date: Thu Feb 13 05:19:45 2020 +0000
Update German translation
po/de.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1f9ba80e..05d6b1fb 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -13,20 +13,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calendar/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-13 19:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-04 18:24+0200\n"
-"Last-Translator: Tim Sabsch <tim sabsch com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-13 19:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-13 06:18+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
#: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in:7
#: data/org.gnome.Calendar.desktop.in:3 data/ui/quick-add-popover.ui:187
-#: data/ui/window.ui:163 src/main.c:36 src/gui/gcal-application.c:280
+#: data/ui/window.ui:163 src/main.c:35 src/gui/gcal-application.c:280
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
@@ -157,8 +157,8 @@ msgctxt "tooltip"
msgid "Synchronizing remote calendars…"
msgstr "Externe Kalender abgleichen …"
-#: data/ui/calendars-page.ui:31 src/gui/gcal-window.c:706
-#: src/gui/gcal-window.c:710
+#: data/ui/calendars-page.ui:31 src/gui/gcal-window.c:704
+#: src/gui/gcal-window.c:708
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgid "Try a different search"
msgstr "Mit veränderter Suche erneut versuchen"
#: data/ui/time-selector.ui:9 src/views/gcal-week-grid.c:756
-#: src/views/gcal-week-view.c:315
+#: src/views/gcal-week-view.c:316
msgid "00:00"
msgstr "00:00"
@@ -480,11 +480,11 @@ msgstr "00:00"
msgid ":"
msgstr ":"
-#: data/ui/time-selector.ui:78 src/views/gcal-week-view.c:474
+#: data/ui/time-selector.ui:78 src/views/gcal-week-view.c:475
msgid "AM"
msgstr "AM"
-#: data/ui/time-selector.ui:79 src/views/gcal-week-view.c:474
+#: data/ui/time-selector.ui:79 src/views/gcal-week-view.c:475
msgid "PM"
msgstr "PM"
@@ -518,7 +518,7 @@ msgid "Add a new event"
msgstr "Einen neuen Termin hinzufügen"
#: data/ui/window.ui:180 data/ui/year-view.ui:88 src/views/gcal-year-view.c:279
-#: src/views/gcal-year-view.c:516
+#: src/views/gcal-year-view.c:557
msgid "Today"
msgstr "Heute"
@@ -552,7 +552,7 @@ msgid "Add Event…"
msgstr "Termin hinzufügen …"
#. Translators: %1$s is the start date and %2$s is the end date.
-#: src/core/gcal-event.c:1849
+#: src/core/gcal-event.c:1870
#, c-format
msgid "%1$s — %2$s"
msgstr "%1$s — %2$s"
@@ -561,24 +561,24 @@ msgstr "%1$s — %2$s"
#. * Translators: %1$s is the start date, %2$s is the start time,
#. * %3$s is the end date, and %4$s is the end time.
#.
-#: src/core/gcal-event.c:1857
+#: src/core/gcal-event.c:1878
#, c-format
msgid "%1$s %2$s — %3$s %4$s"
msgstr "%1$s %2$s — %3$s %4$s"
#. Translators: %1$s is a date, %2$s is the start hour, and %3$s is the end hour
#. Translators: %1$s is the event name, %2$s is the start hour, and %3$s is the end hour
-#: src/core/gcal-event.c:1873 src/gui/gcal-quick-add-popover.c:470
+#: src/core/gcal-event.c:1894 src/gui/gcal-quick-add-popover.c:470
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s – %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s – %3$s"
-#: src/gui/calendar-management/gcal-calendars-page.c:358
+#: src/gui/calendar-management/gcal-calendars-page.c:359
msgid "Manage Calendars"
msgstr "Kalender verwalten"
#. Update notification label
-#: src/gui/calendar-management/gcal-calendars-page.c:388
+#: src/gui/calendar-management/gcal-calendars-page.c:389
#, c-format
msgid "Calendar <b>%s</b> removed"
msgstr "Kalendar <b>%s</b> wurde entfernt"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Kalendar <b>%s</b> wurde entfernt"
msgid "New Calendar"
msgstr "Neuer Kalender"
-#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.c:652
+#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.c:653
msgid "Calendar files"
msgstr "Kalenderdateien"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgid_plural "%d weeks before"
msgstr[0] "%d Woche vorher"
msgstr[1] "%d Wochen vorher"
-#: src/gui/gcal-edit-dialog.c:1477 src/gui/gcal-quick-add-popover.c:687
+#: src/gui/gcal-edit-dialog.c:1480 src/gui/gcal-quick-add-popover.c:687
msgid "Unnamed event"
msgstr "Unbenannter Termin"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Unbenannter Termin"
#: src/gui/gcal-event-widget.c:428
#, c-format
msgid "At %s"
-msgstr "Am %s"
+msgstr "In %s"
#: src/gui/gcal-quick-add-popover.c:117
#, c-format
@@ -945,15 +945,15 @@ msgstr "%s AM"
msgid "%s PM"
msgstr "%s PM"
-#: src/gui/gcal-window.c:706
+#: src/gui/gcal-window.c:704
msgid "Another event deleted"
msgstr "Weiteren Termin gelöscht"
-#: src/gui/gcal-window.c:710
+#: src/gui/gcal-window.c:708
msgid "Event deleted"
msgstr "Termin gelöscht"
-#: src/utils/gcal-utils.c:942
+#: src/utils/gcal-utils.c:958
msgid ""
"The event you are trying to modify is recurring. The changes you have "
"selected should be applied to:"
@@ -961,23 +961,23 @@ msgstr ""
"Sie versuchen, einen wiederkehrenden Termin zu bearbeiten. Die ausgewählten "
"Änderungen sollten angewendet werden auf:"
-#: src/utils/gcal-utils.c:945
+#: src/utils/gcal-utils.c:961
msgid "_Cancel"
msgstr "_Abbrechen"
-#: src/utils/gcal-utils.c:947
+#: src/utils/gcal-utils.c:963
msgid "_Only This Event"
msgstr "N_ur diesen Termin"
-#: src/utils/gcal-utils.c:954
+#: src/utils/gcal-utils.c:970
msgid "_Subsequent events"
msgstr "Nach_folgende Termine"
-#: src/utils/gcal-utils.c:956
+#: src/utils/gcal-utils.c:972
msgid "_All events"
msgstr "_Alle Termine"
-#: src/views/gcal-week-grid.c:753 src/views/gcal-week-view.c:312
+#: src/views/gcal-week-grid.c:753 src/views/gcal-week-view.c:313
msgid "00 AM"
msgstr "00"
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "%d. %B …"
#. Translators: This is a date format in the sidebar of the year
#. * view when there is only one specified day selected.
#. Translators: This is a date format in the sidebar of the year view.
-#: src/views/gcal-year-view.c:294 src/views/gcal-year-view.c:519
+#: src/views/gcal-year-view.c:294 src/views/gcal-year-view.c:560
msgid "%B %d"
msgstr "%e. %B"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]