[gnome-initial-setup/gnome-3-38] Update Romanian translation



commit 27cf2a7e7915a86063484ccad411661968fe5050
Author: Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>
Date:   Sat Dec 12 19:36:11 2020 +0000

    Update Romanian translation

 po/ro.po | 43 ++++++++++++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 26 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 3bd89be6..8847d4c1 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-07 10:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-14 15:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-21 15:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-12 21:35+0200\n"
 "Last-Translator: Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>\n"
 "Language-Team: Gnome Romanian Translation Team\n"
 "Language: ro\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
@@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "_Precedentul"
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Anulează"
 
-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:252
+#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:271
 msgid "Force existing user mode"
 msgstr "Forțează modul de utilizator existent"
 
-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:258
+#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:277
 msgid "— GNOME initial setup"
 msgstr "— Configurare inițială GNOME"
 
@@ -338,13 +338,12 @@ msgstr "Wi-Fi"
 
 #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:19
 msgid ""
-"Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
-"details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It is "
-"also necessary for enterprise login accounts."
+"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
+"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
 msgstr ""
-"Conectarea la internet vă permite să configurați ora, să adăugați detalii, "
-"și să vă accesați contul de poștă electronică, calendarul, și contactele. "
-"Mai este necesară și pentru autentificarea la conturi pentru companii."
+"Conectarea la internet vă ajută să obțineți aplicații noi, informații și "
+"alte actualizări. Vă ajută de asemenea să vă stabiliți ora și locația "
+"automat."
 
 #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:76
 msgid "No wireless available"
@@ -634,7 +633,7 @@ msgid "All done!"
 msgstr "Finalizat!"
 
 #. Translators: "city, country"
-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:261
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:271
 #, c-format
 msgctxt "timezone loc"
 msgid "%s, %s"
@@ -643,28 +642,28 @@ msgstr "%s, %s"
 #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
 #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
 #.
-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:298
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:308
 msgid "UTC%:::z"
 msgstr "UTC%:::z"
 
 #. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:302
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:312
 msgid "%l:%M %p"
 msgstr "%l:%M %p"
 
 #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:305
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
 msgid "%R"
 msgstr "%R"
 
 #. Translators: "timezone (utc shift)"
-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:308
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:318
 #, c-format
 msgctxt "timezone map"
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:473
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:483
 #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17
 msgid "Time Zone"
 msgstr "Fus orar"
@@ -710,6 +709,16 @@ msgstr ""
 msgid "_Start Setup"
 msgstr "Î_ncepe configurarea"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+#~ "details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It "
+#~ "is also necessary for enterprise login accounts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Conectarea la internet vă permite să configurați ora, să adăugați "
+#~ "detalii, și să vă accesați contul de poștă electronică, calendarul, și "
+#~ "contactele. Mai este necesară și pentru autentificarea la conturi pentru "
+#~ "companii."
+
 #~ msgid "preferences-system"
 #~ msgstr "preferences-system"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]