[gnome-characters] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-characters] Updated Lithuanian translation
- Date: Sun, 2 Feb 2020 17:30:24 +0000 (UTC)
commit dde7d50457fb923bc75f7e17ecb5ee29da20f384
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Sun Feb 2 19:30:10 2020 +0200
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 29 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index fceec2d..7baf0a7 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) 2015 gnome-characters's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-characters package.
# FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2015-2019.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2015-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-characters/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-29 12:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-09 17:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-16 15:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-02 19:29+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n"
#: data/characterlist.ui:30
msgid "Search found no results"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Filtruoti pagal šriftą"
msgid "About Characters"
msgstr "Apie simbolius"
-#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:191
+#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:195
msgid "GNOME Characters"
msgstr "GNOME simboliai"
@@ -94,11 +94,6 @@ msgstr "Simboliai"
msgid "Utility application to find and insert unusual characters"
msgstr "Programa neįprastų simbolių suradimui ir įterpimui"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:7
-msgid "@appid@"
-msgstr "@appid@"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:13
msgid "characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;"
@@ -120,7 +115,7 @@ msgstr "Didžiausiais neseniai naudotų simbolių skaičius"
msgid "Emojis"
msgstr "Emoji"
-#: src/categoryList.js:38 src/categoryList.js:378
+#: src/categoryList.js:38 src/categoryList.js:386
msgid "Letters & Symbols"
msgstr "Raidės ir simboliai"
@@ -190,7 +185,7 @@ msgid "%s Category List Row"
msgstr "%s kategorijų sąrašo eilutė"
#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
-#: src/categoryList.js:366 src/window.js:362
+#: src/categoryList.js:374 src/window.js:366
msgid "Recently Used"
msgstr "Neseniai naudoti"
@@ -221,7 +216,12 @@ msgstr "Simbolių programa"
msgid "Characters Application started"
msgstr "Simbolių programa paleista"
-#: src/main.js:92
+#: src/main.js:93
+#| msgid "Characters Application started"
+msgid "Characters Application activate"
+msgstr "Simbolių programa aktyvinta"
+
+#: src/main.js:97
msgid "Characters Application exiting"
msgstr "Simbolių programa baigia darbą"
@@ -229,50 +229,53 @@ msgstr "Simbolių programa baigia darbą"
msgid "None"
msgstr "Nėra"
-#: src/searchProvider.js:93
+#: src/searchProvider.js:94
msgid "Unknown character name"
msgstr "Nežinomas simbolio pavadinimas"
-#: src/searchProvider.js:96
+#: src/searchProvider.js:97
#, javascript-format
msgid "U+%s, %s: %s"
msgstr "U+%s, %s: %s"
+#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
+#: src/window.js:159 src/window.js:372
+msgid "Search Result"
+msgstr "Paieškos rezultatai"
+
#. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
-#: src/window.js:190
+#: src/window.js:194
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Išvertė:\n"
"Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>"
-#: src/window.js:192
+#: src/window.js:196
msgid "Character Map"
msgstr "Simbolių žemėlapis"
-#: src/window.js:212
+#: src/window.js:216
#, javascript-format
msgid "%s (%s only)"
msgstr "%s (tik %s)"
-#: src/window.js:339
+#: src/window.js:343
#, javascript-format
msgid "%s Character List"
msgstr "%s simbolių sąrašas"
#. TRANSLATORS: %s will be either 'emojis' or 'letters'
-#: src/window.js:347
+#: src/window.js:351
#, javascript-format
msgid "Recently Used %s Character List"
msgstr "Neseniai naudotų %s simbolių sąrašas"
-#: src/window.js:366
+#: src/window.js:370
msgid "Search Result Character List"
msgstr "Paieškos rezultatų simbolių sąrašas"
-#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
-#: src/window.js:368
-msgid "Search Result"
-msgstr "Paieškos rezultatai"
+#~ msgid "@appid@"
+#~ msgstr "@appid@"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "Apie"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]