[evolution-data-server] Update Swedish translation



commit 6739ffa059be403e66f716ff5ee9e4e107808f33
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Wed Feb 5 16:30:41 2020 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po | 681 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 347 insertions(+), 334 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index d9cbf9f4f..5496c60cf 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Swedish messages for evolution-data-server.
-# Copyright © 2000-2019 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2000-2020 Free Software Foundation, Inc.
 # Andreas Hyden <a hyden cyberpoint se>, 2000.
 # Richard Hult <rhult codefactory se>, 2000, 2001.
 # Christian Rose <menthos menthos com>, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005.
@@ -7,7 +7,7 @@
 # Johan Dahlin <zilch am home se>, 2001.
 # Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
 # Mattias Eriksson <snaggen gmail com>, 2014.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020.
 # Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>, 2016.
 #
 msgid ""
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-data-server\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-27 14:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-16 12:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-04 09:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-04 21:08+0100\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -48,32 +48,32 @@ msgstr "Angiven URL ”%s” refererar inte till en CardDAV-adressbok"
 #: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3266
 #: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3461
 #: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3679
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:874
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:873
 #: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:264
 #: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:288
 #: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:313
 #: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:257
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3228
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3401
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3674
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3912
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4104
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4287
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4495
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4672
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4883
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5039
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5239
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5405
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5632
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5792
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6023
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6222
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6590
-#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6814
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3230
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3403
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3676
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3914
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4106
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4289
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4497
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4674
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4885
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5041
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5241
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5407
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5634
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5794
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6025
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6224
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6592
+#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6816
 #: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1799
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1706
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1838
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1712
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1844
 #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3256
 #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3262
 #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3272
@@ -88,21 +88,21 @@ msgstr "Angiven URL ”%s” refererar inte till en CardDAV-adressbok"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Okänt fel"
 
-#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1054
-#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1271
+#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1077
+#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1294
 msgid "Server didn’t return object’s href"
 msgstr "Servern returnerade inte objektets href"
 
-#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1056
-#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1273
+#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1079
+#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1296
 msgid "Server didn’t return object’s ETag"
 msgstr "Servern returnerade inte objektets ETag"
 
-#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1058
+#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1081
 msgid "Received object is not a valid vCard"
 msgstr "Mottaget objekt är inte ett giltigt vCard"
 
-#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1169
+#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1198
 msgid ""
 "Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete or "
 "broken. Remove it, please."
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
 "Saknar information om vCard-URL. Lokal cache kan vara ofullständig eller "
 "trasig, så ta bort den."
 
-#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1172
+#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1201
 #: ../src/addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:988
 msgid "Object to save is not a valid vCard"
 msgstr "Objekt att spara är inte ett giltigt vCard"
@@ -157,8 +157,8 @@ msgstr "Försökte modifiera kontakt ”%s” för en revision som inte är i sy
 #: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1474
 #: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1560
 #: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3080
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7365
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7434
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7370
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7439
 #, c-format
 msgid "Contact “%s” not found"
 msgstr "Kontakten ”%s” hittades inte"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgid "No space"
 msgstr "Inget utrymme"
 
 #. Dummy row as EContactField starts from 1
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:145
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:148
 msgid "Unique ID"
 msgstr "Unikt id"
 
@@ -352,12 +352,12 @@ msgstr "Unikt id"
 #. * so we can generate its value if necessary in the getter
 #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a
 #. * preferred user's description (or display name) of the contact. Note 'File' is a verb here.
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:150
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:153
 msgid "File Under"
 msgstr "Arkivera under"
 
 #. URI of the book to which the contact belongs to
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:152
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:155
 msgid "Book UID"
 msgstr "Bok-UID"
 
@@ -365,435 +365,435 @@ msgstr "Bok-UID"
 #. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
 #. * so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
 #. * vcards that don't even have a N attribute.  *sigh*)
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:158
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:161
 msgid "Full Name"
 msgstr "Fullständigt namn"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:159
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162
 msgid "Given Name"
 msgstr "Förnamn"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:160
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163
 msgid "Family Name"
 msgstr "Efternamn"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:161
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164
 msgid "Nickname"
 msgstr "Smeknamn"
 
 #. Email fields
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:167
 msgid "Email 1"
 msgstr "E-post 1"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:165
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168
 msgid "Email 2"
 msgstr "E-post 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:166
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169
 msgid "Email 3"
 msgstr "E-post 3"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:167
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170
 msgid "Email 4"
 msgstr "E-post 4"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:172
 msgid "Mailer"
 msgstr "E-postprogram"
 
 #. Address Labels
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:172
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:175
 msgid "Home Address Label"
 msgstr "Hemadressetikett"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:173
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176
 msgid "Work Address Label"
 msgstr "Jobbadressetikett"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:174
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177
 msgid "Other Address Label"
 msgstr "Etikett för annan adress"
 
 #. Phone fields
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:180
 msgid "Assistant Phone"
 msgstr "Sekreterartelefon"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:178
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181
 msgid "Business Phone"
 msgstr "Arbetstelefon"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:179
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182
 msgid "Business Phone 2"
 msgstr "Företagstelefon 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:180
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183
 msgid "Business Fax"
 msgstr "Företagsfax"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184
 msgid "Callback Phone"
 msgstr "Tillbakaringningstelefon"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185
 msgid "Car Phone"
 msgstr "Biltelefon"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186
 msgid "Company Phone"
 msgstr "Företagets telefon"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187
 msgid "Home Phone"
 msgstr "Hemtelefon"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188
 msgid "Home Phone 2"
 msgstr "Hemtelefon 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189
 msgid "Home Fax"
 msgstr "Fax hem"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "Mobiltelefon"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192
 msgid "Other Phone"
 msgstr "Annan telefon"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193
 msgid "Other Fax"
 msgstr "Annan fax"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194
 msgid "Pager"
 msgstr "Personsökare"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195
 msgid "Primary Phone"
 msgstr "Primär telefon"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197
 msgid "Telex"
 msgstr "Telex"
 
 #. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:199
 msgid "TTY"
 msgstr "TTY"
 
 #. Organizational fields
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:199
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:202
 msgid "Organization"
 msgstr "Organisation"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:200
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203
 msgid "Organizational Unit"
 msgstr "Organisationsenhet"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:201
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204
 msgid "Office"
 msgstr "Kontor"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:202
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206
 msgid "Role"
 msgstr "Roll"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207
 msgid "Manager"
 msgstr "Manager"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208
 msgid "Assistant"
 msgstr "Assistent"
 
 #. Web fields
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:211
 msgid "Homepage URL"
 msgstr "URL till webbsida"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:209
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212
 msgid "Weblog URL"
 msgstr "URL till webblogg"
 
 #. Contact categories
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:215
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorier"
 
 #. Collaboration fields
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:215
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:218
 msgid "Calendar URI"
 msgstr "Kalender-URI"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:216
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219
 msgid "Free/Busy URL"
 msgstr "Ledig/Upptagen-URL"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:217
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220
 msgid "ICS Calendar"
 msgstr "ICS-kalender"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:218
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221
 msgid "Video Conferencing URL"
 msgstr "URL för videokonferens"
 
 #. Misc fields
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:224
 msgid "Spouse’s Name"
 msgstr "Partnerns namn"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:222
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225
 msgid "Note"
 msgstr "Notering"
 
 #. Instant messaging fields
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:228
 msgid "AIM Home Screen Name 1"
 msgstr "AIM-hemskärmnamn 1"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:226
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229
 msgid "AIM Home Screen Name 2"
 msgstr "AIM-hemskärmnamn 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:227
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230
 msgid "AIM Home Screen Name 3"
 msgstr "AIM-hemskärmnamn 3"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:228
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231
 msgid "AIM Work Screen Name 1"
 msgstr "AIM-jobbskärmnamn 1"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232
 msgid "AIM Work Screen Name 2"
 msgstr "AIM-jobbskärmnamn 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233
 msgid "AIM Work Screen Name 3"
 msgstr "AIM-jobbskärmnamn 3"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234
 msgid "GroupWise Home Screen Name 1"
 msgstr "GroupWise-hemskärmnamn 1"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235
 msgid "GroupWise Home Screen Name 2"
 msgstr "GroupWise-hemskärmnamn 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236
 msgid "GroupWise Home Screen Name 3"
 msgstr "GroupWise-hemskärmnamn 3"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237
 msgid "GroupWise Work Screen Name 1"
 msgstr "GroupWise-jobbskärmnamn 1"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238
 msgid "GroupWise Work Screen Name 2"
 msgstr "GroupWise-jobbskärmnamn 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239
 msgid "GroupWise Work Screen Name 3"
 msgstr "GroupWise-jobbskärmnamn 3"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240
 msgid "Jabber Home ID 1"
 msgstr "Jabber-hemid 1"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241
 msgid "Jabber Home ID 2"
 msgstr "Jabber-hemid 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242
 msgid "Jabber Home ID 3"
 msgstr "Jabber-hemid 3"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243
 msgid "Jabber Work ID 1"
 msgstr "Jabber-jobbid 1"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244
 msgid "Jabber Work ID 2"
 msgstr "Jabber-jobbid 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245
 msgid "Jabber Work ID 3"
 msgstr "Jabber-jobbid 3"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246
 msgid "Yahoo! Home Screen Name 1"
 msgstr "Yahoo!-hemskärmnamn 1"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247
 msgid "Yahoo! Home Screen Name 2"
 msgstr "Yahoo!-hemskärmnamn 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248
 msgid "Yahoo! Home Screen Name 3"
 msgstr "Yahoo!-hemskärmnamn 3"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249
 msgid "Yahoo! Work Screen Name 1"
 msgstr "Yahoo!-jobbskärmnamn 1"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250
 msgid "Yahoo! Work Screen Name 2"
 msgstr "Yahoo!-jobbskärmnamn 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251
 msgid "Yahoo! Work Screen Name 3"
 msgstr "Yahoo!-jobbskärmnamn 3"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252
 msgid "MSN Home Screen Name 1"
 msgstr "MSN-hemskärmnamn 1"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253
 msgid "MSN Home Screen Name 2"
 msgstr "MSN-hemskärmnamn 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254
 msgid "MSN Home Screen Name 3"
 msgstr "MSN-hemskärmnamn 3"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255
 msgid "MSN Work Screen Name 1"
 msgstr "MSN-jobbskärmnamn 1"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256
 msgid "MSN Work Screen Name 2"
 msgstr "MSN-jobbskärmnamn 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257
 msgid "MSN Work Screen Name 3"
 msgstr "MSN-jobbskärmnamn 3"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258
 msgid "ICQ Home ID 1"
 msgstr "ICQ-hemid 1"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259
 msgid "ICQ Home ID 2"
 msgstr "ICQ-hemid 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260
 msgid "ICQ Home ID 3"
 msgstr "ICQ-hemid 3"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:261
 msgid "ICQ Work ID 1"
 msgstr "ICQ-jobbid 1"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262
 msgid "ICQ Work ID 2"
 msgstr "ICQ-jobbid 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263
 msgid "ICQ Work ID 3"
 msgstr "ICQ-jobbid 3"
 
 #. Last modified time
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:266
 msgid "Last Revision"
 msgstr "Senaste version"
 
 #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a
 #. * virtual field, which returns either name of the contact or the organization
 #. * name, recognized by multiple other fields, where the first filled is used.
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:267
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:270
 msgid "Name or Org"
 msgstr "Namn eller organisation"
 
 #. Address fields
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:270
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:273
 msgid "Address List"
 msgstr "Adresslista"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:271
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274
 msgid "Home Address"
 msgstr "Hemadress"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:272
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275
 msgid "Work Address"
 msgstr "Jobbadress"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:273
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276
 msgid "Other Address"
 msgstr "Annan adress"
 
 #. Contact categories
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:279
 msgid "Category List"
 msgstr "Kategorilista"
 
 #. Photo/Logo
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:279
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:282
 msgid "Photo"
 msgstr "Foto"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:280
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283
 msgid "Logo"
 msgstr "Logotyp"
 
 #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a name
 #. * of the contact, as specified in http://tools.ietf.org/html/rfc6350#section-6.2.2
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:284
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:287
 #: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:151
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:285
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288
 msgid "Email List"
 msgstr "E-postlista"
 
 #. Instant messaging fields
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:291
 msgid "AIM Screen Name List"
 msgstr "Lista med AIM-skärmnamn"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:289
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292
 msgid "GroupWise ID List"
 msgstr "Lista med GroupWise-id"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:290
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293
 msgid "Jabber ID List"
 msgstr "Lista med Jabber-id"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:291
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294
 msgid "Yahoo! Screen Name List"
 msgstr "Lista med Yahoo!-skärmnamn"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295
 msgid "MSN Screen Name List"
 msgstr "Lista med MSN-skärmnamn"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:296
 msgid "ICQ ID List"
 msgstr "Lista med ICQ-id"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:298
 msgid "Wants HTML Mail"
 msgstr "Vill ha HTML-e-post"
 
 #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a
 #. * field describing whether it's a Contact list (list of email addresses) or a
 #. * regular contact for one person/organization/...
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:300
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:303
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
@@ -801,130 +801,130 @@ msgstr "Lista"
 #. * used to determine whether when sending to Contact lists the addresses should be
 #. * shown or not to other recipients - basically whether to use BCC field or CC
 #. * message header when sending messages to this Contact list.
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:305
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:308
 msgid "List Shows Addresses"
 msgstr "Listan visar adresser"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:307
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:310
 msgid "Birth Date"
 msgstr "Födelsedatum"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:308
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311
 #: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:957
 msgid "Anniversary"
 msgstr "Jubileum"
 
 #. Security fields
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:314
 msgid "X.509 Certificate"
 msgstr "X.509-certifikat"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315
 msgid "PGP Certificate"
 msgstr "PGP-certifikat"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:314
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:317
 msgid "Gadu-Gadu Home ID 1"
 msgstr "Gadu-Gadu-hemid 1"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318
 msgid "Gadu-Gadu Home ID 2"
 msgstr "Gadu-Gadu-hemid 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:316
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319
 msgid "Gadu-Gadu Home ID 3"
 msgstr "Gadu-Gadu-hemid 3"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:317
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320
 msgid "Gadu-Gadu Work ID 1"
 msgstr "Gadu-Gadu-jobbid 1"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:321
 msgid "Gadu-Gadu Work ID 2"
 msgstr "Gadu-Gadu-jobbid 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322
 msgid "Gadu-Gadu Work ID 3"
 msgstr "Gadu-Gadu-jobbid 3"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323
 msgid "Gadu-Gadu ID List"
 msgstr "Lista med Gadu-Gadu-id"
 
 #. Geo information
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:326
 msgid "Geographic Information"
 msgstr "Geografisk information"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:325
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:328
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:327
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:330
 msgid "Skype Home Name 1"
 msgstr "Skype-hemnamn 1"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:328
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:331
 msgid "Skype Home Name 2"
 msgstr "Skype-hemnamn 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:329
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:332
 msgid "Skype Home Name 3"
 msgstr "Skype-hemnamn 3"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:330
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:333
 msgid "Skype Work Name 1"
 msgstr "Skype-jobbnamn 1"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:331
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:334
 msgid "Skype Work Name 2"
 msgstr "Skype-jobbnamn 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:332
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:335
 msgid "Skype Work Name 3"
 msgstr "Skype-jobbnamn 3"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:333
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:336
 msgid "Skype Name List"
 msgstr "Lista med Skype-namn"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:335
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:338
 msgid "SIP address"
 msgstr "SIP-adress"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:337
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:340
 msgid "Google Talk Home Name 1"
 msgstr "Google Talk-hemnamn 1"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:338
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:341
 msgid "Google Talk Home Name 2"
 msgstr "Google Talk-hemnamn 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:339
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:342
 msgid "Google Talk Home Name 3"
 msgstr "Google Talk-hemnamn 3"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:340
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:343
 msgid "Google Talk Work Name 1"
 msgstr "Google Talk-jobbnamn 1"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:341
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:344
 msgid "Google Talk Work Name 2"
 msgstr "Google Talk-jobbnamn 2"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:342
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345
 msgid "Google Talk Work Name 3"
 msgstr "Google Talk-jobbnamn 3"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:343
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:346
 msgid "Google Talk Name List"
 msgstr "Lista med Google Talk-namn"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:348
 msgid "Twitter Name List"
 msgstr "Lista med Twitter-namn"
 
-#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1908
+#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1911
 #: ../src/addressbook/libebook/e-destination.c:914
 msgid "Unnamed List"
 msgstr "Namnlös lista"
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4300
 #: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4393
 #: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3468
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5842
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5847
 #, c-format
 msgid "Query contained unsupported elements"
 msgstr "Frågesats innehöll element som inte stöds"
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Kan inte sortera på ett fält som kan ha flera olika värden"
 
 #: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6211
 #: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5797
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8139
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8144
 #, c-format
 msgid ""
 "Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of "
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6219
 #: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5804
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8147
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8152
 #, c-format
 msgid ""
 "Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the "
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgid "Unsupported contact field “%d” specified in summary"
 msgstr "Icke stött kontaktfält ”%d” angavs i sammanfattningen"
 
 #: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3463
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5835
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5840
 #: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1654
 #: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3518
 #, c-format
@@ -1171,7 +1171,7 @@ msgid "At least one sort field must be specified to use a cursor"
 msgstr "Åtminstone ett sorteringsfält måste anges för att använda en markör"
 
 #: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5593
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7979
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7984
 msgid "Cannot sort by a field that is not a string type"
 msgstr "Kan inte sortera på ett fält som inte är en strängtyp"
 
@@ -1202,11 +1202,11 @@ msgstr ""
 "Kan inte uppgradera kontaktdatabas från en äldre databas med mer än en "
 "adressbok. Ta bort en av posterna i tabellen ”folders” först."
 
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6010
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6015
 msgid "Invalid query for EbSqlCursor"
 msgstr "Ogiltig frågesats för EbSqlCursor"
 
-#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7961
+#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7966
 msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor"
 msgstr ""
 "Åtminstone ett sorteringsfält måste anges för att använda en EbSqlCursor"
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "Alfabetiskt index sattes för felaktig local"
 msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CalDAV calendar"
 msgstr "Angiven URL ”%s” refererar inte till en CalDAV-kalender"
 
-#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1402
+#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1431
 msgid ""
 "Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete "
 "or broken. Remove it, please."
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr ""
 "Saknar information om komponent-URL. Lokal cache kan vara ofullständig eller "
 "trasig, så ta bort den."
 
-#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1878
+#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1907
 msgid "Failed to parse response data"
 msgstr "Misslyckades med att tolka svarsdata"
 
@@ -1318,32 +1318,32 @@ msgstr "Jubileum: %s"
 msgid "Cannot get URI"
 msgstr "Kan inte erhålla URI"
 
-#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:240
+#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:243
 msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
 msgstr "Kan inte spara kalenderdata: Felaktigt utformad URI."
 
-#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:247
-#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:253
+#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:250
+#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:256
 msgid "Cannot save calendar data"
 msgstr "Kan inte spara kalenderdata"
 
-#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1168
-#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1297
+#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1185
+#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1314
 #, c-format
 msgid "Cannot parse ISC file “%s”"
 msgstr "Kan inte tolka ISC-fil ”%s”"
 
-#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1179
-#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1308
+#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1196
+#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1325
 #, c-format
 msgid "File “%s” is not a VCALENDAR component"
 msgstr "Filen ”%s” är inte en VCALENDAR-komponent"
 
 #. FIXME This should be doable once all the recurid stuff is done
-#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3619
-#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3625
-#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3631
-#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3658
+#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3636
+#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3642
+#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3648
+#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3675
 #: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2531
 msgid "Unsupported method"
 msgstr "Metoden stöds inte"
@@ -2383,14 +2383,14 @@ msgid_plural "%d seconds"
 msgstr[0] "%d sekund"
 msgstr[1] "%d sekunder"
 
-#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2698
+#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2704
 msgid "No Summary"
 msgstr "Ingen sammanfattning"
 
 #. Translators: The first %s is replaced with the time string,
 #. the second %s with a duration, and the third %s with an event location,
 #. making it something like: "24.1.2018 10:30 (30 minutes) Meeting room A1"
-#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2714
+#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2720
 #, c-format
 msgctxt "overdue"
 msgid "%s (%s) %s"
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr "%s (%s) %s"
 #. Translators: The first %s is replaced with the time string,
 #. the second %s with a duration, making is something like:
 #. "24.1.2018 10:30 (30 minutes)"
-#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2719
+#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2725
 #, c-format
 msgctxt "overdue"
 msgid "%s (%s)"
@@ -2408,89 +2408,89 @@ msgstr "%s (%s)"
 #. Translators: The first %s is replaced with the time string,
 #. the second %s with an event location, making it something like:
 #. "24.1.2018 10:30 Meeting room A1"
-#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2724
+#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2730
 #, c-format
 msgctxt "overdue"
 msgid "%s %s"
 msgstr "%s %s"
 
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:79
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1106
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1447
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1574
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1623
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:77
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1104
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1443
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1570
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1619
 #, c-format
 msgid "“%s” expects one argument"
 msgstr "”%s” förväntar sig ett argument"
 
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:86
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:709
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1454
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1462
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:84
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:707
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1450
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1458
 #, c-format
 msgid "“%s” expects the first argument to be a string"
 msgstr "”%s” förväntar sig att första argumentet är en sträng"
 
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:166
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:164
 #, c-format
 msgid "“%s” expects two or three arguments"
 msgstr "”%s” förväntar sig två eller tre argument"
 
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:173
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:274
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:342
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:859
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1113
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1523
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1581
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1630
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:171
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:272
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:340
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:857
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1111
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1519
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1577
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1626
 #, c-format
 msgid "“%s” expects the first argument to be a time_t"
 msgstr "”%s” förväntar sig att första argumentet är en time_t"
 
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:182
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:282
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:352
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:868
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:180
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:280
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:350
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:866
 #, c-format
 msgid "“%s” expects the second argument to be a time_t"
 msgstr "”%s” förväntar sig att andra argumentet är en time_t"
 
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:192
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:190
 #, c-format
 msgid "“%s” expects the third argument to be a string"
 msgstr "”%s” förväntar sig att tredje argumentet är en sträng"
 
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:266
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:264
 #, c-format
 msgid "“%s” expects none or two arguments"
 msgstr "”%s” förväntar sig inget eller två argument"
 
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:335
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:702
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:852
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1516
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:333
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:700
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:850
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1512
 #, c-format
 msgid "“%s” expects two arguments"
 msgstr "”%s” förväntar sig två argument"
 
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:641
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:664
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:784
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:816
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1025
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1058
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1408
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:639
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:662
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:782
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:814
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1023
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1056
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1404
 #, c-format
 msgid "“%s” expects no arguments"
 msgstr "”%s” förväntar sig inga argument"
 
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:718
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:716
 #, c-format
 msgid "“%s” expects the second argument to be a string"
 msgstr "”%s” förväntar sig att andra argumentet är en sträng"
 
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:749
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:747
 #, c-format
 msgid ""
 "“%s” expects the first argument to be either “any”, “summary”, or "
@@ -2501,12 +2501,12 @@ msgstr ""
 "”description”, eller ”location”, eller ”attendee”, eller ”organizer”, eller "
 "”classification”"
 
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:920
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:918
 #, c-format
 msgid "“%s” expects at least one argument"
 msgstr "”%s” förväntar sig minst ett argument"
 
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:935
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:933
 #, c-format
 msgid ""
 "“%s” expects all arguments to be strings or one and only one argument to be "
@@ -2515,14 +2515,14 @@ msgstr ""
 "”%s” förväntar sig att alla argument är strängar eller att ett och endast "
 "ett argument är booleskt falskt (#f)"
 
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1471
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1467
 #, c-format
 msgid "“%s” expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string"
 msgstr ""
 "”%s” förväntar sig att första argumentet är en datum-/tidssträng enligt ISO "
 "8601"
 
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1532
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1528
 #, c-format
 msgid "“%s” expects the second argument to be an integer"
 msgstr "”%s” förväntar sig att andra argumentet är ett heltal"
@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "Kan inte lägga till tidszon med ogiltig komponent"
 msgid "Received object for UID “%s” doesn’t contain any expected component"
 msgstr "Mottaget objekt för UID ”%s” innehåller inte någon förväntad komponent"
 
-#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4163
+#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4162
 msgid "attachment.dat"
 msgstr "bilaga.dat"
 
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
 msgstr "Kunde inte ta bort cacheposten: %s: %s"
 
 #: ../src/camel/camel-db.c:872
-#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:904
+#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913
 #, c-format
 msgid "Could not rename “%s” to %s: %s"
 msgstr "Kunde inte byta namn på ”%s” till ”%s”: %s"
@@ -2686,96 +2686,96 @@ msgstr "Kunde inte byta namn på ”%s” till ”%s”: %s"
 #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s”
 #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as
 #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder.
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:258
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:264
 #, c-format
 msgid "Transferring filtered messages in “%s : %s”"
 msgstr "Överför filtrerade meddelanden i ”%s : %s”"
 
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1114
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1120
 #: ../src/camel/camel-filter-search.c:934
 #, c-format
 msgid "Failed to create child process “%s”: %s"
 msgstr "Misslyckades med att skapa barnprocessen ”%s”: %s"
 
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1162
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1168
 #, c-format
 msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
 msgstr "Ogiltig meddelandeström mottagen från %s: %s"
 
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1383
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1396
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1389
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1402
 msgid "Syncing folders"
 msgstr "Synkroniserar mappar"
 
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1504
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1510
 #, c-format
 msgid "Error parsing filter: %s: %s"
 msgstr "Fel vid tolkning av filter: %s: %s"
 
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1515
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1521
 #, c-format
 msgid "Error executing filter: %s: %s"
 msgstr "Fel vid körning av filter: %s: %s"
 
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1613
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1619
 #, c-format
 msgid "Unable to open spool folder"
 msgstr "Kan inte öppna kömappen"
 
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1625
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1631
 #, c-format
 msgid "Unable to process spool folder"
 msgstr "Kan inte bearbeta kömappen"
 
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1656
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1662
 #, c-format
 msgid "Getting message %d (%d%%)"
 msgstr "Hämtar meddelande %d (%d%%)"
 
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1665
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1688
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1671
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1694
 #, c-format
 msgid "Failed on message %d"
 msgstr "Misslyckades med meddelande %d"
 
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1706
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1838
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1712
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1844
 #, c-format
 msgid "Failed to transfer messages: %s"
 msgstr "Misslyckades med att överföra meddelanden: %s"
 
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1716
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1852
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1722
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1858
 msgid "Syncing folder"
 msgstr "Synkroniserar mapp"
 
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1721
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1860
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1727
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1866
 msgid "Complete"
 msgstr "Färdigt"
 
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1792
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1798
 #, c-format
 msgid "Getting message %d of %d"
 msgstr "Hämtar meddelande %d av %d"
 
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1810
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1816
 #, c-format
 msgid "Failed at message %d of %d"
 msgstr "Misslyckades vid meddelande %d av %d"
 
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:2020
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:2044
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:2026
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:2050
 #, c-format
 msgid "Execution of filter “%s” failed: "
 msgstr "Fel vid körning av filter ”%s”: "
 
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:2034
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:2040
 #, c-format
 msgid "Error parsing filter “%s”: %s: %s"
 msgstr "Fel vid tolkning av filter ”%s”: %s: %s"
 
-#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:2053
+#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:2059
 #, c-format
 msgid "Error executing filter “%s”: %s: %s"
 msgstr "Fel vid körning av filter ”%s”: %s: %s"
@@ -3651,7 +3651,7 @@ msgstr "Ogiltig GType registrerad för protokollet ”%s”"
 #: ../src/camel/camel-session.c:508
 #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3197
 #: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:303
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:787
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:807
 #: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:674
 #, c-format
 msgid "No support for %s authentication"
@@ -3992,7 +3992,7 @@ msgstr "Kunde inte tolka URL:en ”%s”"
 msgid "Updating folder “%s”"
 msgstr "Uppdaterar mappen ”%s”"
 
-#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1151 ../src/camel/camel-vee-folder.c:1287
+#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1185 ../src/camel/camel-vee-folder.c:1321
 #, c-format
 msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
 msgstr "Kan inte kopiera eller flytta meddelanden till en virtuell mapp"
@@ -4001,22 +4001,22 @@ msgstr "Kan inte kopiera eller flytta meddelanden till en virtuell mapp"
 #. is replaced with an account name and the third “%s” is replaced with a full
 #. path name. The spaces around “:” are intentional, as the whole “%s : %s” is
 #. meant as an absolute identification of the folder.
-#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1188
+#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1222
 #, c-format
 msgid "No such message %s in “%s : %s”"
 msgstr "Det finns inget sådant meddelande %s i ”%s : %s”"
 
-#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1263
+#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1297
 #, c-format
 msgid "Error storing “%s”: "
 msgstr "Fel vid lagring av ”%s”: "
 
-#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1453
+#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1487
 #, c-format
 msgid "Updating search folder “%s”"
 msgstr "Uppdaterar sökmappen ”%s”"
 
-#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1511
+#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1545
 msgid "Automatically _update on change in source folders"
 msgstr "_Uppdatera automatiskt vid förändringar i källmappen"
 
@@ -4070,8 +4070,8 @@ msgstr "Du måste vara ansluten för att kunna genomföra denna åtgärd (%s)"
 #: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:291
 #: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526
 #: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:574
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:669
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1102
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:671
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1122
 #: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:545
 #, c-format
 msgid "You must be working online to complete this operation"
@@ -4297,8 +4297,8 @@ msgstr "Kan inte autentisera utan ett användarnamn"
 
 #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3232
 #: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:605
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:687
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:725
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:707
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:745
 msgid "Authentication password not available"
 msgstr "Lösenord för autentisering finns inte tillgängligt"
 
@@ -4457,7 +4457,7 @@ msgid "Search failed"
 msgstr "Sökning misslyckades"
 
 #. Blocks, until the DONE is issued or on inactivity timeout, error, ...
-#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6929
+#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6939
 msgid "Error running IDLE"
 msgstr "Fel vid körning av IDLE"
 
@@ -4488,7 +4488,7 @@ msgstr "Inget IMAPx-anslutningsobjekt tillhandahållet"
 
 #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1067
 #: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:95
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:80
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82
 msgid "Password"
 msgstr "Lösenord"
 
@@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr "Lokal brevlådefil %s"
 #: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:207
 #: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:367
 #: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117
-#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:570
+#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:579
 #: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:81
 #, c-format
 msgid "Store root %s is not an absolute path"
@@ -4768,13 +4768,13 @@ msgid "Local stores do not have an inbox"
 msgstr "Lokala lager har ingen inkorg"
 
 #: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:440
-#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:737
+#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:746
 #, c-format
 msgid "Could not delete folder index file “%s”: %s"
 msgstr "Kunde inte ta bort mappindexfilen ”%s”: %s"
 
 #: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:468
-#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:767
+#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:776
 #, c-format
 msgid "Could not delete folder meta file “%s”: %s"
 msgstr "Kunde inte ta bort mappmetafilen ”%s”: %s"
@@ -4826,21 +4826,21 @@ msgstr "Mappen %s finns redan"
 
 #: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:260
 #: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:291
-#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:399
-#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:420
+#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:410
+#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:431
 #, c-format
 msgid "Cannot create folder “%s”: %s"
 msgstr "Kan inte skapa mapp ”%s”: %s"
 
 #: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:275
-#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:365
+#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:376
 #: ../src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:519
 #, c-format
 msgid "Cannot get folder “%s”: %s"
 msgstr "Kan inte hämta mapp ”%s”: %s"
 
 #: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:281
-#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:375
+#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:386
 #: ../src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:528
 #, c-format
 msgid "Cannot get folder “%s”: folder does not exist."
@@ -4912,34 +4912,34 @@ msgstr "Mappen verkar vara obotligt skadad."
 msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
 msgstr "Kan inte skapa mapplås på %s: %s"
 
-#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:387
-#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:578
+#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:398
+#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:587
 #, c-format
 msgid "Cannot create a folder by this name."
 msgstr "Kan inte skapa en mapp med detta namn."
 
-#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:431
+#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:442
 #, c-format
 msgid "Cannot get folder “%s”: not a regular file."
 msgstr "Kan inte hämta mappen ”%s”: inte en vanlig fil."
 
-#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:594
+#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:603
 #, c-format
 msgid "Cannot create directory “%s”: %s."
 msgstr "Kan inte skapa katalogen ”%s”: %s."
 
-#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:606
+#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:615
 #, c-format
 msgid "Cannot create folder: %s: %s"
 msgstr "Kan inte skapa mapp: %s: %s"
 
-#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:608
+#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:617
 msgid "Folder already exists"
 msgstr "Mappen finns redan"
 
-#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:648
-#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:661
-#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:690
+#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:657
+#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:670
+#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:699
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not delete folder “%s”:\n"
@@ -4948,28 +4948,28 @@ msgstr ""
 "Kunde inte ta bort mappen ”%s”:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:671
+#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:680
 #, c-format
 msgid "“%s” is not a regular file."
 msgstr "”%s” är inte en vanlig fil."
 
-#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:680
+#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:689
 #, c-format
 msgid "Folder “%s” is not empty. Not deleted."
 msgstr "Mappen ”%s” är inte tom. Den togs inte bort."
 
-#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:707
-#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:722
+#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:716
+#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:731
 #, c-format
 msgid "Could not delete folder summary file “%s”: %s"
 msgstr "Kunde inte ta bort mappsammandragsfilen ”%s”: %s"
 
-#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:804
+#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:813
 #, c-format
 msgid "The new folder name is illegal."
 msgstr "Det nya mappnamnet är inte tillåtet."
 
-#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:820
+#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:829
 #, c-format
 msgid "Could not rename “%s”: “%s”: %s"
 msgstr "Kunde inte byta namn på ”%s”: ”%s”: %s"
@@ -5454,23 +5454,27 @@ msgstr "Ta bort _borttagna från lokal inkorg"
 msgid "Disable _support for all POP3 extensions"
 msgstr "Inaktivera _stöd för alla POP3-tillägg"
 
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48
+msgid "Enable _UTF-8 extension, when the server supports it"
+msgstr "Använd _UTF-8-tillägg om servern har stöd för det"
+
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54
 msgid "Default POP3 port"
 msgstr "Standardport för POP3"
 
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:53
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55
 msgid "POP3 over TLS"
 msgstr "POP3 över TLS"
 
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:60
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:62
 msgid "POP"
 msgstr "POP"
 
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:62
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:64
 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
 msgstr "För anslutning till och hämtande av e-post från POP-servrar."
 
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:84
 msgid ""
 "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
 "is the only option supported by many POP servers."
@@ -5479,7 +5483,7 @@ msgstr ""
 "klartextlösenord. Det här är det enda alternativet som stöds hos många POP-"
 "servrar."
 
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:92
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:94
 msgid ""
 "This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
 "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
@@ -5540,9 +5544,18 @@ msgstr "POP3-server %s"
 msgid "POP3 server for %s on %s"
 msgstr "POP3-server för %s på %s"
 
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:699
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:712
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:798
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:691
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server %s.\n"
+"Error enabling UTF-8 mode: "
+msgstr ""
+"Kunde inte ansluta till POP-servern %s.\n"
+"Fel vid aktivering av UTF-8-läge: "
+
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:719
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:732
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:818
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -5552,7 +5565,7 @@ msgstr ""
 "Fel vid sändning av lösenord: "
 
 #. Translators: Do not translate APOP.
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:739
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:759
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation "
@@ -5563,7 +5576,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Last %s is an optional explanation
 #. * beginning with ": " separator.
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:813
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:833
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -5572,12 +5585,12 @@ msgstr ""
 "Kan inte ansluta till POP-servern %s.\n"
 "Fel vid sändning av användarnamn%s"
 
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:897
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:917
 #, c-format
 msgid "No such folder “%s”."
 msgstr "Det finns ingen mapp ”%s”."
 
-#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:914
+#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:934
 #, c-format
 msgid "POP3 stores have no folder hierarchy"
 msgstr "POP3-lager saknar mapphierarki"
@@ -6861,7 +6874,7 @@ msgstr "Misslyckades med att posta data"
 #: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1552
 #: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1658
 #: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2932
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4224
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4220
 msgid "Failed to get input XML content"
 msgstr "Misslyckades med att erhålla innehåll från XML-indata"
 
@@ -6959,43 +6972,43 @@ msgstr "Misslyckades med att låsa upp"
 msgid "Expected multistatus response, but %d returned (%s)"
 msgstr "Förväntade multistatussvar, men %d returnerades (%s)"
 
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4234
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4230
 msgid "Failed to get access control list"
 msgstr "Misslyckades med att erhålla åtkomstkontrollista"
 
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4995
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4981
 msgid "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry."
 msgstr "Kan varken lagra skyddad eller ärvd åtkomstkontrollpost."
 
 # Osäker på bästa översättning för principal kind.
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:5002
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4988
 msgid "Provided invalid principal kind for Access Control Entry."
 msgstr "Tillhandahöll ogiltig principalsort för åtkomstkontrollpost."
 
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:5009
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4995
 msgid "Cannot store property-based Access Control Entry."
 msgstr "Kan inte lagra egenskapsbaserad åtkomstkontrollpost."
 
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:5016
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:5002
 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None."
 msgstr ""
 "Åtkomstkontrollpost kan endast vara Grant eller Deny, men inte ingendera."
 
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:5024
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:5010
 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both."
 msgstr "Åtkomstkontrollpost kan endast vara Grant eller Deny, men inte båda."
 
-#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:5083
+#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:5069
 msgid "Access Control Entry privilege cannot be NULL."
 msgstr "Privilegium för åtkomstkontrollpost kan inte vara NULL."
 
 #: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:259
-#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1693
-#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1737
+#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1692
+#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1736
 msgid "Credentials prompt was cancelled"
 msgstr "Fråga om autentiseringsuppgifter avbröts"
 
-#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:776
+#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:775
 #, c-format
 msgid "Source “%s” doesn’t support prompt for credentials"
 msgstr "Källan ”%s” stöder inte fråga om autentiseringsuppgifter"
@@ -7496,26 +7509,26 @@ msgstr ""
 "att aktivera, 0 för att inaktivera, alla andra värden är att använda flagga "
 "för kompileringstid"
 
-#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:233
-#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:261
-#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:775
-#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:984
+#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:292
+#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:320
+#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:831
+#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1040
 msgid "Reminders"
 msgstr "Påminnelser"
 
-#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:373
+#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:432
 msgid "Warning"
 msgstr "Varning"
 
-#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:374
+#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:433
 msgid "_No"
 msgstr "_Nej"
 
-#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:375
+#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:434
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Ja"
 
-#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:379
+#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:438
 #, c-format
 msgid ""
 "A calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run "
@@ -7532,31 +7545,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Är du säker på att du vill köra detta program?"
 
-#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:394
+#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:453
 msgid "Do not ask me about this program again"
 msgstr "Fråga mig inte om detta program igen"
 
-#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:680
+#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:736
 msgid "Display Reminders window with _notifications"
 msgstr "Visa påminnelsefönster med _aviseringar"
 
-#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:681
+#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:737
 msgid "Keep reminder notification window always on _top"
 msgstr "Behåll all_tid aviseringsfönster för påminnelser överst"
 
-#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:682
+#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:738
 msgid "Display reminders for _completed tasks"
 msgstr "Visa på_minnelser för färdiga uppgifter"
 
-#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:683
+#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:739
 msgid "Display reminders for _past events"
 msgstr "Visa _påminnelser för evenemang som redan inträffat"
 
-#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:697
+#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:753
 msgid "Reminders Options:"
 msgstr "Påminnelsealternativ:"
 
-#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:791
+#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:847
 #, c-format
 msgid "You have %d reminder"
 msgid_plural "You have %d reminders"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]