[gnome-calculator] Update Swedish translation



commit 9e99c8d49126cd7fa6d5b590ebfd845e11d740a8
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Fri Feb 7 11:34:31 2020 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po | 687 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 382 insertions(+), 305 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 3c4a3c85..765625ce 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # Swedish translation for gnome-calculator
-# Copyright © 2002-2019 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2002-2020 Free Software Foundation, Inc.
 # Christian Rose <menthos menthos com>, 2002, 2003, 2004, 2005.
 # Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
 # Marcus Lundblad <ml update uu se>, 2014.
 # Mattias Eriksson <snaggen gmail com>, 2014.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-calculator\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-11 15:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-02 22:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-01 19:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-07 12:33+0100\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "GNOME-projektet"
 
 #. Program name in the about dialog
 #: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:3 src/gnome-calculator.vala:80
-#: src/gnome-calculator.vala:333 src/math-window.ui:78
+#: src/gnome-calculator.vala:334 src/math-window.ui:75
 msgid "Calculator"
 msgstr "Kalkylator"
 
@@ -463,7 +463,7 @@ msgid "South African Rand"
 msgstr "Sydafrikansk rand"
 
 #. Translators: conversion keyword, used e.g. 1 EUR in USD, 1 EUR to USD
-#: lib/equation-lexer.vala:719 src/math-converter.vala:247
+#: lib/equation-lexer.vala:719 src/math-converter.vala:251
 msgid "in"
 msgstr "i"
 
@@ -614,40 +614,45 @@ msgstr "Inversa sinus är inte definierad för värden utanför [-1, 1]"
 msgid "Inverse cosine is undefined for values outside [-1, 1]"
 msgstr "Inversa cosinus är inte definierad för värden utanför [-1, 1]"
 
+#. Translators: Error displayed when trying to calculate undefined atan(i) or atan (-i)
+#: lib/number.vala:719
+msgid "Arctangent function is undefined for values i and -i"
+msgstr "Arcus tangens-funktionen är inte definierad för värdena i och -i"
+
 #. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic cosine value is undefined
-#: lib/number.vala:762
+#: lib/number.vala:769
 msgid "Inverse hyperbolic cosine is undefined for values less than one"
 msgstr ""
 "Inversa hyperboliska cosinus är inte definierad för värden mindre än ett"
 
 #. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic tangent value is undefined
-#: lib/number.vala:778
+#: lib/number.vala:785
 msgid "Inverse hyperbolic tangent is undefined for values outside [-1, 1]"
 msgstr ""
 "Inversa hyperboliska tangens är inte definierad för värden utanför [-1, 1]"
 
 #. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer values
-#: lib/number.vala:794
+#: lib/number.vala:801
 msgid "Boolean AND is only defined for positive integers"
 msgstr "Boolesk AND definieras endast för positiva heltal"
 
 #. Translators: Error displayed when boolean OR attempted on non-integer values
-#: lib/number.vala:806
+#: lib/number.vala:813
 msgid "Boolean OR is only defined for positive integers"
 msgstr "Boolesk OR definieras endast för positiva heltal"
 
 #. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
-#: lib/number.vala:818
+#: lib/number.vala:825
 msgid "Boolean XOR is only defined for positive integers"
 msgstr "Boolesk XOR definieras endast för positiva heltal"
 
 #. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
-#: lib/number.vala:830
+#: lib/number.vala:837
 msgid "Boolean NOT is only defined for positive integers"
 msgstr "Boolesk NOT definieras endast för positiva heltal"
 
 #. Translators: Error displayed when bit shift attempted on non-integer values
-#: lib/number.vala:853
+#: lib/number.vala:860
 msgid "Shift is only possible on integer values"
 msgstr "Skift är endast möjlig på heltalsvärden"
 
@@ -782,1182 +787,1195 @@ msgid "au"
 msgstr "au"
 
 #: lib/unit.vala:45
+msgid "Rack Units"
+msgstr "Höjdenheter"
+
+#: lib/unit.vala:45
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%sU"
+msgstr "%sU"
+
+#: lib/unit.vala:45
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "U"
+msgstr "U,HE"
+
+#: lib/unit.vala:46
 msgid "Nautical Miles"
 msgstr "Sjömil"
 
-#: lib/unit.vala:45
+#: lib/unit.vala:46
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s nmi"
 msgstr "%s M"
 
-#: lib/unit.vala:45
+#: lib/unit.vala:46
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "nmi"
 msgstr "M,nmi"
 
-#: lib/unit.vala:46
+#: lib/unit.vala:47
 msgid "Miles"
 msgstr "Engelska mil"
 
-#: lib/unit.vala:46
+#: lib/unit.vala:47
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s mi"
 msgstr "%s mi"
 
-#: lib/unit.vala:46
+#: lib/unit.vala:47
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "mile,miles,mi"
 msgstr "engelsk mil,engelska mil,mi,mile,miles"
 
-#: lib/unit.vala:47
+#: lib/unit.vala:48
 msgid "Kilometers"
 msgstr "Kilometer"
 
-#: lib/unit.vala:47
+#: lib/unit.vala:48
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s km"
 msgstr "%s km"
 
-#: lib/unit.vala:47
+#: lib/unit.vala:48
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "kilometer,kilometers,km,kms"
 msgstr "kilometer,kilometers,km,kms"
 
-#: lib/unit.vala:48
+#: lib/unit.vala:49
 msgid "Cables"
 msgstr "Kablar"
 
-#: lib/unit.vala:48
+#: lib/unit.vala:49
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s cb"
 msgstr "%s cb"
 
-#: lib/unit.vala:48
+#: lib/unit.vala:49
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "cable,cables,cb"
 msgstr "kabel,kablar,cable,cables,cb"
 
-#: lib/unit.vala:49
+#: lib/unit.vala:50
 msgid "Fathoms"
 msgstr "Famn"
 
-#: lib/unit.vala:49
+#: lib/unit.vala:50
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ftm"
 msgstr "%s ftm"
 
-#: lib/unit.vala:49
+#: lib/unit.vala:50
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "fathom,fathoms,ftm"
 msgstr "famn,fathom,fathoms,ftm"
 
-#: lib/unit.vala:50
+#: lib/unit.vala:51
 msgid "Meters"
 msgstr "Meter"
 
-#: lib/unit.vala:50
+#: lib/unit.vala:51
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s m"
 msgstr "%s m"
 
-#: lib/unit.vala:50
+#: lib/unit.vala:51
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "meter,meters,m"
 msgstr "meter,meters,m"
 
-#: lib/unit.vala:51
+#: lib/unit.vala:52
 msgid "Yards"
 msgstr "Yard"
 
-#: lib/unit.vala:51
+#: lib/unit.vala:52
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s yd"
 msgstr "%s yd"
 
-#: lib/unit.vala:51
+#: lib/unit.vala:52
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "yard,yards,yd"
 msgstr "yard,yards,yd"
 
-#: lib/unit.vala:52
+#: lib/unit.vala:53
 msgid "Feet"
 msgstr "Fot"
 
-#: lib/unit.vala:52
+#: lib/unit.vala:53
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ft"
 msgstr "%s ft"
 
-#: lib/unit.vala:52
+#: lib/unit.vala:53
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "foot,feet,ft"
 msgstr "foot,feet,ft"
 
-#: lib/unit.vala:53
+#: lib/unit.vala:54
 msgid "Inches"
 msgstr "Tum"
 
-#: lib/unit.vala:53
+#: lib/unit.vala:54
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s in"
 msgstr "%s in"
 
-#: lib/unit.vala:53
+#: lib/unit.vala:54
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "inch,inches,in"
 msgstr "tum,inch,inches,in"
 
-#: lib/unit.vala:54
+#: lib/unit.vala:55
 msgid "Centimeters"
 msgstr "Centimeter"
 
-#: lib/unit.vala:54
+#: lib/unit.vala:55
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s cm"
 msgstr "%s cm"
 
-#: lib/unit.vala:54
+#: lib/unit.vala:55
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "centimeter,centimeters,cm,cms"
 msgstr "centimeter,centimeters,cm,cms"
 
-#: lib/unit.vala:55
+#: lib/unit.vala:56
 msgid "Millimeters"
 msgstr "Millimeter"
 
-#: lib/unit.vala:55
+#: lib/unit.vala:56
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s mm"
 msgstr "%s mm"
 
-#: lib/unit.vala:55
+#: lib/unit.vala:56
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "millimeter,millimeters,mm"
 msgstr "millimeter,millimeters,mm"
 
-#: lib/unit.vala:56
+#: lib/unit.vala:57
 msgid "Micrometers"
 msgstr "Mikrometer"
 
-#: lib/unit.vala:56
+#: lib/unit.vala:57
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s μm"
 msgstr "%s μm"
 
-#: lib/unit.vala:56
+#: lib/unit.vala:57
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "micrometer,micrometers,um"
 msgstr "mikrometer,mcm,um"
 
-#: lib/unit.vala:57
+#: lib/unit.vala:58
 msgid "Nanometers"
 msgstr "Nanometer"
 
-#: lib/unit.vala:57
+#: lib/unit.vala:58
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s nm"
 msgstr "%s nm"
 
-#: lib/unit.vala:57
+#: lib/unit.vala:58
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "nanometer,nanometers,nm"
 msgstr "nanometer,nanometers,nm"
 
-#: lib/unit.vala:58
+#: lib/unit.vala:59
 msgid "Desktop Publishing Point"
 msgstr "Desktop Publishing-punkt"
 
-#: lib/unit.vala:58 lib/unit.vala:69
+#: lib/unit.vala:59 lib/unit.vala:70
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s pt"
 msgstr "%s pt"
 
-#: lib/unit.vala:58
+#: lib/unit.vala:59
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "point,pt,points,pts"
 msgstr "punkt,punkter,point,pt,points,pts"
 
-#: lib/unit.vala:59
+#: lib/unit.vala:60
 msgid "Hectares"
 msgstr "Hektar"
 
-#: lib/unit.vala:59
+#: lib/unit.vala:60
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ha"
 msgstr "%s ha"
 
-#: lib/unit.vala:59
+#: lib/unit.vala:60
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "hectare,hectares,ha"
 msgstr "hektar,ha"
 
-#: lib/unit.vala:60
+#: lib/unit.vala:61
 msgid "Acres"
 msgstr "Tunnland"
 
-#: lib/unit.vala:60
+#: lib/unit.vala:61
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s acres"
 msgstr "%s tunnland"
 
-#: lib/unit.vala:60
+#: lib/unit.vala:61
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "acre,acres"
 msgstr "tunnland,acre,acres"
 
-#: lib/unit.vala:61
+#: lib/unit.vala:62
 msgid "Square Foot"
 msgstr "Kvadratfot"
 
-#: lib/unit.vala:61
+#: lib/unit.vala:62
 #, c-format
-#| msgctxt "unit-format"
-#| msgid "%s ft"
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ft²"
 msgstr "%s ft²"
 
-#: lib/unit.vala:61
+#: lib/unit.vala:62
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "ft²"
 msgstr "fot²,ft²"
 
-#: lib/unit.vala:62
+#: lib/unit.vala:63
 msgid "Square Meters"
 msgstr "Kvadratmeter"
 
-#: lib/unit.vala:62
+#: lib/unit.vala:63
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s m²"
 msgstr "%s m²"
 
-#: lib/unit.vala:62
+#: lib/unit.vala:63
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "m²"
 msgstr "m²"
 
-#: lib/unit.vala:63
+#: lib/unit.vala:64
 msgid "Square Centimeters"
 msgstr "Kvadratcentimeter"
 
-#: lib/unit.vala:63
+#: lib/unit.vala:64
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s cm²"
 msgstr "%s cm²"
 
-#: lib/unit.vala:63
+#: lib/unit.vala:64
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "cm²"
 msgstr "cm²"
 
-#: lib/unit.vala:64
+#: lib/unit.vala:65
 msgid "Square Millimeters"
 msgstr "Kvadratmillimeter"
 
-#: lib/unit.vala:64
+#: lib/unit.vala:65
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s mm²"
 msgstr "%s mm²"
 
-#: lib/unit.vala:64
+#: lib/unit.vala:65
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "mm²"
 msgstr "mm²"
 
-#: lib/unit.vala:65
+#: lib/unit.vala:66
 msgid "Cubic Meters"
 msgstr "Kubikmeter"
 
-#: lib/unit.vala:65
+#: lib/unit.vala:66
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s m³"
 msgstr "%s m³"
 
-#: lib/unit.vala:65
+#: lib/unit.vala:66
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "m³"
 msgstr "m³"
 
-#: lib/unit.vala:66
+#: lib/unit.vala:67
 msgid "US Gallons"
 msgstr "Amerikanska gallons"
 
-#: lib/unit.vala:66
+#: lib/unit.vala:67
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s gal"
 msgstr "%s gal"
 
-#: lib/unit.vala:66
+#: lib/unit.vala:67
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "gallon,gallons,gal"
 msgstr "gallon,gallons,gal"
 
-#: lib/unit.vala:67
+#: lib/unit.vala:68
 msgid "Liters"
 msgstr "Liter"
 
-#: lib/unit.vala:67
+#: lib/unit.vala:68
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s L"
 msgstr "%s L"
 
-#: lib/unit.vala:67
+#: lib/unit.vala:68
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "litre,litres,liter,liters,L"
 msgstr "litre,litres,liter,liters,L"
 
-#: lib/unit.vala:68
+#: lib/unit.vala:69
 msgid "US Quarts"
 msgstr "Amerikanska quarts"
 
-#: lib/unit.vala:68
+#: lib/unit.vala:69
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s qt"
 msgstr "%s qt"
 
-#: lib/unit.vala:68
+#: lib/unit.vala:69
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "quart,quarts,qt"
 msgstr "quart,quarts,qt"
 
-#: lib/unit.vala:69
+#: lib/unit.vala:70
 msgid "US Pints"
 msgstr "Amerikanska pints"
 
-#: lib/unit.vala:69
+#: lib/unit.vala:70
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "pint,pints,pt"
 msgstr "pint,pints,pt"
 
-#: lib/unit.vala:70
+#: lib/unit.vala:71
 msgid "Milliliters"
 msgstr "Milliliter"
 
-#: lib/unit.vala:70
+#: lib/unit.vala:71
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s mL"
 msgstr "%s mL"
 
-#: lib/unit.vala:70
+#: lib/unit.vala:71
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "millilitre,millilitres,milliliter,milliliters,mL,cm³"
 msgstr "millilitre,millilitres,milliliter,milliliters,mL,cm³"
 
-#: lib/unit.vala:71
+#: lib/unit.vala:72
 msgid "Microliters"
 msgstr "Mikroliter"
 
-#: lib/unit.vala:71
+#: lib/unit.vala:72
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s μL"
 msgstr "%s μL"
 
-#: lib/unit.vala:71
+#: lib/unit.vala:72
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "mm³,μL,uL"
 msgstr "mm³,μL,uL"
 
-#: lib/unit.vala:72
+#: lib/unit.vala:73
 msgid "Tonnes"
 msgstr "Ton"
 
-#: lib/unit.vala:72
+#: lib/unit.vala:73
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s T"
 msgstr "%s T"
 
-#: lib/unit.vala:72
+#: lib/unit.vala:73
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "tonne,tonnes"
 msgstr "ton,tonne,tonnes"
 
-#: lib/unit.vala:73
+#: lib/unit.vala:74
 msgid "Kilograms"
 msgstr "Kilogram"
 
-#: lib/unit.vala:73
+#: lib/unit.vala:74
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s kg"
 msgstr "%s kg"
 
-#: lib/unit.vala:73
+#: lib/unit.vala:74
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "kilogram,kilograms,kilogramme,kilogrammes,kg,kgs"
 msgstr "kilogram,kilograms,kilogramme,kilogrammes,kg,kgs"
 
-#: lib/unit.vala:74
+#: lib/unit.vala:75
 msgid "Pounds"
 msgstr "Pund"
 
-#: lib/unit.vala:74
+#: lib/unit.vala:75
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s lb"
 msgstr "%s lb"
 
-#: lib/unit.vala:74
+#: lib/unit.vala:75
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "pound,pounds,lb"
 msgstr "pund,pound,pounds,lb"
 
-#: lib/unit.vala:75
+#: lib/unit.vala:76
 msgid "Ounces"
 msgstr "Uns"
 
-#: lib/unit.vala:75
+#: lib/unit.vala:76
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s oz"
 msgstr "%s oz"
 
-#: lib/unit.vala:75
+#: lib/unit.vala:76
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "ounce,ounces,oz"
 msgstr "uns,ounce,ounces,oz"
 
-#: lib/unit.vala:76
+#: lib/unit.vala:77
 msgid "Grams"
 msgstr "Gram"
 
-#: lib/unit.vala:76
+#: lib/unit.vala:77
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s g"
 msgstr "%s g"
 
-#: lib/unit.vala:76
+#: lib/unit.vala:77
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "gram,grams,gramme,grammes,g"
 msgstr "gram,g"
 
-#: lib/unit.vala:77
+#: lib/unit.vala:78
 msgid "Stone"
 msgstr "Stone"
 
-#: lib/unit.vala:77
+#: lib/unit.vala:78
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s st"
 msgstr "%s st"
 
-#: lib/unit.vala:77
+#: lib/unit.vala:78
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "stone,st,stones"
 msgstr "stone,st,stones"
 
-#: lib/unit.vala:78
+#: lib/unit.vala:79
 msgid "Years"
 msgstr "År"
 
-#: lib/unit.vala:78
+#: lib/unit.vala:79
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s years"
 msgstr "%s år"
 
-#: lib/unit.vala:78
+#: lib/unit.vala:79
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "year,years"
 msgstr "år"
 
-#: lib/unit.vala:79
+#: lib/unit.vala:80
 msgid "Days"
 msgstr "Dagar"
 
-#: lib/unit.vala:79
+#: lib/unit.vala:80
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s days"
 msgstr "%s dagar"
 
-#: lib/unit.vala:79
+#: lib/unit.vala:80
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "day,days"
 msgstr "dag,dagar"
 
-#: lib/unit.vala:80
+#: lib/unit.vala:81
 msgid "Hours"
 msgstr "Timmar"
 
-#: lib/unit.vala:80
+#: lib/unit.vala:81
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s hours"
 msgstr "%s timmar"
 
-#: lib/unit.vala:80
+#: lib/unit.vala:81
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "hour,hours"
 msgstr "timme,timmar"
 
-#: lib/unit.vala:81
+#: lib/unit.vala:82
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minuter"
 
-#: lib/unit.vala:81
+#: lib/unit.vala:82
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s minutes"
 msgstr "%s minuter"
 
-#: lib/unit.vala:81
+#: lib/unit.vala:82
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "minute,minutes"
 msgstr "minut,minuter"
 
-#: lib/unit.vala:82
+#: lib/unit.vala:83
 msgid "Seconds"
 msgstr "Sekunder"
 
-#: lib/unit.vala:82
+#: lib/unit.vala:83
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s s"
 msgstr "%s s"
 
-#: lib/unit.vala:82
+#: lib/unit.vala:83
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "second,seconds,s"
 msgstr "sekund,sekunder,s"
 
-#: lib/unit.vala:83
+#: lib/unit.vala:84
 msgid "Milliseconds"
 msgstr "Millisekunder"
 
-#: lib/unit.vala:83
+#: lib/unit.vala:84
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ms"
 msgstr "%s ms"
 
-#: lib/unit.vala:83
+#: lib/unit.vala:84
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "millisecond,milliseconds,ms"
 msgstr "millisekund,millisekunder,ms"
 
-#: lib/unit.vala:84
+#: lib/unit.vala:85
 msgid "Microseconds"
 msgstr "Mikrosekunder"
 
-#: lib/unit.vala:84
+#: lib/unit.vala:85
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s μs"
 msgstr "%s μs"
 
-#: lib/unit.vala:84
+#: lib/unit.vala:85
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "microsecond,microseconds,us,μs"
 msgstr "mikrosekund,mikrosekunder,us,μs"
 
-#: lib/unit.vala:85
+#: lib/unit.vala:86
 msgid "Celsius"
 msgstr "Celsius"
 
-#: lib/unit.vala:85
+#: lib/unit.vala:86
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ˚C"
 msgstr "%s ˚C"
 
-#: lib/unit.vala:85
+#: lib/unit.vala:86
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "degC,˚C,C,c,Celsius,celsius"
 msgstr "degC,gradC,˚C,C,c,Celsius,celsius"
 
-#: lib/unit.vala:86
+#: lib/unit.vala:87
 msgid "Fahrenheit"
 msgstr "Fahrenheit"
 
-#: lib/unit.vala:86
+#: lib/unit.vala:87
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ˚F"
 msgstr "%s ˚F"
 
-#: lib/unit.vala:86
+#: lib/unit.vala:87
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "degF,˚F,F,f,Fahrenheit,fahrenheit"
 msgstr "degF,gradF,˚F,F,f,Fahrenheit,fahrenheit"
 
-#: lib/unit.vala:87
+#: lib/unit.vala:88
 msgid "Kelvin"
 msgstr "Kelvin"
 
-#: lib/unit.vala:87
+#: lib/unit.vala:88
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s K"
 msgstr "%s K"
 
-#: lib/unit.vala:87
+#: lib/unit.vala:88
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "k,K,Kelvin,kelvin"
 msgstr "k,K,Kelvin,kelvin"
 
-#: lib/unit.vala:88
+#: lib/unit.vala:89
 msgid "Rankine"
 msgstr "Rankine"
 
-#: lib/unit.vala:88
+#: lib/unit.vala:89
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ˚R"
 msgstr "%s ˚R"
 
-#: lib/unit.vala:88
+#: lib/unit.vala:89
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "degR,˚R,˚Ra,r,R,Rankine,rankine"
 msgstr "degR,gradR,˚R,˚Ra,r,R,Rankine,rankine"
 
 #. We use IEC prefix for digital storage units. i.e. 1 kB = 1 KiloByte = 1000 bytes, and 1 KiB = 1 kibiByte 
= 1024 bytes
-#: lib/unit.vala:90
+#: lib/unit.vala:91
 msgid "Bits"
 msgstr "Bit"
 
-#: lib/unit.vala:90
+#: lib/unit.vala:91
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s b"
 msgstr "%s b"
 
-#: lib/unit.vala:90
+#: lib/unit.vala:91
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "bit,bits,b"
 msgstr "bit,bits,b"
 
-#: lib/unit.vala:91
+#: lib/unit.vala:92
 msgid "Bytes"
 msgstr "Byte"
 
-#: lib/unit.vala:91
+#: lib/unit.vala:92
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s B"
 msgstr "%s B"
 
-#: lib/unit.vala:91
+#: lib/unit.vala:92
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "byte,bytes,B"
 msgstr "byte,bytes,B"
 
-#: lib/unit.vala:92
+#: lib/unit.vala:93
 msgid "Nibbles"
 msgstr "Nibble"
 
-#: lib/unit.vala:92
+#: lib/unit.vala:93
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s nibble"
 msgstr "%s nibble"
 
-#: lib/unit.vala:92
+#: lib/unit.vala:93
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "nibble,nibbles"
 msgstr "nibble,nibbles"
 
 #. The SI symbol for kilo is k, however we also allow "KB" and "Kb", as they are widely used and accepted.
-#: lib/unit.vala:94
+#: lib/unit.vala:95
 msgid "Kilobits"
 msgstr "Kilobit"
 
-#: lib/unit.vala:94
+#: lib/unit.vala:95
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s kb"
 msgstr "%s kb"
 
-#: lib/unit.vala:94
+#: lib/unit.vala:95
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "kilobit,kilobits,kb,Kb"
 msgstr "kilobit,kilobits,kb,Kb"
 
-#: lib/unit.vala:95
+#: lib/unit.vala:96
 msgid "Kilobytes"
 msgstr "Kilobyte"
 
-#: lib/unit.vala:95
+#: lib/unit.vala:96
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s kB"
 msgstr "%s kB"
 
-#: lib/unit.vala:95
+#: lib/unit.vala:96
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "kilobyte,kilobytes,kB,KB"
 msgstr "kilobyte,kilobytes,kB,KB"
 
-#: lib/unit.vala:96
+#: lib/unit.vala:97
 msgid "Kibibits"
 msgstr "Kibibit"
 
-#: lib/unit.vala:96
+#: lib/unit.vala:97
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Kib"
 msgstr "%s Kib"
 
-#: lib/unit.vala:96
+#: lib/unit.vala:97
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "kibibit,kibibits,Kib"
 msgstr "kibibit,kibibits,Kib"
 
-#: lib/unit.vala:97
+#: lib/unit.vala:98
 msgid "Kibibytes"
 msgstr "Kibibyte"
 
-#: lib/unit.vala:97
+#: lib/unit.vala:98
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s KiB"
 msgstr "%s KiB"
 
-#: lib/unit.vala:97
+#: lib/unit.vala:98
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "kibibyte,kibibytes,KiB"
 msgstr "kibibyte,kibibytes,KiB"
 
-#: lib/unit.vala:98
+#: lib/unit.vala:99
 msgid "Megabits"
 msgstr "Megabit"
 
-#: lib/unit.vala:98
+#: lib/unit.vala:99
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Mb"
 msgstr "%s Mb"
 
-#: lib/unit.vala:98
+#: lib/unit.vala:99
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "megabit,megabits,Mb"
 msgstr "megabit,megabits,Mb"
 
-#: lib/unit.vala:99
+#: lib/unit.vala:100
 msgid "Megabytes"
 msgstr "Megabyte"
 
-#: lib/unit.vala:99
+#: lib/unit.vala:100
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s MB"
 msgstr "%s MB"
 
-#: lib/unit.vala:99
+#: lib/unit.vala:100
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "megabyte,megabytes,MB"
 msgstr "megabyte,megabytes,MB"
 
-#: lib/unit.vala:100
+#: lib/unit.vala:101
 msgid "Mebibits"
 msgstr "Mebibit"
 
-#: lib/unit.vala:100
+#: lib/unit.vala:101
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Mib"
 msgstr "%s Mib"
 
-#: lib/unit.vala:100
+#: lib/unit.vala:101
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "mebibit,mebibits,Mib"
 msgstr "mebibit,mebibits,Mib"
 
-#: lib/unit.vala:101
+#: lib/unit.vala:102
 msgid "Mebibytes"
 msgstr "Mebibyte"
 
-#: lib/unit.vala:101
+#: lib/unit.vala:102
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s MiB"
 msgstr "%s MiB"
 
-#: lib/unit.vala:101
+#: lib/unit.vala:102
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "mebibyte,mebibytes,MiB"
 msgstr "mebibyte,mebibytes,MiB"
 
-#: lib/unit.vala:102
+#: lib/unit.vala:103
 msgid "Gigabits"
 msgstr "Gigabit"
 
-#: lib/unit.vala:102
+#: lib/unit.vala:103
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Gb"
 msgstr "%s Gb"
 
-#: lib/unit.vala:102
+#: lib/unit.vala:103
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "gigabit,gigabits,Gb"
 msgstr "gigabit,gigabits,Gb"
 
-#: lib/unit.vala:103
+#: lib/unit.vala:104
 msgid "Gigabytes"
 msgstr "Gigabyte"
 
-#: lib/unit.vala:103
+#: lib/unit.vala:104
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s GB"
 msgstr "%s GB"
 
-#: lib/unit.vala:103
+#: lib/unit.vala:104
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "gigabyte,gigabytes,GB"
 msgstr "gigabyte,gigabytes,GB"
 
-#: lib/unit.vala:104
+#: lib/unit.vala:105
 msgid "Gibibits"
 msgstr "Gibibit"
 
-#: lib/unit.vala:104
+#: lib/unit.vala:105
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Gib"
 msgstr "%s Gib"
 
-#: lib/unit.vala:104
+#: lib/unit.vala:105
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "gibibit,gibibits,Gib"
 msgstr "gibibit,gibibits,Gib"
 
-#: lib/unit.vala:105
+#: lib/unit.vala:106
 msgid "Gibibytes"
 msgstr "Gibibyte"
 
-#: lib/unit.vala:105
+#: lib/unit.vala:106
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s GiB"
 msgstr "%s GiB"
 
-#: lib/unit.vala:105
+#: lib/unit.vala:106
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "gibibyte,gibibytes,GiB"
 msgstr "gibibyte,gibibytes,GiB"
 
-#: lib/unit.vala:106
+#: lib/unit.vala:107
 msgid "Terabits"
 msgstr "Terabit"
 
-#: lib/unit.vala:106
+#: lib/unit.vala:107
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Tb"
 msgstr "%s Tb"
 
-#: lib/unit.vala:106
+#: lib/unit.vala:107
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "terabit,terabits,Tb"
 msgstr "terabit,terabits,Tb"
 
-#: lib/unit.vala:107
+#: lib/unit.vala:108
 msgid "Terabytes"
 msgstr "Terabyte"
 
-#: lib/unit.vala:107
+#: lib/unit.vala:108
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s TB"
 msgstr "%s TB"
 
-#: lib/unit.vala:107
+#: lib/unit.vala:108
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "terabyte,terabytes,TB"
 msgstr "terabyte,terabytes,TB"
 
-#: lib/unit.vala:108
+#: lib/unit.vala:109
 msgid "Tebibits"
 msgstr "Tebibit"
 
-#: lib/unit.vala:108
+#: lib/unit.vala:109
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Tib"
 msgstr "%s Tib"
 
-#: lib/unit.vala:108
+#: lib/unit.vala:109
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "tebibit,tebibits,Tib"
 msgstr "tebibit,tebibits,Tib"
 
-#: lib/unit.vala:109
+#: lib/unit.vala:110
 msgid "Tebibytes"
 msgstr "Tebibyte"
 
-#: lib/unit.vala:109
+#: lib/unit.vala:110
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s TiB"
 msgstr "%s TiB"
 
-#: lib/unit.vala:109
+#: lib/unit.vala:110
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "tebibyte,tebibytes,TiB"
 msgstr "tebibyte,tebibytes,TiB"
 
-#: lib/unit.vala:110
+#: lib/unit.vala:111
 msgid "Petabits"
 msgstr "Petabit"
 
-#: lib/unit.vala:110
+#: lib/unit.vala:111
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Pb"
 msgstr "%s Pb"
 
-#: lib/unit.vala:110
+#: lib/unit.vala:111
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "petabit,petabits,Pb"
 msgstr "petabit,petabits,Pb"
 
-#: lib/unit.vala:111
+#: lib/unit.vala:112
 msgid "Petabytes"
 msgstr "Petabyte"
 
-#: lib/unit.vala:111
+#: lib/unit.vala:112
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s PB"
 msgstr "%s PB"
 
-#: lib/unit.vala:111
+#: lib/unit.vala:112
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "petabyte,petabytes,PB"
 msgstr "petabyte,petabytes,PB"
 
-#: lib/unit.vala:112
+#: lib/unit.vala:113
 msgid "Pebibits"
 msgstr "Pebibit"
 
-#: lib/unit.vala:112
+#: lib/unit.vala:113
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Pib"
 msgstr "%s Pib"
 
-#: lib/unit.vala:112
+#: lib/unit.vala:113
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "pebibit,pebibits,Pib"
 msgstr "pebibit,pebibits,Pib"
 
-#: lib/unit.vala:113
+#: lib/unit.vala:114
 msgid "Pebibytes"
 msgstr "Pebibyte"
 
-#: lib/unit.vala:113
+#: lib/unit.vala:114
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s PiB"
 msgstr "%s PiB"
 
-#: lib/unit.vala:113
+#: lib/unit.vala:114
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "pebibyte,pebibytes,PiB"
 msgstr "pebibyte,pebibytes,PiB"
 
-#: lib/unit.vala:114
+#: lib/unit.vala:115
 msgid "Exabits"
 msgstr "Exabit"
 
-#: lib/unit.vala:114 lib/unit.vala:118
+#: lib/unit.vala:115 lib/unit.vala:119
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Eb"
 msgstr "%s Eb"
 
-#: lib/unit.vala:114
+#: lib/unit.vala:115
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "exabit,exabits,Eb"
 msgstr "exabit,exabits,Eb"
 
-#: lib/unit.vala:115
+#: lib/unit.vala:116
 msgid "Exabytes"
 msgstr "Exabyte"
 
-#: lib/unit.vala:115 lib/unit.vala:119
+#: lib/unit.vala:116 lib/unit.vala:120
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s EB"
 msgstr "%s EB"
 
-#: lib/unit.vala:115
+#: lib/unit.vala:116
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "exabyte,exabytes,EB"
 msgstr "exabyte,exabytes,EB"
 
-#: lib/unit.vala:116
+#: lib/unit.vala:117
 msgid "Exbibits"
 msgstr "Exbibit"
 
-#: lib/unit.vala:116
+#: lib/unit.vala:117
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Eib"
 msgstr "%s Eib"
 
-#: lib/unit.vala:116
+#: lib/unit.vala:117
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "exbibit,exbibits,Eib"
 msgstr "exbibit,exbibits,Eib"
 
-#: lib/unit.vala:117
+#: lib/unit.vala:118
 msgid "Exbibytes"
 msgstr "Exbibyte"
 
-#: lib/unit.vala:117
+#: lib/unit.vala:118
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s EiB"
 msgstr "%s EiB"
 
-#: lib/unit.vala:117
+#: lib/unit.vala:118
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "exbibyte,exbibytes,EiB"
 msgstr "exbibyte,exbibytes,EiB"
 
-#: lib/unit.vala:118
+#: lib/unit.vala:119
 msgid "Zettabits"
 msgstr "Zettabit"
 
-#: lib/unit.vala:118
+#: lib/unit.vala:119
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "zettabit,zettabits,Zb"
 msgstr "zettabit,zettabits,Zb"
 
-#: lib/unit.vala:119
+#: lib/unit.vala:120
 msgid "Zettabytes"
 msgstr "Zettabyte"
 
-#: lib/unit.vala:119
+#: lib/unit.vala:120
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "zettabyte,zettabytes,ZB"
 msgstr "zettabyte,zettabytes,ZB"
 
-#: lib/unit.vala:120
+#: lib/unit.vala:121
 msgid "Zebibits"
 msgstr "Zebibit"
 
-#: lib/unit.vala:120
+#: lib/unit.vala:121
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Zib"
 msgstr "%s Zib"
 
-#: lib/unit.vala:120
+#: lib/unit.vala:121
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "zebibit,zebibits,Zib"
 msgstr "zebibit,zebibits,Zib"
 
-#: lib/unit.vala:121
+#: lib/unit.vala:122
 msgid "Zebibytes"
 msgstr "Zebibyte"
 
-#: lib/unit.vala:121
+#: lib/unit.vala:122
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s ZiB"
 msgstr "%s ZiB"
 
-#: lib/unit.vala:121
+#: lib/unit.vala:122
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "zebibyte,zebibytes,ZiB"
 msgstr "zebibyte,zebibytes,ZiB"
 
-#: lib/unit.vala:122
+#: lib/unit.vala:123
 msgid "Yottabits"
 msgstr "Yottabit"
 
-#: lib/unit.vala:122
+#: lib/unit.vala:123
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Yb"
 msgstr "%s Yb"
 
-#: lib/unit.vala:122
+#: lib/unit.vala:123
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "yottabit,yottabits,Yb"
 msgstr "yottabit,yottabits,Yb"
 
-#: lib/unit.vala:123
+#: lib/unit.vala:124
 msgid "Yottabytes"
 msgstr "Yottabyte"
 
-#: lib/unit.vala:123
+#: lib/unit.vala:124
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s YB"
 msgstr "%s YB"
 
-#: lib/unit.vala:123
+#: lib/unit.vala:124
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "yottabyte,yottabytes,YB"
 msgstr "yottabyte,yottabytes,YB"
 
-#: lib/unit.vala:124
+#: lib/unit.vala:125
 msgid "Yobibits"
 msgstr "Yobibit"
 
-#: lib/unit.vala:124
+#: lib/unit.vala:125
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s Yib"
 msgstr "%s Yib"
 
-#: lib/unit.vala:124
+#: lib/unit.vala:125
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "yobibit,yobibits,Yib"
 msgstr "yobibit,yobibits,Yib"
 
-#: lib/unit.vala:125
+#: lib/unit.vala:126
 msgid "Yobibytes"
 msgstr "Yobibyte"
 
-#: lib/unit.vala:125
+#: lib/unit.vala:126
 #, c-format
 msgctxt "unit-format"
 msgid "%s YiB"
 msgstr "%s YiB"
 
-#: lib/unit.vala:125
+#: lib/unit.vala:126
 msgctxt "unit-symbols"
 msgid "yobibyte,yobibytes,YiB"
 msgstr "yobibyte,yobibytes,YiB"
 
-#: lib/unit.vala:127
+#: lib/unit.vala:128
 msgid "Currency"
 msgstr "Valuta"
 
 #. Translators: result of currency conversion, %s is the symbol, %%s is the placeholder for amount, i.e.: 
USD100
-#: lib/unit.vala:133
+#: lib/unit.vala:134
 #, c-format
 msgid "%s%%s"
 msgstr "%s%%s"
@@ -2624,8 +2642,7 @@ msgstr "_Infoga"
 #: src/gnome-calculator.vala:24
 msgid "Start in given mode (basic, advanced, financial, programming, keyboard)"
 msgstr ""
-"Starta i angivet läge (grundläggande, avancerat, finansiellt, programmering, "
-"tangentbord)"
+"Starta i angivet läge (basic, advanced, financial, programming, keyboard)"
 
 #: src/gnome-calculator.vala:25
 msgid "Solve given equation"
@@ -2640,12 +2657,12 @@ msgid "Show release version"
 msgstr "Visa programvaruversion"
 
 #. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser
-#: src/gnome-calculator.vala:297
+#: src/gnome-calculator.vala:298
 msgid "Unable to open help file"
 msgstr "Kunde inte öppna hjälpfilen"
 
 #. The translator credits. Please translate this with your name (s).
-#: src/gnome-calculator.vala:328
+#: src/gnome-calculator.vala:329
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
@@ -2656,20 +2673,20 @@ msgstr ""
 "Skicka synpunkter på översättningen till\n"
 "<tp-sv listor tp-sv se>."
 
-#: src/gnome-calculator.vala:334
+#: src/gnome-calculator.vala:335 src/math-window.ui:68
 msgid "About Calculator"
 msgstr "Om Kalkylator"
 
 #. Short description in the about dialog
-#: src/gnome-calculator.vala:342
+#: src/gnome-calculator.vala:343
 msgid "Calculator with financial and scientific modes."
 msgstr "Kalkylator med finansiella och vetenskapliga lägen."
 
-#: src/gnome-calculator.vala:357
+#: src/gnome-calculator.vala:358
 msgid "Are you sure you want to close all open windows?"
 msgstr "Är du säker att du vill stänga alla öppna fönster?"
 
-#: src/gnome-calculator.vala:358
+#: src/gnome-calculator.vala:359
 msgid "Close _All"
 msgstr "Stäng _alla"
 
@@ -2693,11 +2710,11 @@ msgctxt "convertion equals label"
 msgid "="
 msgstr "="
 
-#: src/math-display.vala:513
+#: src/math-display.vala:544
 msgid "Defined Functions"
 msgstr "Definierade funktioner"
 
-#: src/math-display.vala:570
+#: src/math-display.vala:601
 msgid "Defined Variables"
 msgstr "Definierade variabler"
 
@@ -2710,7 +2727,7 @@ msgid "Select no. of arguments"
 msgstr "Välj antal argument"
 
 #. Title of preferences dialog
-#: src/math-preferences.vala:33
+#: src/math-preferences.vala:33 src/math-window.ui:56
 msgid "Preferences"
 msgstr "Inställningar"
 
@@ -2821,109 +2838,164 @@ msgstr "Stäng aktuellt fönster"
 
 #: src/math-shortcuts.ui:34
 msgctxt "shortcut window"
-msgid "Open help"
-msgstr "Öppna hjälpsidor"
+msgid "Quit the application"
+msgstr "Avsluta programmet"
 
 #: src/math-shortcuts.ui:41
 msgctxt "shortcut window"
-msgid "Clear history"
-msgstr "Töm historik"
+msgid "Show help"
+msgstr "Visa hjälp"
 
 #: src/math-shortcuts.ui:48
 msgctxt "shortcut window"
-msgid "Quit the application"
-msgstr "Avsluta programmet"
+msgid "Open menu"
+msgstr "Öppna meny"
 
-#: src/math-shortcuts.ui:56
+#: src/math-shortcuts.ui:55
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Tangentbordsgenvägar"
+
+#: src/math-shortcuts.ui:62
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Clear history"
+msgstr "Töm historik"
+
+#: src/math-shortcuts.ui:70
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Switching modes"
 msgstr "Växla lägen"
 
-#: src/math-shortcuts.ui:61
+#: src/math-shortcuts.ui:75
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Switch to Basic mode"
 msgstr "Växla till grundläggande läge"
 
-#: src/math-shortcuts.ui:68
+#: src/math-shortcuts.ui:82
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Switch to Advanced mode"
 msgstr "Växla till avancerat läge"
 
-#: src/math-shortcuts.ui:75
+#: src/math-shortcuts.ui:89
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Switch to Financial mode"
 msgstr "Växla till finansiellt läge"
 
-#: src/math-shortcuts.ui:82
+#: src/math-shortcuts.ui:96
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Switch to Programming mode"
 msgstr "Växla till programmeringsläge"
 
-#: src/math-shortcuts.ui:89
+#: src/math-shortcuts.ui:103
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Switch to Keyboard mode"
 msgstr "Växla till tangentbordsläge"
 
-#: src/math-shortcuts.ui:97
+#: src/math-shortcuts.ui:111
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Keyboard entry"
 msgstr "Tangentbordsinmatning"
 
-#: src/math-shortcuts.ui:102
+#: src/math-shortcuts.ui:116
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Multiply (×)"
 msgstr "Multiplicera (×)"
 
-#: src/math-shortcuts.ui:109
+#: src/math-shortcuts.ui:123
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Divide (÷)"
 msgstr "Dividera (÷)"
 
-#: src/math-shortcuts.ui:116
+#: src/math-shortcuts.ui:130
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Square root (√)"
 msgstr "Kvadratrot (√)"
 
-#: src/math-shortcuts.ui:123
+#: src/math-shortcuts.ui:137
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Inverse"
 msgstr "Invers"
 
-#: src/math-shortcuts.ui:130
+#: src/math-shortcuts.ui:144
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Pi (π)"
 msgstr "Pi (π)"
 
-#: src/math-shortcuts.ui:137
+#: src/math-shortcuts.ui:151
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Enter numbers in scientific format"
 msgstr "Mata in tal i vetenskaplig notation"
 
-#: src/math-shortcuts.ui:145
+#: src/math-shortcuts.ui:159
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Programming mode"
 msgstr "Programmeringsläge"
 
-#: src/math-shortcuts.ui:150
+#: src/math-shortcuts.ui:164
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Switch to binary"
 msgstr "Växla till binärt"
 
-#: src/math-shortcuts.ui:157
+#: src/math-shortcuts.ui:171
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Switch to octal"
 msgstr "Växla till oktalt"
 
-#: src/math-shortcuts.ui:164
+#: src/math-shortcuts.ui:178
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Switch to decimal"
 msgstr "Växla till decimalt"
 
-#: src/math-shortcuts.ui:171
+#: src/math-shortcuts.ui:185
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Switch to hexadecimal"
 msgstr "Växla till hexadecimalt"
 
+#: src/math-shortcuts.ui:193
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Others"
+msgstr "Andra"
+
+#: src/math-shortcuts.ui:198
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiera"
+
+#: src/math-shortcuts.ui:205
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Paste"
+msgstr "Klistra in"
+
+#: src/math-shortcuts.ui:212
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Undo"
+msgstr "Ångra"
+
+#: src/math-shortcuts.ui:219
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Redo"
+msgstr "Gör om"
+
+#: src/math-shortcuts.ui:226
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Previous result"
+msgstr "Föregående resultat"
+
+#: src/math-shortcuts.ui:233
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Next result"
+msgstr "Nästa resultat"
+
+#: src/math-shortcuts.ui:240
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Keyboard shortcuts (alt.)"
+msgstr "Tangentbordsgenvägar (alt.)"
+
+#: src/math-shortcuts.ui:247
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Switch to Keyboard mode (alt.)"
+msgstr "Växla till tangentbordsläge (alt.)"
+
 #: src/math-variable-popover.ui:38
 msgid "Variable name"
 msgstr "Variabelnamn"
@@ -2932,23 +3004,23 @@ msgstr "Variabelnamn"
 msgid "Store value into existing or new variable"
 msgstr "Lagra värde till en befintlig eller ny variabel"
 
-#: src/math-window.ui:20 src/math-window.vala:92
+#: src/math-window.ui:20 src/math-window.vala:88
 msgid "Basic Mode"
 msgstr "Grundläggande läge"
 
-#: src/math-window.ui:25 src/math-window.vala:97
+#: src/math-window.ui:25 src/math-window.vala:93
 msgid "Advanced Mode"
 msgstr "Avancerat läge"
 
-#: src/math-window.ui:30 src/math-window.vala:102
+#: src/math-window.ui:30 src/math-window.vala:98
 msgid "Financial Mode"
 msgstr "Finansiellt läge"
 
-#: src/math-window.ui:35 src/math-window.vala:107
+#: src/math-window.ui:35 src/math-window.vala:103
 msgid "Programming Mode"
 msgstr "Programmeringsläge"
 
-#: src/math-window.ui:40 src/math-window.vala:112
+#: src/math-window.ui:40 src/math-window.vala:108
 msgid "Keyboard Mode"
 msgstr "Tangentbordsläge"
 
@@ -2956,30 +3028,35 @@ msgstr "Tangentbordsläge"
 msgid "_New Window"
 msgstr "_Nytt fönster"
 
-#: src/math-window.ui:57
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Inställningar"
+#: src/math-window.ui:60
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tangentbordsgenvägar"
 
-#: src/math-window.ui:61
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr "_Tangentbordsgenvägar"
-
-#: src/math-window.ui:66
+#: src/math-window.ui:64
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjälp"
 
-#: src/math-window.ui:71
-msgid "_About Calculator"
-msgstr "_Om Kalkylator"
+#: src/math-window.ui:115
+msgid "Mode selection"
+msgstr "Lägesval"
 
-#: src/math-window.ui:118
-msgid "Menu"
-msgstr "Meny"
+#: src/math-window.ui:162
+msgid "Primary menu"
+msgstr "Primär meny"
 
-#: src/math-window.vala:138
+#: src/math-window.vala:134
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Avsluta"
 
+#~ msgid "_Preferences"
+#~ msgstr "_Inställningar"
+
+#~ msgid "_About Calculator"
+#~ msgstr "_Om Kalkylator"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Meny"
+
 #~ msgid "Start in given mode"
 #~ msgstr "Starta i angivet läge"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]