[libgweather] Updated Lithuanian translation



commit dcc9a3bd5cf9f306200893d09f17901a4272a975
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Sat Feb 8 14:34:15 2020 +0200

    Updated Lithuanian translation

 po-locations/lt.po | 47 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
 1 file changed, 38 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/lt.po b/po-locations/lt.po
index b2e270f..c1d2919 100644
--- a/po-locations/lt.po
+++ b/po-locations/lt.po
@@ -6,21 +6,21 @@
 # Žygimantas Beručka <zygis gnome org>, 2004-2006.
 # Justina klingaitė <justina klingaite gmail com>, 2005.
 # Gintautas Miliauskas <gintas akl lt>, 2006, 2010.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013-2019.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013-2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-03 18:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-19 22:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-08 09:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-08 14:33+0200\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
@@ -3424,6 +3424,21 @@ msgctxt "City in Bermuda"
 msgid "Saint George"
 msgstr "Saint George"
 
+#| msgid "Jakarta"
+msgid "Jakar"
+msgstr "Jakaras"
+
+#| msgid "Tonga"
+msgid "Mongar"
+msgstr "Mongaras"
+
+msgid "Paro"
+msgstr "Paro"
+
+#. The capital of Bhutan
+msgid "Thimphu"
+msgstr "Timfu"
+
 #. A city in Bolivia
 msgid "Camiri"
 msgstr "Camiri"
@@ -10298,7 +10313,7 @@ msgid "Barnaul"
 msgstr "Barnaul"
 
 #. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Брацк".
+#. The local name in Russian is "Братск".
 #.
 msgid "Bratsk"
 msgstr "Bratsk"
@@ -10340,13 +10355,13 @@ msgid "Engel's"
 msgstr "Engel's"
 
 #. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Иркуцк".
+#. The local name in Russian is "Иркутск".
 #.
 msgid "Irkutsk"
 msgstr "Irkutskas"
 
 #. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Иже́вск".
+#. The local name in Russian is "Ижевск".
 #.
 msgid "Izhevsk"
 msgstr "Izhevsk"
@@ -10438,7 +10453,7 @@ msgid "Nizhnevartovsk"
 msgstr "Nizhnevartovsk"
 
 #. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ни́жний Но́вгород".
+#. The local name in Russian is "Нижний Новгород".
 #.
 msgid "Nizhny Novgorod"
 msgstr "Žemutinis Naugardas"
@@ -10476,7 +10491,6 @@ msgstr "Penza"
 #. A city in Russia.
 #. The local name in Russian is "Пермь".
 #.
-#| msgid "Perm'"
 msgid "Perm"
 msgstr "Permė"
 
@@ -11106,6 +11120,10 @@ msgctxt "City in Spain"
 msgid "León"
 msgstr "León"
 
+#. A city in Spain
+msgid "Lleida"
+msgstr "Leida"
+
 #. A city in Spain
 msgid "Los Baldíos"
 msgstr "Los Baldíos"
@@ -11394,6 +11412,11 @@ msgstr "Ženeva"
 msgid "Grenchen"
 msgstr "Grenchen"
 
+#. A city in Switzerland
+#| msgid "Pusan"
+msgid "Lausanne"
+msgstr "Lozana"
+
 #. A city in Switzerland
 msgid "Lugano"
 msgstr "Lugano"
@@ -12244,6 +12267,12 @@ msgstr "Norwich"
 msgid "Odiham"
 msgstr "Odiham"
 
+#| msgctxt "City in Connecticut, United States"
+#| msgid "Oxford"
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Oxford"
+msgstr "Oksfordas"
+
 #. A city in Wales in the United Kingdom
 msgid "Pembrey"
 msgstr "Pembrey"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]