[clutter] Update Turkish translation



commit 6a1514db1e250ef6a7c0acced68c542db55d4a96
Author: Sabri Ünal <libreajans gmail com>
Date:   Mon Feb 10 19:06:47 2020 +0000

    Update Turkish translation

 po/tr.po | 352 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 176 insertions(+), 176 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 247beca79..45a49adc6 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/clutter/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-08-26 16:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-04 23:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-31 14:13+0300\n"
 "Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
 "Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
@@ -24,666 +24,666 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1420940443.000000\n"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6313
+#: clutter/clutter-actor.c:6308
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X koordinatı"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6314
+#: clutter/clutter-actor.c:6309
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Aktörün X koordinatı"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6332
+#: clutter/clutter-actor.c:6327
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y koordinatı"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6333
+#: clutter/clutter-actor.c:6328
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Aktörün Y koordinatı"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6355
+#: clutter/clutter-actor.c:6350
 msgid "Position"
 msgstr "Konum"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6356
+#: clutter/clutter-actor.c:6351
 msgid "The position of the origin of the actor"
 msgstr "Aktörün başlangıç konumu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6373 clutter/clutter-canvas.c:248
+#: clutter/clutter-actor.c:6368 clutter/clutter-canvas.c:248
 #: clutter/clutter-grid-layout.c:1239
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:474
 msgid "Width"
 msgstr "Genişlik"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6374
+#: clutter/clutter-actor.c:6369
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Aktörün genişliği"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6392 clutter/clutter-canvas.c:264
+#: clutter/clutter-actor.c:6387 clutter/clutter-canvas.c:264
 #: clutter/clutter-grid-layout.c:1246
 #: clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:490
 msgid "Height"
 msgstr "Yükseklik"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6393
+#: clutter/clutter-actor.c:6388
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Aktörün yüksekliği"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6414
+#: clutter/clutter-actor.c:6409
 msgid "Size"
 msgstr "Boyut"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6415
+#: clutter/clutter-actor.c:6410
 msgid "The size of the actor"
 msgstr "Aktörün boyutu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6433
+#: clutter/clutter-actor.c:6428
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Sabit X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6434
+#: clutter/clutter-actor.c:6429
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Aktörün zorunlu X konumu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6451
+#: clutter/clutter-actor.c:6446
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Sabit Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6452
+#: clutter/clutter-actor.c:6447
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Aktörün zorunlu Y konumu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6467
+#: clutter/clutter-actor.c:6462
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Ayarlanan sabit konum"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6468
+#: clutter/clutter-actor.c:6463
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Aktör için sabit konumlandırma kullanılıp kullanılmayacağı"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6486
+#: clutter/clutter-actor.c:6481
 msgid "Min Width"
 msgstr "En Küçük Genişlik"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6487
+#: clutter/clutter-actor.c:6482
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Aktörün zorunlu en küçük genişlik isteği"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6505
+#: clutter/clutter-actor.c:6500
 msgid "Min Height"
 msgstr "En Küçük Yükseklik"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6506
+#: clutter/clutter-actor.c:6501
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Aktörün zorunlu en küçük yükseklik isteği"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6524
+#: clutter/clutter-actor.c:6519
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Doğal Genişlik"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6525
+#: clutter/clutter-actor.c:6520
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Aktörün zorunlu doğal genişlik isteği"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6543
+#: clutter/clutter-actor.c:6538
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Doğal Yükseklik"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6544
+#: clutter/clutter-actor.c:6539
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Aktörün zorunlu doğal yükseklik isteği"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6559
+#: clutter/clutter-actor.c:6554
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Ayarlanan en küçük genişlik"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6560
+#: clutter/clutter-actor.c:6555
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "En küçük genişlik özelliğinin kullanımı"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6574
+#: clutter/clutter-actor.c:6569
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Ayarlanan en küçük yükseklik"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6575
+#: clutter/clutter-actor.c:6570
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "En küçük yükseklik özelliğinin kullanımı"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6589
+#: clutter/clutter-actor.c:6584
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Ayarlanan doğal genişlik"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6590
+#: clutter/clutter-actor.c:6585
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Doğal genişlik özelliğinin kullanımı"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6604
+#: clutter/clutter-actor.c:6599
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Ayarlanan doğal yükseklik"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6605
+#: clutter/clutter-actor.c:6600
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Doğal yükseklik özelliğinin kullanımı"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6621
+#: clutter/clutter-actor.c:6616
 msgid "Allocation"
 msgstr "Yer Ayırma"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6622
+#: clutter/clutter-actor.c:6617
 msgid "The actor’s allocation"
 msgstr "Aktör için yer tahsisi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6689
+#: clutter/clutter-actor.c:6684
 msgid "Request Mode"
 msgstr "İstek Kipi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6690
+#: clutter/clutter-actor.c:6685
 msgid "The actor’s request mode"
 msgstr "Aktörün istek kipi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6714
+#: clutter/clutter-actor.c:6709
 msgid "Depth"
 msgstr "Derinlik"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6715
+#: clutter/clutter-actor.c:6710
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Z eksenindeki konum"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6742
+#: clutter/clutter-actor.c:6737
 msgid "Z Position"
 msgstr "Z Konumu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6743
+#: clutter/clutter-actor.c:6738
 msgid "The actor’s position on the Z axis"
 msgstr "Aktörün Z eksenindeki konumu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6760
+#: clutter/clutter-actor.c:6755
 msgid "Opacity"
 msgstr "Matlık"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6761
+#: clutter/clutter-actor.c:6756
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Bir aktörün matlığı"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6781
+#: clutter/clutter-actor.c:6776
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Ekran dışı yönlendirme"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6782
+#: clutter/clutter-actor.c:6777
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr ""
 "Aktörün ne zaman tekil bir görüntüye dönüştürüleceğini (düzleştirileceğini) "
 "denetleyen imler"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6796
+#: clutter/clutter-actor.c:6791
 msgid "Visible"
 msgstr "Görünür"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6797
+#: clutter/clutter-actor.c:6792
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Aktörün görünürlüğü"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6811
+#: clutter/clutter-actor.c:6806
 msgid "Mapped"
 msgstr "Eşleştirilmiş"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6812
+#: clutter/clutter-actor.c:6807
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Aktörün boyanması"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6825
+#: clutter/clutter-actor.c:6820
 msgid "Realized"
 msgstr "Gerçeklendi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6826
+#: clutter/clutter-actor.c:6821
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Aktörün gerçeklenme durumu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6841
+#: clutter/clutter-actor.c:6836
 msgid "Reactive"
 msgstr "Duyarlı"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6842
+#: clutter/clutter-actor.c:6837
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Aktörün olaylara duyarlılığı"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6853
+#: clutter/clutter-actor.c:6848
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Klibi Var"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6854
+#: clutter/clutter-actor.c:6849
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Aktör için ayarlanmış bir klip olup olmadığı"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6867
+#: clutter/clutter-actor.c:6862
 msgid "Clip"
 msgstr "Klip"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6868
+#: clutter/clutter-actor.c:6863
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Aktör için klip bölgesi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6887
+#: clutter/clutter-actor.c:6882
 msgid "Clip Rectangle"
 msgstr "Klip Dikdörtgeni"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6888
+#: clutter/clutter-actor.c:6883
 msgid "The visible region of the actor"
 msgstr "Aktörün görünür bölgesi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6902 clutter/clutter-actor-meta.c:205
+#: clutter/clutter-actor.c:6897 clutter/clutter-actor-meta.c:205
 #: clutter/clutter-binding-pool.c:318 clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "Name"
 msgstr "Ad"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6903
+#: clutter/clutter-actor.c:6898
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Aktörün adı"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6924
+#: clutter/clutter-actor.c:6919
 msgid "Pivot Point"
 msgstr "Dönme Noktası"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6925
+#: clutter/clutter-actor.c:6920
 msgid "The point around which the scaling and rotation occur"
 msgstr "Etrafında ölçekleme ve döndürmenin meydana geldiği nokta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6943
+#: clutter/clutter-actor.c:6938
 msgid "Pivot Point Z"
 msgstr "Dönme Noktası Z"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6944
+#: clutter/clutter-actor.c:6939
 msgid "Z component of the pivot point"
 msgstr "Dönme noktasının Z bileşeni"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6962
+#: clutter/clutter-actor.c:6957
 msgid "Scale X"
 msgstr "X Ölçeği"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6963
+#: clutter/clutter-actor.c:6958
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "X eksenindeki ölçekleme çarpanı"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6981
+#: clutter/clutter-actor.c:6976
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Y Ölçeği"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:6982
+#: clutter/clutter-actor.c:6977
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Y eksenindeki ölçekleme çarpanı"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7000
+#: clutter/clutter-actor.c:6995
 msgid "Scale Z"
 msgstr "Z Ölçeği"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7001
+#: clutter/clutter-actor.c:6996
 msgid "Scale factor on the Z axis"
 msgstr "X eksenindeki ölçekleme çarpanı"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7019
+#: clutter/clutter-actor.c:7014
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "X Ölçeği Merkezi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7020
+#: clutter/clutter-actor.c:7015
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Yatay ölçek merkezi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7038
+#: clutter/clutter-actor.c:7033
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Y Ölçeği Merkezi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7039
+#: clutter/clutter-actor.c:7034
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Dikey ölçek merkezi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7057
+#: clutter/clutter-actor.c:7052
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Ölçek Ağırlık Merkezi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7058
+#: clutter/clutter-actor.c:7053
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Ölçekleme merkezi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7076
+#: clutter/clutter-actor.c:7071
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "X Dönme Açısı"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7077
+#: clutter/clutter-actor.c:7072
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "X ekseni üzerindeki dönme açısı"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7095
+#: clutter/clutter-actor.c:7090
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Y Dönme Açısı"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7096
+#: clutter/clutter-actor.c:7091
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Y ekseni üzerindeki dönme açısı"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7114
+#: clutter/clutter-actor.c:7109
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Z Dönme Açısı"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7115
+#: clutter/clutter-actor.c:7110
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Z ekseni üzerindeki dönme açısı"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7133
+#: clutter/clutter-actor.c:7128
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "X Dönme Merkezi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7134
+#: clutter/clutter-actor.c:7129
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "X ekseni üzerindeki dönme merkezi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7151
+#: clutter/clutter-actor.c:7146
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Y Dönme Merkezi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7152
+#: clutter/clutter-actor.c:7147
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Y ekseni üzerindeki dönme merkezi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7169
+#: clutter/clutter-actor.c:7164
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Z Dönme Merkezi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7170
+#: clutter/clutter-actor.c:7165
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Z ekseni üzerindeki dönme merkezi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7187
+#: clutter/clutter-actor.c:7182
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Z Dönme Merkezi Yerçekimi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7188
+#: clutter/clutter-actor.c:7183
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Z ekseni etrafında döndürme için merkez nokta"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7216
+#: clutter/clutter-actor.c:7211
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Bağlayıcı X"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7217
+#: clutter/clutter-actor.c:7212
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Başlangıç noktasının X koordinatı"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7245
+#: clutter/clutter-actor.c:7240
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Bağlayıcı Y"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7246
+#: clutter/clutter-actor.c:7241
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Başlangıç noktasının Y koordinatı"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7273
+#: clutter/clutter-actor.c:7268
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Çapa Ağırlık Merkezi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7274
+#: clutter/clutter-actor.c:7269
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Bir ClutterGravity olarak başlangıç noktası"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7293
+#: clutter/clutter-actor.c:7288
 msgid "Translation X"
 msgstr "X Çevirme"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7294
+#: clutter/clutter-actor.c:7289
 msgid "Translation along the X axis"
 msgstr "X ekseni üzerindeki çevirme"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7313
+#: clutter/clutter-actor.c:7308
 msgid "Translation Y"
 msgstr "Y Çevirme"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7314
+#: clutter/clutter-actor.c:7309
 msgid "Translation along the Y axis"
 msgstr "Y ekseni üzerinde çevirme"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7333
+#: clutter/clutter-actor.c:7328
 msgid "Translation Z"
 msgstr "Z Çevirme"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7334
+#: clutter/clutter-actor.c:7329
 msgid "Translation along the Z axis"
 msgstr "Z ekseni üzerinde çevirme"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7364
+#: clutter/clutter-actor.c:7359
 msgid "Transform"
 msgstr "Dönüştür"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7365
+#: clutter/clutter-actor.c:7360
 msgid "Transformation matrix"
 msgstr "Dönüşüm matrisi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7380
+#: clutter/clutter-actor.c:7375
 msgid "Transform Set"
 msgstr "Dönüşüm Ayarlandı"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7381
+#: clutter/clutter-actor.c:7376
 msgid "Whether the transform property is set"
 msgstr "Dönüştür (transform) özelliğinin ayarlanmış olup olmaması"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7402
+#: clutter/clutter-actor.c:7397
 msgid "Child Transform"
 msgstr "Alt öge Dönüştür"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7403
+#: clutter/clutter-actor.c:7398
 msgid "Children transformation matrix"
 msgstr "Alt ögeleri dönüştürme matrisi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7418
+#: clutter/clutter-actor.c:7413
 msgid "Child Transform Set"
 msgstr "Alt Öge Dönüşümü Ayarlandı"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7419
+#: clutter/clutter-actor.c:7414
 msgid "Whether the child-transform property is set"
 msgstr "Alt öge dönüşümü özelliğinin ayarlanmış olup olmadığı"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7436
+#: clutter/clutter-actor.c:7431
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Üst ayarlada göster"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7437
+#: clutter/clutter-actor.c:7432
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Aktörün üstlendiğinde gösterilip gösterilmediği"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7454
+#: clutter/clutter-actor.c:7449
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Yer Ayırmaya Kliple"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7455
+#: clutter/clutter-actor.c:7450
 msgid "Sets the clip region to track the actor’s allocation"
 msgstr "Klip bölgesini aktörün yer ayırmasını takip etmeye ayarlar"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7468
+#: clutter/clutter-actor.c:7463
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Metin Yönü"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7469
+#: clutter/clutter-actor.c:7464
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Metnin yönü"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7484
+#: clutter/clutter-actor.c:7479
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "İşaretçisi Var"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7485
+#: clutter/clutter-actor.c:7480
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Aktörün, bir giriş aygıtının işaretçisini içerip içermemesi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7498
+#: clutter/clutter-actor.c:7493
 msgid "Actions"
 msgstr "Eylemler"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7499
+#: clutter/clutter-actor.c:7494
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Aktöre bir eylem ekler"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7512
+#: clutter/clutter-actor.c:7507
 msgid "Constraints"
 msgstr "Kısıtlar"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7513
+#: clutter/clutter-actor.c:7508
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Aktöre bir kısıt ekler"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7526
+#: clutter/clutter-actor.c:7521
 msgid "Effect"
 msgstr "Efekt"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7527
+#: clutter/clutter-actor.c:7522
 msgid "Add an effect to be applied on the actor"
 msgstr "Aktörde uygulanacak bir efekt ekle"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7541
+#: clutter/clutter-actor.c:7536
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "Yerleşim Yöneticisi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7542
+#: clutter/clutter-actor.c:7537
 msgid "The object controlling the layout of an actor’s children"
 msgstr "Bir aktörün alt ögelerinin yerleşimini denetleyen nesne"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7556
+#: clutter/clutter-actor.c:7551
 msgid "X Expand"
 msgstr "X Genişletme"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7557
+#: clutter/clutter-actor.c:7552
 msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor"
 msgstr "Aktöre ek yatay boşluk atanıp atanmayacağı"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7572
+#: clutter/clutter-actor.c:7567
 msgid "Y Expand"
 msgstr "Y Genişletme"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7573
+#: clutter/clutter-actor.c:7568
 msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor"
 msgstr "Aktöre ek dikey boşluk atanıp atanmayacağı"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7589
+#: clutter/clutter-actor.c:7584
 msgid "X Alignment"
 msgstr "X Hizalaması"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7590
+#: clutter/clutter-actor.c:7585
 msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
 msgstr "Aktörün kendi hücresi içinde X ekseni üzerindeki hizalaması"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7605
+#: clutter/clutter-actor.c:7600
 msgid "Y Alignment"
 msgstr "Y Hizalaması"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7606
+#: clutter/clutter-actor.c:7601
 msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
 msgstr "Aktörün kendi hücresi içinde Y ekseni üzerindeki hizalaması"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7625
+#: clutter/clutter-actor.c:7620
 msgid "Margin Top"
 msgstr "Üst Kenar Boşluğu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7626
+#: clutter/clutter-actor.c:7621
 msgid "Extra space at the top"
 msgstr "Üstte fazladan alan"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7647
+#: clutter/clutter-actor.c:7642
 msgid "Margin Bottom"
 msgstr "Alt Kenar Boşluğu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7648
+#: clutter/clutter-actor.c:7643
 msgid "Extra space at the bottom"
 msgstr "Altta fazladan alan"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7669
+#: clutter/clutter-actor.c:7664
 msgid "Margin Left"
 msgstr "Sol Kenar Boşluğu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7670
+#: clutter/clutter-actor.c:7665
 msgid "Extra space at the left"
 msgstr "Solda fazladan alan"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7691
+#: clutter/clutter-actor.c:7686
 msgid "Margin Right"
 msgstr "Sağ Kenar Boşluğu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7692
+#: clutter/clutter-actor.c:7687
 msgid "Extra space at the right"
 msgstr "Sağda fazladan alan"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7708
+#: clutter/clutter-actor.c:7703
 msgid "Background Color Set"
 msgstr "Arkaplan Renk Kümesi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7709 clutter/deprecated/clutter-box.c:280
+#: clutter/clutter-actor.c:7704 clutter/deprecated/clutter-box.c:280
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Arkaplan renginin atanmış olması"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7725
+#: clutter/clutter-actor.c:7720
 msgid "Background color"
 msgstr "Arkaplan rengi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7726
+#: clutter/clutter-actor.c:7721
 msgid "The actor’s background color"
 msgstr "Aktörün arkaplan rengi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7741
+#: clutter/clutter-actor.c:7736
 msgid "First Child"
 msgstr "İlk Alt Öge"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7742
+#: clutter/clutter-actor.c:7737
 msgid "The actor’s first child"
 msgstr "Aktörün ilk alt ögesi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7755
+#: clutter/clutter-actor.c:7750
 msgid "Last Child"
 msgstr "Son Alt Öge"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7756
+#: clutter/clutter-actor.c:7751
 msgid "The actor’s last child"
 msgstr "Aktörün son alt ögesi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7770
+#: clutter/clutter-actor.c:7765
 msgid "Content"
 msgstr "İçerik"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7771
+#: clutter/clutter-actor.c:7766
 msgid "Delegate object for painting the actor’s content"
 msgstr "Aktörün içeriğini boyamak için nesneye yetki ver"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7796
+#: clutter/clutter-actor.c:7791
 msgid "Content Gravity"
 msgstr "İçerik Ağırlık Merkezi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7797
+#: clutter/clutter-actor.c:7792
 msgid "Alignment of the actor’s content"
 msgstr "Aktörün içeriğinin yerleşimi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7817
+#: clutter/clutter-actor.c:7812
 msgid "Content Box"
 msgstr "İçerik Kutusu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7818
+#: clutter/clutter-actor.c:7813
 msgid "The bounding box of the actor’s content"
 msgstr "Aktörün içeriğinin sınırlayıcı kutusu"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7826
+#: clutter/clutter-actor.c:7821
 msgid "Minification Filter"
 msgstr "Küçültme Süzgeci"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7827
+#: clutter/clutter-actor.c:7822
 msgid "The filter used when reducing the size of the content"
 msgstr "İçeriğin boyutunu küçültürken kullanılan süzgeç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7834
+#: clutter/clutter-actor.c:7829
 msgid "Magnification Filter"
 msgstr "Büyütme Süzgeci"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7835
+#: clutter/clutter-actor.c:7830
 msgid "The filter used when increasing the size of the content"
 msgstr "İçeriğin boyutunu büyütürken kullanılan süzgeç"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7849
+#: clutter/clutter-actor.c:7844
 msgid "Content Repeat"
 msgstr "İçerik Yinelemesi"
 
-#: clutter/clutter-actor.c:7850
+#: clutter/clutter-actor.c:7845
 msgid "The repeat policy for the actor’s content"
 msgstr "Aktörün içeriği için yineleme ilkesi"
 
@@ -1514,16 +1514,16 @@ msgstr "Sürüklemeye başlamadan önce imlecin katetmesi gereken mesafe"
 
 #: clutter/clutter-settings.c:557 clutter/clutter-text.c:3408
 msgid "Font Name"
-msgstr "Yazıtipi Adı"
+msgstr "Yazı Tipi Adı"
 
 #: clutter/clutter-settings.c:558
 msgid ""
 "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
-msgstr "Öntanımlı yazıtipinin Pango tarafından ayrıştırılabilecek tanımı"
+msgstr "Öntanımlı yazı tipinin Pango tarafından ayrıştırılabilecek tanımı"
 
 #: clutter/clutter-settings.c:573
 msgid "Font Antialias"
-msgstr "Yazıtipi Yumuşatma"
+msgstr "Yazı Tipi Yumuşatma"
 
 #: clutter/clutter-settings.c:574
 msgid ""
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 
 #: clutter/clutter-settings.c:590 clutter/clutter-settings.c:598
 msgid "Font DPI"
-msgstr "Yazıtipi DPI"
+msgstr "Yazı Tipi DPI"
 
 #: clutter/clutter-settings.c:591 clutter/clutter-settings.c:599
 msgid ""
@@ -1770,15 +1770,15 @@ msgstr "Metin için tampon bellek"
 
 #: clutter/clutter-text.c:3409
 msgid "The font to be used by the text"
-msgstr "Metinde kullanılacak yazıtipi"
+msgstr "Metinde kullanılacak yazı tipi"
 
 #: clutter/clutter-text.c:3426
 msgid "Font Description"
-msgstr "Yazıtipi Tanımı"
+msgstr "Yazı Tipi Tanımı"
 
 #: clutter/clutter-text.c:3427
 msgid "The font description to be used"
-msgstr "Kullanılacak yazıtipi tanımı"
+msgstr "Kullanılacak yazı tipi tanımı"
 
 #: clutter/clutter-text.c:3444
 msgid "The text to render"
@@ -1786,11 +1786,11 @@ msgstr "İşlenecek metin"
 
 #: clutter/clutter-text.c:3458
 msgid "Font Color"
-msgstr "Yazıtipi Rengi"
+msgstr "Yazı Tipi Rengi"
 
 #: clutter/clutter-text.c:3459
 msgid "Color of the font used by the text"
-msgstr "Metinde kullanılan yazıtipinin rengi"
+msgstr "Metinde kullanılan yazı tipinin rengi"
 
 #: clutter/clutter-text.c:3474
 msgid "Editable"
@@ -2366,11 +2366,11 @@ msgstr "Bir altyazı dosyasının URI adresi"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-media.c:155
 msgid "Subtitle Font Name"
-msgstr "Altyazı Yazıtipi Adı"
+msgstr "Altyazı Yazı Tipi Adı"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-media.c:156
 msgid "The font used to display subtitles"
-msgstr "Altyazıları göstermek için kullanılan yazıtipi"
+msgstr "Altyazıları göstermek için kullanılan yazı tipi"
 
 #: clutter/deprecated/clutter-media.c:173
 msgid "Audio Volume"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]