[damned-lies] Update Romanian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Update Romanian translation
- Date: Sat, 12 Dec 2020 17:15:02 +0000 (UTC)
commit 05912f06766cf2a54aac68669c62ec0ccba8845e
Author: Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>
Date: Sat Dec 12 17:14:59 2020 +0000
Update Romanian translation
po/ro.po | 139 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 69 insertions(+), 70 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 533cf376..af9d916d 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-18 12:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-20 10:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-10 17:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-12 19:14+0200\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>\n"
"Language-Team: Gnome Romanian Translation Team\n"
"Language: ro\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: common/views.py:35
msgid "translator-credits"
@@ -1441,14 +1441,6 @@ msgstr ""
#: database-content.py:469
msgid ""
-"GCompris is now translated by the KDE translation teams. See http://gcompris."
-"net/wiki/Developer's_corner#Translation for more details."
-msgstr ""
-"GCompris este tradus acum de echipele de traducere KDE. Consultați http://"
-"gcompris.net/wiki/Developer's_corner#Translation pentru mai multe detalii."
-
-#: database-content.py:470
-msgid ""
"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
"example files that can be translated."
@@ -1458,7 +1450,7 @@ msgstr ""
"Dincolo de mesajele interfeței utilizator și a documentației, mai sunt "
"fișiere, ce conțin exemple, care trebuiesc traduse."
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:471
msgid ""
"Refer to the <a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-getting-started-"
"docs/raw/master/README\">README</a> file for additional information on how "
@@ -1468,7 +1460,7 @@ msgstr ""
"started-docs/raw/master/README\">README</a> pentru informații suplimentare "
"referitor la cum să traduceți acest pachet."
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:472
msgid ""
"Note that some strings visible in the gnome-tweaks interface are coming from "
"the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1478,7 +1470,7 @@ msgstr ""
"aparțin modulului <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-"
"desktop-schemas</a>."
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:473
msgid ""
"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
"<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects"
@@ -1488,7 +1480,7 @@ msgstr ""
"publicată aici: <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/"
"Effects\">https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:474
msgid ""
"Useful information on localization of the Gnumeric analysis tools can be "
"found in the <a href =\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric/raw/master/"
@@ -1504,7 +1496,7 @@ msgstr ""
"\">po-functions/README.translators</a> conține informații utile pentru "
"localizarea funcțiilor lui Gnumeric."
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:475
msgid ""
"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
"interface that show those strings."
@@ -1512,28 +1504,28 @@ msgstr ""
"Acest modul are o prioritate scăzută la traducere, deoarece nu există nicio "
"interfață grafică ce conține acele șiruri."
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:476
msgid "“Bad” GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "Module și biblioteci ajutătoare „rele” pentru GStreamer."
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:477
msgid "“Base” GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "Module și biblioteci ajutătoare „de bază” pentru GStreamer."
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:478
msgid "“Good” GStreamer plugins."
msgstr "Module „bune” pentru GStreamer."
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:479
msgid "“Ugly” GStreamer plugins."
msgstr "Module „urâte” pentru Gstreamer."
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:480
msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
msgstr ""
"Bibliotecă de bază pentru platforma multimedia cu sursă deschisă GStreamer."
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:481
msgid ""
"Please note that GTK has both po and po-properties UI domains. If you add a "
"new language in either domain, you have to commit both files in Git even if "
@@ -1545,7 +1537,7 @@ msgstr ""
"în Git chiar dacă unul dintre ele nu conține traduceri, dacă nu efectuați "
"acest lucru GTK va crăpa în /po-properties."
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:482
msgid ""
"malcontent implements support for restricting the type of content accessible "
"to non-administrator accounts on a Linux system. To submit your translation, "
@@ -1561,7 +1553,7 @@ msgstr ""
"bifurcat și <a href=\"https://docs.gitlab.com/ee/gitlab-basics/add-merge-"
"request.html\">creați o cerere de merge</a>."
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:483
msgid ""
"Unified high-level API for communicating with mobile broadband modems. To "
"submit your translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-"
@@ -1571,7 +1563,7 @@ msgstr ""
"largă. Pentru a trimite traducerea, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/"
"mobile-broadband/ModemManager/merge_requests\">creați o cerere de merge</a>."
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:484
msgid ""
"Network connection manager and user applications. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/"
@@ -1581,11 +1573,11 @@ msgstr ""
"traducerea, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/"
"NetworkManager/merge_requests\">creați o cerere de merge</a>."
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:485
msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
msgstr "Platformă de criptografie PKCS#11 pentru consumatori multipli."
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:486
msgid ""
"System designed to make installing and updating software on your computer "
"easier."
@@ -1593,7 +1585,7 @@ msgstr ""
"Sistem proiectat pentru a face instalarea și actualizarea de software pe "
"calculator mai ușoare."
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:487
msgid ""
"Plymouth provides the graphical boot-splash and offline-updates status "
"splash on most distributions."
@@ -1601,7 +1593,7 @@ msgstr ""
"Plymouth oferă o imagine grafică pentru meniul de boot și starea "
"actualizărilor în modul deconectat pentru majoritatea distribuțiilor."
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:488
msgid ""
"Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/"
@@ -1611,7 +1603,7 @@ msgstr ""
"trimite traducerea, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/"
"merge_requests\">creați o cerere de merge</a>."
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:489
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
"your sound applications."
@@ -1619,7 +1611,7 @@ msgstr ""
"PulseAudio este un sistem sunet pentru sistemele de operare POSIX, ceea ce "
"înseamnă că este un proxy pentru aplicațiile sunet."
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:490
msgid ""
"D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
"like Active Directory or IPA."
@@ -1627,15 +1619,15 @@ msgstr ""
"Serviciu de sistem D-Bus care gestionează descoperirea și integrarea în "
"realm-uri/domenii, cum ar fi Active Directory sau IPA."
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:491
msgid "Shared MIME information specification."
msgstr "Specificare de informații MIME partajată."
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:492
msgid "System and session manager."
msgstr "Manager de sistem și de sesiune."
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:493
msgid ""
"Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
"devices."
@@ -1643,7 +1635,7 @@ msgstr ""
"Daemon, unelte și biblioteci pentru accesarea și manipularea discurilor și a "
"dispozitivelor de stocare."
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:494
msgid ""
"Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/"
"enter_bug.cgi?product=WebKit&component=WebKitGTK\">bug reports</a>. Please "
@@ -1655,7 +1647,7 @@ msgstr ""
"Amintiți-vă să selectați componentul „WebKitGTK” pentru ca să nu se piardă "
"raportul."
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:495
msgid ""
"Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://"
"github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1663,7 +1655,7 @@ msgstr ""
"Portal de integrare desktop. Pentru a trimite traducerea, <a href=\"https://"
"github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">creați un pull request</a>."
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:496
msgid ""
"GTK implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
"href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">create a "
@@ -1673,7 +1665,7 @@ msgstr ""
"\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">creați un pull "
"request</a>."
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:497
msgid ""
"Tool to help manage “well known” user directories like the desktop folder "
"and the music folder."
@@ -1681,10 +1673,14 @@ msgstr ""
"Unealtă pentru facilitarea gestiunii directoarelor de utilizator „bine "
"cunoscute”, cum ar fi directorul desktop sau directorul cu muzică."
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:498
msgid "Database of keyboard configuration data."
msgstr "Bază de date pentru configurații de tastatură."
+#: database-content.py:499
+msgid "GNOME 40 (development)"
+msgstr "GNOME 40 (versiune de dezvoltare)"
+
#: database-content.py:500
msgid "GNOME 3.38 (stable)"
msgstr "GNOME 3.38 (versiune stabilă)"
@@ -1726,106 +1722,102 @@ msgid "GNOME 3.20 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.20 (versiune veche stabilă)"
#: database-content.py:510
-msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
-msgstr "GNOME 3.18 (versiune veche stabilă)"
-
-#: database-content.py:511
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Aplicații GNOME învechite"
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:511
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "Infrastructura GNOME"
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:512
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP și prietenii"
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:513
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "Aplicații GNOME adiționale (stabile)"
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:514
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Aplicații GNOME adiționale"
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:515
msgid "Librem 5 - Purism"
msgstr "Librem 5 - Purism"
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:516
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (non-GNOME)"
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:517
msgid "Accessibility"
msgstr "Accesibilitate"
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:518
msgid "Administration Tools"
msgstr "Unelte de administrare"
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:519
msgid "Apps"
msgstr "Aplicații"
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:520
msgid "Backends"
msgstr "Suporturi"
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:521
msgid "Core"
msgstr "Nucleu"
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:522
msgid "Core Libraries"
msgstr "Biblioteci de bază"
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:523
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:524
msgid "Development Branches"
msgstr "Ramuri de dezvoltare"
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:525
msgid "Development Tools"
msgstr "Unelte pentru dezvoltare"
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:526
msgid "Extra Libraries"
msgstr "Biblioteci extra"
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:527
msgid "Games"
msgstr "Jocuri"
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:528
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Desktopul GNOME"
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:529
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "Platforma de dezvoltare GNOME"
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:530
msgid "Legacy Desktop"
msgstr "Desktop tradițional"
-#: database-content.py:532
+#: database-content.py:531
msgid "New Module Proposals"
msgstr "Propuneri de module noi"
-#: database-content.py:533
+#: database-content.py:532
msgid "Office Apps"
msgstr "Aplicații de birou"
-#: database-content.py:534
+#: database-content.py:533
msgid "Stable Branches"
msgstr "Ramuri stabile"
-#: database-content.py:535
+#: database-content.py:534
msgid "Utils"
msgstr "Utilitare"
@@ -3882,6 +3874,16 @@ msgstr ""
msgid "Build failed (%(program)s): %(err)s"
msgstr "Generarea a eșuat (%(program)s): %(err)s"
+#~ msgid ""
+#~ "GCompris is now translated by the KDE translation teams. See http://"
+#~ "gcompris.net/wiki/Developer's_corner#Translation for more details."
+#~ msgstr ""
+#~ "GCompris este tradus acum de echipele de traducere KDE. Consultați http://"
+#~ "gcompris.net/wiki/Developer's_corner#Translation pentru mai multe detalii."
+
+#~ msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
+#~ msgstr "GNOME 3.18 (versiune veche stabilă)"
+
#~ msgid ""
#~ "This library provides objects and helper methods to help reading and "
#~ "writing AppStream metadata."
@@ -3901,8 +3903,5 @@ msgstr "Generarea a eșuat (%(program)s): %(err)s"
#~ "freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/merge_requests\">creați o cerere de "
#~ "merge</a>."
-#~ msgid "GNOME 3.38 (development)"
-#~ msgstr "GNOME 3.38 (versiune de dezvoltare)"
-
#~ msgid "Encryption Applet Manual"
#~ msgstr "Miniaplicație pentru criptare - Manualul utilizatorului"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]