[dconf-editor] Updated Lithuanian translation



commit 37aa85fdc95cf386d7939e4446434d5f80c3c581
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Sun Feb 2 19:48:11 2020 +0200

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 45 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 27d4e83..1ad1fe4 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Lithuanian translation for dconf.
 # Copyright (C) 2012 dconf's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the dconf package.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2012-2019.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2012-2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dconf master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/dconf-editor/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-08-04 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-09 14:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-02 12:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-02 19:48+0200\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
 "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n"
 
 #. Translators: on really small windows, the about dialog is replaced by an in-window view; here is the 
label of one of two buttons that have the same role as the stack switcher in the usual about dialog, the 
second is "Credits"
 #. Translators: on really small windows, the about dialog is replaced by an in-window view; here is the name 
of the view, displayed in the headerbar
@@ -233,16 +233,16 @@ msgstr ""
 "Tiesioginis konfigūracijos redagavimas yra sudėtingas ir dėl jo programos "
 "gali veikti nekorektiškai."
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:29
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:30
 msgid "Browse the keys used by installed applications"
 msgstr "Naršyti programų įdiegtus raktus"
 
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:33
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:34
 msgid "Read keys descriptions and edit their values"
 msgstr "Skaityti raktų aprašymus bei keisti jų vertes"
 
 #. a translatable version of project_group
-#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:48
+#: editor/ca.desrt.dconf-editor.appdata.xml.in:49
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "GNOME projektas"
 
@@ -268,7 +268,6 @@ msgstr "nustatymai;konfigūracija;"
 
 #. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/iagno/automatic-night-mode'
 #: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:89
-#| msgid "Follow system night light"
 msgid "A flag to follow system night light"
 msgstr "Požymis sistemos nakties veiksenai sekti"
 
@@ -308,7 +307,6 @@ msgstr "Požymis išdidinimo veiksenai įjungti"
 
 #. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/iagno/window-is-maximized'
 #: editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml:116
-#| msgid "If “true”, the bookmarks list use smaller rows."
 msgid "If “true”, the main window starts in maximized mode."
 msgstr "Jei „teigiama“, pagrindinis langas paleidžiamas išdidintas."
 
@@ -1268,24 +1266,40 @@ msgstr "Kopijuoti į iškarpinę"
 msgid "A graphical viewer and editor of applications’ internal settings."
 msgstr "Grafinio rodinio bei programų redaktoriaus vidiniai nustatymai."
 
-#. Translators: about dialog text
-#: editor/dconf-editor.vala:662
-msgid ""
-"Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Copyright © 2017-2018 – Davi da Silva Böger\n"
-"Copyright © 2015-2019 – Arnaud Bonatti"
-msgstr ""
-"Autorių teisės priklauso © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
-"Autorių teisės priklauso © 2017-2018 – Davi da Silva Böger\n"
-"Autorių teisės priklauso © 2015-2019 – Arnaud Bonatti"
+#. Translators: text crediting a game author, seen in the About dialog
+#: editor/dconf-editor.vala:661
+msgid "Robert Ancell"
+msgstr "Robert Ancell"
 
-#. Translators: about dialog text; this string should be replaced by a text crediting yourselves and your 
translation team, or should be left empty. Do not translate literally!
+#. Translators: text crediting a game author, seen in the About dialog
+#: editor/dconf-editor.vala:665
+msgid "Arnaud Bonatti"
+msgstr "Arnaud Bonatti"
+
+#. Translators: text crediting a maintainer, seen in the About dialog
 #: editor/dconf-editor.vala:669
+#| msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+msgid "Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd"
+msgstr "Autorinės teisės priklauso © 2010-2014 – Canonical Ltd"
+
+#. Translators: text crediting a maintainer, seen in the About dialog
+#: editor/dconf-editor.vala:673
+msgid "Copyright © 2017-2018 – Davi da Silva Böger"
+msgstr "Autorinės teisės priklauso © 2017-2018 – Davi da Silva Böger"
+
+#. Translators: text crediting a maintainer, seen in the About dialog; the %u are replaced with the years of 
start and end
+#: editor/dconf-editor.vala:677
+#, c-format
+msgid "Copyright © %u-%u – Arnaud Bonatti"
+msgstr "Autorinės teisės priklauso © %u-%u – Arnaud Bonatti"
+
+#. Translators: about dialog text; this string should be replaced by a text crediting yourselves and your 
translation team, or should be left empty. Do not translate literally!
+#: editor/dconf-editor.vala:684
 msgid "translator-credits"
 msgstr "išvertė:Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>"
 
 #. Translators: about dialog text; label of the website link
-#: editor/dconf-editor.vala:675
+#: editor/dconf-editor.vala:690
 msgid "Page on GNOME wiki"
 msgstr "GNOME wiki puslapis"
 
@@ -1296,7 +1310,7 @@ msgstr "Apie Dconf redaktorių"
 
 #. Translators: when a change is requested, on a small window, entry of the menu of the "delayed settings 
button" that appears in place of the close button
 #. Translators: when there are pending changes, label of the "apply" button in the bottom bar, on large 
windows
-#: editor/dconf-headerbar.vala:114 editor/modifications-revealer.ui:86
+#: editor/dconf-headerbar.vala:114 editor/modifications-revealer.ui:87
 msgid "Apply"
 msgstr "Pritaikyti"
 
@@ -2453,6 +2467,15 @@ msgstr "Perkeliamos schemos"
 msgid "DConf backend"
 msgstr "DConf realizacija"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
+#~ "Copyright © 2017-2018 – Davi da Silva Böger\n"
+#~ "Copyright © 2015-2019 – Arnaud Bonatti"
+#~ msgstr ""
+#~ "Autorių teisės priklauso © 2010-2014 – Canonical Ltd\n"
+#~ "Autorių teisės priklauso © 2017-2018 – Davi da Silva Böger\n"
+#~ "Autorių teisės priklauso © 2015-2019 – Arnaud Bonatti"
+
 #~ msgid "ca.desrt.dconf-editor"
 #~ msgstr "ca.desrt.dconf-editor"
 
@@ -2595,9 +2618,6 @@ msgstr "DConf realizacija"
 #~ "jei negavote, parašykite į Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
 #~ "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
 
-#~ msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-#~ msgstr "Autorinės teisės © Canonical Ltd"
-
 #~ msgid "Error setting value: %s"
 #~ msgstr "Klaida nustatant reikšmę: %s"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]