[damned-lies] Update Friulian translation



commit dcca3da96bf440b0a3c5b34fd968ba78716fcacc
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Thu Dec 31 09:35:31 2020 +0000

    Update Friulian translation

 po/fur.po | 143 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 71 insertions(+), 72 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 369fde9d..dffc3ff5 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-18 12:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-19 05:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-10 17:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-31 10:33+0100\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <f t public gmail com>\n"
 "Language: fur\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: common/views.py:35
 msgid "translator-credits"
@@ -1429,14 +1429,6 @@ msgstr ""
 
 #: database-content.py:469
 msgid ""
-"GCompris is now translated by the KDE translation teams. See http://gcompris.";
-"net/wiki/Developer's_corner#Translation for more details."
-msgstr ""
-"GCompris cumò al è tradot dai grups di traduzion KDE. Viôt http://gcompris.";
-"net/wiki/Developer's_corner#Translation par vê plui detais."
-
-#: database-content.py:470
-msgid ""
 "glom is a user-friendly database application.<br>\n"
 "Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
 "example files that can be translated."
@@ -1445,7 +1437,7 @@ msgstr ""
 "Sore i messaçs de interface utent e de documentazion, si à ancje i files di "
 "esempli adizionâi che a puedin jessi tradots."
 
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:471
 msgid ""
 "Refer to the <a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-getting-started-";
 "docs/raw/master/README\">README</a> file for additional information on how "
@@ -1455,7 +1447,7 @@ msgstr ""
 "href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-getting-started-docs/raw/master/";
 "README\">README</a>."
 
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:472
 msgid ""
 "Note that some strings visible in the gnome-tweaks interface are coming from "
 "the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1465,7 +1457,7 @@ msgstr ""
 "dal modul <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
 "schemas</a>."
 
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:473
 msgid ""
 "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
 "<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects";
@@ -1476,7 +1468,7 @@ msgstr ""
 "GnomeVideoEffects/Effects\">https://wiki.gnome.org/Projects/";
 "GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:474
 msgid ""
 "Useful information on localization of the Gnumeric analysis tools can be "
 "found in the <a href =\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric/raw/master/";
@@ -1492,7 +1484,7 @@ msgstr ""
 "translators\">po-functions/README.translators</a> al à utilis informazions "
 "su la localizazion des funzions di Gnumeric."
 
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:475
 msgid ""
 "This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
 "interface that show those strings."
@@ -1500,27 +1492,27 @@ msgstr ""
 "Pal moment al è un modul di basse prioritât di traduzion, viodût che no son "
 "interfacis utent che a mostrin chês stringhis."
 
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:476
 msgid "“Bad” GStreamer plugins and helper libraries."
 msgstr "Plugin GStreamer “Bad” e librariis ausiliaris."
 
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:477
 msgid "“Base” GStreamer plugins and helper libraries."
 msgstr "Plugin GStreamer “Base” e librariis ausiliaris."
 
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:478
 msgid "“Good” GStreamer plugins."
 msgstr "Plugin GStreamer “Good”."
 
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:479
 msgid "“Ugly” GStreamer plugins."
 msgstr "Plugin GStreamer “Ugly”."
 
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:480
 msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
 msgstr "Librarie cûr dal framework multimediâl di codiç viert GStreamer."
 
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:481
 msgid ""
 "Please note that GTK has both po and po-properties UI domains.  If you add a "
 "new language in either domain, you have to commit both files in Git even if "
@@ -1532,7 +1524,7 @@ msgstr ""
 "files in Git ancje se un di lôr al à 0 traduzions. In câs contrari la "
 "compilazion di GTK si fermarà in /po-properties."
 
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:482
 msgid ""
 "malcontent implements support for restricting the type of content accessible "
 "to non-administrator accounts on a Linux system. To submit your translation, "
@@ -1549,7 +1541,7 @@ msgstr ""
 "basics/add-merge-request.html\">cree une richieste di union (merge request)</"
 "a>."
 
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:483
 msgid ""
 "Unified high-level API for communicating with mobile broadband modems. To "
 "submit your translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-";
@@ -1559,7 +1551,7 @@ msgstr ""
 "Par inviâ lis traduzions, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-";
 "broadband/ModemManager/merge_requests\">cree une richieste di union</a>."
 
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:484
 msgid ""
 "Network connection manager and user applications. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/";
@@ -1569,11 +1561,11 @@ msgstr ""
 "href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/";
 "merge_requests\">cree une richieste di union</a>."
 
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:485
 msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
 msgstr "Framework di cifradure PKCS#11 par multiplis utents."
 
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:486
 msgid ""
 "System designed to make installing and updating software on your computer "
 "easier."
@@ -1581,7 +1573,7 @@ msgstr ""
 "Sisteme progjetât par rindi la instalazion e l'inzornament dal software plui "
 "facil."
 
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:487
 msgid ""
 "Plymouth provides the graphical boot-splash and offline-updates status "
 "splash on most distributions."
@@ -1589,7 +1581,7 @@ msgstr ""
 "Plymouth al furnìs su la plui part des distribuzions la videade grafiche di "
 "inviament e la videade di stât dai inzornaments-fûr rêt."
 
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:488
 msgid ""
 "Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/";
@@ -1599,7 +1591,7 @@ msgstr ""
 "tô traduzion, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/";
 "merge_requests\">cree une richieste di union</a>."
 
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:489
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
 "your sound applications."
@@ -1607,7 +1599,7 @@ msgstr ""
 "PulseAudio al è un sisteme sonôr pai sistemis operatîfs POSIX, che al "
 "significhe che al è un proxy pes aplicazions sonoris."
 
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:490
 msgid ""
 "D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
 "like Active Directory or IPA."
@@ -1615,15 +1607,15 @@ msgstr ""
 "Servizi di sisteme D-Bus che al gjestìs la scuvierte e la iscrizion in "
 "dominis/reams come Active Directory o IPA."
 
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:491
 msgid "Shared MIME information specification."
 msgstr "Specifiche des informazions MIME condividudis."
 
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:492
 msgid "System and session manager."
 msgstr "Gjestôr di session e di sisteme."
 
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:493
 msgid ""
 "Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
 "devices."
@@ -1631,7 +1623,7 @@ msgstr ""
 "Demoni, struments e librariis par acedi e gjestî discs e dispositîfs di "
 "archiviazion."
 
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:494
 msgid ""
 "Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/";
 "enter_bug.cgi?product=WebKit&component=WebKitGTK\">bug reports</a>. Please "
@@ -1643,7 +1635,7 @@ msgstr ""
 "di erôr</a>. Visiti di selezionâ “WebKitGTK” come component, cussì che la "
 "segnalazion no ledi pierdude."
 
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:495
 msgid ""
 "Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://";
 "github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1652,7 +1644,7 @@ msgstr ""
 "\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\";>cree une “pull "
 "request”</a>."
 
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:496
 msgid ""
 "GTK implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
 "href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\";>create a "
@@ -1662,7 +1654,7 @@ msgstr ""
 "\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\";>cree un “pull "
 "request”</a>."
 
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:497
 msgid ""
 "Tool to help manage “well known” user directories like the desktop folder "
 "and the music folder."
@@ -1670,10 +1662,14 @@ msgstr ""
 "Strument par judâ a gjestî lis cartelis utent “notis” come la cartele "
 "scritori e la cartele de musiche."
 
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:498
 msgid "Database of keyboard configuration data."
 msgstr "Base di dâts dai dâts di configurazion de tastiere."
 
+#: database-content.py:499
+msgid "GNOME 40 (development)"
+msgstr "GNOME 40 (disvilup)"
+
 #: database-content.py:500
 msgid "GNOME 3.38 (stable)"
 msgstr "GNOME 3.38 (stabile)"
@@ -1715,106 +1711,102 @@ msgid "GNOME 3.20 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.20 (vecje stabile)"
 
 #: database-content.py:510
-msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
-msgstr "GNOME 3.18 (vecje stabile)"
-
-#: database-content.py:511
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "Aplicazions GNOME sorpassadis"
 
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:511
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "Infrastruture GNOME"
 
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:512
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP e Amîs"
 
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:513
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "Aplicazions adizionâls GNOME (stabile)"
 
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:514
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "Aplicazions adizionâls GNOME"
 
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:515
 msgid "Librem 5 - Purism"
 msgstr "Librem 5 - Purism"
 
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:516
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (no-GNOME)"
 
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:517
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Acessibilitât"
 
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:518
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "Struments di aministrazion"
 
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:519
 msgid "Apps"
 msgstr "Aplicazions"
 
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:520
 msgid "Backends"
 msgstr "Backends"
 
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:521
 msgid "Core"
 msgstr "Cûr"
 
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:522
 msgid "Core Libraries"
 msgstr "Librariis Cûr"
 
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:523
 msgid "Default"
 msgstr "Predefinît"
 
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:524
 msgid "Development Branches"
 msgstr "Rams di svilup"
 
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:525
 msgid "Development Tools"
 msgstr "Struments di svilup"
 
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:526
 msgid "Extra Libraries"
 msgstr "Librariis adizionâls"
 
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:527
 msgid "Games"
 msgstr "Zûcs"
 
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:528
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "Scritori GNOME"
 
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:529
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "Plateforme di svilup GNOME"
 
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:530
 msgid "Legacy Desktop"
 msgstr "Scritori vecje maniere"
 
-#: database-content.py:532
+#: database-content.py:531
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "Gnûfs modui proponûts"
 
-#: database-content.py:533
+#: database-content.py:532
 msgid "Office Apps"
 msgstr "Aplicazions di ufizi"
 
-#: database-content.py:534
+#: database-content.py:533
 msgid "Stable Branches"
 msgstr "Rams stabii"
 
-#: database-content.py:535
+#: database-content.py:534
 msgid "Utils"
 msgstr "Utilitâts"
 
@@ -2376,8 +2368,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Maldetis Bausiis al è Software Libar, il so codiç sorzint al è disponibil "
 "sot de <a href=\"%(gpl)s\">Licence GNU GPL</a>. O sês i benvignûts a "
-"partecipâ al so miorament, in particolâr <a href=\"%(bug)s\">segnalant erôrs "
-"e propuestis di funzionalitâts</a>."
+"partecipâ pal so miorament, in particolâr <a href=\"%(bug)s\">segnalant "
+"erôrs e propuestis di funzionalitâts</a>."
 
 #: templates/about.html:15
 #, python-format
@@ -3851,6 +3843,16 @@ msgstr ""
 msgid "Build failed (%(program)s): %(err)s"
 msgstr "Costruzion falide (%(program)s): %(err)s"
 
+#~ msgid ""
+#~ "GCompris is now translated by the KDE translation teams. See http://";
+#~ "gcompris.net/wiki/Developer's_corner#Translation for more details."
+#~ msgstr ""
+#~ "GCompris cumò al è tradot dai grups di traduzion KDE. Viôt http://";
+#~ "gcompris.net/wiki/Developer's_corner#Translation par vê plui detais."
+
+#~ msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
+#~ msgstr "GNOME 3.18 (vecje stabile)"
+
 #~ msgid ""
 #~ "This library provides objects and helper methods to help reading and "
 #~ "writing AppStream metadata."
@@ -3869,9 +3871,6 @@ msgstr "Costruzion falide (%(program)s): %(err)s"
 #~ "traduzion, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/";
 #~ "merge_requests\">cree une richieste di union</a>."
 
-#~ msgid "GNOME 3.38 (development)"
-#~ msgstr "GNOME 3.38 (disvilup)"
-
 #~ msgid "Kurdish Sorani"
 #~ msgstr "Curd Sorani"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]