[libgweather] Updated French translation
- From: Claude Paroz <claudep src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgweather] Updated French translation
- Date: Sun, 9 Feb 2020 08:44:53 +0000 (UTC)
commit 50ef6363a629c02278d4f02511bae7696a0e14a7
Author: Claude Paroz <claude 2xlibre net>
Date: Sun Feb 9 09:44:26 2020 +0100
Updated French translation
po-locations/fr.po | 50 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 file changed, 34 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/fr.po b/po-locations/fr.po
index 4adb393..73ac440 100644
--- a/po-locations/fr.po
+++ b/po-locations/fr.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# French translation of gnome-applets-locations.
-# Copyright (C) 2004-2018 The Free Software Foundation.
+# Copyright (C) 2004-2020 The Free Software Foundation.
# This file is distributed under the same license as the gnome-applets package.
#
# Yannick Marchegay <yannick marchegay lokanova com>, 2004.
@@ -7,7 +7,7 @@
# Thierry Moisan <thierryn videotron ca>, 2005.
# Xavier Claessens <x_claessens skynet be>, 2005.
# Benoît Dejean <benoit placenet org>, 2006
-# Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2008-2018
+# Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2008-2020
# Vincent Untz <vuntz gnome org>, 2008
# Bruno Brouard <annoa b gmail com>, 2008,2010
# Charles Monzat <charles monzat free fr>, 2017-2019.
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgweather fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-11 09:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-12 10:27+0200\n"
-"Last-Translator: Charles Monzat <charles monzat free fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-08 09:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-09 09:43+0100\n"
+"Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3428,6 +3428,19 @@ msgctxt "City in Bermuda"
msgid "Saint George"
msgstr "Saint George"
+msgid "Jakar"
+msgstr "Jakar"
+
+msgid "Mongar"
+msgstr "Mongar"
+
+msgid "Paro"
+msgstr "Paro"
+
+#. The capital of Bhutan
+msgid "Thimphu"
+msgstr "Thimphu"
+
#. A city in Bolivia
msgid "Camiri"
msgstr "Camiri"
@@ -10302,7 +10315,7 @@ msgid "Barnaul"
msgstr "Barnaul"
#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Брацк".
+#. The local name in Russian is "Братск".
#.
msgid "Bratsk"
msgstr "Bratsk"
@@ -10344,13 +10357,13 @@ msgid "Engel's"
msgstr "Engel’s"
#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Иркуцк".
+#. The local name in Russian is "Иркутск".
#.
msgid "Irkutsk"
msgstr "Irkoutsk"
#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Иже́вск".
+#. The local name in Russian is "Ижевск".
#.
msgid "Izhevsk"
msgstr "Izhevsk"
@@ -10442,7 +10455,7 @@ msgid "Nizhnevartovsk"
msgstr "Nizhnevartovsk"
#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ни́жний Но́вгород".
+#. The local name in Russian is "Нижний Новгород".
#.
msgid "Nizhny Novgorod"
msgstr "Nizhny Novgorod"
@@ -10480,7 +10493,6 @@ msgstr "Penza"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Пермь".
#.
-#| msgid "Perm'"
msgid "Perm"
msgstr "Perm"
@@ -11110,6 +11122,10 @@ msgctxt "City in Spain"
msgid "León"
msgstr "León"
+#. A city in Spain
+msgid "Lleida"
+msgstr "Lleida"
+
#. A city in Spain
msgid "Los Baldíos"
msgstr "Los Baldíos"
@@ -11398,6 +11414,10 @@ msgstr "Genève"
msgid "Grenchen"
msgstr "Granges"
+#. A city in Switzerland
+msgid "Lausanne"
+msgstr "Lausanne"
+
#. A city in Switzerland
msgid "Lugano"
msgstr "Lugano"
@@ -12248,6 +12268,10 @@ msgstr "Norwich"
msgid "Odiham"
msgstr "Odiham"
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Oxford"
+msgstr "Oxford"
+
#. A city in Wales in the United Kingdom
msgid "Pembrey"
msgstr "Pembrey"
@@ -19450,9 +19474,3 @@ msgstr "Ndola"
#.
msgid "Mariehamn"
msgstr "Mariehamn"
-
-#~ msgid "Donakonda"
-#~ msgstr "Donakonda"
-
-#~ msgid "Warangal"
-#~ msgstr "Warangal"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]