[quadrapassel] Update Serbian translation



commit 5275065ebeb8f5070ee99fd5f66b831226d20267
Author: Марко Костић <marko m kostic gmail com>
Date:   Sun Feb 9 10:50:29 2020 +0000

    Update Serbian translation

 po/sr.po | 22 ++++++++++++----------
 1 file changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index cdf8220..08a0ce3 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Гномове игре\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/quadrapassel/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-02-01 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-28 20:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-25 12:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-09 11:50+0100\n"
 "Last-Translator: Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>\n"
 "Language-Team: српски <gnome-sr googlegroups org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
 
 #: data/org.gnome.Quadrapassel.gschema.xml:5
 msgid "Image to use for drawing blocks"
@@ -216,21 +216,20 @@ msgstr ""
 "Или, уместо да омогући блоковима да падају насумично, може изабрати блокове "
 "које ћете врло тешко моћи да поставите на одговарајуће место."
 
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Quadrapassel.desktop.in:6
-msgid "org.gnome.Quadrapassel"
-msgstr "org.gnome.Quadrapassel"
+#: data/org.gnome.Quadrapassel.appdata.xml.in:33
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Гномов пројекат"
 
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
 #: data/org.gnome.Quadrapassel.desktop.in:12
 msgid "tetris;"
-msgstr "тетрис;блокови;падање;"
+msgstr "тетрис;блокови;падање;tetris;"
 
-#: src/game-view.vala:346
+#: src/game-view.vala:335
 msgid "Paused"
 msgstr "Паузирано"
 
-#: src/game-view.vala:348
+#: src/game-view.vala:337
 msgid "Game Over"
 msgstr "Игра је завршена"
 
@@ -380,6 +379,9 @@ msgstr "У _реду"
 msgid "Date"
 msgstr "Датум"
 
+#~ msgid "org.gnome.Quadrapassel"
+#~ msgstr "org.gnome.Quadrapassel"
+
 #~| msgid "Quadrapassel"
 #~ msgid "quadrapassel"
 #~ msgstr "quadrapassel"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]