[libgweather] Updated French translation



commit 50ef6363a629c02278d4f02511bae7696a0e14a7
Author: Claude Paroz <claude 2xlibre net>
Date:   Sun Feb 9 09:44:26 2020 +0100

    Updated French translation

 po-locations/fr.po | 50 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 34 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/fr.po b/po-locations/fr.po
index 4adb393..73ac440 100644
--- a/po-locations/fr.po
+++ b/po-locations/fr.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # French translation of gnome-applets-locations.
-# Copyright (C) 2004-2018 The Free Software Foundation.
+# Copyright (C) 2004-2020 The Free Software Foundation.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-applets package.
 #
 # Yannick Marchegay <yannick marchegay lokanova com>, 2004.
@@ -7,7 +7,7 @@
 # Thierry Moisan <thierryn videotron ca>, 2005.
 # Xavier Claessens <x_claessens skynet be>, 2005.
 # Benoît Dejean <benoit placenet org>, 2006
-# Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2008-2018
+# Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2008-2020
 # Vincent Untz <vuntz gnome org>, 2008
 # Bruno Brouard <annoa b gmail com>, 2008,2010
 # Charles Monzat <charles monzat free fr>, 2017-2019.
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgweather fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-11 09:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-12 10:27+0200\n"
-"Last-Translator: Charles Monzat <charles monzat free fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-08 09:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-09 09:43+0100\n"
+"Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3428,6 +3428,19 @@ msgctxt "City in Bermuda"
 msgid "Saint George"
 msgstr "Saint George"
 
+msgid "Jakar"
+msgstr "Jakar"
+
+msgid "Mongar"
+msgstr "Mongar"
+
+msgid "Paro"
+msgstr "Paro"
+
+#. The capital of Bhutan
+msgid "Thimphu"
+msgstr "Thimphu"
+
 #. A city in Bolivia
 msgid "Camiri"
 msgstr "Camiri"
@@ -10302,7 +10315,7 @@ msgid "Barnaul"
 msgstr "Barnaul"
 
 #. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Брацк".
+#. The local name in Russian is "Братск".
 #.
 msgid "Bratsk"
 msgstr "Bratsk"
@@ -10344,13 +10357,13 @@ msgid "Engel's"
 msgstr "Engel’s"
 
 #. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Иркуцк".
+#. The local name in Russian is "Иркутск".
 #.
 msgid "Irkutsk"
 msgstr "Irkoutsk"
 
 #. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Иже́вск".
+#. The local name in Russian is "Ижевск".
 #.
 msgid "Izhevsk"
 msgstr "Izhevsk"
@@ -10442,7 +10455,7 @@ msgid "Nizhnevartovsk"
 msgstr "Nizhnevartovsk"
 
 #. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ни́жний Но́вгород".
+#. The local name in Russian is "Нижний Новгород".
 #.
 msgid "Nizhny Novgorod"
 msgstr "Nizhny Novgorod"
@@ -10480,7 +10493,6 @@ msgstr "Penza"
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Пермь".
 #.
-#| msgid "Perm'"
 msgid "Perm"
 msgstr "Perm"
 
@@ -11110,6 +11122,10 @@ msgctxt "City in Spain"
 msgid "León"
 msgstr "León"
 
+#. A city in Spain
+msgid "Lleida"
+msgstr "Lleida"
+
 #. A city in Spain
 msgid "Los Baldíos"
 msgstr "Los Baldíos"
@@ -11398,6 +11414,10 @@ msgstr "Genève"
 msgid "Grenchen"
 msgstr "Granges"
 
+#. A city in Switzerland
+msgid "Lausanne"
+msgstr "Lausanne"
+
 #. A city in Switzerland
 msgid "Lugano"
 msgstr "Lugano"
@@ -12248,6 +12268,10 @@ msgstr "Norwich"
 msgid "Odiham"
 msgstr "Odiham"
 
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Oxford"
+msgstr "Oxford"
+
 #. A city in Wales in the United Kingdom
 msgid "Pembrey"
 msgstr "Pembrey"
@@ -19450,9 +19474,3 @@ msgstr "Ndola"
 #.
 msgid "Mariehamn"
 msgstr "Mariehamn"
-
-#~ msgid "Donakonda"
-#~ msgstr "Donakonda"
-
-#~ msgid "Warangal"
-#~ msgstr "Warangal"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]